Pagina 1
Visit Bestway YouTube channel S-S-004362...
Pagina 2
WARNING / ATENÇÃO ADVERTENCIA / ACHTUNG VAROITUS / WAARSCHUWING AVVERTENZA / ATTENTION ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ / ВНИМАНИЕ OSTRZEŻENIE / FIGYELMEZTETÉS / VARNING smooth out the bottom lisser le fond suavizar o fundo ΕΞΟΜΑΛΥΝΕΙ ΤΟ ΠΥΘΜΕΝΑ suavizar la parte inferior сгладить нижней glätten den Boden wygładzić...
Pagina 3
Put 1” to 2” water in the pool to cover the floor. Once pool floor is slightly covered, gently smooth out all wrinkles. Start in the center of the pool and work your way clockwise to the outside. Encher a piscina com uma quantidade de água suficiente para cobrir a superfície (de 2 a 5 cm). Uma vez que a superfície estiver levemente coberta, eliminar todas as dobras presentes, começando pelo centro da piscina e continuando, no sentido horário, em direcção à...
Pagina 4
- Barriers, pool covers, pool alarms, or similar safety devices are helpful aids, but they are not substitutes for 2.44 m x 61 cm Aboveground continuous and competent adult supervision. #56431 (8’ x 24’’) swimming pool kit Safety equipment - It is recommended to keep rescue equipment (e.g. a ring buoy) by the pool.
Pagina 5
Below drawing may not Below parts for 16’ x 48” / 18’ x 48” / 18’ x 52” /22’ x 52” size of pool reflect actual product Spring-loaded Pin Control Valve Pool outlet Strainer Pool inlet Strainer #P6D510 #P61323 #P61317 Not for 16’...
Pagina 6
NOTE: If you want to connect other pool cleaning kits to the pool through the connection valve, use a Phillips Bestway Inflatables will not be responsible for damage caused to the pool due to mishandling or failure to screwdriver to disassemble the Debris Screen from the Connector. (See Fig.11) follow these instructions.
Pagina 7
Ensure you stop at each step as noted in the instruction manual to ensure your pool is level. Bestway will not be held responsible for pools damaged or weakened by water delivery services.
Pagina 8
To enact a warranty claim, this form must be completed and submitted with a copy of your receipt/purchase to your local Bestway After Sales Center. Before any claims can be accepted, the Bestway After Sales Center may ask you to send a piece of the defective part to the center (e.g. a cut out of the production batch number / drain valve). Please contact your local Bestway After Sales Center before sending any documents.
Pagina 9
- Sempre que a piscina não estiver a ser utilizada ou sem supervisão, retire todos os brinquedos da piscina e Visite o canal da Bestway no YouTube dos seus arredores para evitar atrair crianças até à piscina.
Pagina 10
A ilustração seguinte pode não reflectir o As peças seguintes são para piscinas com 16’ x 48” / 18’ x 48” / 18’ x 52” /22’ x 52” produto real Pino de mola Filtro de saída da piscina Válvula de Controlo Filtro de entrada da piscina #P6D510...
Pagina 11
Instalação Bestway Inflatables não se responsabilizará por danos causados à piscina devidos à falta de cuidado e ao não cumprimento destasinstruções. NOTA: Caso pretenda ligar outros kits de limpeza de piscina à piscina através da válvula de ligação, utilize uma chave 1.
Pagina 12
Limpidez da água visibilidade clara do fundo da piscina locais de piscina.Para o uso externo, usar os auto-adesivos fornecido por Bestway. Para furos internos, limpar as partes danificadas para eliminar resíduos de óleos e eventuais algas. Recortar um remendo em Cor da água...
Pagina 13
O fornecimento seguinte é válido apenas nos países membros da União Europeia: O regulamento legal da Directiva 1999/44/CE não será afectado por esta garantia limitada BESTWAY. Para interpor um pedido de garantia, deve preencher este formulário, anexar uma cópia da sua factura de compra e enviá-los para o seu Centro de Pós-Vendas Bestway local.
