Samenvatting van Inhoud voor Bosch GLI VariLED Professional
Pagina 1
GLI VariLED Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 721 (2021.10) TAG / 246 1 609 92A 721 de Originalbetriebsanleitung hu Eredeti használati utasítás en Original instructions ru Оригинальное руководство по Notice originale эксплуатации...
Українська ...........Сторінка 141 Қазақ ............. Бет 149 Română ..........Pagina 158 Български .......... Страница 166 Македонски......... Страница 173 Srpski ..........Strana 181 Slovenščina ..........Stran 188 Hrvatski ..........Stranica 195 Eesti..........Lehekülg 202 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 3
Latviešu ..........Lappuse 209 Lietuvių k..........Puslapis 217 한국어 ..........페이지 224 132 الصفحة ..........عربي 932 صفحه..........فارسی 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 4
GLI VariLED 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 5
135˚ 27˚ 0˚ Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Ein-/Ausschalter. Der Akku kann beschädigt werden. Stellen Sie sicher, dass der Akku geladen und die Akku-Leuchte abgekühlt ist, bevor Sie die Akku-Leuch- te wieder einschalten. Verwenden Sie nur original Bosch-Zubehör. Die Lichtquelle kann nicht ersetzt werden. Wenn die Lichtquelle defekt ist, muss die gesamte Akku-Leuchte ersetzt werden.
Pagina 7
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen be- nutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person be- aufsichtigt werden oder von dieser im sicheren Umgang mit der Akku-Leuchte Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Akku-Leuchte GLI VariLED Sachnummer 3 601 D43 4.. Nennspannung Leuchtdauer, ca. min/Ah Gesamtlichtstrom, max. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Zur Entnahme des Akkus (4) drücken Sie die Entriegelungstaste (5) und ziehen den Ak- ku aus der Akku-Leuchte. Wenden Sie dabei keine Gewalt an. Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 10
Leuchtet nach dem Drü c ken der Taste fü r die Ladezustandsanzeige keine LED, ist der Ak- ku defekt und muss ausgetauscht werden. Akku-Typ GBA 18V... LEDs Kapazität Dauerlicht 3× grün 60−100 % Dauerlicht 2× grün 30−60 % Dauerlicht 1× grün 5−30 % Blinklicht 1× grün 0−5 % 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Die Akku-Leuchte ist wartungsfrei und enthält keine Teile, die gewechselt oder gewartet werden müssen. Reinigen Sie die Kunststoffscheibe der Akku-Leuchte nur mit einem trockenen, weichen Tuch, um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Löse- mittel. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts so- wie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produk- ten und deren Zubehör. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stelli- ge Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
The battery can be damaged. Ensure that the battery is charged and that the worklight has cooled before switching on the worklight again. Use only original Bosch accessories. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 14
Do not open the battery. There is a risk of short-circuiting. Only use the battery with products from the manufacturer. This is the only way in which you can protect the battery against dangerous overload. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
The numbering of the product features refers to the diagram of the power tool on the graphics page. Lens plate On/Off switch Lamp head Battery pack Battery unlocking button Retainer opening for carrying handle Carrying handle Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
The lithium-ion battery is protected against deep discharge by the "Electronic Cell Pro- tection (ECP)". A protective circuit switches the cordless worklight off when the battery is drained. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
This is also possible when the battery is removed. If no LED lights up after pressing the button for the battery charge indicator, then the battery is defective and must be replaced. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 18
You can swivel the lamp head (3) maximum 135° in 27° steps. Carrying handle (see figure B) The cordless worklight can be carried or fastened to an object with the carrying handle (7). 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories.
Pagina 20
(2009/890), cordless worklights that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally friendly manner. Battery packs/batteries: Li-ion: Please observe the notes in the section on transport (see "Transport", page 20). 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Assurez-vous que l’accu est chargé et que la lampe a suffisamment refroidi avant de remettre en marche la lampe sans-fil. N’utilisez que des accessoires Bosch d’origine. La source d’éclairage ne peut pas être remplacée. Quand la source d’éclairage est défectueuse, il faut remplacer toute la lampe sans-fil.
Pagina 22
1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trou- verez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires. Caractéristiques techniques Lampe sans-fil GLI VariLED Référence 3 601 D43 4.. Tension nominale Durée d’éclairage approx. min/Ah Luminosité totale, maxi Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pour retirer l’accu (4), appuyez sur le bouton de déverrouillage (5) et extrayez l’accu de la lampe sans-fil. Ne forcez pas. Respectez les indications concernant la mise au rebut. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
être remplacée. Batterie de type GBA 18V... Capacité 3 LED allumées en vert 60–100 % 2 LED allumées en vert 30–60 % 1 LED allumée en vert 5–30 % Clignotement en vert d'1 LED 0–5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Ne nettoyez le disque en plastique de la lampe sans-fil qu’avec un chiffon doux et sec afin d’éviter les endommagements. N’utilisez pas de détergents ou de solvants. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 27
France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site inter- net www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où...
à la directive européenne 2006/66/CE, les accus/piles usagés ou dé- fectueux doivent être éliminés séparément et être recyclés en respectant l’environne- ment. Accus/piles : Li-Ion : Veuillez respecter les indications se trouvant dans le chapitre Transport (voir « Trans- port », Page 27). 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
ACCU se haya enfriado, antes de volver a encender la lámpara ACCU. Utilice solamente accesorios originales de Bosch. La fuente de luz no se puede sustituir. Si la fuente de luz está averiada, debe susti- tuirse la lámpara ACCU completa.
Pagina 30
ACCU y entendido los peligros inherentes. En ca- so contrario, existe el peligro de un manejo erróneo y lesiones. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Datos técnicos Lámpara ACCU GLI VariLED Número de artículo 3 601 D43 4.. Tensión nominal Autonomía, aprox. min/Ah Flujo luminoso total, máx. Temperatura ambiente recomendada du- °C 0 ... +35 rante la carga Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 32
Para la extracción del acumulador (4), presione la tecla de desenclavamiento del acumulador (5) y retire el acumulador de la lámpara ACCU. No proceda con brusque- dad. Observe las indicaciones referentes a la eliminación. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Si tras presionar la tecla del indicador de estado de carga no se enciende ningún LED, significa que el acumulador está defectuoso y debe sustituirse. Tipo de acumulador GBA 18V... LEDs Capacidad Luz permanente 3× verde 60−100 % Luz permanente 2× verde 30−60 % Luz permanente 1× verde 5−30 % Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
ACCU . En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuitamen- te el interruptor de conexión/desconexión. La lámpara ACCU está exenta de mantenimiento, ya que no dispone de pieza alguna que deba ser sustituida o mantenida. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 35
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº...
O acumulador pode ser danificado. Certifique-se de que o acumulador está carregado e a lanterna sem fio está fria, antes de voltar a ligar a lanterna sem fio. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 37
Português | 37 Utilize apenas acessórios Bosch originais. A fonte de luz não pode ser substituída. Se a fonte de luz estiver com defeito, é necessário substituir toda a lanterna sem fio. A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na lanterna sem fio (p.
Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à apresentação da ferramenta elétrica na página de esquemas. Disco difusor Interruptor de ligar/desligar Cabeçote da lâmpada Bateria Tecla de desbloqueio da bateria 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Nota: A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para assegurar a completa potência da bateria, a bateria deverá ser carregada completamente no carregador antes da primeira utilização. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Os LEDs verdes do indicador do nível de carga da bateria indicam o nível de carga da bateria. Por motivos de segurança, a consulta do nível de carga só é possível com a ferramenta elétrica parada. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 41
Pode girar a cabeça da lanterna (3) em no máximo 135° em passos de 27°. Alça de transporte (ver figura B) Com a alça de transporte (7) a lanterna sem fio pode ser transportada ou fixada a um objeto. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
Conservare tutte le avvertenze e disposizioni di sicurezza, a sco- po di futura consultazione. Utilizzare la torcia a batteria con cautela. La torcia a batteria genera un forte calore, che aumenta il rischio d’incendio e di esplosione. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 44
Utilizzare esclusivamente accessori originali Bosch. La sorgente luminosa non può essere sostituita. Se la sorgente luminosa si guasta, è...
