Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Manuel d'installation et d'utilisation
CRYO Inverter
FR

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Polytropic PAC CRYO Inverter

  • Pagina 1 Manuel d’installation et d’utilisation CRYO Inverter...
  • Pagina 2: Dimensions

    FR-POMPE À CHALEUR POUR PISCINE Declaration de conformité Directives – Normes Harmonisées POLYTROPIC SAS - 4 Chemin des Eclapons - 69390 VOURLES Nous déclarons sous notre résponsablité que le produit répond aux directives SAFETY: EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 60335-2-40:2003/A13:2012 EN 62233:2008...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    SOMMAIRE Installation P. 5 Raccordement Hydraulique P. 6 Raccordement électrique P. 6 Mise en eau P. 8 Utilisation P. 8 Réglages P. 9 Utilisation générale P. 9 Régulation (controleur électronique) P. 10 Tableau des différents messages d’erreur P. 11 Entretien et maintenance P.
  • Pagina 4: Avertissements Liés Aux Appareils Contenant Du Réfrigérant

    Ce symbole indique que l’appareil utilise du R32, un réfrigérant à faible vitesse de combustion Ce symbole indique que le manuel d’utilisation doit être lu avec attention avant utilisation. Ce symbole indique qu’un technicien de maintenance doit manipuler cet équipement conformément au manuel d’utilisation. WARNING: Dans des conditions normales, une PAC adaptée permet de réchauffer l’eau du bassin de 1°C à...
  • Pagina 5: Installation

    INSTALLATION (SITE, TYPE DE SUPPORT, ESPACE À PRÉVOIR) INSTALLATION - Installer la PAC à l' e xtérieur à plus de 2 m du bassin selon les lois en vigueur (NF C 15 100). - Poser la PAC sur ses les plots anti-vibratoires fournis sur une surface stable, solide (pouvant supporter le poids de l'appareil) et de niveau (éventuellement •...
  • Pagina 6: Raccordement Hydraulique

    RACCORDEMENT HYDRAULIQUE • Qualité de l’eau nécessaire pour cet appareil: NF-EN-16713-3 • La PAC est compatible avec tout type de traitement de l’eau. La PAC est impérativement raccordée en tuyau PVC de Ø 50mm sur le circuit hydraulique de la piscine, après le filtre et avant le système de traitement quel qu’il soit (pompes doseuses Cl, pH, Br et/ou électrolyseur).
  • Pagina 7 Modèles Alimentation Protection de tête Longueur maximale du câble* en fonction la section: de ligne 2,5 mm² 4 mm² 6 mm² 10 mm² PAC CRYO 3G 230 V 16 A 25 m 35 m 45 m 80 m Inverter *Longueur maximum de câble entre la pompe à chaleur et la protection en tête de ligne (Disjoncteur différentiel à courbe C). Il est préférable d’utiliser des cosses à...
  • Pagina 8: Mise En Eau

    Priorité de chauffage (Option): Il est possible de brancher la pompe de filtration sur la PAC afin de forcer la filtration à fonctionner si l’eau n’est pas à la température désirée. Il faut au préalable se procurer un « contact sec » (relais normalement ouvert ou contacteur) avec bobine 230V AC. Connections électriques: •...
  • Pagina 9: Réglages

    RÉGLAGES Réglage du débit d’eau • Pour optimiser la performance de chauffage et l’économie d’énergie, il convient de régler le débit d’eau qui passe dans la PAC. • Le réglage doit être effectué en fonction de l’indication donnée par le manomètre de réglage. Le réglage se fait en fermant ou en ouvrant la vanne de réglage du by-pass.
  • Pagina 10: Régulation (Controleur Électronique)

    RÉGULATION (CONTROLLEUR ÉLECTRONIQUE) - 10 -...
  • Pagina 11: Tableau Des Différents Messages D'erreur

