Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Danfoss Optyma Plus OP-LPQM Instructies pagina 29

Inhoudsopgave

Advertenties

Instrucciones
instalación del controlador Optyma). Cambie la
configuración del refrigerante si el refrigerante en
uso no coincide con el indicado. El parámetro r12
debe establecerse antes en 0 (interruptor principal
software: apagado).
• Mantenga pulsado el botón superior durante
un par de segundos. Aparecerá una columna
con códigos de parámetros.
• Pulse los botones superior e inferior para bus-
car el código de parámetro o30.
• Mantenga pulsado el botón central hasta que
se muestre el valor de dicho parámetro.
• Pulse los botones superior e inferior para se-
leccionar un valor nuevo: 2 = R22, 3 = R134a,
36 = R513A, 17 = R-507, 19 = R-404A y 20 = R-
407C, 21 = R407A, 37 = R407F, 40 = R448A, 41 =
R449A, 42 = R452A.
• Pulse el botón central para confirmar el valor
seleccionado.
Para los modelos de la versión P02 (OP-
xxxxxxxxxP02E), si el valor o30 es 19=R404A,
40=R448A o 41=R449A en el controlador,
• Pulse el botón superior o inferior para encon-
trar el código de parámetro r84.
• Mantenga pulsado el botón central hasta que se
muestre el valor de dicho parámetro como 125
• Pulse el botón superior para seleccionar el nue-
vo valor: 130.
Cambie el valor del parámetro o37 del con-
trolador a 1 en caso de retrofit SPPR. Si añade
la opción SPPR (Relé de control de suministro)
para proteger el compresor, cambie el valor del
ajuste O37 de 0 a 1
11 – Verificación previa a la puesta en servicio
Emplee dispositivos de seguridad (como el
presostato de seguridad o la válvula mecánica de
alivio) que satisfagan los requisitos de las normas
de ámbito general y local vigentes, así como las
normas de seguridad aplicables. Asegúrese de que
los dispositivos funcionen y su ajuste sea correcto.
Compruebe que los niveles de los presostatos
de alta presión y las válvulas de alivio no superen
la presión de servicio máxima de los componen-
tes del sistema.
• Compruebe que todas las conexiones eléctricas
del interior de la unidad condensadora estén
bien fijadas, ya que se podrían haber aflojado
durante el transporte.
• Si es preciso el uso de una resistencia de cárter,
el equipo deberá mantenerse conectado a la
red eléctrica durante, al menos, 12 horas antes
de la puesta en marcha inicial o si la puesta en
marcha tiene lugar tras un período de inactivi-
dad prolongado en el caso de las resistencias
de cárter de tipo cinturón.
• La unidad está equipada con un interruptor
principal con protección contra sobrecarga. La
función de protección contra sobrecarga posee
una configuración predeterminada de fábrica;
no obstante, se recomienda comprobar el valor
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.10
asignado antes de poner en marcha la unidad. El
valor asignado a la función de protección contra
sobrecarga se encuentra en el esquema eléctrico
situado en la compuerta delantera de la unidad.
• Compruebe que el sensor de temperatura de
descarga esté firme y tenga un buen contacto
con la tubería de descarga.
12 – Puesta en marcha
• No ponga en marcha la unidad sin haber carga-
do antes el refrigerante.
• Todas las válvulas de servicio deben estar en
posición de apertura.
• La válvula Rotalock del recipiente debe girarse
1 vuelta en el sentido de cierre para conseguir
la presión de condensación adecuada para el
transmisor de presión.
• Compruebe que la fuente de alimentación sa-
tisfaga las características de la unidad.
• Compruebe que la resistencia del cárter funcione.
• Compruebe que el ventilador pueda girar libre-
mente.
• Compruebe que la lámina protectora haya sido
retirada de la cara posterior del condensador.
• Equilibre las presiones de los lados HP y LP.
• Ponga en marcha la unidad. Debe arrancar de
inmediato. Si el compresor no arranca, com-
pruebe el estado de los cables y la tensión en
los terminales.
• La rotación inversa de un compresor trifásico se