è adatta per un’illuminazione generale dell’ambiente. Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illustrazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica. Cristallo diffusore Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
La riproduzione a colori degli oggetti illuminati può subire alterazioni. Montaggio Ricarica della batteria (accessorio) Utilizzare esclusivamente i caricabatterie indicati nei dati tecnici. Soltanto tali ti- pi di caricabatterie sono adatti alle batterie al litio utilizzate nella torcia a batteria. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
In caso di superamento della temperatura di 60 °C, ammessa del dissipatore di calore, la torcia a batteria lampeggia 3 volte e si spegne. Lasciar raffreddare la torcia a batteria, dopodiché riaccenderla. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 48
La torcia a batteria illumina con luminosità ridotta se la durata di illuminazione rimanente è ≤ 10 minuti. Rotazione della testa della torcia (vedere fig. A) È possibile ruotare la testa della torcia (3) di massimo 135° in 27° scatti. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in meri- to ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile.
Pagina 50
2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o esauste de- vono essere raccolte separatamente ed avviate ad un riutilizzo rispettoso dell’ambiente. Batterie/pile: Per le batterie al litio: Attenersi alle avvertenze riportate al paragrafo «Trasporto» (vedi «Trasporto», Pagi- na 49). 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
De accu kan anders beschadigd worden. Zorg ervoor dat de accu geladen en de acculamp afgekoeld is, voordat u de acculamp weer inschakelt. Gebruik uitsluitend originele Bosch accessoires. De lichtbron kan niet vervangen worden. Wanneer de lichtbron defect is, moet de complete acculamp vervangen worden.
Pagina 52
Anders bestaat er gevaar voor verkeerde bediening en verwon- dingen. Laat kinderen de acculamp niet gebruiken. Deze is bestemd voor professioneel ge- bruik. Kinderen kunnen onbedoeld zichzelf of andere personen verblinden. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
3 601 D43 4.. Nominale spanning Brandduur, ca. min/Ah Totale lichtstroom max. Aanbevolen omgevingstemperatuur bij het °C 0 ... +35 opladen Toegestane omgevingstemperatuur tijdens °C –20 ... +50 gebruik en bij opslag Aanbevolen accu's GBA 18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Plaats de geladen accu (4) in de lampkop (3) tot deze voelbaar vastklikt en vlak tegen de lampkop ligt. Plaatsen Plaats de acculamp op een stabiel, waterpas oppervlak. Zorg dat de lamp stevig staat. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Explosietekeningen en informatie over vervan- gingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en acces- soires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
Accu's/batterijen: Li-Ion: Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem deze in acht (zie „Vervoer“, Pagi- na 57). Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Tryk ikke videre på start-stop-kontakten efter automatisk slukning af akku-lam- pen. Akkuen kan blive beskadiget. Sørg for, at akkuen er opladet, og at akku-lampen er afkølet, før du tænder den igen. Brug kun originalt Bosch-tilbehør. Lyskilden kan ikke udskiftes. Hvis lyskilden er defekt, skal hele akku-lampen udskif- tes.
Produkt- og ydelsesbeskrivelse Beregnet anvendelse Akku-lampen er beregnet til mobil, rumligt og tidsmæssigt begrænset oplysning i inden- dørsområder og er uegnet til brug som generel rumbelysning. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
°C –20 ... +50 ved opbevaring Anbefalede akkuer GBA 18V... ProCORE18V... Anbefalede ladere GAL 18... GAX 18... GAL 36... A) Begrænset ydelse ved temperaturer <0 °C. Farvegengivelsen af de belyste genstande kan være forvrænget. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
For at slukke akku-lampen trykker du på tænd/sluk-kontakten (2) endnu en gang. Temperaturafhængig overbelastningsbeskyttelse Hvis den tilladte kølelegemetemperatur på 60 °C overskrides, blinker akku-lampen 3x og slukker. Lad akku-lampen køle af, og tænd den derefter igen. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Produktets 10‑cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Du finder adresser til andre værksteder på: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU skal kasserede akku-lamper og iht. det euro- pæiske direktiv 2006/66/EF skal defekte eller opbrugte akkuer/batterier indsamles se- parat og genbruges iht. gældende miljøforskrifter. Akkuer/batterier: Li-Ion: Vær opmærksom på anvisningerne i afsnittet "Transport" (se "Transport", Side 64). 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Batteriet kan skadas. Säkerställ att batteriet är laddat och att batterilampan har svalnat innan du tänder batterilampan igen. Använd endast original-tillbehör från Bosch. Ljuskällan kan inte bytas ut. Om ljuskällan är defekt skall hela den batteridrivna lampan bytas ut.
Pagina 66
I annat fall föreligger fara för felanvändning och skador. Låt inte barn använda den sladdlösa lampan. Den är endast till för professionell användning. Barn kan blända andra människor eller sig själv oavsiktligt. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
3 601 D43 4.. Märkspänning Belysningstid, ca. min/Ah Total ljusström, max. Rekommenderad omgivningstemperatur °C 0 ... +35 vid laddning Tillåten omgivningstemperatur under drift °C –20 ... +50 och vid lagring Rekommenderade batterier GBA 18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 68
Sätt in det laddade batteriet (4) i lamphuvudet (3) så att det hakar i märkbart och ligger an mot lamphuvudet. Uppställning Placera den trådlösa lampan på ett stabilt och jämnt underlag. Se till att lampan står säkert. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 69
Kapacitet Fast ljus 5× grönt 80−100 % Fast ljus 4× grönt 60−80 % Fast ljus 3× grönt 40−60 % Fast ljus 2× grönt 20−40 % Fast ljus 1× grönt 5−20 % Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Boschs applikationsrådgivnings-team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Enligt EU-direktivet 2012/19/EU ska uttjänta sladdlösa lampor, och enligt EU-direktivet 2006/66/EG defekta eller förbrukade batterier, samlas in separat och tillföras en miljöanpassad avfallshantering. Sekundär-/primärbatterier: Li-jon: Beakta anvisningarna i avsnittet Transport (se „Transport“, Sidan 71). Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Batteriet kan ta skade. Kontroller at batteriet er ladet og at den batteridrevne lampen er avkjølt før du slår den på igjen. Bruk bare originalt tilbehør fra Bosch. Lyskilden kan ikke skiftes. Hvis lyskilden er defekt, må hele den batteridrevne lampen skiftes.
Pagina 73
Ellers er det fare for feilbetjening og personskader. La ikke barn bruke den batteridrevne lampen. Den er beregnet for profesjonell bruk. Barn kan utilsiktet blende seg selv eller andre personer. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Sett det oppladede batteriet (4) i lampehodet (3) til det låses hørbart og ligger helt inntil lampehodet. Sette opp Sett den batteridrevne lampen på et stabilt, jevnt underlag. Pass på at den står stødig. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
I henhold til de europeiske direktivene 2012/19/EU hhv. 2006/66/EC må defekte batteridrevne lamper og defekte eller brukte oppladbare batterier/engangsbatterier sorteres og leveres inn for miljøvennlig gjenvinning. (Oppladbare) batterier: Li-ion: Se informasjonen i avsnittet Transport (se „Transport“, Side 78). 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Akku saattaa vahingoittua. Varmista, että akku on ladattu ja akkuvalaisin on jäähtynyt, ennen kuin sytytät akkuvalaisimen uudelleen. Käytä vain alkuperäisiä Bosch-tarvikkeita. Polttimoa ei voi vaihtaa. Jos polttimo on viallinen, koko akkuvalaisin täytyy vaihtaa. Ota akku pois akkuvalaisimesta kuljetuksen ja säilytyksen ajaksi tai jos teet ak- kuvalaisimeen liittyviä...
