Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

EHEIM ecco pro 130 Handleiding pagina 60

Inhoudsopgave

Advertenties

TEŞEKKÜR EDERİZ
İşlev, kullanõm ve kalite açõsõndan birçok avantajõ ile sizi kendisine inandõracak yeni EHEIM
ecco filtrenizi satõn almõş olduğunuz için. En basit kullanõm özellikleri ve karakteristik tasarõmla
birleşen yenilikçi teknoloji, en yeni EHEIM filtre neslinin olağanüstü özellikleridir.
Akvaryumcunun her açõdan pratik taleplerini karşõlayan yoğun bir geliştirme sürecinin sonucu-
dur.
Filtrenin dõş şekli zaten yeni bir teknik konsepte işaret etmektedir. Çok işlevli bir kol olarak pra-
tik taşõma kolu çeşitli görevleri yerine getirmektedir: Kurulum sõrasõnda ve temizlik çalõşmasõn-
dan sonra rahat bir şekilde devreye almayõ sağlayan entegre emme işlevini
kullanõlõr. Buna ek olarak, filtre, aynõ anda güvenli bir kilitlemeyle
tutamakla kolayca açõlabilir
Cihaz tamamen filtre malzemesi ile donatõlmõştõr ve teknik açõdan hemen kullanõma hazõrdõr.
Pratik filtre sepetleri, emniyetli hortum bağlantõlarõ ve kapatma musluklarõ, çalõştõrma ve bakõmõ
son derece kolay bir hale getirir. Dengeli pompa güç ve kapasite oranõ sayesinde EHEIM ecco
filtresi, sürekli sirkülasyon ve buna bağlõ olarak akvaryum suyunun aynõ anda oksijence zen-
ginleşmesi sayesinde güvenilir ve uzun süreli temizlik sağlar. Bu, optimum su arõtõmõnõn ve başarõlõ bir akvaryumculuğun garantisidir.
Emniyet Uyarõlarõ
Bu cihazõ çalõştõrmadan önce, bu kullanma kõlavuzunu ve emniyet talimatlarõnõ dikkatle okuy-
un ve bunlara uyun. Kullanõm kõlavuzunu mutlaka iyi saklayõn.
Sadece kapalõ alanlarda kullanõm içindir. Akvaryumda kullanõm içindir.
Elinizi akvaryum suyuna daldõrmadan önce sudaki tüm elektrikli cihazlarõ şebekeden
ayõrõn.
Cihazlarõn güç kablosu değiştirilmemelidir. Harici bir güç kablosu veya adaptör tamir edilme-
melidir. Bir kablo hasar görürse, cihaz artõk kullanõlmamalõdõr. Harici bir güç kablosu veya güç
paketi hasar görürse mutlaka değiştirilmelidir. Uzman bayinizle veya EHEIM servis merkezi-
nizle iletişime geçin. Kabloyu bükmeyin.
Bu cihaz, gözetim altõnda olmalarõ veya cihazõn güvenli kullanõmõ konusunda eğitim verilmiş
olmalarõ ve sonuçta ortaya çõkan durumu anlayabilecek durumda olmalarõ halinde, 8 yaş ve
üstü çocuklar ile fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri azalmõş veya deneyim ve bilgiden
yoksun kişiler tarafõndan kullanõlabilir. Çocuklarõn cihazla oynamasõna izin verilmemelidir.
Temizlik ve kullanõcõ bakõmõ, gözetim altõnda bulunmayan çocuklar tarafõndan yapõlmamalõdõr.
Bu cihazlarõn oluşturduğu manyetik alanlar, elektronik veya mekanik arõzalara
20 cm
veya hasarlara neden olabilir. Bu aynõ zamanda kalp pilleri için de geçerlidir.
Bu tõbbi cihazlar için gerekli güvenlik mesafeleri, bunlarõn kullanõm kõlavuz-
larõnda belirtilmiştir.
Bakõm çalõşmalarõ sõrasõnda, yüksek manyetik kuvvetler nedeniyle parmaklarõn ezilme riski
vardõr.
Bu ürünü normal evsel atõklarla birlikte atmayõn. Bölgenizdeki atõk toplama yerine götürün.
Ahşap işlemede çok çeşitli boya ve cilalar kullanõldõğõndan, bunlar üzerinde kimyasal bir
reaksiyona neden olabilecek cihaz ayaklarõ mobilya veya parke zeminlerde görünür
kalõntõlar bõrakabilir. Bu nedenle cihaz, arada koruyucu olmadan ahşap yüzeylere yerleşti-
rilmemelidir.
Ürün, ilgili ulusal mevzuata ve yönergelere göre onaylanmõş olup AB standartlarõna uyg-
undur.
veya kapatõlabilir.
3
başlatmak için
2
braket kullanõlarak bir
1
maks. 180 cm
Öngörülen yükseklik mesafesine
dikkat edin. Optimum çalõşmayõ
sağlamak için su yüzeyi ile filtre
tabanõ arasõndaki mesafe maksi-
mum 180 cm olmalõdõr.
IN
OUT
Güç
kablosu
İlmek
Filtre
Kendi emniyetiniz için, kablo
boyunca akmasõ muhtemel suyun
prize girmesini önlemek için
bağlantõ kablosu üzerinde bir dam-
lama ilmeği oluşturmanõz tavsiye
edilir. Bir çoklu priz veya harici bir
adaptör kullanõlmasõ durumunda
bunlar, pompa şebeke bağlantõsõnõn
yapõldõğõ yerin üst tarafõna gelecek
şekilde yerleştirilmelidir.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ecco pro 200Ecco pro 300203220342036

Inhoudsopgave