    TABLEAU DES DIFFÉRENTS MESSAGES D’ERREUR - 11 -...
  • Pagina 12: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Avant toute maintenance, il est impératif de mettre l’appareil hors tension et d’attendre quelques minutes avant la pose des appareils de contrôle de pression, la pression et la température élevée de certaines parties du circuit frigorifique peuvent provoquer de graves brûlures. Effectuer au moins une fois par mois les opérations suivantes : •...
  • Pagina 13: Recyclage De La Pac

    • Remettre la PAC au revendeur lors d’un nouvel achat SERVICE APRÈS VENTE En cas de problème technique sur une pompe à chaleur piscine Polytropic, la procédure à suivre est la suivante: • Noter les informations indispensables au SAV : •...
  • Pagina 14 Instructions Manual CRYO Inverter...
  • Pagina 15: En-Swiming Pool Heat Pump

    EN-SWIMING POOL HEAT PUMP Declaration of conformity Guidelines – Harmonised standards POLYTROPIC SAS - 4 Chemin des Eclapons - 69390 VOURLES We hereby declare under our sole responsibility that this product complies with the relevant guidelines SAFETY EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 60335-2-40:2003/A13:2012...
  • Pagina 16 CONTENTS Installation (site, type of support, necessary space) P. 18 Hydraulic connection P. 19 Electrical connection P. 19 Immersion and starting of HP P. 21 P. 21 Settings P. 22 General use P. 22 Regulation (Electronic controller) P. 23 Controller state table P.
  • Pagina 17: Warnings Concerning Electrical Appliances

    This symbol indicates that the device uses R32, a coolant featuring a low combustion speed. This symbol indicates that a maintenance technician must handle this equipment according to the operating manual. This symbol indicates that the operating manual should be read attentively prior to use. WARNING: In normal conditions, a suitable HP can heat the water of the pool by 1°C to 2°C per day.
  • Pagina 18: Installation (Site, Type Of Support, Necessary Space)

    INSTALLATION (SITE, TYPE DE SUPPORT, ESPACE À PRÉVOIR) - Installer la PAC à l' e xtérieur à plus de 2 m du bassin selon les lois en vigueur (NF C 15 100). INSTALLATION (SITE, TYPE OF SUPPORT, NECESSARY SPACE) - Poser la PAC sur ses les plots anti-vibratoires fournis sur une surface stable, solide (pouvant supporter le poids de l'appareil) et de niveau (éventuellement réaliser un socle en béton).
  • Pagina 19: Hydraulic Connection

    HYDRAULIC CONNECTION • Water quality necessary for this device: NF-EN-16713-3 • The HP is compatible with all types of water treatment. The HP must imperatively be connected by a PVC pipe of Ø 50mm to the swimming pool’s hydraulic • circuit, after the filter and before the treatment system, regardless of its type (Cl, pH, Br metering pumps and/or electrolyser).
  • Pagina 20 Modele Power supply Head of line protec- Maximum cable* legnht with sections: tion 2,5 mm² 4 mm² 6 mm² 10 mm² PAC CRYO 3G 230 V 16 A 25 m 35 m 45 m 80 m Inverter *Maximum cable length between heat pump and head of line protection (C curve current protection) It is recommended to use wire terminal for better electrical contact between wire and power supply terminal.
  • Pagina 21: Heating Priority (Option)

    Heating priority (Option): The filtration pump can be connected to the HP to force the filtration to operate if the water is not at the desired temperature. Prior to this connection, a “dry contact” (normally open relay or connector) with a 230V AC coil should be provided. Electrical connections: •...
  • Pagina 22: Settings

    SETTINGS Water flow setting: • To optimise the heating performance and achieve power savings, the flow of water travelling through the HP should be adjusted. • The adjustment is done based on the reading of the adjustment pressure gauge. The adjustment is done by opening or closing the adjustment valve of the bypass.
  • Pagina 23: Regulation (Electronic Controller)

    REGULATION (ELECTRONIC CONTROLLER) - 23 -...
  • Pagina 24: Controller State Table