Pagina 80
Muutoin syntyy virheellisen käytön ja onnettomuuksien vaara. Älä anna lasten käyttää akkuvalaisinta. Se on tarkoitettu ammattimaiseen käyt- töön. Lapset voivat vahingossa häikäistä itseänsä tai sivullisia ihmisiä. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Tuotenumero 3 601 D43 4.. Nimellinen jännite Valaisuaika, n. min/Ah Kokonaisvalovirta, maks. Suositeltu ympäristön lämpötila latauksen °C 0 ... +35 yhteydessä Sallittu ympäristön lämpötila käytössä °C –20 ... +50 säilytyksessä Suositellut akut GBA 18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Noudata hävitysohjeita. Käyttö Käyttöönotto Akun asennus Asenna ladattu akku (4) valaisimen päähän (3) niin, että se lukittuu kunnolla paikalleen valaisimen pään tasalle. Tasaiselle pinnalle asetus Aseta akkuvalaisin tukevalle ja tasaiselle alustalle. Varmista tukeva asento. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 83
Kapasiteetti 5 vihreä valoa palaa jatkuvasti 80−100 % 4 vihreä valoa palaa jatkuvasti 60−80 % 3 vihreää valoa palaa jatkuvasti 40−60 % 2 vihreää valoa palaa jatkuvasti 20−40 % 1 vihreä valo palaa jatkuvasti 5−20 % Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tarvikkeita koskeviin kysymyk- siin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroinen tuotenumero, joka on il- moitettu tuotteen mallikilvessä.
Pagina 85
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun käytetyt akut/paristot on kerättävä erikseen ja toimitettava ympäris- töystävälliseen kierrätykseen. Akut/paristot: Li-Ion: Noudata luvussa "Kuljetus" annettuja ohjeita (katso "Kuljetus", Sivu 85). Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
μπαταρία είναι φορτισμένη και ο φακός μπαταρίας έχει κρυώσει, προτού χρησιμοποιήσετε ξανά τον φακό μπαταρίας. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια εξαρτήματα Bosch. Η φωτεινή πηγή δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Εάν η φωτεινή πηγή είναι ελαττωματική, πρέπει να αντικατασταθεί όλος ο φακός μπαταρίας.
Pagina 87
περιορισμένες φυσικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και ανεπαρκείς γνώσεις, όταν επιβλέπονται από ένα υπεύθυνο για την ασφάλειά τους άτομο ή έχουν από αυτό καθοδηγηθεί σχετικά με την ασφαλή Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 88
Τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων. Τεχνικά στοιχεία Φακός μπαταρίας GLI VariLED Κωδικός αριθμός 3 601 D43 4.. Ονομαστική τάση Διάρκεια φωτεινότητας, περίπου min/Ah Συνολική φωτεινή ροή, μέγ. Συνιστώμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος °C 0 ... +35 κατά τη φόρτιση 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 89
χρησιμοποιήσετε ξανά τον φακό μπαταρίας. Για να αφαιρέσετε την μπαταρία (4) πατήστε το πλήκτρο απασφάλισης (5) και τραβήξτε την μπαταρία έξω από τον φακό μπαταρίας. Μην εφαρμόσετε εδώ καμία βία. Προσέξτε στις υποδείξεις απόσυρσης. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 90
καμία φωτοδίοδος (LED), η μπαταρία είναι ελαττωματική και πρέπει να αντικατασταθεί. Τύπος μπαταρίας GBA 18V... Φωτοδίοδοι (LED) Χωρητικότητα Συνεχώς αναμμένο φως 3× πράσινο 60−100 % Συνεχώς αναμμένο φως 2× πράσινο 30−60 % Συνεχώς αναμμένο φως 1× πράσινο 5−30 % 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
φύλαξης του φακού μπαταρίας. Σε περίπτωση αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON/OFF υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. Ο φακός μπαταρίας δε χρειάζεται συντήρηση και δεν περιέχει εξαρτήματα που θα πρέπει να αντικαθίστανται ή να συντηρούνται. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 92
συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το 10ψήφιο...
Akülü fenerle patlama tehlikesi olan ortamlarda çalışmayın. Akülü fener otomatik olarak kapandıktan sonra açma/kapama şalterine basmaya devam etmeyin. Aksi takdirde akü hasar görebilir. Akülü feneri tekrar açmadan önce akünün dolu olduğundan akülü fenerin soğuduğundan emin olun. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 94
94 | Türkçe Sadece orijinal Bosch aksesuar kullanın. ışık kaynağı değiştirilemez. Işık kaynağı arıza yaptığında akülü fener komple değiştirilmelidir. Akülü fenerin kendinde bir işlem yapmadan önce (örneğin montaj, bakım vb.) ve feneri taşırken ve saklarken aküyü akülü fenerden çıkarın. Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir.
Açma/kapama şalteri Fener başı Akü Akü kilit açma tuşu Taşıyıcı bant yuvası Taşıyıcı bant Soğutucu parça a) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Aküyü (4) çıkarmak için boşa alma tuşuna (5) basın ve aküyü çekerek akülü fenerden çıkarın. Bunu yaparken güç kullanmayın. İmha konusundaki talimatlara uyun. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 97
Akü tipi GBA 18V... LED'ler Kapasite Sürekli ışık 3× yeşil %60−100 Sürekli ışık 2× yeşil %30−60 Sürekli ışık 1× yeşil %5−30 Yanıp sönen ışık 1× yeşil %0−5 Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Deterjan veya çözücü madde kullanmayın. Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 99
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. Türkçe Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti.
Pagina 100
Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4 Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-İstanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: iletisim@bosch.com.tr...
Pagina 101
Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 282 6521966 E-mail: info@ustundagsogutma.com IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Merkez / ADANA Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Fax: +90 322 359 13 23 E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 102
2006/66/EC yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/piller ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu imha için bir geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundadır. Aküler/bataryalar: Lityum iyon: Lütfen nakliye bölümündeki talimata uyun (Bakınız „Nakliye“, Sayfa 102). 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Może to doprowadzić do uszkodzenia akumulatora. Przed ponownym włączeniem lampy akumulatorowej należy upewnić się, że akumula- tor jest naładowany, a lampa chłodna. Należy stosować wyłącznie oryginalny osprzęt firmy Bosch. Nie można wymienić samego źródła światła. Gdy źródło światła jest uszkodzone, należy wymienić całą lampę akumulatorową.
Pagina 104
Lam- pa akumulatorowa może być obsługiwana przez dzieci powyżej 8 lat, osoby o ograniczonych funkcjach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także osoby nieposiadające doświadczenia i/lub odpowiedniej wiedzy, jeżeli znajdują 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania nie wchodzi w stan- dardowy zakres dostawy. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- leźć w naszym katalogu osprzętu. Dane techniczne Lampa akumulatorowa GLI VariLED Numer katalogowy 3 601 D43 4.. Napięcie znamionowe Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 106
Przed ponownym włączeniem lampy akumulatorowej należy upewnić się, że akumula- tor jest naładowany, a lampa chłodna. W celu wyjęcia akumulatora (4) nacisnąć przycisk odblokowujący (5) i wyjąć akumulator z lampy akumulatorowej. Nie należy przy tym używać siły. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 107
LED, oznacza to, że akumulator jest uszkodzony i należy go wymienić. Typ akumulatora GBA 18V... Diody LED Pojemność Światło ciągłe, 3 zielone diody LED 60−100 % Światło ciągłe, 2 zielone diody LED 30−60 % Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
(np. montażu, konserwacji itp.), jak również przed trans- portem lub przechowywaniem, z lampy należy wyjąć akumulator. Przy niezamie- rzonym uruchomieniu włącznika/wyłącznika istnieje niebezpieczeństwo obrażeń. Lampa akumulatorowa jest bezobsługowa i nie zawiera żadnych części wymagających wymiany lub konserwacji. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związa- ne z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest po- danie 10‑cyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej produktu.
úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna bezpečnostní upozornění a pokyny do budoucna uschovejte. S akumulátorovou svítilnou zacházejte opatrně. Akumulátorová svítilna vytváří velké teplo, které představuje zvýšené nebezpečí požáru a výbuchu. Nepracujte s akumulátorovou svítilnou v prostředí s nebezpečím výbuchu. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 111
Po automatickém vypnutí akumulátorové svítilny už nestiskávejte vypínač. Akumulátor se může poškodit. Než akumulátorovou svítilnu znovu zapnete, zajistěte, aby byl nabitý akumulátor a akumulátorová svítilna vychladla. Používejte pouze originální příslušenství Bosch. Zdroj světla nelze vyměnit. Je-li zdroj světla vadný, je třeba vyměnit celou akumulátorovou svítilnu.
Akumulátorová svítilna je určená pro mobilní, prostorově a časově omezené osvětlení ve vnitřních venkovních prostorech a není vhodná pro běžné osvětlení místnosti. Zobrazené součásti Číslování zobrazených součástí se vztahuje na zobrazení elektronářadí na stránce s obrázky. Rozptylové sklo Vypínač Hlava svítilny Akumulátor 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Upozornění: Akumulátor se dodává částečně nabitý. Aby byl zaručen plný výkon akumulátoru, před prvním použitím akumulátor úplně nabijte v nabíječce. Lithium-iontový akumulátor lze nabíjet kdykoli, aniž by se tím zkrátila životnost. Přerušení procesu nabíjení nepoškozuje akumulátor. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 114
Pro zobrazení stavu nabití stiskněte tlačítko ukazatele stavu nabití nebo . Je to možné také při vyjmutém akumulátoru. Pokud po stisknutí tlačítka ukazatele stavu nabití nesvítí žádná LED, je akumulátor vadný a musí se vyměnit. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 115
Když zbývající doba svícení činí ≤ 10 minut, svítí akumulátorová svítilna s menším jasem. Otočení hlavy svítilny (viz obrázek A) Hlavu svítilny (3) můžete otočit maximálně o 135° v krocích po 27°. Popruh (viz obrázek B) Pomocí popruhu (7) můžete akumulátorovou svítilnu přenášet nebo upevnit na nějaký předmět. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 116
Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz Další...
Bezpečnostné upozornenia pre používanie akumulátorových svietidiel Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nedodr- žiavanie bezpečnostných upozornení a pokynov môže zapríčiniť úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny starostlivo uschovaj- te na budúce použitie. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 118
Akumulátor by sa mohol poškodiť. Než akumulátorové svietidlo znova zapnete, zaistite, aby bol nabitý akumulátor a akumulátorové svietidlo vychladlo. Používajte len originálne príslušenstvo Bosch. Svetelný zdroj sa nedá vymeniť. Keď je svetelný zdroj chybný, musí sa vymeniť celé akumulátorové svietidlo.
Deti môžu neúmyselne oslepiť seba alebo iné osoby. Opis výrobku a výkonu Používanie v súlade s určením Akumulátorové svietidlo je určené na mobilné, priestorovo a časovo obmedzené osvetlenie vnútorných oblastí a nie je vhodné na všeobecné osvetlenie priestoru. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 120
°C –20 až +50 a pri skladovaní Odporúčané akumulátory GBA 18V... ProCORE18V... Odporúčané nabíjačky GAL 18... GAX 18... GAL 36... A) Obmedzený výkon pri teplotách <0 °C. Farby osvetlených objektov môžu byť skreslené. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 121
Vložte nabitý akumulátor (4) do hlavy svietidla (3) tak, aby citeľne zapadol a presne do- sadal k hlave svietidla. Inštalácia Akumulátorové svietidlo postavte na stabilný a rovný podklad. Dbajte na bezpečnú polohu. Zapnutie/vypnutie Na zapnutie akumulátorového svietidla stlačte vypínač (2). Na vypnutie akumulátorového svietidla znova stlačte vypínač (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 122
80–100 % Neprerušované svetlo 4× zelené 60–80 % Neprerušované svetlo 3× zelené 40–60 % Neprerušované svetlo 2× zelené 20–40 % Neprerušované svetlo 1× zelená 5–20 % Blikanie 1× zelená 0–5 % 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ sa musia už nepoužiteľné akumulátorové svietid- lá a podľa európskej smernice 2006/66/ES sa musia poškodené alebo opotrebované akumulátory/batérie zbierať separovane a odovzdávať na ekologickú recykláciu. Akumulátory/batérie: Li-Ion: Dodržujte pokyny uvedené v časti Transport (pozri „Transport“, Stránka 124). 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Ez megrongálhatja az akkumulátort. Gondoskodjon arról, hogy az akku- mulátor meg legyen töltve és az akkumulátoros lámpa le legyen hűlve, mielőtt az akku- mulátoros lámpát ismét bekapcsolná. Csak eredeti Bosch-tartozékokat használjon. A fényforrást nem lehet kicserélni. Ha a fényforrás elromlott, az egész akkumuláto- ros lámpát ki kell cserélni.
Pagina 126
éves gyerekek és olyan személyek is használhatják, akiknek a fizikai, érzékelési, vagy értelmi képességeik korlátozottak, vagy nincsenek meg a megfelelő ta- pasztalataik, illetve tudásuk, ha az ilyen személyekre a biztonságukért felelős más személy felügyel, vagy az akkumulátoros lámpa biztonságos kezelésére ki- 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok Akkumulátoros lámpa GLI VariLED Rendelési szám 3 601 D43 4.. Névleges feszültség Világítási időtartam, kb. perc/Aó Teljes fényáram, max. Javasolt környezeti hőmérséklet a töltés °C 0 ... +35 során Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
A (4) akkumulátor eltávolításához nyomja meg a (5) reteszelés feloldó gombot és húzza ki az akkumulátort az akkumulátoros lámpából. Ne erőltesse a kihúzást. Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsolatos előírásokat. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
és ki kell cserélni. Akkumulátor típus: GBA 18V... LED-ek Kapacitás Tartós fény, 3× zöld 60−100 % Tartós fény, 2× zöld 30−60 % Tartós fény, 1× zöld 5−30 % Villogó fény, 1× zöld 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Az akkumulátoros lámpának nincs szüksége karbantartásra és nem tartalmaz kicserélhe- tő vagy karbantartást igényló alkatrészeket. Az akkumulátor műanyag üvegét csak egy száraz, puha kendővel tisztítsa meg, hogy elke- rülje a megrongálódásokat.Tisztító- vagy oldószereket ne használjon. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 131
A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a ter- mék típustábláján található...
нии 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изго- товления см. на этикетке). Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя – не использовать с поврежденной рукояткой или поврежденным защитным кожу- хом 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 133
Указания по технике безопасности для аккумуляторных фонарей Прочтите все указания и инструкции по технике безопасно- сти. Несоблюдение указаний по технике безопасности и инструк- ций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 134
майте больше на выключатель. Аккумулятор может быть поврежден. Убеди- тесь, что аккумулятор и аккумуляторный фонарь остыли, прежде чем опять вклю- чать аккумуляторный фонарь. Используйте только оригинальные принадлежности фирмы Bosch. Источник света замене не подлежит. При неисправности источника света нуж- но менять весь аккумуляторный фонарик.
Pagina 135
и понимают, какие опасности от него исходят. В противном случае существует опасность неправильного использования и получения травм. Не давайте детям пользоваться аккумуляторным фонарем. Он предназначен для профессионального применения. Дети без присмотра могут ослепить себя или других людей. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Время работы, ок. мин/А·ч Суммарный световой поток, макс. лм Рекомендуемая температура внешней °C 0 ... +35 среды во время зарядки Допустимая температура внешней среды °C –20 ... +50 во время эксплуатации и во время хра- нения 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 137
тесь, что аккумулятор и аккумуляторный фонарь остыли, прежде чем опять вклю- чать аккумуляторный фонарь. Чтобы извлечь аккумуляторную батарею (4), нажмите на кнопку разблокировки (5) и извлеките аккумулятор из аккумуляторного фонаря. Не применяйте при этом си- лы. Учитывайте указания по утилизации. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 138
не загорается ни один светодиодный индикатор, аккумулятор неисправен и должен быть заменен. Тип аккумулятора GBA 18V... Светодиоды Емкость Непрерывный зеленый свет 3× 60−100 % Непрерывный зеленый свет 2× 30−60 % Непрерывный зеленый свет 1× 5−30 % 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 139
ческому обслуживанию и т.п.), а также при транспортировке и хранении фо- наря. При непреднамеренном приведении в действие выключателя возникает опасность травмирования. Аккумуляторный фонарь не нуждается в обслуживании и не содержит деталей, ко- торые должны быть заменены или подвергнуты техобслуживанию. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 140
Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта, а также по запчастям. Изображения с пространственным разделением де- латей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch- pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет исполь- зования...
Прочитайте всі застереження і вказівки. Невиконання вказівок з техніки безпеки та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або важких серйозних травм. Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 142
натискайте на вимикач. Це може пошкодити акумуляторну батарею. Впевніться, що акумулятор і акумуляторний ліхтар охололи, перш ніж знову вмикати акумуляторний ліхтар. Використовуйте лише оригінальне приладдя Bosch. Джерело світла заміні не підлягає. Якщо джерело світла є дефектним, замінювати потрібно весь акумуляторний ліхтар цілком.
Pagina 143
для професійного використання. Діти без догляду можуть засліпити себе або інших осіб. Опис продукту і послуг Призначення приладу Акумуляторний ліхтар призначений для обмеженого в місці і часі переносного освітлення в приміщеннях, він непридатний для загального освітлення приміщень. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 144
і при зберіганні Рекомендовані акумуляторні батареї GBA 18V... ProCORE18V... Рекомендовані зарядні пристрої GAL 18... GAX 18... GAL 36... A) Обмежена потужність при температурі < 0 °C. Відтворення кольорів освітлених об'єктів може бути спотворене. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 145
Встроміть заряджену акумуляторну батарею (4) в головку ліхтаря (3), щоб вона відчутно зайшла у зачеплення та не виступала за головку ліхтаря. Встановлення Установіть акумуляторний ліхтар на стійку, рівну основу. Слідкуйте за стійкістю положення. Увімкнення/вимкнення Щоб увімкнути акумуляторний ліхтар, натисніть на вимикач (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 147
В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
Pagina 148
упаковці. Дотримуйтеся, будь ласка, також можливих додаткових національних приписів. Утилізація Акумуляторні ліхтарі, акумуляторні батареї, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку. Не викидайте акумуляторні ліхтарі та акумуляторні батареї/батарейки в побутове сміття! 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
– тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді пайдаланбаңыз – өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз – тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса, пайдаланбаңыз – жауын –шашын кезінде сыртта (далада) пайдаланбаңыз – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 150
Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары мен ескертпелерді сақтап қойыңыз. Аккумуляторлық фонарьды күтіп пайдаланыңыз. Аккумуляторлық фонарь қатты қызады, бұл өрт және жарылу қаупін арттырады. Аккумуляторлық батареямен жарылыс қаупі жоқ ортада жұмыс істеңіз. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 151
баспаңыз. Әйтпесе аккумулятор зақымдануы мүмкін. Аккумуляторлық фонарьді қосудан алдын аккумулятор зарядталғанын және аккумуляторлық фонарь суығанын қамтамасыз етіңіз. Тек түпнұсқа Bosch керек-жарақтарын пайдаланыңыз. Жарықтық көзін алмастыру мүмкін емес. Егер жарық көзі бұзылған болса, аккумуляторлық шамды алмастыру қажет болады. Аккумуляторлық фонарьмен кез келген жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет...
Pagina 152
Аккумуляторлық шам ішкі үй-жайларды тасымалы түрде кеңістігі мен уақыты шектеулі жарықтандыруға арналған, бөлмені жалпы жарықтандыру үшін арналмаған. Көрсетілген құрамды бөлшектер Көрсетілген құрамдастар нөмірленген суреттері бар беттегі электр құралының сипаттамасына сай. Шашыратқыш Ажыратқыш 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 153
рұқсат етілген қоршаған орта температурасы Ұсынылатын аккумуляторлар GBA 18V... ProCORE18V... Ұсынылатын зарядтағыш құрылғылар GAL 18... GAX 18... GAL 36... A) <0 °C температураларында қуаты шектелген Жарықтандырылған нысандардың түстері басқаша болуы мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 154
және жарық бастиегімен берік жанасқанша, енгізіңіз. Орнату Аккумулятор шамын тұрақты тегіс табанға қойыңыз. Қатты тұруына көз жеткізіңіз. Қосу/өшіру Аккумуляторлық шамды іске қосу үшін ажыратқышты (2) басыңыз. Аккумуляторлық шамды өшіру үшін ажыратқышты (2) қайтадан басыңыз. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 155
Жарық диодтары Қуаты Үздіксіз жарық 5× жасыл 80−100 % Үздіксіз жарық 4× жасыл 60−80 % Үздіксіз жарық 3× жасыл 40−60 % Үздіксіз жарық 2× жасыл 20−40 % Үздіксіз жарық 1× жасыл 5−20 % Жыпылықтау 1× жасыл 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 156
сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Құрамдас бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде...
Pagina 157
Тел.: +7 (727) 331 31 00 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: ptka@bosch.com Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан ала аласыз Қызмет көрсету орталықтарының басқа да мекенжайларын мына жерден қараңыз: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
întrerupătorul pornit/oprit. Acumulatorul s‑ar putea deteriora. Înainte de a conecta din nou lampa cu acumulator, asiguraţi-vă că acumulatorul este încărcat iar lampa cu acumulator s-a răcit. Folosiţi numai accesorii originale Bosch. Becul nu poate fi înlocuit. Dacă becul se defectează, lampa cu acumulator trebuie înlocuită în întregime.
