7. For door thickness X: prepare threaded rods and spindle Digital SmartHandle AX Downward installation 7. For door thickness X: prepare threaded rods and spindle Abbildungen/Images 7 / 56...
8. Programming the fitting Digital SmartHandle AX Downward installation 2× L1: door thickness - 8 mm (±3 mm) 2× L2: door thickness + 8 mm (±3 mm) Door thickness + 37 mm (±4 mm) 8. Programming the fitting *System3060 8 / 56 Abbildungen/Images...
Pagina 9
8. Programming the fitting Digital SmartHandle AX Downward installation *SI-WO *SI-VCN/SI-OSS Abbildungen/Images 9 / 56...
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Digital SmartHandle AX Downward installation Beschädigung durch Öle, Fette, Farben und Säuren 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt enthält elektronische und/oder mechanische Bauteile, die Bei den Produkten der SmartHandle AX-Serie handelt es sich um durch Flüssigkeiten aller Art beschädigt werden können.
3. Produktspezifische Sicherheitshinweise Digital SmartHandle AX Downward installation 3. Produktspezifische Sicherheitshinwei- Blindzylinder 5. Aufbau ACHTUNG 6. Tür vorbereiten (Bohrschablone) Beschädigung durch Bohren Stift oder Anreißnadel vorhanden. ü Sie bohren auf eigene Gefahr. Für Schäden, die durch das Bohren entstanden Bohrmaschine vorhanden.
Pagina 27
8. Beschlag programmieren Digital SmartHandle AX Downward installation 14. Schrauben Sie mit den L2-Schrauben die Rosettenbasis an der Schließ- 8. Beschlag programmieren zylinder-Öffnung fest (PH2, Drehmoment: 1,1 Nm). Programmieren Sie den Beschlag vor der Montage. Je nach Produktfamilie können Sie verschiedene Programmiergeräte verwenden.
12. Technische Daten Digital SmartHandle AX Downward installation Stecken Sie das Spezialwerkzeug in das Cover-Inlay des Beschlags. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.simons-voss.com/de/zertifikate.html Der vollständige Text der UK-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Nehmen Sie das Cover mit dem Werkzeug ab.
1. Intended use Digital SmartHandle AX Downward installation Damage as a result of mechanical impact 1. Intended use This product contains electronic components that may be damaged by Products in the SmartHandle AX range consist of electronic door fittings. mechanical impacts of any kind.
Pagina 30
4. Scope of delivery Digital SmartHandle AX Downward installation Loss of the precise guidance of the handle Insert the spindle into the mortise lock. It may be difficult to install on mortise locks with a retaining nut. Do not mechanically alter the locking nut. The handle would then lose ...
Pagina 31
10. Removing the fitting Digital SmartHandle AX Downward installation For S, M and L: trim the cut-to-length screws L1 and L2. 19. Place the two cover plates with the notch facing downwards onto the escutcheon base and the inner handle.
12. Technical data Digital SmartHandle AX Downward installation 10. Replace the cover on the fitting. Snap the cover back into place. Batteries are now replaced. 12. Technical data Operating temperature range -25 °C to +50 °C Battery type 4x CR2450 (3V) Murata ...
1. Utilisation conforme Digital SmartHandle AX Downward installation Endommagement lié à des liquides 1. Utilisation conforme Ce produit contient des composants électroniques et/ou mécaniques sus- Les produits de la série SmartHandle AX sont des béquilles électroniques. Au ceptibles d’être endommagés par tout type de liquide.
3. Consignes de sécurité spécifiques au produit Digital SmartHandle AX Downward installation 3. Consignes de sécurité spécifiques au Douille d’adaptation carré 10 mm Cylindre borgne produit 5. Construction ATTENTION Dommages causés par le perçage 6. Préparation de la porte (gabarit de Vous percez à...