    CONTROLLER STATE TABLE - 24 -...
  • Pagina 25: Maintenance

    MAINTENANCE Before any maintenance operation, the heat pump must be completely stopped for few minutes before connecting pressure controllers. This is because high pressure and temperature inside the heat pump could be harmful. Please check the following on a monthly basis: •...
  • Pagina 26: Recycling The Hp

    Contact your dealer and pass on this information together with the dimensions of the swimming pool, your personal details (address, telephone number) and the description of the failure. If this procedure is respected, the Polytropic technician will be able to make as accurate diagnostic of the failure. The recommended solution made by Polytropic will be implemented briefly after that.
  • Pagina 27 Manual de instrucciones CRYO Inverter...
  • Pagina 28 SP-BOMBA DE CALOR PARA PISCINA Declaracion de conformidad Directivas - Normas armonizadas POLYTROPIC SAS - 4 Chemin des Eclapons - 69390 VOURLES Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto respeta las siguientes directivas SAFETY EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 60335-2-40:2003/A13:2012 EN 62233:2008...
  • Pagina 29 INDICE Instalacion P. 32 Conexiones hydraulicas P. 33 Conexiones electricas P. 33 Conexione de agua y puesta funcionamiento de la BDC P. 34 Utilizacion P. 34 Ajustes P. 35 Utilizacion general P. 35 Regulacion (controlador electronico) P. 36 tabla de los diferentes estados de la pantalla P.
  • Pagina 30 Este simbolo indica que el aparato utiliza R32, un refrigerante de baja velocidad de combustion. Este simbolo indica que el manual de uso debe leerse con atencion antes de usar el dispositivo. Este simbolo indica que este equipo debe ser manipulado por un técni- co de mantenimiento conforme al manual de uso. ATENCIÔN: en condiciones normales, una BDC adaptada permite calentar el agua de la piscina de 1°...
  • Pagina 31: Instalacion

    INSTALLATION (SITE, TYPE DE SUPPORT, ESPACE À PRÉVOIR) - Installer la PAC à l' e xtérieur à plus de 2 m du bassin selon les lois en vigueur (NF C 15 100). INSTALACIÓN - Poser la PAC sur ses les plots anti-vibratoires fournis sur une surface stable, solide (pouvant supporter le poids de l'appareil) et de niveau (éventuellement réaliser un socle en béton).
  • Pagina 32: Conexiones Hydraulicas

    CONEXIONES HYDRAULICAS • Calidad del agua necesaria para este disposi tivo: NF-EN-16713-3 • La BDC es compatible con cualquier tipo de tratamiento del agua. La BDC se debe conectar obligatoriamente con un tubo PVC de Ø 50 mm al circuito hidráulico de la piscina, después del filtro y antes del sistema de tratamiento, sea cual sea (bombas dosificadoras CL, pH, BR y/o electrolizador).
  • Pagina 33 Modelos conexiones Protección de Longitud máxima de cable* según su sección: alimentación 2,5 mm² 4 mm² 6 mm² 10 mm² PAC CRYO 3G 230 V 16 A 25 m 35 m 45 m 80 m Inverter *Longitud de cable máxima entre la bomba de calor y la protección de alimentación (interruptor magnetotérmico curva C) Está...
  • Pagina 34: Conexiones Electricas

    Prioridad de calefacción (Opción): La bomba de filtración se puede conectar a la BDC para hacer que la filtración funcione si el agua no está a la temperatura deseada. Debe obtenerse previamente un «contac to seco» (relé normalmente abierto o contactar) con una bobina de 230 V CA. Conexiones eléctricas : •...
  • Pagina 35: Ajustes

    AJUSTES Ajuste del caudal de agua: • Para optimizar el rendimiento de calefacción y el ahorro de energía, es conveniente regular el caudal de agua que pasa por la BDC. • El ajuste debe realizarse en función de la indicación del manómetro de ajuste. El ajuste se realiza cerrando o abriendo la válvula de ajuste de la deri- vación.
  • Pagina 36: Regulacion (Controlador Electronico)

