ACUARIA07 ACUAPRES Manual de instrucciones Instruction Manual Manuel d’instructions Betriebsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Инструкция по эксплуатации...
óptimo rendimiento de nuestras electrobombas. Las ACUARIA07 son bombas sumergibles verticales de fácil instalación concebidas para trabajar con agua limpia, exenta de elementos de suspensión y a una temperatura máxima de 35 C.
Manual de instrucciones Asegúrese de que el caudal del pozo es superior al necesitado, para evitar que la bomba trabaje en seco o arranque y pare con una frecuencia superior a la normal. Si el pozo tiene fluctuaciones importantes de nivel, es recomendable instalar un equipo de electrosondas de nivel.
Pagina 4
Manual de instrucciones Si el motor no arranca o no brota agua al final de la tubería, procure descubrir la anomalía a través de la relación de averías más habituales y sus posibles soluciones que facilitamos en el punto nº 10. En los modelos ACUAPRES espere unos 10 segundos para el cebado.
La relación de los principales componentes se puede consultar en Fig. 8. Declaración de Conformidad PRODUCTOS: ACUARIA07 / ACUAPRES Los productos arriba mencionados se hallan conformes a: Directiva de máquinas 2006/42/CE y a la Norma EN 809, Directiva de Baja Tensión 2006/95/CE y a la norma EN 60335- 2-41, Directiva EMC 2004/108/CE.
Please read the following instructions carefully in order to obtain a correct installation, free from problems, as well as optimum performance of our electrical pumps. The ACUARIA07 range consists of vertical submersible pumps, easy to install and designed to operate with clean water, free from elements in suspension, at a maximum temperature of 35° C.
Instruction Manual Make sure the well flow is higher than required, to prevent the pump from running dry or from starting and stopping more often than normal. If the well water level fluctuates significantly, we recommend installing level electroprobe equipment. To avoid ruining the motor power cable and level electroprobe cables, attach them to the discharge line with clamps when lowering them into the well.
Pagina 8
Instruction Manual In the ACUAPRES models, wait around 10 seconds for priming. If the electronic circuit detects no water the pump stops. The circuit will make 4 attempts. If the pressure cannot be restored during any of these attempts due to a lack of water, the circuit will remain in permanent fault until it is reactivated manually (disconnecting and reconnecting the power supply).
The materials used are top quality, submitted to strict controls and checked with maximum thoroughness. The list of main components can be seen in Fig. 8. Compliance Statement PRODUCTS: ACUARIA07 / ACUAPRES The products indicated above comply with: Machinery Directive 2006/42/EC and Standard EN 809, Low-Voltage Directive 2006/95/EC and Standard EN 60335-2-41, EMC Directive 2004/108/EC.
électropompes. Les pompes ACUARIA07 sont des pompes submersibles verticales faciles à mettre en place ; elles ont été conçues pour un travail en eau propre, sans éléments en suspension, et à une température maximum de 35°C.
Manuel d'instructions Vérifiez que le débit du puits est supérieur au débit nécessaire, afin d'éviter que la pompe ne travaille à sec ou ne démarre et s'arrête trop fréquemment. Si le puits a des fluctuations importantes de niveau, il est recommandé d'installer des électrosondes de niveau. Afin de ne pas abîmer le câble d'alimentation du moteur et des électrosondes de niveau, fixez-les au tuyau de refoulement à...
Pagina 12
Manuel d'instructions Si le moteur ne démarre pas ou si l'eau ne coule pas en fin de tuyau, recherchez l'anomalie parmi les pannes les plus courantes ; vous pourrez trouver une solution à ces pannes au point n°10. Sur les modèles ACUAPRES attendre environ 10 secondes pour l'amorçage. Lorsque le circuit électronique détecte un manque d'eau, la pompe s'arrête.
Le rapport des principaux éléments peut être consulté sur la Fig.8. Déclaration de Conformité PRODUITS : ACUARIA07 / ACUAPRES Les produits décrits ci-dessus sont conformes à : Directive des machines 2006/42/CE et Norme EN 809, Directive de Basse Tension 2006/95/CE et Norme EN 60335-2-41, Directive CEM 2004/108/CE.