8. Programmation de la ferrure Digital SmartHandle AX Downward installation 14. Vissez la base de la rosace sur l’ouverture du cylindre de fermeture à 8. Programmation de la ferrure l’aide des vis L2 (PH2, couple : 1,1 Nm). Programmez la ferrure avant le montage. En fonction de la famille de produits, vous pouvez utiliser différents appareils de programmation.
12. Données techniques Digital SmartHandle AX Downward installation Retirez le cache de protection à l’aide de l’outil. Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.simons-voss.com/fr/certificats.html Le texte intégral de la déclaration de conformité UK est disponible à...
1. Beoogd gebruik Digital SmartHandle AX Downward installation Beschadiging door bijtende reinigingsmiddelen 1. Beoogd gebruik Het oppervlak van dit product kan worden beschadigd door ongeschikte rei- Bij de producten uit de SmartHandle AX-serie gaat het om elektronische nigingsmiddelen. deurbeslagen. Met behulp van een bevoegd identificatiemedium kan de Maak uitsluitend gebruik van reinigingsmiddelen die geschikt zijn voor SmartHandle AX activeren en de betreffende deur openen.
3. Specifieke veiligheidsinstructies per product Digital SmartHandle AX Downward installation 3. Specifieke veiligheidsinstructies per 5. Opbouw product 6. Deur voorbereiden (boormal) LET OP Pen of kraspen beschikbaar. ü Schade door boren Een boormachine beschikbaar houden. ü Je boort op eigen risico. SimonsVoss Technologies GmbH is niet aansprake- Geschikte boor beschikbaar (Ø...
9. Beslag monteren Digital SmartHandle AX Downward installation 16. Voor FH: breng de blinde cilinder aan. OPMERKING Blinde cilinder met schroevendraaier in het gat leiden 9. Beslag monteren In het bijzonder bij dikke deuren is het moeilijk om de blinde cilinder correct te positioneren.
12. Technische gegevens Digital SmartHandle AX Downward installation Buig de batterijklem voorzichtig naar binnen om hem los te haken. Conformiteitsverklaringen https://www.simons-voss.com/nl/certificaten.html Informatie over verwijdering Open de batterijklem. Voer het apparaat (SV-S2.*A*, SV-S2.*AM*, SV-S2.*LN*, SI- S2.*M.WO*, SI-S2.*M.VCN*, SI-S2.*OSS*) niet af als huishoudelijk afval, maar overeenkomstig de Europese Richtlijn 2012/19/EU bij een Trek de batterijklem eruit.
1. Uso conforme Digital SmartHandle AX Downward installation Danni dovuti a detergenti aggressivi 1. Uso conforme La superficie di questo prodotto può essere danneggiata da detergenti non I prodotti della serie SmartHandle AX sono maniglie elettroniche. Con idonei. l’ausilio di un mezzo di identificazione autorizzato SmartHandle AX può...
Pagina 42
3. Avvertenze di sicurezza specifiche del prodotto Digital SmartHandle AX Downward installation 3. Avvertenze di sicurezza specifiche del Manicotto adattatore quadro maniglia di 10 mm Cilindro cieco prodotto 5. Struttura AVVISO Danni da perforazione 6. Preparazione della porta (maschera di Esercitate a vostro rischio e pericolo.
Pagina 43
8. Programmare la maniglia Digital SmartHandle AX Downward installation Per X: accorciare le aste filettate e il quadro maniglia con una sega adatta. Inserire la maniglia con il quadro maniglia nella porta. 8. Programmare la maniglia 14. Avvitare saldamente con le viti L2 il portarosetta all’apertura del cilindro di chiusura (PH2, coppia: 1,1 Nm).
11. Sostituzione delle batterie Digital SmartHandle AX Downward installation 11. Sostituzione delle batterie 868,000 MHz - 868,600 MHz / 869,700 MHz - 870,000 MHz <25 mW ERP Solo per i codici articolo: SV- NOTA S2.*LN*, SI-S2.*M.WO* 2402 MHz - 2480 MHz...