    REGULACIÓN (CONTROLADOR ELECTRONICO) - 36 -...
  • Pagina 37: Tabla De Los Diferentes Estados De La Pantalla

    TABLA DE LOS DIFERENTES ESTADOS DE LA PANTALLA - 37 -...
  • Pagina 38: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Antes de cualquier intervención, es necesario detener el equipo algunos minutos antes de cualquier control de presión. La presión y la temperatura elevada cuando la bomba de calor acaba de pararse en ciertas partes del circuito frigorífico pueden provocar quemaduras graves. Efectuar al menos una vez por mes las operaciones siguientes: •...
  • Pagina 39: Reciclado De La Bdc

    Contactar a su revendedor y comunicarle estas informaciones así como las dimensiones de su piscina, su número de contacto y la falla constatada Si este procedimiento es respetado, su revendedor contactará al hotline de Polytropic y le comunicará todas estas informaciones a fin de permitir obtener el mejor diagnóstico posible.
  • Pagina 40 Betriebsanleitung CRYO Inverter...
  • Pagina 41: De-Pool-Wärmepumpe

    DE-POOL-WÄRMEPUMPE Konformitätserklärung Richtlinien - Harmoni sierte Normen POLYTROPIC SAS - 4 Chemin des Eclapons - 69390 VOURLES Wir erklaren auf eigene Verant wortung , dass das Produkt den Richtlinien entspricht. SAFETY EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 60335-2-40:2003/A13:2012 EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 61000-3-11:2000...
  • Pagina 42 INHALT Installation P. 44 Wasseranschlüsse P. 45 Elektrische anschlüsse P. 45 Wasseranschlusse und inbetriebnahme am saisonanfang P. 47 Verwendungw P. 47 Einsellungen P. 48 Allegmeine anwengung: P. 48 Regulierung (elektronische Steuerung) P. 49 Tabelle der verschiedenen anzegen am steuergerät P. 53 Wartung und instandhaltung P.
  • Pagina 43 Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerat mit dem Kaltemit tel R32, einem Kaltemittel mit niedriger Verbrennungsge schwindigkeit, betrieben wird Dieses Symbol zeigt an, dass ein Wartungstechniker das Gerat entsprechend der Betriebsanleitung handhaben muss. Ce symbole indique qu’un technicien de maintenance doit manipuler cet équipement conformément au manuel d’utilisation. ACHTUNG: Unter normalen Bedingungen kann das Wasser im Becken mithilfe einer geeigneten WP taglich um 1°C bis 2 °C erwarmt werden.
  • Pagina 44: Installation

    INSTALLATION (SITE, TYPE DE SUPPORT, ESPACE À PRÉVOIR) EINRICHTUNG - Installer la PAC à l' e xtérieur à plus de 2 m du bassin selon les lois en vigueur (NF C 15 100). - Poser la PAC sur ses les plots anti-vibratoires fournis sur une surface stable, solide (pouvant supporter le poids de l'appareil) et de niveau (éventuellement •...
  • Pagina 45: Wasseranschlüsse

    WASSERANSCHLÜSSE • Für dieses Gerat benêitigte Wasserqualitat: NF-EN-16713-3 • Die WP ist mit jeder Art von Wasseraufbereitung kompatibel. Die WP ist zwingend mit einem PVC-Schlauch von Ø 50 mm an den Wasserkreislauf des Schwimm- beckens angeschlossen, nach dem Filter und var dem Wasseraufbereitungssystem, um welche Art von System es sich auch immer handelt (Dosierpumpen Cl, pH, Br und/oder Elektrolysegerat).
  • Pagina 46: Automatisierung

    Modelle Anschlüsse Sicherung Leitung- Maximallänge des Kabels* bei folgenden Querschnitten : sende 2,5 mm² 4 mm² 6 mm² 10 mm² PAC CRYO 3G 230 V 16 A 25 m 35 m 45 m 80 m Inverter *Maximallänge des Kabels zwischen der Wärmepumpe und der Sicherung am Leitungsende (Leitungsschutzschalter der Auslösecharakteristik C). Es wird empfohlen Kabelschuhe zu verwenden, um einen besseren Kontakt zwischen dem Kabel und den Anschlussklemmen herzustellen.
  • Pagina 47: Wasseranschlusse Und Inbetriebnahme Am Saisonanfang

