Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

All manuals and user guides at all-guides.com
Wetrok Duovac 18/25/34/50
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de manejo
Vorsicht! Vor Inbetriebnahme der Maschine
unbedingt Betriebsanleitung lesen
Attention! Lire attentivement le mode d'emploi
avant la mise en service de la machine
Attenzione! Prima dell'uso della macchina legge-
re attentamente il manuale delle istruzioni
¡Attention! Read these instructions before ope-
Operating Instructions
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Waarschuwing! Vóór ingebruikname van de
machine s.v.p. gebruiksaanwijzing lezen
¡Atención! Leer el manual de instrucciones antes
de la puesta en marcha de la máquina
OBS! Läs driftsinstruktionen innan maskinen tas i
bruk!
Huom! Lue käyttöohjeet ennen koneen
rating the machine
käyttöönottoa.
wetrok
®

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Wetrok Duovac 18

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Wetrok Duovac 18/25/34/50 Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Instrucciones de manejo Käyttöohjeet Vorsicht! Vor Inbetriebnahme der Maschine Waarschuwing! Vóór ingebruikname van de unbedingt Betriebsanleitung lesen machine s.v.p. gebruiksaanwijzing lezen Attention! Lire attentivement le mode d’emploi...
  • Pagina 2: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Unterhalt der Wetrok Serie päischen Sicherheitsnormen. Trotzdem kön- 3. Bedienung Duovac 18/25/34/50 benötigen. Sie muss für nen Gefahren entstehen, vor allem bei den Bediener jederzeit griffbereit aufbewahrt sachwidriger Verwendung oder bei Verstoss 3.1 Sicherheitsvorschriften...
  • Pagina 3: Instandsetzung

    Tuyau 9, longueur 2,5 m, Ø 32 mm . entraîner de graves blessures ou même la la série 18/25/34/50 des machines Wetrok Tuyau 23, longueur 3 m, Ø 38 mm mort. Ne jamais toucher des câbles Duovac.
  • Pagina 4: Cas D'urgence

    Nous vous recommandons notre service après mise en service sont effectués par un Pour l'aspiration sans sac en papier, monter le vente Wetrok pour des réparations et la main- spécialiste. Si ce n'est pas le cas, I'exploitant sac filtrant spécial (E2) avec le dispositif pour tenance.
  • Pagina 5 Ulteriori norme di sicurezza riguardanti la Occorre sostituire il sacco di carta quando ribaltamento per Wetrok Duovac 34 e Duovac 50. manovra e la manutenzione sono elencate questo é riempito per 2/3. In caso si lavori...
  • Pagina 6 Wetrok. Si no fuere así, el Cualquier otra aplicación, en particular operador será responsable por el cumplimiento – para la eliminación de polvos nocivos a la 2.
  • Pagina 7: Medidas De Seguridad

    Para reparaciones y mantenimiento, recomen- – No debe limpiarse la máquina con damos utilizar el servicio Wetrok. A tal efecto, Cuando la máquina no se utilice, debe ser limpiadores a alta presión o a vapor ni con ofrecemos nuestro abono de mantenimiento.
  • Pagina 8: Operating

    Warning: Ensure that the power supply cable is not damaged by being run over, crushed or dragged alone. We recommend that repairs and inspections are carried out by the Wetrok Service Agent. A maintenance agreement is available. 3.2 Operating 5.1 Fault-finding and rectification...
  • Pagina 9: Beschrijving Van De Machine

    2.4 Noodsituaties matie die u voor toepassing, veiligheid en kiep-onderstel van de Wetrok Duovac 34 en In geval van nood: onderhoud nodig heeft van de Wetrok water- – De elektrische kabel uit de wand- stofzuigers in de serie Duovac 18/25/34/50.
  • Pagina 10: Onderhoud

    Bruksanvisning Handtag för sugdelen kan endast användas tillsammans med tippställ 2 vippströmbrytare för sugmotorerna till Wetrok Duovac 34 och Duovac 50. Sugdel med 2 motorer Om denna bruksanvisning Slanganslutning Denna bruksanvisning ger Er all den information Damm - och vattenbehållare Ni behöver för att säkert och på...
  • Pagina 11 Efter avsvalning startar motorerna igen. Förberedelser för arbetet Torrsugning med papperspåse (bild C + F) Vid vattensugning: Wetrok 18/25/34 förses papperspåse. Insättning av papperspåsen: – Har flottören fastnat vid ventilöppningen? – Används ett för kraftigt skummande Veckla ut papperspåsen (C2).
  • Pagina 12 Vacumat-suutin; erikoisleveä imusuutin pölynja katkaisee imuvirran. Uimurilaite poistetaan ja vedenimurointiin, työleveys 69 cm; voidaan 3.1 Turvamääräykset likavesisäiliö tyhjennetään. liittää vain Wetrok Duovac 34 ja Duovac 50 - Vettä imuroitaessa on aina käytettävä imureihin, jotka on varustettu kaatolaitteella. – Työskenneltäessä on varottava muuta uimurilaitetta.
  • Pagina 13: Mahdollisten Käyttöhäiriöiden Syyt Ja Niiden Korjaaminen Pölynimuroinnissa

    All manuals and user guides at all-guides.com lmurin ulkopinta pyyhitään aika ajoin kostealla pyyhkeellä. 5. Korjaukset Koneen korjauksia ja kunnossapitoa varten suosittelemme Wetrok-huoltosopimuksen tekemistä. 5.1 Mahdollisten käyttöhäiriöiden syyt ja niiden korjaaminen pölynimuroinnissa: – paperipölypussi tai pölysäiliö liian täynnä – imuputki, imuletku tai suutin tukossa –...
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com Wetrok Duovac 18 Wetrok Duovac 25 Wetrok Duovac 34 Wetrok Duovac 50 <<<S.2...
  • Pagina 15 Caractéristiques techniques · Specifications · Dati tecnici Datos caracteristicos tecnicos · Technische gegevens · Tekniska data · Tekniset tiedot Duovac 18 Duovac 25 Duovac 34 Duovac 50 Netzanschluss Conexión a la red Tension Netspanning Voltage Nätansluting V/Hz 230/50 230/50 230/50...
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com ® wetrok Wetrok AG Steinackerstrasse 62 Finnland Österreich 8302 Kloten Primator OY heizbösch Tel. 01 306 18 00 Elannontie 5 W. Bösch KG Fax 01 306 18 79 SF-01530 Vantaa Reinigungstechnik wetrok@wetrok.ch Tel. 9 549 23 11 Industriegebiet Nord www.wetrok.ch...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Duovac 25Duovac 34Duovac 50

Inhoudsopgave