DE
Inbetriebnahme
Starting-up the machine
EN
FR
Mise en service
Messa in funzione
IT
NL
Inbedrijfstelling
CZ
Uvedení do provozu
SK
Uvedenie do prevádzky
HU
Üzembe helyezés
DE Arbeiten/Einstellungen am Gerät nur
bei abgeschaltetem Motor, gezogenem
Kontaktschlüssel und stillstehendem
Schneidmesser vornehmen.
EN Any works / adjusting on the machine
to be only performed with the engine
switched off, contact key taken out and
when the mowing blade is not moving.
FR
Avant d'intervenir sur l'appareil ou de procéder
au réglage, arrêtez le moteur, retirez la clé de
contact et attentez que la lame soit arrêtée.
IT
I lavori / regolazioni sull'apparecchio eseguire
solo con il motore spento, la chiave di
contatto estratta e lama tagliente ferma.
NL
Werkzaamheden/instellingen aan de machine
alleen bij uitgeschakelde motor, uitgenomen
contactsleutel en stilstaand maaimes uitvoeren.
CZ Práce / nastavení na přístroji provádějte
jen s vypnutým motorem, vytaženým
kontaktním klíčem a když řezný nůž stojí.
5
2