    Priorité de chauffage (Option): Die Filterpumpe kann an die KVP angeschlossen werden, um die Filtration zum Laufen zu bringen, wenn das Wasser nicht die gewünschte Temperatur hat. Zuvor ist ein» Trockenkontakt» (normalerweise offenes Relais oder Schütz) mit 230V-AC-Spule zu beschaffen. Elektrische Verbindungen für: •...
  • Pagina 48: Einsellungen

    EINSELLUNGEN Einstellung des Wasserdurchflusses: • Um die Heizleistung und die Energieeinsparung zu optimieren, muss der Wasserdurchfluss der WP eingestellt werden. • Die Einstellung muss entsprechend der Anzeige des Einstellmanometers erfolgen. Die Einstellung erfolgt durch SchlieBen oder 0ffnen des Bypass- Regelventils. •...
  • Pagina 49: Regulierung (Elektronische Steuerung)

    REGULIERUNG (ELEKTRONISCHE STEUERUNG) - 49 -...
  • Pagina 50: Tabelle Der Verschiedenen Anzegen Am Steuergerät

    TABELLE DER VERSCHIEDENEN ANZEGEN AM STEUERGERÄT - 50 -...
  • Pagina 51: Wartung Und Instandhaltung

    WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Vor jeder Wartung, muss die Maschine für ein paar Minuten komplett zum Stillstand gekommen sein, bevor Sie die Druckprüfer anschließen können. Dies ist wegen der Verletzungsgefahr durch hohen Druck und Temperatur im Inneren der Maschine notwendig. Bitte überprüfen Sie folgendes monatlich: •...
  • Pagina 52: Recycling Der Wp

    Umlaut gebracht wird. • Die WP bei einem Neukauf dem Hiindler zurückgeben. TECHNISCHER KUNDENDIENST Im Falle technischer Probleme mit Polytropic Wärmepumpen sollten Sie folgendes unternehmen: Übermitteln Sie dem technischen Kundendienst folgende essentiellen Informationen: • Seriennummer der Maschine •...
  • Pagina 53 Gebruikshandleiding CRYO Inverter...
  • Pagina 54: Nl-Warmtepomp Voor Zwembad

    NL-WARMTEPOMP VOOR ZWEMBAD Declaration de conformité Directives – Normes Harmonisées POLYTROPIC SAS - 4 Chemin des Eclapons - 69390 VOURLES Wij verklaren op eigen verant woordelijkheid dat het product aan de richtlijnen voldoet SAFETY EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 60335-2-40:2003/A13:2012 EN 62233:2008...
  • Pagina 55 INHOUD Installatie P. 61 Hydraulische verbindingen P. 62 Elektrische aansluitingen: P. 62 Wateraansluiting P. 64 Gebruik P. 64 Regelingen: P. 65 Alegmeen gebruik P. 65 Regeling (elektronische controller) P. 66 Tabel met foutmeldingen P. 68 Onderhoud/service P. 69 Overwintering P. 69 De wp recyclen P.
  • Pagina 56: Waarschuwingen Bij Elektrische Toestellen

    Dit symbool geeft aan dat in het toestel R32 gebruikt wordt, een koudemiddel met lage verbrandingssnelheid. Dit symbool geeft aan dat de gebruikershandleiding zorgvul- dig moet worden gelezen voor het toestel gebruikt wordt Dit symbool geeft aan dat een onderhoudstechnicus deze uitrusting volgens de gebruikershandleiding moet bedienen. LET OP : in normale omstandigheden kan een aangepaste WP het zwembadwater met 1 tot 2 °...
  • Pagina 57: Installatie