Installation sowie eine optimale Leistung unserer Elektropumpen zu gewährleisten. Bei den ACUARIA07 handelt es sich um senkrechte, versenkbare Pumpen, die leicht zu installieren sind. Diese sind für den Betrieb in sauberem Wasser ohne Schwebkörper bei einer Höchsttemperatur von 35 ºC konzipiert.
Betriebsanleitung Für die ACUAPRES-Modelle darf die geometrische Höhe von der Pumpenposition aus bis zum höchsten Punkt der Installation nicht mehr als 20m0P0 betragen. Siehe Abb. 3. Montage der Einströmrohre Die Pumpen sind bei Auslieferung für den Anschluss an ein 1"-Rohr vorbereitet. In Fällen, wo die geometrische Höhe erheblich ist und lange und kurvige Verläufe vorhanden sind, empfehlen wir jedoch die Verwendung von Rohrleitungen mit einem größeren Durchmesser, um Reibungsverluste weitestgehend zu vermeiden und die größtmögliche hydraulische Leistung zu erlangen.
Pagina 16
Betriebsanleitung Warten Sie bei den ACUAPRES-Modellen ca. 10 Sekunden mit der Zündung. Wenn der elektronische Kreislauf das Fehlen von Wasser feststellt, stoppt die Pumpe. Der Kreislauf unternimmt 4 Versuche. Falls bei keinem Versuch wegen Wassermangel der Druck wiederhergestellt werden kann, behält der Kreislauf auf unbestimmte Zeit die Störungsmeldung bei, bis dieser manuell neu aktiviert wird (durch Abschalten und erneutes Einschalten der Stromversorgung).
Überprüfungen unterworfen. Die Aufstellung der Hauptkomponenten entnehmen Sie bitte aus Abb. 8. Konformitätserklärung PRODUKTE: ACUARIA07 / ACUAPRES Die oben bezeichneten Produkte sind konform mit: der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG und der Norm EN 809, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/(* und der Norm EN 60335-2-41, der EMV-Richtlinie 2004/108/(*.
Al fine di ottenere una corretta installazione esente da problemi e il rendimento ottimale delle nostre elettropompe si raccomanda l'attenta lettura delle istruzioni qui fornite. Le ACUARIA07 sono pompe sommergibili verticali facilmente installabili concepite per lavorare con acqua pulita, priva di elementi in sospensione e a una temperatura massima di 35º C.
Manuale di istruzioni Accertarsi che la portata del pozzo sia superiore a quella necessaria per evitare che la pompa lavori a secco oppure si avvii e si arresti con una frequenza superiore al normale. Se il livello del pozzo muta considerevolmente, si consiglia di installare un dispositivo a elettrosonde di livello. Per non danneggiare il cavo di alimentazione del motore e quelli delle elettrosonde di livello, quando li si cala nel pozzo occorre fissarli con delle fascette al tubo di mandata.
Pagina 20
Manuale di istruzioni Nei modelli ACUAPRES attendere 10 secondi circa per l'adescamento. Nel caso in cui il circuito elettronico rilevi la mancanza d'acqua, la pompa si arresta. Il circuito effettuerà 4 tentativi. Se in nessun tentativo riuscirà a ristabilire la pressione per mancanza d'acqua, il circuito resterà...
I materiali utilizzati sono della massima qualità, sottoposti a rigidi controlli e verificati con estremo rigore. L'elenco dei principali componenti è consultabile nella Fig. 8. Dichiarazione di conformità PRODOTTI: ACUARIA07 / ACUAPRES I summenzionati prodotti sono conformi a: Direttiva Macchine 2006/42/CE e alla Norma EN 809, Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE e alla norma EN 60335-2-41, Direttiva EMC 2004/108/CE.
Recomendamos que leia atentamente as instruções que facultamos de modo a que consiga uma correcta instalação isenta de problemas bem como um óptimo rendimento das nossas electrobombas. As ACUARIA07 são bombas submersíveis verticais de fácil instalação concebidas para trabalharem com água limpa, sem elementos em suspensão e a uma temperatura máxima de 35 C.
Manual de instruções Assegure-se de que o caudal do poço é superior ao necessitado, para evitar que a bomba trabalhe em seco ou arranque e pare com frequência superior à normal. Se o poço tiver flutuações de nível importantes, é recomendável instalar um equipamento de electrosondas de nível.