Pagina 159
între contactele acumulatorului poate duce la arsuri sau incendiu. Nu deschideţi acumulatorul. Există pericol de scurtcircuit. Utilizaţi acumulatorul numai pentru produsele oferite de acelaşi producător. Numai astfel acumulatorul va fi protejat împotriva unei suprasolicitări periculoase. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 160
şi nu este adecvată pentru iluminatul interior general. Componentele ilustrate Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică. Lentilă difuzoare Comutator de pornire/oprire Capul lămpii Acumulator Tastă de deblocare a acumulatorului 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
încărcătoare sunt adaptate pentru acumulatorul litiu-ion utilizat în lampa ta cu acumulator. Notă: Acumulatorul este parţial încărcat la livrare. Pentru a asigura funcţionarea la capacitatea nominală a acumulatorului, înainte de prima utilizare încărcaţi complet acumulatorul în încărcător. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 162
În cazul depăşirii temperaturii permise de 60 °C a corpului de răcire, lampa cu acumulator se aprinde intermitent de 3 ori şi se stinge. Lasă lampa cu acumulator să se răcească şi conecteaz‑o din nou. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Aprindere intermitentă o dată cu iluminare de culoare verde 0−5 % Instrucţiuni de lucru Lampa cu acumulator se aprinde cu o intensitate luminoasă redusă dacă durata de iluminare rămasă este ≤ 10 minute. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 164
Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, te rugăm să specifici neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, indicat pe plăcuţa cu date tehnice a...
Directivei Europene 2006/66/CE, acumulatorii/bateriile cu defecţiuni sau uzaţi trebuie colectaţi separat şi predaţi la un centru de reciclare ecologică. Acumulatori/Baterii: Litiu-ion: Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transportul (vezi „Transportul“, Pagina 165). Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
повредена. Уверете се, че акумулаторната батерия е заредена и акумулаторната лампа се е охладила, преди да включвате отново акумулаторната лампа. Използвайте само оригинални принадлежности на Bosch. Светлинният блок не може да се заменя. Ако светодиодният блок се повреди, трябва да бъде заменена цялата акумулаторна лампа.
Pagina 167
от деца от 8-годишна възраст и лица с ограничени физически, сензорни или душевни възможности или без достатъчно опит, ако са под непосредствен надзор от лица, отговорни за безопасността им, или ако са били обучени за Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 168
приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни прис- пособления. Технически данни Акумулаторна лампа GLI VariLED Каталожен номер 3 601 D43 4.. Номинално напрежение Продължителност на светене, прибл. min/Ah 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 169
лампа се е охладила, преди да включвате отново акумулаторната лампа. За изваждане на акумулаторната батерия (4) натиснете бутона за освобождаване (5) и издърпайте акумулаторната батерия странично от акумулаторната лампа. При това не прилагайте сила. Спазвайте указанията за бракуване. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 170
торната батерия е повредена и трябва да бъде заменена. Акумулаторна батерия модел GBA 18V... Светодиоди Капацитет Непрекъснато светене 3× зелено 60−100 % Непрекъснато светене 2× зелено 30−60 % Непрекъснато светене 1× зелено 5−30 % 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 171
ната бтаерия от акумулаторната лампа. Съществува опасност от нараняване при задействане на пусковия прекъсвач по невнимание. Акумулаторната лампа не изисква поддържане и не съдържа детайли, които да изис- кват техническо обслужване или периодична замяна. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 172
мация за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите продукти и техните аксесоари. Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10-циф- рения...
Ракувајте внимателно со батериската светилка. Батериската светилка создава јака топлина, која може да доведе до зголемена опасност од пожар или експлозија. Со батериската светилка не работете во околина каде има опасност од експлозија. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 174
Проверете дали батеријата е наполнета и дали батериската светилка е изладена пред повторно да ја вклучите. Користете само оригинална Bosch опрема. Изворот на светлина не може да се замени. Ако изворот на светлина е дефектен, мора да се замени целата батериска светилка.
ограничено осветлување во внатрешниот простор и не е погодна за вообичаено осветлување на простории. Илустрација на компоненти Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на електричниот алат на графичката страница. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 176
Препорачани акумулаторски батерии GBA 18V... ProCORE18V... Препорачани полначи GAL 18... GAX 18... GAL 36... A) Ограничена јачина при температури <0 °C. Одблесокот на осветлените објекти може да биде со лажна боја. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 177
вклопи и не налегне на главата на светилката. Поставување Поставете ја батериската светилка на стабилна рамна површина. Внимавајте да биде безбедно поставена. Вклучување/исклучување За ставање во употреба на батериската светилка, притиснете го прекинувачот за вклучување/исклучување (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 178
Тип на батерија ProCORE18V... LED светилки Капацитет Трајно светло 5× зелено 80−100 % Трајно светло 4× зелено 60−80 % Трајно светло 3× зелено 40−60 % Трајно светло 2× зелено 20−40 % 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
Pagina 180
амбалажата. Ве молиме внимавајте на евентуалните дополнителни национални прописи. Отстранување Батериските светилки, батериите, опремата и амбалажите треба да се отстранат на еколошки прифатлив начин. Не ги фрлајте батериските светилки и батериите во домашната канта за ѓубре! 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Akumulator se može oštetiti. Uverite se da je akumulator napunjen i da se baterijska lampa ohladila pre nego što je ponovo uključite. Upotrebljavajte samo originalni Bosch pribor. Izvor svetlosti ne može da se zameni. Ako je izvor svetlosti u kvaru, mora da se zameni kompletna akumulatorska lampa.
Pagina 182
Ovu baterijsku lampu mogu da koriste deca od 8 godina i lica sa ograničenim psihičkim, senzornim ili duševnim sposobnostima ili lica sa nedostatkom 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. Tehnički podaci Baterijska lampa GLI VariLED Broj artikla 3 601 D43 4.. Nominalni napon Trajanje gorenja, otpr. min/Ah Ukupni svetlosni fluks, maks. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
što je ponovo uključite. Za vađenje akumulatora (4) pritisnite taster za otključavanje (5) i izvucite akumulator iz baterijske lampe. Ne koristite pritom silu. Sledite uputstva za uklanjanje na otpad. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 185
Tip akumulatora GBA 18V... LED indikatori Kapacitet Trajno svetlo 3× zeleno 60−100 % Trajno svetlo 2× zeleno 30−60 % Trajno svetlo 1× zeleno 5−30 % Trepćuće svetlo 1× zeleno 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 186
Akumulatorska svetiljka je bez održavanja i ne sadrži delove koji se moraju menjati ili održavati. Čistite ploču od plastike akumulatorske svetiljke samo sa nekom suvom, mekom krpom, da bi izbegli oštećenja. Nemojte koristiti sredstva za čišćenje ili rastvarače. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj pločici proizvoda.
Uporabljajte le originalen Boschev pribor. Svetlobnega vira ni mogoče zamenjati. Če je svetlobni vir poškodovan, je treba zamenjati celotno akumulatorsko svetilko. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 189
Kratek stik med akumulatorskimi kontakti lahko povzroči opekline ali požar. Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnost kratkega stika. Akumulatorsko baterijo uporabljajte samo z izdelki proizvajalca. Le tako je akumulatorska baterija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša na prikaz električnega orodja na strani z grafiko. Difuzor Stikalo za vklop/izklop Glava svetilke Akumulatorska baterija Tipka za sprostitev akumulatorske baterije Vpetje za obešalno zanko Obešalna zanka 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
življenjsko dobo. Prekinitev polnjenja ne poškoduje akumulatorske baterije. Sistem za zaščito celic „Electronic Cell Protection (ECP)" ščiti litij-ionsko akumulatorsko baterijo pred prekomernim praznjenjem. Ko se akumulatorska baterija izprazni, zaščitno stikalo izklopi akumulatorsko svetilko. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
To je mogoče tudi takrat, ko akumulatorska baterija ni vstavljena. Če po pritisku tipke za prikaz stanja napolnjenosti LED-diode ne zasvetijo, je akumulatorska baterija okvarjena in jo je treba zamenjati. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 193
Vrtenje glave svetilke (glejte sliko A) Glavo svetilke (3) lahko obrnete za največ 135° v korakih po 27°. Obešalna zanka (glejte sliko B) Z obešalno zanko (7) lahko akumulatorsko svetilko nosite ali pritrdite za predmet. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru. Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Slovensko Robert Bosch d.o.o. Verovškova 55a 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931 Fax: +00 803931 Mail : servis.pt@si.bosch.com...