Pagina 45
1. Anvendelsesområder Digital SmartHandle AX Downward installation Beskadigelse på grund af aggressive rengøringsmidler 1. Anvendelsesområder Produktets overflade kan blive beskadiget på grund af uegnede rengørings- Ved SmartHandle AX-seriens produkter drejer det sig om elektroniske midler. dørbeslag. SmartHandle AX kan koble ind og åbne den pågældende dør ved Brug kun rengøringsmidler, der er velegnede til kunststof- og metalover-...
Pagina 46
3. Produktspecifikke sikkerhedsanvisninger Digital SmartHandle AX Downward installation 3. Produktspecifikke sikkerhedsanvisnin- 6. Forbered døren (boreskabelon) ü Blyant eller ridsenål til stede. Boremaskine til rådighed. ü Der er et passende bor (Ø 8,5 mm) til rådighed. ü OPMÆRKSOMHED PH2-skruetrækker til rådighed.
9. Monter beslaget Digital SmartHandle AX Downward installation 9. Monter beslaget BEMÆRK ü Døren er forboret. PH2-skruetrækker til rådighed. ü Før blindcylinderen med skruetrækker i hullet TX15-skruetrækker til rådighed. ü Især ved tykke døre er det svært at placere blindecylinderen korrekt.
12. Tekniske data Digital SmartHandle AX Downward installation Åbn batteriklemmen. Oplysninger om bortskaffelse Enheden (SV-S2.*A*, SV-S2.*AM*, SV-S2.*LN*, SI-S2.*M.WO*, SI- S2.*M.VCN*, SI-S2.*OSS*) må ikke bortskaffes med Træk batteriklemmen ud. husholdningsaffaldet, men skal afleveres på den kommunale affaldsplads, jf. det europæiske direktiv 2012/19/EU.
1. Avsedd användning Digital SmartHandle AX Downward installation Skada på grund av aggressiva rengöringsmedel 1. Avsedd användning Ytan på den här produkten kan skadas om olämpliga rengöringsmedel an- Produkterna i SmartHandle AX-serien gäller elektroniska dörrhandtag. Med vänds. hjälp av ett behörigt identifikationsmedium kan man aktivera SmartHandle Använd endast rengöringsmedel som lämpar sig för plast- och metally-...
Pagina 50
3. Produktspecifika säkerhetsanvisningar Digital SmartHandle AX Downward installation 3. Produktspecifika säkerhetsanvisningar 6. Förbereda dörr (borrschablon) ü Stift eller ritsnål finns. Borrmaskin finns. ü Lämpligt borrstål (Ø 8,5 mm). ü Skada vid borrning PH2-skruvmejsel finns. ü De borrar på egen risk. För skador orsakade av borrning är SimonsVoss Tech- nologies GmbH inte ansvarigt.
Pagina 51
9. Montera handtag Digital SmartHandle AX Downward installation 9. Montera handtag INFO ü Dörr förborrad. PH2-skruvmejsel finns. ü För in blindcylindern i hålet med skruvmejseln. TX15-skruvmejsel finns. ü Särskilt om dörrarna är tjocka är det svårt att positionera blindcylindern kor- Skjutmått finns.
12. Tekniska data Digital SmartHandle AX Downward installation Försäkringar om överensstämmelse https://www.simons-voss.com/se/certifikat.html Öppna batteriklämman. Informationen är öppen Dra ut batteriklämman. Produkten (SV-S2.*A*, SV-S2.*AM*, SV-S2.*LN*, SI-S2.*M.WO*, SI- S2.*M.VCN*, SI-S2.*OSS*) får inte slängas i hushållssoporna utan ska lämnas in på en kommunal uppsamlingsplats för elektriskt och Ta ur de gamla batterierna.
Pagina 53
14. Hjälp och ytterligare information Digital SmartHandle AX Downward installation 53 / 56...
Pagina 54
14. Hjälp och ytterligare information Digital SmartHandle AX Downward installation 54 / 56...
Pagina 55
14. Hjälp och ytterligare information Digital SmartHandle AX Downward installation 55 / 56...