Pagina 24
Manual de instruções Nos modelos ACUAPRES espere cerca de 10 segundos para ferrar a bomba. No caso de o circuito electrónico detectar falta de água, a bomba parará. O circuito fará 4 tentativas. Se em nenhuma delas conseguir restabelecer a pressão por falta de água, o circuito permanecerá...
A relação dos principais componentes pode ser consultada na Fig 8. Declaração de Conformidade PRODUTOS: ACUARIA07 / ACUAPRES Os produtos acima mencionados estão conformes com a: Directiva de máquinas 2006/42/CE e na Norma EN 809, Directiva de Baixa Tensão 2006/95/CE e na norma EN 60335-2- 41, Directiva EMC 2004/108/CE.
Lees de hierna volgende instructies aandachtig door voor een probleemloze installatie en een optimaal rendement van onze elektrische pompen. De ACUARIA07 zijn gemakkelijk te installeren dompelpompen die ontworpen zijn voor het werken met zuiver water, vrij van suspensie en bij een temperatuur van maximaal 35ºC.
Gebruiksaanwijzing Controleer of het waterpeil in de put voldoende hoog is om te vermijden dat de pomp droog draait of te vaak in en buiten bedrijf wordt gesteld. Wanneer er aanzienlijke niveauschommelingen zijn in de put, is het aanbevolen een uitrusting met elektronische peilsondes te installeren.
Gebruiksaanwijzing Als de motor niet start of er geen water uit het leidingeinde komt, speur dan de oorzaak op met behulp van het overzicht met de meest frequente storingen en hun mogelijke oplossing dat is te vinden onder punt nr. 10. Wacht bij de modellen ACUAPRES zo een 10 seconden voor het verwijderen van de resterende lucht uit de pomp.
De gebruikte materialen zijn van hoogstaande kwaliteit en onderworpen aan zeer strenge controles. De belangrijkste onderdelen worden aangegeven in figuur 8. Conformiteitsverklaring PRODUCTEN: ACUARIA07 / ACUAPRES Bovenvermelde producten zijn conform: Machinerichtlijn 2006/42/EG en Norm EN 809, Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en Norm EN 60335-2-41, EMC-richtlijn 2004/108/EG.
Рекомендуем вам внимательно прочитать приведенные ниже инструкции, с той целью, чтобы наш электронасос был установлен правильно, не вызывал никаких проблем и функционировал оптимальным образом. ACUARIA07 - это погружаемые вертикальные насосы, легко устанавливаемые. Они предназначены для работы с чистой водой, лишенной взвешенных в ней элементов, при температуре не более, чем 35 С.
Pagina 31
Инструкция по эксплуатации Установка Насосы не должны лежать на дне колодца или находиться очень близко от стен. Чтобы избежать этого, насос должен подвешиваться за кабель с помощью ручки, существующей в верхней части. Никогда не следует подвешивать насос за электрокабель или за трубы нагнетающей секции. Насос должен...
Pagina 32
Инструкция по эксплуатации Контроль перед первым запуском Удостоверьтесь в том, что напряжение и частота в сети соответствуют указанным на табличке с техническими характеристиками. Удостоверьтесь в том, что значение конденсатора равно значению, указанному на табличке (только однофазный вариант). Проконтролируйте. чтобы насос был полностью погружен. Если объем потока воды меньше ожидаемого, поменяйте...
Pagina 33
проверенные. Состав основных компонентов можно посмотреть на рис. 8. Декларация о соответствии ИЗДЕЛИЯ: ACUARIA07 / ACUAPRES Вышеуказанные изделия соответствуют следующим нормам: Директиве о машинах 2006/42/CE и норме EN 809, Директиве о низком напряжении 2006/95/CE и норме EN 60335- 2-41, директиве об электромагнитной совместимости 2004/108/CE.
Pagina 44
Fig. 8 Cuerpo aspiración Intake housing Corps d'aspiration Ansaugkörper Corpo di aspirazione Cuerpo bomba Pump housing Corps de pompe Pumpenkörper Corpo della pompa Rodete Impeller connector Roue Läufer Girante Difusor Diffuser Diffuseur Diffusor Diffusore Retén mecánico Mechanical seal Garniture mécanique Mechanischer Rückhalter Tenuta meccanica Cojinete Mounting...
Pagina 45
H. max. 333 min. 111 Q. max. 333 min. 111 Fig. 9...