Ne radite s akumulatorskom svjetiljkom u okolini ugroženoj eksplozijom. Nakon automatskog isključivanja akumulatorske svjetiljke ne pritišćite dalje prekidač za uključivanje/isključivanje. Aku-baterija bi se mogla oštetiti. Provjerite Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 196
196 | Hrvatski je li aku-baterija napunjena, a akumulatorska svjetiljka hladna prije ponovnog uključivanja akumulatorske svjetiljke. Koristite samo originalan Bosch pribor. Izvor svjetlosti ne može se zamijeniti. Ako je izvor svjetlosti neispravan, treba zamijeniti cijelu akumulatorsku svjetiljku. Prije svih radova na akumulatorskoj svjetiljci (npr. montaža, održavanje itd.) kao i prilikom njezinog transporta i spremanja izvadite aku-bateriju iz akumulatorske svjetiljke.
Prikazani dijelovi alata Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz električnog alata na stranici sa slikama. Rasipno staklo Prekidač za uključivanje/isključivanje Glava svjetiljke Aku-baterija Tipka za deblokadu aku-baterije Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Litij-ionska aku-baterija može se u svakom trenutku puniti bez skraćenja njenog vijeka trajanja. Prekid u procesu punjenja neće oštetiti aku-bateriju. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 199
Upit o stanju napunjenosti iz sigurnosnih razloga moguć je samo u stanju mirovanja električnog alata. Pritisnite tipku za prikaz stanja napunjenosti za prikaz stanja napunjenosti. To je također moguće i kod izvađene aku-baterije. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 200
Okretanje glave svjetiljke (vidjeti sliku A) Glavu svjetiljke (3) možete zakrenuti za maksimalno 135° u koracima od 27°. Nosivi držač (vidjeti sliku B) Pomoću nosivog držača (7) možete nositi akumulatorsku svjetiljku ili je pričvrstiti na neki predmet. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 201
Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles. Olge akulamni käsitsemisel hoolikas. Akulamp tekitab suurt kuumust, mis toob kaasa suurenenud tulekahju- ja plahvatusohu. Akulampi ei tohi kasutada plahvatusohtlikus keskkonnas. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 203
ühendada. Akukontaktide vahel tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla põletused või tulekahju. Ärge avage akut. Esineb lühise oht. Kasutage akut ainult valmistaja toodetes. Ainult sellisel juhul on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 204
Akuvalgusti on ette nähtud siseruumide ruumiliselt ja ajaliselt piiratud kohamuutlikuks valgustamiseks ning ei sobi tavaliseks ruumi valgustamiseks. Kujutatud komponendid Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid. Hajuti Sisse-/väljalüliti Valgustipea Aku lukustuse vabastamisnupp Kanderihma kinnitus Kanderihm 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Märkus: Aku on tarnimisel osaliselt laetud. Et tagada aku täit mahtuvust, laadige aku enne esmakordset kasutamist akulaadimisseadmes täiesti täis. Liitium-ioonakut võib laadida igal ajal, ilma et see lühendaks aku kasutusiga. Laadimise katkestamine ei kahjusta akut. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 206
Laetuse taseme vaatamiseks vajutage laetuse taseme näidiku nuppu või . See on võimalik ka väljavõetud aku korral. Kui laetuse taseme näidiku nupu vajutamisel ei sütti ükski LED, on aku defektne ja tuleb välja vahetada. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 207
Kui järelejäänud põlemisaeg on alla 10 minuti, põleb akulamp väiksema heledusega. Valgustipea keeramine (vt jn X A) Valgustipead (3) saab 27° sammudega keerata kuni 135°. Kanderihm (vt jn B) Kanderihmaga (7) saab akulampi kanda või mõne eseme külge kinnitada. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on vigastusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii, et see pakendis ei liiguks. Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Nestrādājiet ar akumulatora apgaismošanas lampu vietās, kur pastāv paaugstināta sprādziena bīstamību. Pēc akumulatora apgaismošanas lampas automātiskas izslēgšanās nemēģiniet to no jauna ieslēgt ar ieslēdzēja palīdzību. Šādas rīcības dēļ var tikt bojāts Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 210
210 | Latviešu akumulators. Pirms akumulatora apgaismošanas lampas atkārtotas ieslēgšanas pārliecinieties, ka tās akumulators ir uzlādēts un ka lampa ir atdzisusi. Lietojiet vienīgi oriģinālos Bosch piederumus. Gaismas avotu nevar nomainīt. Ja gaismas avots ir bojāts, nepieciešams nomainīt visu akumulatora apgaismošanas lampu.
Akumulatora apgaismošanas lampa ir paredzēta portatīva, telpā un laikā ierobežota apgaismojuma nodrošināšanai iekštelpās, taču tā nav piemērota vispārējai telpu apgaismošanai. Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroinstrumenta attēlā, kas sniegts ilustratīvajā lappusē. Izkliedētājs Ieslēdzējs/izslēdzējs Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
A) Samazināta jauda pie temperatūras <0 °C. Apgaismojamo objektu krāsu atdeve var būt izmainīta. Montāža Akumulatora uzlāde (piederums) Izmantojiet tikai tehniskajos datos norādītās uzlādes ierīces. Tikai šīs uzlādes ierīces ir piemērotas akumulatora prožektorā izmantoto litija-jonu akumulatora uzlādei. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 213
Lai izslēgtu akumulatora lukturi, vēlreiz nospiediet ieslēdzēju/izslēdzēju (2). Termoatkarīga aizsardzība pret pārslodzi Ja tiek pārsniegta dzesēšanas elementa pieļaujamā temperatūra, t. i., 60 °C, akumulatora lukturis iemirgojas 3 reizes un izslēdzas. Pagaidiet, līdz akumulatora lukturis atdziest, un pēc tam ieslēdziet to atkal. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 214
20−40 % 1 LED diode deg pastāvīgi zaļā krāsā 5−20 % 1 LED diode mirgo zaļā krāsā 0−5 % Norādījumi par darbu Akumulatora luktura spilgtums samazinās, ja atlikušais apgaismošanas ilgums ≤ 10 minūtes. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 215
Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes.
Eiropas Savienības direktīvai 2006/66/EK bojātie vai nolietotie akumulatori un baterijas jāsavāc atsevišķi un jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā. Akumulatori/baterijas: Litija-jonu: Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 216). 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 217
Taip galite sugadinti ličio jonų akumuliatorių. Prieš vėl įjungdami akumuliatorinį prožektorių įsitikinkite, kad akumuliatorius yra įkrautas, o akumuliatorinis prožektorius atvėsęs. Naudokite tik originalią Bosch papildomą įrangą. Šviesos šaltinio pakeisti negalima. Jei šviesos šaltinis yra pažeistas, reikia pakeisti visą akumuliatorinį prožektorių.