    INSTALLATION (SITE, TYPE DE SUPPORT, ESPACE À PRÉVOIR) - Installer la PAC à l' e xtérieur à plus de 2 m du bassin selon les lois en vigueur (NF C 15 100). INSTALLATIE - Poser la PAC sur ses les plots anti-vibratoires fournis sur une surface stable, solide (pouvant supporter le poids de l'appareil) et de niveau (éventuellement réaliser un socle en béton).
  • Pagina 58: Hydraulische Verbindingen

    HYDRAULISCHE VERBINDINGEN • Vereiste waterkwaliteit voor dit toestel: NF-EN-16713-3 • De WP is compatibel met elk type van waterbehandeling. De WP moet met een pvc-buis van Ø 50 mm op het hydraulische circuit van het zwembad aangeslo- ten worden, achter de tiller en vô6r het behandelingssysteem (wat dat ook is - doseerpompen voor Cl, pH, Br en/of elektrolyse-eenheid). •...
  • Pagina 59: Automatisering

    Modellen Aansluitingen Zekering Maximumlengte van de kabel* met de volgende secties: 2,5 mm² 4 mm² 6 mm² 10 mm² PAC CRYO 3G 230 V 16 A 25 m 35 m 45 m 80 m Inverter *Maximumlengte van de kabel tussen de warmtepomp en de zekering (differentieelschakelaar met C-curve) Gebruik bij voorkeur krimpkousen zodat het contact tussen de voedingskabel en de klemmenstrook perfect is.
  • Pagina 60: Elektrische Aansluitingen

    De prioriteit gaat naar de verwarming (optie): Het is mogelijk om de filtratiepomp op de WP aan te sluiten zodat het water, ook als dat niet op de gewenste temperatuur is, gefilterd kan worden. Vooraf moet een “spanningsvrij contact” (normaal geopend relais of schakelaar) met een spoel van 230 V AC aangeschaft worden. Elektrische aansluitingen: •...
  • Pagina 61: Regelingen

    REGELINGEN: Regeling van het waterdebiet: • 0m de verwarmingsprestaties en de energiebesparing te optimaliseren moet het debiet van het water dat door de WP stroomt geregeld worden. • Oie instelling moet geregeld worden volgens de aanduiding van de regelmanome ter. 0e regeling gebeurt door de regelklep van de bypass te sluiten of te openen .
  • Pagina 62: Regeling (Elektronische Controller)

    REGELING (ELEKTRONISCHE CONTROLLER) - 62 -...
  • Pagina 63: Tabel Met Foutmeldingen

    TABEL MET FOUTMELDINGEN - 63 -...
  • Pagina 64: Onderhoud/Service

    ONDERHOUD/SERVICE Voor elk onderhoud moet u het toestel uitschakelen en moet u enkele minuten wachten vooraleer u de druk meet aangezien de hoge druk en temperatuur van bepaalde onderdelen van het koelcircuit ernstige brandwonden kunnen veroorzaken. Voer de volgende handelingen minstens maandelijks uit: •...
  • Pagina 65: De Wp Recyclen

    • De WP bij een nieuwe aankoop bij de verkoper inleveren NAVERKOOP Indien er zich een technisch probleem voordoet bij de Polytropic-warmtepomp, ga dan als volgt te werk: Noteer alle gegevens die de dienst naverkoop nodig heeft: • Serienummer van het toestel.
  • Pagina 66 Guida all’installazione e all’uso CRYO Inverter...
  • Pagina 67 IT-POMPA DI CALORE PER PISCINA Dichiarazione di conformità Direttive – Norme armonizzate POLYTROPIC SAS - 4 Chemin des Eclapons - 69390 VOURLES Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto risponde alle direttive SAFETY EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 60335-2-40:2003/A13:2012 EN 62233:2008...
  • Pagina 68 SOMMARIO Installazione P. 70 Raccordi idraulici P. 71 Raccordi elettrici P. 71 Collegamento dell’acqua P. 73 Utilizzo P. 73 Impostazioni P. 74 Uso generale P. 74 Regolazione (Controller elletronico) P. 75 Tabella dei messaggi di errore P. 76 Riparazione/Manutenzione P. 77 Svernamento P.
  • Pagina 69 Ouesto simbolo indica che l’apparecchio utilizza R32, un refrigerante a bassa velocità di combustione Ouesto simbolo indica che il manuale d’uso deve essere letto con attenzione prima dell’uso. Ouesto simbolo indica che l’apparecchiatura deve essere manipolata da un tecnico di manutenzione conformemente al manuale d’uso. ATTENZIONE : ln condizioni normali, una POC idonea permette di riscaldare l’acqua della vasca di 1°...
  • Pagina 70: Installazione

    INSTALLATION (SITE, TYPE DE SUPPORT, ESPACE À PRÉVOIR) INSTALLAZIONE - Installer la PAC à l' e xtérieur à plus de 2 m du bassin selon les lois en vigueur (NF C 15 100). - Poser la PAC sur ses les plots anti-vibratoires fournis sur une surface stable, solide (pouvant supporter le poids de l'appareil) et de niveau (éventuellement réaliser un socle en béton).
  • Pagina 71: Raccordi Idraulici

    RACCORDI IDRAULICI • Oualità dell’acqua necessaria per questo apparecchio: NF-EN-16713-3 • La PDC è compatibile con qualsiasi tipo di trattamento dell’acqua. La PDC deve essere imperativamente collegata con un tuba PVC da Ø 50 mm sui circuito idraulico della piscina, dopa il filtra e prima del sistema di trattamento, qualunque esso sia (pompe dosatrici Cl, pH, Br e/o elettrolizzatori). •...
  • Pagina 72 Modèles Alimentation Protection de tête Longueur maximale du câble* en fonction la section: de ligne 2,5 mm² 4 mm² 6 mm² 10 mm² PAC CRYO 3G 230 V 16 A 25 m 35 m 45 m 80 m Inverter *Lunghezza massima del cavo tra la pompa di calore e il fusibile (interruttore differenziale a curva C) Utilizzare preferibilmente guaine termoretraibili in modo che il contatto tra il cavo di alimentazione e la morsettiera sia perfetto.
  • Pagina 73: Collegamenti Elettrici

    Priorità di riscaldamento (opzione) È possibile collegare la pompa di filtraggio sulla PDC per forzare il funzionamento del filtraggio se l’acqua non è alla temperatura desiderata. Occorre prima procurarsi un “contatto a secco” (relè normalmente aperto o contattore) con bobina da 230V AC. Collegamenti elettrici: •...
  • Pagina 74: Impostazioni

    IMPOSTAZIONI Regolazione della portata dell’acqua: • Per ottimizzare le prestazioni di riscaldamento e il risparmio energetico, è opportuno regolare la portata dell’acqua che passa nella PDC. • La regolazione deve essere effettuata in funzione dell’indicazione data dal manometro di regolazione . La regolazione si effettua chiudendo o aprendo la valvola di regolazione del by-pass.
  • Pagina 75 REGOLAZIONE (CONTROLLORE ELETTRONICO) - 75 -...
  • Pagina 76: Tabella Dei Messaggi Di Errore

    TABELLA DEI MESSAGGI DI ERRORE - 76 -...
  • Pagina 77: Riparazione/Manutenzione

    RIPARAZIONE/MANUTENZIONE Prima di qualsiasi manutenzione è indispensabile spegnere l’apparecchio e attendere alcuni minuti prima di installare i dispositivi di controllo della pressione, la pressione e l’alta temperatura di alcune parti del circuito frigorifero possono causare gravi ustioni. Eseguire almeno una volta al mese le seguenti operazioni: •...
  • Pagina 78: Riciclo Pompa Di Calor

    • Riportare la PDC al rivenditore al momento di un nuovo acquisto POST VENDITA In caso di problemi tecnici con la pompa di calore Polytropic, procedere come segue: Annotare tutte le informazioni di cui necessita il servizio post vendita: •...

Inhoudsopgave