• Select a location where the device is protected against extreme heat (see “Technical Specifications”), dust and moisture. Respect a minimum distance of 0.5m between the device’s light output and any illuminated surface. • Use an appropriate safety cable to fix the device (e.g. VDLSC8). VDP250MHS13/2 VELLEMAN...
Mode 4: Press the MODE/ESC button until the display shows (positive tilt) / (negative tilt). Select the desired function using the UP/DOWN buttons. Press the ENTER button to confirm your selection. The display will show the mode selected previously (DMX or master / slave). VDP250MHS13/2 VELLEMAN...
Pagina 4
Negative rainbow effect with increasing speed Channel 9 ROTATING GOBO Positive rainbow effect with increasing speed Negative rainbow effect with increasing speed Stop Positive rotation with increasing speed Channel 10 GOBO ROTATION Stop Negative rotation with increasing speed VDP250MHS13/2 VELLEMAN...
T54A, 250VAC (5 x 20mm) (order code FF5N) Fuse Dimensions 600 x 290 x 370mm Total Weight 18.5kg Max. Ambient Temperature 45°C Max. Housing Temperature 130°C The information in this manual is subject to change without prior notice. VDP250MHS13/2 VELLEMAN...
• Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel (bvb. VDLSC7 of VDLSC8). • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik. VDP250MHS13/2 VELLEMAN...
Modus 4: Druk op MODE/ESC tot (positieve tiltbeweging) / (negatieve tiltbeweging) op de display verschijnt. Selecteer de gewenste functie met UP/DOWN. Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen. Op de display verschijnt de daarvoor gekozen modus (DMX of master / slave). VDP250MHS13/2 VELLEMAN...
Pagina 8
0 ~ 100% mechanische dimmer Lichtblauw Rood Paarsroze Groen Kanaal 8 KLEUR Geel Roze Fluorescerend Positieve regenboog met stijgende snelheid Negatieve regenboog met stijgende snelheid ROTERENDE Kanaal 9 GOBO Positieve regenboog met stijgende snelheid Negatieve regenboog met stijgende snelheid VDP250MHS13/2 VELLEMAN...
Pagina 9
T54A, 250VAC (5 x 20mm) (order code FF5N) Zekering Afmetingen 600 x 290 x 370mm Gewicht 18.5kg Max. omgevingstemperatuur 45°C Max. temperatuur behuizing 130°C De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. VDP250MHS13/2 VELLEMAN...
• Choisir un endroit où l’appareil est protégé contre la poussière, l’humidité et des températures extrêmes (voir « Spécifications techniques »). Respecter une distance minimum de 0.5m entre la sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée. • Fixer l’appareil à l’aide d’un câble de sécurité adéquat (p.ex. VDLSC7 ou VDLSC8). VDP250MHS13/2 VELLEMAN...
Mode 3 : Enfoncer MODE/ESC jusqu’à ce que (mouvement panoramique positif) / (mouvement panoramique négatif) n’apparaisse sur l’afficheur. Sélectionner la fonction souhaitée avec UP/DOWN. Enfoncer ENTER pour confirmer votre sélection. Le mode sélectionné auparavant est affiché (DMX ou maître / esclave). VDP250MHS13/2 VELLEMAN...
Pagina 12
Canal 8 COULEUR Jaune Rose Fluorescent Arc-en-ciel positif avec augmentation de la vitesse Arc-en-ciel négatif avec diminution de la vitesse Canal 9 GOBO ROTATIF Arc-en-ciel positif avec augmentation de la vitesse Arc-en-ciel négatif avec diminution de la vitesse VDP250MHS13/2 VELLEMAN...
T54A, 250VAC (5 x 20mm) (référence FF5N) Fusible Dimensions 600 x 290 x 370mm Poids 18.5kg Température ambiante max. 45°C Température max. du boîtier 130°C Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. VDP250MHS13/2 VELLEMAN...
• Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a temperaturas extremas (véase « Especificaciones »). Respete una distancia de mín. 0.5m entre la salida de luz y el área iluminada. • Fije el aparato mediante un cable de seguridad (p.ej. VDLSC7 o VDLSC8). VDP250MHS13/2 VELLEMAN...
Pagina 15
Modo 3: Pulse MODE/ESC hasta que (movimiento pan positivo) / (movimiento pan negativo) aparezca en la pantalla. Seleccione la función deseada con las teclas UP/DOWN. Pulse ENTER para confirmar su selección. El modo seleccionado anteriormente se visualiza (DMX o maestro / esclavo). VDP250MHS13/2 VELLEMAN...
Pagina 16
Rosa Fluorescente Arco iris positivo con aumento de la velocidad Arco iris negativo con reducción de la velocidad Canal 9 GOBO GIRATORIO Arco iris positivo con aumento de la velocidad Arco iris negativo con reducción de la velocidad VDP250MHS13/2 VELLEMAN...
T54A, 250VAC (5 x 20mm) (referencia FF5N) Fusible Dimensiones 600 x 290 x 370mm Peso 18.5kg Temperatura ambiente máx. 45°C Temperatura máx. de la caja 130°C Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. VDP250MHS13/2 VELLEMAN...
• Vorsicht ! Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle da bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle ausgelöst werden können. • Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. • Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. VDP250MHS13/2 VELLEMAN...
• Ersetzen Sie eine durchgebrannte Sicherung durch eine Sicherung desselben Typs und mit derselben Leistung. • Trennen Sie das Gerät vom Netz bevor Sie die Sicherung ersetzen. 1) Schrauben Sie den Sicherungshalter auf der Rückplatte mit einem geeigneten Schraubendreher los. 2) Wechseln Sie die Sicherung und befestigen Sie erneut den Sicherungshalter. VDP250MHS13/2 VELLEMAN...
NEIGE 270° Kanal 4 16-bit NEIGE TILT Spinner GESCHWINDIGKEIT 0 SCHWENK/NEIGE regelbare Geschwindigkeit mit Kanal 5 Senkung Verschluss geschlossen Verschluss offen Kanal 6 VERSCHLUSS Stroboskop mit ansteigender Geschwindigkeit Shutter offen Kanal 7 DIMMER 0 ~ 100% mechanischer Dimmer VDP250MHS13/2 VELLEMAN...
Pagina 21
5. Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten vom Netz. 6. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten, flusenfreien Tuch. Verwenden Sie keinen Alkohol oder Lösungsmittel. 7. Außer der Lampe, gibt es keine wartbaren Teile (siehe “4. Installation”). 8. Bestellen Sie Ersatzteile bei Ihrem Vertragshändler. VDP250MHS13/2 VELLEMAN...
250W MSD Lampe (Artikelnummer LAMP250MSD (Philips)) (nicht mitgeliefert) oder 1 x preiswerte Bogenentladungsröhre 250W MSD (LAMP250MSD/2 (mitgeliefert für Testapplikationen)) Sicherung T54A, 250VAC (5 x 20mm) (Artikelnummer) Abmessungen 600 x 290 x 370mm Gesamtgewicht 18.5kg Max. Umgebungstemperatur 45°C Max. Gehäusetemperatur 130°C Alle Änderungen vorbehalten. VDP250MHS13/2 VELLEMAN...
Pagina 23
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion.
Pagina 24
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra.