If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
Pagina 3
CFANFS45N If the external flexible cable or cord of this • device is damaged, it must be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard. Always connect the device to a grounded •...
CFANFS45N General Guidelines • ® Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. • All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
Pagina 5
CFANFS45N Operation Install the fan on a dry, level and non-slippery surface. Connect the fan to the mains. Rotate the speed switch to the desired setting. (0 = off, 1 = low, 2 = medium, 3 = high) Switch off the fan and disconnect from the mains after use.
(incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
CFANFS45N HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Pagina 8
CFANFS45N van de risico's die het gebruik van het toestel met zich meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht staan. Indien de voedingskabel beschadigd is, dan •...
Pagina 9
CFANFS45N Als het toestel niet correct functioneert, • schakel het onmiddellijk uit. Het onderhoud mag uitsluitend door een • vakman uitgevoerd worden. Dit toestel is enkel geschikt voor • huishoudelijk gebruik. Bescherm het toestel tegen water en vocht. • Dompel het toestel nooit onder in een vloeistof.
CFANFS45N Informatie-eisen Informatie ter bepaling van het model waarop de informatie betrekking heeft: Omschrijving Symbool Waarde Eenheid Maximaal ventilatordebiet 22,00 m³/min Voedingsingang 42,53 Bedrijfswaarde 0,52 (m³/min)/W Elektriciteitsverbruik in de standby-stand Geluidsvermogensniveau van de dB(A) ventilator Maximale luchtsnelheid 3,47 m/sec Meetnorm voor bedrijfswaarde IEC 60879:1996+ (corr.
(verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
CFANFS45N MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
Pagina 13
CFANFS45N l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Un cordon d'alimentation endommagé doit • être remplacé par le fabricant, un technicien ou une autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Toujours brancher l'appareil sur une prise •...
CFANFS45N Directives générales • ® Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de ce mode d'emploi. • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
Pagina 15
CFANFS45N Emploi Installer l'appareil sur une surface sèche, plane et antidérapante. Brancher le ventilateur sur une prise électrique. Placer le sélecteur de vitesse à la vitesse souhaitée. (0 = éteint ; 1 = lent ; 2 = moyen ; 3 = rapide) Éteindre le ventilateur et le déconnecter du réseau électrique après utilisation.
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Pagina 18
CFANFS45N manipulen el aparato sin supervisión. Para evitar cualquier riesgo de descarga • eléctrica, la reparación de un cable flexible externo o del cable del aparato mismo debe ser realizada por el fabricante, su técnico u otro técnico cualificado. Conecte siempre el aparato a un circuito con •...
CFANFS45N El mantenimiento sólo puede efectuarlo • Este dispositivo sólo es apto para el uso • doméstico. No exponga este dispositivo a agua y • humedad. Nunca sumerja el aparato en un líquido. Normas generales • Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
Pagina 20
CFANFS45N Consumo de energía en espera Nivel de potencia acústica dB(A) Velocidad máx. del aire 3.47 m/sec Estándar de medición para el valor de IEC 60879:1996+ (corr. 1992) servicio Contacto Velleman Group nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Bélgica Funcionamiento Instale el ventilador en una superficie seca, nivelada y no deslizante.
(indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Pagina 23
CFANFS45N verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen. Um elektrische Schläge zu vermeiden soll der • Fabrikant, seine Fachkraft oder eine andere Fachkraft das externe, flexible Kabel oder das Netzkabel des Gerätes selber bei Beschädigungen ersetzen.
Pagina 24
CFANFS45N Schalten Sie das Gerät bei Problemen sofort • aus. Alle Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich • von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden. Dieses Gerät ist nur für den häuslichen • Gebrauch bestimmt. Schützen Sie das Gerät vor Wasser und • Feuchtigkeit. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
CFANFS45N Leistungsaufnahme 42.53 Serviceverhältnis 0.52 (m³/min)/W Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand Schallleistungspegel dB(A) Maximale Luftgeschwindigkeit 3.47 m/sec Messnorm fur die Ermittlung des IEC 60879:1996+ (corr. 1992) Serviceverhältnisses Kontakt Velleman Group nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgien Anwendung Stellen Sie den Ventilator auf eine trockene, ebene und rutschfeste Oberfläche.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Pagina 28
CFANFS45N użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru. Jeśli zewnętrzny, elastyczny kabel lub przewód •...
Pagina 29
CFANFS45N Nie podłączać urządzenia do ściemniacza ani • rezystora nastawnego. W przypadku jakichkolwiek problemów należy • niezwłocznie zaprzestać użytkowania urządzenia. Urządzenie może być serwisowane wyłącznie • przez wykwalifikowany personel serwisowy. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do • użytku domowego. Chronić urządzenie przed deszczem i •...
Pagina 30
CFANFS45N Wymagania w zakresie informacji Informacje umożliwiające identyfikację modelu, którego dotyczą podawane dane: Wartość Opis Symbol Jednostka Maksymalne natężenie przepływu 22,00 m³/min wentylatora Moc wentylatora 42,53 Wartość eksploatacyjna 0,52 (m³/min)/W Pobór mocy w trybie czuwania Poziom mocy akustycznej wentylatora dB(A) Maksymalna prędkość...
(niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę internetową www.perel.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
Pagina 33
CFANFS45N crianças sem a devida supervisão. Se o cabo flexível externo ou o cabo de • alimentação estiverem danificados, devem ser substituídos única e exclusivamente pelo fabricante, um agente autorizado, ou um técnico igualmente qualificado de modo a evitar qualquer acidente.
CFANFS45N Este aparelho só deve ser reparado por • pessoal devidamente qualificado. Este dispositivo destina-se apenas a uso • doméstico. Proteja o dispositivo da água e da humidade • Nunca mergulhe o aparelho em qualquer tipo de líquido. Normas gerais •...
Pagina 35
CFANFS45N Consumo em modo de espera Nível de potência de som da ventoinha dB(A) Velocidade máxima do ar 3.47 m/sec Padrão de medição para valor de serviço IEC 60879:1996+ (corr. 1992) Contacto Velleman Group nv Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Bélgica Utilização...
Pagina 37
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
Pagina 38
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...
Pagina 39
UE. Para garantir a qualidade, Made in PRC submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade Imported for PEREL by Velleman Group nv suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium de qualidade externo.