Download Print deze pagina

Advertenties

DE
GEBRAUCHSANWEISUNG (02+04)
GB
INSTRUCTIONS FOR USE (02+04)
FR
NOTICE D'UTILISATION (02+05)
IT
ISTRUZIONI PER L´USO (02+05)
DK
BRUGSANVISNING (02+06)
SE
BRUKSANVISNING (02+06)
NO
BRUKSANVISNING (02+07)
FI
KÄYTTÖOHJEET (02+07)
PREMIUM L
# 94135
≤ 270 cm
4 – 12 cm
5,2 kg
37,0 cm
DE * Durch Einsetzen des Stammes verringert sich das Fassungsvermögen!
GB * The volume of water that the container can hold will be reduced
once the tree is in place!
FR * Le volume d'eau à remplir diminue après l'introduction du tronc!
IT * Inserendo il tronco si riduce la capacità del contenitore!
DK * Voluminet reduceres, når stammen sættes i!
SE * Behållaren rymmer mindre vatten när man har satt ner stammen!
NO * Når treet blir satt ned, forringes volumet i beholderen!
FI * Tilavuus pienenee, kun kuusi asetetaan jalkaan!
NL * Door het plaatsen van de stam vermindert de inhoud van het reservoir
KRINNER GmbH · Passauer Str. 55 · 94342 Straßkirchen · Deutschland · www.krinner.com
V. 20/1
PREMIUM XL
# 94145
3,7 l *
≤ 300 cm
4 – 12 cm
6,0 kg
NL
GEBRUIKSAANWIJZING (02+08)
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI (02+08)
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ (02+09)
SK
NÁVOD NA POUŽITIE (02+09)
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (02+10)
RO
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE (02+10)
SI
NAVODILO ZA UPORABO (02+11)
HR
UPUTE ZA UPORABU (02+11)
PREMIUM XXL
4,5 l *
≤ 400 cm
39,0 cm
8,0 kg
PL * Poprzez wstawienie pnia do stojaka zmniejsza się pojemność zbiornika na wodę!
CZ * Keď postavíte vianočný strom do stojana, tak sa zmenší objem!
SK * Objem vody, ktorým možno naplniť nádobu, sa zníži po osadení stromčeka!
HU * A fa behelyezését követően csökkenni fog a vízmennyiség,
amit a tartály képes befogadni!
RO * Prin operaţia de introducere a tulpinii capacitatea de cuprindere a
suportului este micşorată!
SI * Z vstavljanjem drevesa se zmogljivost zmanjša!
HR * Količina vode koju spremnik može sadržavati smanjit će se nakon
postavljanja drvca!
# 94155
4 – 17 cm
11,0 l *
52,0 cm

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Krinner PREMIUM L

  • Pagina 1 HR * Količina vode koju spremnik može sadržavati smanjit će se nakon NL * Door het plaatsen van de stam vermindert de inhoud van het reservoir postavljanja drvca! KRINNER GmbH · Passauer Str. 55 · 94342 Straßkirchen · Deutschland · www.krinner.com V. 20/1...
  • Pagina 2 KRINNER PREMIUM L / PREMIUM XL / PREMIUM XXL DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, NL Geachte klant, vielen Dank, dass Sie sich für einen hochwertigen Het verheugt ons zeer dat u deze ronde kerstboomstander KRINNER-Christbaumständer entschieden haben. Mit dem van hoge kwaliteit hebt gekozen.
  • Pagina 3 KRINNER PREMIUM L / PREMIUM XL / PREMIUM XXL DE Um Bodenschäden durch eventuelle Undichtheit zu vermeiden, überprüfen Sie den Wasserbehälter jedes Jahr vor dem Aufstellen des Baums auf Risse oder Löcher! GB To prevent floor damage due to possible leakage, please check the water tank for cracks and holes yearly before tree set­...
  • Pagina 4: Sicherheitshinweise

    6. Wasser erst nach dem Einsetzen des Baumes einfüllen. Überfüllung führt 9. This KRINNER Christmas tree stand is a safety product. Do not alter the zum Überlaufen des Wassers unter die Bodenplatte und kann insbesondere construction of the KRINNER Christmas tree stand.
  • Pagina 5 Noël. non utilizzare candele quando l’albero è secco. 12. Ce pied pour sapin de Noël KRINNER est un produit de sécurité. Ne mo- 13. Tenere l’albero lontano da caminetti, fonti di calore e fiamme libere. difiez pas la construction du pied pour sapin de Noël KRINNER. N’utilisez pas le pied pour sapin de Noël KRINNER s’il présente des dommages.
  • Pagina 6 9. Denne KRINNER juletrefoten er et sikkerhetsprodukt. Du må ikke endre 9. Denne KRINNER-juletræsfod er et sikkerhedsprodukt. KRINNER-juletræs- konstruksjonen til KRINNER juletrefoten. Du må ikke bruke KRINNER fodens konstruktion må...
  • Pagina 7 1. Använd inte julgransfoten till något annat ändamål än att hålla fast en 1. Älä käytä jalkaa muuhun tarkoitukseen kuin luonnollisesti kasvaneen naturligt odlad julgran. KRINNER ersätter inga skador som har uppkom- joulupuun pitämiseen. KRINNER ei korvaa vaurioitua, jotka aiheutuvat mit på...
  • Pagina 8 środku stojaka. 9. Deze kerstboomstandaard van KRINNER is een veilig product. Voer geen modificaties uit aan de constructie van de KRINNER kerstboomstandaard. 9. Stojak choinkowy firmy KRINNER jest produktem bezpiecznym. Nie wol- Gebruik de KRINNER kerstboomstandaard niet als deze beschadigingen no wprowadzać...
  • Pagina 9 8. Pred montážou dekorácií a osvetlenia sa ubezpečte, že strom je riadne upevnený, dobre vyvážený a umiestnený uprostred stojanu na stromček. 9. Tento stojan na vánoční stromek KRINNER je bezpečný výrobek. Neupra- vujte konstrukci stojanu na vánoční stromek KRINNER. Stojan na vánoční...
  • Pagina 10 11. Ha elektromos világítást használ, ne hagyja, hogy az felügyelet nélkül világítson. Vigyázat! A víz vezeti az elektromos áramot. Biztosítsa, hogy 9. Acest stativ pentru pomul de Crăciun KRINNER este un produs sigur. Nu az elektromos kábelek a karácsonyfatalp víztartályától biztonságos tá- modificaţi construcţia stativului pentru pomul de Crăciun KRINNER.
  • Pagina 11 KRINNER. Stalak 9. To stojalo za novoletno jelko KRINNER je varnostni izdelek. Ne spremi- božićnog drvca tvrtke KRINNER nemojte koristiti sako ima bilo kakva njajte zasnove stojala za novoletno jelko KRINNER. Stojala za novoletno oštećenja.
  • Pagina 12 HU Ezennel igazoljuk, hogy a fent leírt készülék megfelel az említett EK irányelvnek. A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott személyek, Günther Thurner, Passauer Str. 55, 94342 Straßkirchen/Germany. Straßkirchen, den 01.01.2020, Klaus Krinner, Managing Director KRINNER GmbH · Passauer Str. 55 · 94342 Straßkirchen · Deutschland · www.krinner.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Premium xlPremium xxl941359414594155