Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Tanita InnerScan Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor InnerScan:

Advertenties

xxkdhrt//§bneülld7653...hge
Bedienungsanleitung
xxkdhrt//§bneülld7653...hge
TANITA Körperfettanalysewaage
BC 543
Art.Nr.: 28103
zum Produkt ...
Personenwaagen
zur Kategorie...

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Tanita InnerScan

  • Pagina 1 Bedienungsanleitung xxkdhrt//§bneülld7653...hge TANITA Körperfettanalysewaage BC 543 Art.Nr.: 28103 zum Produkt … Personenwaagen zur Kategorie…...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Verandren van gewichtseenheid ......21 Cambiando el modo del peso ....... 33 Tanita takes no responsibility for any kind of damage or loss caused by these units, or any kind of claim made by a third person. Persoonlijke gegevens Configurazione e memorizzazione Introducción y almacenamiento de...
  • Pagina 4: Preparations Before Use

    SWITCHING THE WEIGHT MODE PREPARATIONS BEFORE USE Note: For use only with models containing the weight mode switch Inserting the Batteries You can change the unit indication by using the switch on the back of the scale as shown in the figure. Note: If weight mode is set to pounds or stone-pounds, the height programming mode will be automatically set to feet and inches.
  • Pagina 5: Taking Body Composition Readings

    TAKING BODY COMPOSITION READINGS 1. Select Personal Key and Step On Press key to display Total Body Water % . Press key to display Muscle Mass & Physique Rating. Press your pre-programmed Personal key. (Release the key within 3 seconds or the display will show "Error".) The unit will beep and the display will show the programed date.
  • Pagina 6: Programming The Guest Mode

    Diese Körperfettanalyse-Waage ist für den Gebrauch von Erwachsenen und Kindern (7-17 Jahre) bestimmt, die wenig bis mäßig aktiv sind sowie for athletische Körpertypen. Als „athletisch“ bezeichnet Tanita Personen, die etwa 10 Stunden pro Woche intensiv trainieren und einen Ruhepuls von höchstens 60 Schlägen/Minute haben.
  • Pagina 7: So Erhalten Sie Genaue Messwerte

    Batterien dürfen nicht in den Hausmüll! UMSCHALTEN DES WIEGEMODUS Hinweis: Bemerkung: Dies gilt nur für Geräte mit Umschaltmodus Diese Zeichen finden Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte oder ausgelaufene Sie auf Sie können die Maßeinheiten ändern, indem Sie den Schalter auf der Rückseite betätigen. Batterien zurückzugeben.
  • Pagina 8: Messung Der Körperzusammensetzung

    MESSUNG DER KÖRPERZUSAMMENSETZUNG Drücken Sie auf die Taste ,um Muskelmasse & Drücken Sie auf die Taste ,um den Körperbauwert zu erhalten. Körperwasseranteil zu erhalten. 1. Persönliche Taste wählen und auf die Waage steigen Drücken sie Ihre voreingestellte persönliche Speichertaste. (Lassen Sie die Taste innerhalb von 3 Sekunden wieder los, da auf der Anzeige sonst der Hinweis „Error“...
  • Pagina 9: Einprogrammieren Des Gastmodus

    Tanita ne saurait être tenue responsable de quelques dommages que ce soient, dûs à la perte de données enregistrées. Tanita ne saurait être tenue responsable de quelques dommages ou pertes que ce soient, entraînés par l’usage de cet appareil, ni de quelque réclama- NUR-GEWICHT-FUNKTION tion que ce soit provenant de tiers.
  • Pagina 10: Comment Obtenir Des Résultats Exacts

    REGLAGE ET ENREGISTREMENT DES DONNÉES PERSONNELLES EN MÉMOIRE Positionnement de l’appareil Placez le plateau de pesée sur une surface dure et plane présentant un niveau de Vous ne pouvez obtenir de résultat qu’une fois vos données programmées dans l'une des mémoires de données vibrations minimal, ceci afin d’assurer une mesure exacte, en toute sécurité.
  • Pagina 11: Relevés De Composition Corporelle

    RELEVÉS DE COMPOSITION CORPORELLE Appuyez sur la touche pour afficher le taux Appuyez sur la touche pour afficher la masse de la Masse hydrique . musculaire & l’évaluation de la composition corporelle. 1. Sélectionnez votre touche personnelle et montez sur la plateforme. Appuyez sur votre touche mémoire pré-programmée.
  • Pagina 12: Introductie

    Tanita aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door het verlies van de opgeslagen gegevens. Tanita wijst alle aansprakelijkheid voor enige schade of verlies veroorzaakt door het apparaat of eventuele eisen tot schadevergoeding van derden van de hand.
  • Pagina 13: Automatische Unitschakelfunctie

    Installeren van de weegschaal PERSOONLIJKE GEGEVENS INSTELLEN EN OPSLAAN IN HET GEHEUGEN Plaats de weegschaal op een hard, plat oppervlak met weinig blootstelling aan trillingen voor een veilige en nauwkeurige meting. U kunt de waarden alleen aflezen als de gegevens in een van de persoonlijke geheugens of het gastgeheugen zijn ingevoerd.
  • Pagina 14: Lichaamssamenstelling Aflezen

    LICHAAMSSAMENSTELLING AFLEZEN Druk op voor het totale lichaamswater %. Druk op voor de spiermassa & het conditieniveau. 1. Selecteer uw persoonlijke sleutel en ga op de weegschaal staan Druk op de vooringestelde persoonlijke geheugentoets. (Laat de toets binnen 3 seconden los, anders verschijnt er "Error" op het scherm). Het apparaat laat een pieptoon horen en de geprogrammeerde gegevens verschijnen op het scherm.
  • Pagina 15: Caratteristiche E Funzionalità

    Tanita declina qualsiasi responsabilità per qualsiasi tipo di danno o perdita provocati da questi apparecchi, o per qualsiasi tipo di reclamo presentato da una terza persona. Note importanti per gli utenti La bilancia/monitor del grasso corporeo Tanita è inteso per l’uso da parte di adulti e bambini (7-17 anni) con stili di vita da inattivi a moderatamente attivi e adulti atletici. 'Alleen gewicht' toets selecteren Tanita definisce “atleta”...
  • Pagina 16: Rilevamento Di Varori Accurati

    CONFIGURAZIONE E MEMORIZZAZIONE DI DATI PERSONALI NELLA MEMORIA Posizionamento della bilancia/monitor Mettere la piattaforma di misurazione sopra una superficie rigida orizzontale dove siano Riceverete letture solo se i dati sono stati programmati in una delle memorie dati personali o nella modalità Ospite. presenti minime vibrazioni per garantire l’effettuazione di misurazioni precise e sicure.
  • Pagina 17: Effettuazione Delle Letture

    EFFETTUAZIONE DELLE LETTURE DELLA COMPOSIZIONE CORPOREA Premere il tasto per visualizzare la per Premere il tasto per visualizzare la classificazione della massa muscolare e del fisico. cen- 1. Selezionate il tasto Personale e salite sul monitor Premere il tasto personale preprogrammato. (Rilasciare il tasto entro 3 secondi o “Error”...
  • Pagina 18: Gaststand Programmeren

    Tanita no acepta ninguna responsabilidad por ningún tipo de pérdida causada por la pérdida de los datos almacenados. MISURAZIONE DEL SOLO-PESO Tanita no acepta ninguna responsabilidad por ningún tipo de daño material o pérdida causados por este monitor, ni por ningún tipo de reclamación presentada por terceros. Notas importantes para los usuarios Este analizador de grasa corporal está...
  • Pagina 19 INTRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DATOS PERSONALES EN LA MEMORIA Colocación del monitor Coloque la báscula en una superficie dura y lisa con una vibración mínima para asegurar una medición segura y precisa. Podrá realizar mediciones sólo si ha introducido sus datos en una de las memorias de datos personales o en el “modo de Nota: Para evitar posibles lesiones, no pise el borde de la plataforma.
  • Pagina 20 CÓMO REALIZAR LAS MEDICIONES DE COMPOSICIÓN CORPORAL Pulse la tecla para visualizar el % de agua Pulse la tecla para visualizar la masa muscular y corporal total. la complexión física. 1. Pulse la tecla Personal y párese sobre el monitor. Pulse su Tecla personal preprogramada.
  • Pagina 21: Resolución De Fallos

    30 segundos y después el aparato se A Tanita não se responsabilizará por nenhum tipo de danos ou prejuízos causado por este aparelho ou por nenhum tipo de reclamação feita por terceiros. apagará automáticamente. Si se baja de la báscula, se seguirá visualizando el Nota: a estimativa de porcentagem de gordura do organismo pode variar de acordo com o volume da água no organismo, e pode ser afetado por...
  • Pagina 22: Obtendo Leitura Precisa

    PROGRAMAR E ARMAZENAR DADOS PESSOAIS NA MEMÓRIA Posicionando o monitor Coloque a plataforma de medição numa superfície dura e plana que tenha mínima vibração para assegurar a medição segura e precisa. Só serão fornecidas leituras caso haja dados programados numa das memórias de dados pessoais ou no modo “Guest” Nota: para evitar um possível ferimento, evite pisar na borda da plataforma.
  • Pagina 23: Efectuar Leituras De Composição Corporal

    EFECTUAR LEITURAS DE COMPOSIÇÃO CORPORAL Prima a tecla para visualizar a % de água Prima a tecla para visualizara a massa muscular e total do organismo. a escala de constituição física. 1. Seleccione a tecla pessoal e suba para o aparelho Pressione a sua chave pré-programada.
  • Pagina 24: Programando Modo Convidado

    PROGRAMANDO MODO CONVIDADO O modo Convidado permite-lhe efectuar uma leitura para um novo uti- lizador sem perder os dados pessoais armazenados numa memória pessoal. Prima o botão depois siga o processo habitual para introduzir os dados pessoais. Introduzir: idade, sexo e altura. Nota: se você...
  • Pagina 25 Sport-Tec Physio & Fitness Lemberger Straße 255 D-66955 Pirmasens Tel.: 0 63 31/14 80-0 Fax: 0 63 31/14 80-220 info@sport-tec.de www.sport-tec.de...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Bc-543

Inhoudsopgave