Pagina 218
žino apie gresiančius pavojus. Priešingu atveju iškyla ne- tinkamo naudojimo ir sužeidimų pavojus. Neleiskite vaikams naudoti akumuliatorinio prožektoriaus. Jis skirtas profesiona- liam naudojimui. Vaikai gali netyčia apakinti save ir kitus žmones. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
3 601 D43 4.. Nominalioji įtampa Švietimo trukmė apie min/Ah Maks. bendra šviesos srovė Rekomenduojama aplinkos temperatūra °C 0 ... +35 įkraunant Leidžiamoji aplinkos temperatūra veikiant °C –20 ... +50 ir sandėliuojant Rekomenduojami akumuliatoriai GBA 18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Traukdami nenaudokite jėgos. Laikykitės pateiktų šalinimo nurodymų. Naudojimas Paruošimas naudoti Akumuliatoriaus įdėjimas Įkrautą akumuliatorių (4) stumkite į prožektoriaus galvutę (3), kol pajusite, kad jis užsi- fiksavo ir prigludo prie prožektoriaus galvutės . 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 221
Akumuliatoriaus tipas GBA 18V... LEDs Talpa Šviečia nuolat 3× žalias 60−100 % Šviečia nuolat 2× žalias 30−60 % Šviečia nuolat 1× žalias 5−30 % Mirksi 1× žalias 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 222
Akumuliatoriniam prožektoriui techninės priežiūros nereikia, jame nėra dalių, kurias reik- tų keisti ar atlikti techninę priežiūrą. Akumuliatorinio prožektoriaus plastiko stiklą, kad jo nepažeistumėte, valykite sausu, minkštu skudurėliu. Nenaudokite valymo priemonių ir tirpiklių. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Detalius brėžinius ir informacijos apie atsargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsultuos Jus apie gaminius ir jų pa- pildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti dešimtženklį...
Pagina 224
충전 랜턴에서 작업(예: 조립, 유지보수 등)을 시작하기 전이나 랜턴을 운 반 및 보관하는 경우 배터리를 충전 랜턴에서 분리하십시오. 실수로 전원 스위치가 작동하게 되면 부상을 입을 위험이 있습니다. 광선이 사람이나 동물에 향하지 않도록 하고 먼거리에서라도 직접 광선 안으로 들여다 보지 마십시오. 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 225
배터리는 제조사에서 권장하는 충전기에만 충전하십시오. 특정 제품의 배터리를 위하여 제조된 충전기에 적합하지 않은 다른 배터리를 충전할 경우 화재 위험이 있습니다. 작업장에 분진이 쌓이지 않도록 하십시오. 분진이 쉽게 발화할 수 있습니 다. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 226
도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하지 않습니다. 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고하십시오. 제품 사양 충전 랜턴 GLI VariLED 제품 번호 3 601 D43 4.. 정격 전압 조명 시간, 약 min/Ah 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 227
충전되고 충전 랜턴의 열이 식었는지 확인하십시오. 배터리 (4) 를 분리하려면 배터리 해제 버튼 (5) 을 누른 상태로 충전 랜턴 에서 배터리를 당겨 빼내십시오. 무리하게 힘을 가하지 마십시오. 폐기처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 228
충전상태 표시기 버튼을 눌렀는데도 LED가 켜지지 않으면 배터리가 손상 된 것이므로 교환해 주어야 합니다. 배터리 형식 GBA 18V... 용량 연속등 3× 녹색 60−100 % 연속등 2× 녹색 30−60 % 연속등 1× 녹색 5−30 % 점멸등 1× 녹색 0−5 % 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 229
AS 센터 및 사용 문의 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 230
더이상 사용할 수 없는 충전 랜턴 및 결함이 있거나 사용한 충전용 배터리/ 배터리는 유럽 가이드라인 2012/19/EU 및 유럽 가이드라인 2006/66/EC 에 따라 분리 수거하여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다. 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 230). 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 231
.قد يسبب اإلشعاع المرئي أضرارا لعينيك ال تقم بتغطية رأس المصباح الشمسي أثناء تشغيل المصباح المزود تتعرض رأس المصباح للسخونة أثناء التشغيل وقد تتسبب في .بمركم .حدوث حروق في حالة احتباس الحرارة Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 232
والمعرفة، إال في حالة اإلشراف عليهم من قبل شخص مسؤول عن سالمتهم أو إذا تم إرشادهم إلى كيفية التعامل اآلمن مع هذا وإال فقد ينشأ خطر نتيجة لالستخدام .الشاحن، وإلى األخطار المرتبطة به .الخاطئ وقد ينتج عنه إصابات 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 234
.مشحون وأن المصباح المزود بمركم قد برد قبل أن تقوم بإعادة تشغيله واجذب المركم من المصباح اضغط على زر فك اإلقفال لخلع المركم .ال تستخدم القوة أثناء ذلك .العامل بمركم .تراعی اإلرشادات عند التخلص من العدد 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 236
.التركيب، الصيانة، وما شابه( وكذلك أيضا عند نقله وتخزينه خطر إصابة بجروح عند الضغط علی مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير .مقصود ال يحتاج المصباح المزود بالمركم للصيانة وال يتضمن أية أجزاء ينبغي استبدالها .أو صيانتها 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 237
يسر فريق .استفسارات بخصوص منتجاتنا وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال أية .استفسارات أو طلبيات قطع غيار المغرب Robert Bosch Morocco SARL ، شارع المالزم محمد محرود الدار البيضاء 20300 +212 5 29 31 43 27 :الهاتف...
Pagina 238
يتم جمع المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة ليتم التخلص .منها بطريقة محافظة على البيئة عن طريق إعادة استغاللها :المراكم/البطاريات :مراكم أيونات الليثيوم )انظر „النقل“, الصفحة يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 239
.می تواند برای چشم های شما مضر باشد سر چراغ هنگام کار داغ می .سر چراغ قوه را در حین کار آن نپوشانید .شود و می تواند در صورت انباشته شدن حرارت منجر به سوختگی شود Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 240
با اطمینان بکار برند، می توانند از دستگاه شارژ با نظارت یا توجیه روش کاربری و خطرات ممکن بوسیله یک فرد مسؤول استفاده .در غیر اینصورت خطر کاربرد اشتباه و جراحت وجود دارد .کنند 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 241
چراغ ق و ّ ه بی سیم GLI VariLED شماره فنی 3 601 D43 4.. ولتاژ نامی مدت زمان روشنایی تقریبی min/Ah جریان کامل نور، حداکثر دمای توصیه شده محیط هنگام شارژ 0 ... +35 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 242
هنگام انجام این کار از .و باتری قابل شارژ را از چراغ شارژی بیرون بکشید .ا ِعمال فشار خودداری کنید .به نكات مربوط به نحوه از رده خارج كردن باتری توجه كنید 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 243
.باتری خراب است و باید تعویض گردد GBA 18V... نوع باتری ظرفیت ها 60−100 % چراغ ممتد سبز 30−60 % چراغ ممتد سبز 5−30 % چراغ ممتد سبز 0−5 % چراغ چشمک زن سبز Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 244
برای جلوگیری از صدمه به صفحه پالستیکی محافظ سر چراغ ق و ّ ه، باید آنرا فقط بوسیله یک دستمال خشک و نرم تمیز کنید. از بکار بردن مواد شوینده و .حالل خودداری کنید 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 245
چراغ های شارژی، باتری ها، متعلقات و بسته بندی ها باید به روشی .سازگار با مقررات حفظ محیط زیست بازیافت شوند چراغ شارژی و باتری ها/باتری های قابل شارژ را داخل زباله دان !خانگی نیاندازید Bosch Power Tools 1 609 92A 721 | (21.10.2021)
Pagina 246
استفاده شده یا خراب باید به طور جداگانه جمع آوری و به روشی سازگار با .مقررات حفظ محیط زیست بازیافت شوند :باتری ها/باتری های قابل شارژ :لیتیوم-یونی لطفا ً به تذکرات بخش حمل و نقل توجه کنید ,“)رجوع کنید به „حمل و نقل صفحه 1 609 92A 721 | (21.10.2021) Bosch Power Tools...