puede detectar a partir de los siguientes fenó-
menos: el compresor no acumula presión, el sis-
tema genera un nivel de ruido anormalmente
elevado y el consumo energético resulta anor-
malmente reducido. Los modelos P05 cuentan
con un relé de inversión de fase y el compresor
no arranca ni acumula presión si las secuencias
de fases son incorrectas. Si se enfrenta a una
situación como la anterior, apague la unidad
inmediatamente y conecte las fases a los termi-
nales que correspondan.
• Si la dirección de rotación es correcta, el indi-
cador de baja presión del controlador (o el ma-
nómetro de baja presión) mostrará un nivel de
presión en descenso y el indicador de alta pre-
sión (o el manómetro de alta presión) mostrará
un nivel de presión en aumento.
13 – Comprobaciones con la unidad en funcio-
namiento
• Compruebe la dirección de rotación del venti-
lador. El aire debe fluir desde el condensador
hacia el ventilador.
• Compruebe el consumo de corriente y la tensión.
• Compruebe el recalentamiento en el lado de as-
piración para reducir el riesgo de generación de
golpes de líquido.
• Si el sistema cuenta con un visor de líquido,
observe el nivel de aceite en el momento del
arranque y durante el funcionamiento para
confirmar que sea posible consultarlo en todo
momento.
• Respete los límites de funcionamiento.
• Compruebe si los tubos sufren alguna vibración
anormal. Los movimientos superiores a 1,5 mm
exigirán la implantación de medidas correctoras
(como la instalación de abrazaderas).
• Si es necesario, es posible agregar refrigerante
líquido a través del lado de baja presión (tan
lejos del compresor como sea posible). El com-
presor debe permanecer en funcionamiento
durante este proceso.
• Para los modelos de la versión P02 (OP-
xxxxxxxxxP02E):
- Compruebe el visor y asegúrese de que no haya
burbujas en la línea de líquido para una correcta
inyección de líquido.
- Si o30 está ajustado a 19=R404A, 40=R448A o
41=R449A y la lectura es U26 > 125 en el con-
trolador, compruebe que la inyección de líquido
esté en ON. La tubería de entrada del economi-
zador debería estar fría.
• No sobrecargue el sistema.
• Siga las normativas locales para restaurar el re-
frigerante de la unidad.
• No libere refrigerante a la atmósfera.
• Antes de abandonar el lugar de instalación, lleve
a cabo una inspección general de la misma en
cuanto a limpieza, ruido y detección de fugas.
• Anote el tipo y la cantidad de refrigerante car-
gado, así como las condiciones de funciona-
miento, como referencia para la ejecución de
futuras inspecciones.
14 – Funcionamiento de emergencia sin contro-
lador
Si el controlador se avería, aún será posible poner
en marcha la unidad condensadora modificando
el cableado estándar del controlador (ilustración
4) y aplicando el cableado temporal (ilustración 5)
descrito a continuación.
Esta modificación sólo debe ser llevada a cabo
por un electricista autorizado. Debe respetarse la
legislación nacional a este respecto.
Desconecte la unidad condensadora de la
fuente de alimentación (apague el interruptor
principal del equipo).
• Debe ser posible establecer contacto con el ter-
mostato ambiente para suministrar 250 VAC.
• Desconecte el cable 22 (entrada de seguridad
DI3) y el cable 24 (termostato ambiente DI1), y
únalos empleando un puente terminal aislado
de 10 mm² y 250 VAC.
• Desconecte el cable 25 (termostato ambiente
DI1) y el cable 11 (alimentación del compresor)
y únalos empleando un puente terminal ais-
lado de 10 mm² y 250 VAC.
• Desconecte el cable 6 y conéctelo a los cables
11 y 25 empleando un puente terminal. Es po-
sible conectar un presostato de ventilador o un
controlador de velocidad de ventilador en serie
con el cable 6.
• Desconecte el cable 14 (resistencia del cárter) y
conéctelo al terminal 22 del contactor del com-
118U3276F - AN18658643414604-001602 | 29

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave