Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 7

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Perel CFAN030P

  • Pagina 1: Inhoudsopgave

    CFAN030P/CFAN040P USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Pagina 2 CFAN030P/CFAN040P V. 06 – 07/06/2022 ©Velleman Group nv...
  • Pagina 3: User Manual

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Pagina 4 CFAN030P/CFAN040P If the external flexible cable or cord of this • device is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard. Always connect the device to a grounded •...
  • Pagina 5: General Guidelines

    CFAN030P/CFAN040P General Guidelines • ® Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. • All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
  • Pagina 6: Care And Maintenance

    CFAN030P/CFAN040P Always switch off and unplug from the mains before moving the fan. Switch off and unplug from the mains after use. Care and Maintenance • Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities. • Clean out the parts with a soft and dry cloth. Remove stains with a damp cloth and some mild soap.
  • Pagina 7: Handleiding

    CFAN030P/CFAN040P HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Pagina 8 CFAN030P/CFAN040P van de risico's die het gebruik van het toestel met zich meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht staan. Indien de voedingskabel beschadigd is, dan •...
  • Pagina 9 CFAN030P/CFAN040P Als het toestel niet correct functioneert, • schakel het onmiddellijk uit. Het onderhoud mag uitsluitend door een • vakman uitgevoerd worden. Dit toestel is enkel geschikt voor • huishoudelijk gebruik. Bescherm het toestel tegen water en vocht. • Dompel het toestel nooit onder in een vloeistof.
  • Pagina 10: Montage

    CFAN030P/CFAN040P Montage Assembleer de ventilator als volgt: Draai de roostermoer los van de motorbehuizing. Schuif het achterste beschermrooster stevig tegen de motorbehuizing. Bevestig met de roostermoer. Schuif het ventilatorblad over de motoras. Maak het voorste beschermrooster vast aan het achterste beschermrooster met de klem.
  • Pagina 11: Technische Specificaties

    CFAN030P/CFAN040P Technische specificaties voeding ..................220-240 V~, 50 Hz kleur ........................ wit CFAN030P verbruik ......................30 W afmetingen hoogte ....................47.50 cm diameter van de ventilator ............Ø 30 cm (12”) gewicht ....................... 1.6 kg luchtstroom ..................36.05 m³/min hellingshoek ....................15°...
  • Pagina 12: Mode D'emploi

    CFAN030P/CFAN040P MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non-sujets au tri sélectif ;...
  • Pagina 13 CFAN030P/CFAN040P l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Un cordon d'alimentation endommagé doit • être remplacé par le fabricant, un technicien ou une autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Toujours brancher l'appareil sur une prise •...
  • Pagina 14: Directives Générales

    CFAN030P/CFAN040P Directives générales • ® Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de ce mode d'emploi. • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
  • Pagina 15: Spécifications Techniques

    CFAN030P/CFAN040P Enfoncer le bouton d’oscillation pour faire osciller le ventilateur. Le tirer pour fixer l’angle du ventilateur. Éteindre et déconnecter l’appareil du réseau avant de le déplacer. Éteindre et déconnecter l’appareil du réseau après usage. Entretien • Débrancher l’appareil avant chaque entretien.
  • Pagina 16: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Pagina 17 CFAN030P/CFAN040P manipulen el aparato sin supervisión. Para evitar cualquier riesgo de descarga • eléctrica, la reparación de un cable flexible externo o del cable del aparato mismo debe ser realizada por el fabricante, su técnico u otro técnico cualificado. Conecte siempre el aparato a un circuito con •...
  • Pagina 18: Normas Generales

    CFAN030P/CFAN040P El mantenimiento sólo puede efectuarlo • Este dispositivo sólo es apto para el uso • doméstico. No exponga este dispositivo a agua y • humedad. Nunca sumerja el aparato en un líquido. Normas generales • Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
  • Pagina 19: Cuidado Y Mantenimiento

    CFAN030P/CFAN040P Funcionamiento Ponga el aparato en una superficie plana horizontal. Asegúrese de que no se aspire ningún objeto en el ventilador. Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada. Ajuste la velocidad con los botones de ajuste: 0 = parar; 1 = velocidad mínima; 2 = velocidad máxima Pulse el botón de oscilación para hacer oscilar el ventilador.
  • Pagina 20 CFAN030P/CFAN040P CFAN040P consumo ....................... 50 W dimensiones altura ....................56 cm diámetro del ventilador ..............Ø 40 cm (16”) peso ......................1.9 kg caudal ..................... 58.48 m³/min. ángulo de inclinación ..................15° Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Group nv no será...
  • Pagina 21: Bedienungsanleitung

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Pagina 22 CFAN030P/CFAN040P und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen. Um elektrische Schläge zu vermeiden soll der • Fabrikant, seine Fachkraft oder eine andere Fachkraft das externe, flexible Kabel oder das Netzkabel des Gerätes selber bei...
  • Pagina 23 CFAN030P/CFAN040P Schalten Sie das Gerät bei Problemen sofort • aus. Alle Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich • von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden. Dieses Gerät ist nur für den häuslichen • Gebrauch bestimmt. Schützen Sie das Gerät vor Wasser und • Feuchtigkeit. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
  • Pagina 24: Anwendung

    CFAN030P/CFAN040P Montage Den Ventilator montieren: Schrauben Sie den Haltering von des Motorgehäuses ab und entfernen Sie ihn. Befestigen Sie das hintere Schutzgitter fest am Motorgehäuse. Drehen Sie den Haltering gut fest. Befestigen Sie den Flügel an der Motorspindel. Setzen Sie das vordere Schutzgitter auf das hintere Schutzgitter und schließen Sie die Befestigungsklemme.
  • Pagina 25: Technische Daten

    CFAN030P/CFAN040P Technische Daten Stromversorgung ............... 220-240 V~, 50 Hz Farbe ......................weiß CFAN030P Stromverbrauch ..................... 30 W Abmessungen Höhe ....................47.50 cm Durchmesser des Ventilators ............Ø 30 cm (12”) Gewicht ....................... 1.6 kg Luftdurchsatz ..................36.05 m³/Min. Neigungswinkel ....................15°...
  • Pagina 26: Instrukcja Obsługi

    W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
  • Pagina 27 CFAN030P/CFAN040P używać urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru. Jeśli zewnętrzny, elastyczny kabel lub przewód • urządzenia jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony przez producenta, w autoryzowanym serwisie lub przed wykwalifikowaną...
  • Pagina 28 CFAN030P/CFAN040P Nie podłączać urządzenia do ściemniacza ani • rezystora nastawnego. W przypadku jakichkolwiek problemów należy • niezwłocznie zaprzestać użytkowania urządzenia. Urządzenie może być serwisowane wyłącznie • przez wykwalifikowany personel serwisowy. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do • użytku domowego. Chronić urządzenie przed deszczem i •...
  • Pagina 29 CFAN030P/CFAN040P Montaż Montaż wentylatora przebiega następująco: Odkręcić nakrętkę mocującą kratki z obudowy silnika. Solidnie przymocować kratkę tylną do obudowy silnika. Zamocować nakrętką mocującą. Nasunąć łopatki wentylatora na wał silnika. Założyć kratkę przednią na kratkę tylną i zamocować klamrą. Spiąć ze sobą obie kratki klamrami na krawędzi kratki przedniej.
  • Pagina 30 CFAN030P/CFAN040P CFAN040P pobór mocy ....................50 W wymiary wysokość ....................56 cm średnica wentylatora ..............Ø 40 cm (16”) waga ......................1.9 kg przepływ powietrza/ustawienie ............58,48 m³/min. kąt nachylenia ....................15° Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman Group nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z...
  • Pagina 31: Manual Do Utilizador

    Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
  • Pagina 32 CFAN030P/CFAN040P crianças sem a devida supervisão. Se o cabo flexível externo ou o cabo de • alimentação estiverem danificados, devem ser substituídos única e exclusivamente pelo fabricante, um agente autorizado, ou um técnico igualmente qualificado de modo a evitar qualquer acidente.
  • Pagina 33 CFAN030P/CFAN040P Este aparelho só deve ser reparado por • pessoal devidamente qualificado. Este dispositivo destina-se apenas a uso • doméstico. Proteja o dispositivo da água e da humidade • Nunca mergulhe o aparelho em qualquer tipo de líquido. Normas gerais •...
  • Pagina 34: Cuidados E Manutenção

    CFAN030P/CFAN040P Montagem Proceda à montagem da ventoinha da seguinte forma: Desaperte a porca de montagem da grelha do compartimento do motor. Posicione a grelha traseira firmemente face à carcaça do motor. Aperte usando a porca. Empurre a hélice do ventoinha ao longo do eixo do motor.
  • Pagina 35 CFAN030P/CFAN040P CFAN040P consumo ....................... 50 W dimensões altura ....................56 cm diâmetro da ventoinha ..............Ø 40 cm (16”) peso ......................1.9 kg circulação de ar ................58,48 m³/min. ângulo de inclinação ..................15° Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman Group nv não será...
  • Pagina 36 levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
  • Pagina 37 - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...
  • Pagina 38 UE. Para garantir a qualidade, Made in PRC submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade Imported for PEREL by Velleman Group nv suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium de qualidade externo.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Cfan040p

Inhoudsopgave