Pagina 14
- Cuando no se esté utilizando la piscina, o no cuente con supervisión, retire todos los juguetes de ella y de Visite el canal de YouTube de Bestway sus alrededores para que no atraigan a los niños. Dispositivos de seguridad - Para prevenir el ahogamiento infantil, se recomienda asegurar el acceso a la piscina con algún dispositivo...
Pagina 15
La ilustración inferior puede no ser una representación real del Partes inferiores para piscinas de 16’ x 48” / 18’ x 48”/ 18’ x 52” /22’ x 52’’ producto Patilla con resorte Válvula de control Tamiz de salida Tamiz de entrada de la piscina de la piscina #P6D510...
Pagina 16
NOTA: Si desea conectar otros kits de limpieza de piscinas a la piscina a través de la válvula de conexión, use un Bestway Inflatables no es responsable por daños provocados en la piscina debidos a un mal manejo o a la destornillador Phillips para desmontar la Rejilla para residuos del conector.
Pagina 17
Asegúrese de que para en cada uno de los pasos indicados en el manual de instrucciones para asegurarse de que la piscina está nivelada. Bestway no se hace responsable de piscinas dañadas o en malas condiciones debido al uso de servicios de entrega de agua.
Pagina 18
La garantía de Bestway cubre los defectos de fabricación detectados al desembalar el producto o durante su uso, dentro de los límites de uso y siempre que se respeten las advertencias e instrucciones indicadas en el manual del usuario.
- Schwache Schwimmer oder Nichtschwimmer sollten persönliche Schutzausrüstung tragen, wenn sie ins www.bestwaycorp.com Schwimmbecken gehen. Besuchen Sie den YouTube-Kanal von Bestway - Wenn das Schwimmbecken nicht benutzt oder überwacht wird, werden sämtliche Spielsachen aus dem Schwimmbecken und seiner Umgebung entfernt, um zu verhindern, dass Kinder davon angezogen werden.
Pagina 20
Die nachstehende Zeichnung stellt möglicherweise nicht Die nachstehenden Teile sind für Pools der Größe 16’ x 48” / 18’ x 48”/ 18’ x 52” / 22’ x 52’’ das aktuelle Produkt dar Cheville à ressort Regelventil Poolauslass-Sieböffnung Pooleinlass-Sieböffnung #P6D510 #P61323 #P61317 Nicht für Pools der Größe 16’...
Pagina 21
HINWEIS: Wenn Sie ein anderes Poolreinigungsset über das Anschlussventil anschließen möchten, verwenden Sie Die Firma Bestway Inflatables kann nicht für Schäden am Pool durch die falsche Behandlung oder einen geeigneten Schraubendreher, um das Schmutzsieb von dem Anschluss abzumontieren. (Siehe Abb. 11) Nichtbeachtung dieser Anweisungen haftbar gemacht werden.
Pagina 22
Lage ist den Wasserfluss zu regeln, um Schäden zu verhüten. Gewährleisten Sie eine Pause bei jedem Schritt gemäß der Bedienungsanleitung, damit Ihr Pool eben ist. Die Firma Bestway kann nicht für Pools haftbar gemacht werden, die durch die Wasserversorgung beschädigt oder geschwächt wurden.
Pagina 23
Kundendienst (Bestway Aftersales Center) gesendet werden. Bevor Ihre Ansprüche akzeptiert werden können, wird das Bestway Aftersales Center Sie möglicherweise um die Zusendung defekter Teile (z. B. Ausschnitt der Seriennummer / Ablassventil) bitten. Bitte wenden Sie sich vor dem Absenden von Dokumenten an den lokalen Bestway Kundendienst.
Pagina 24
Lisävarusteet korvaa jatkuvaa ja pätevää aikuisen valvontaa. 2.44 m x 61 cm Maanpäällinen Turvalaitteisto #56431 (8’ x 24’’) uima-allassetti - Suosittelemme säilyttämään pelastuslaitteistoa (esim. pelastusrengas) altaalla. - Pidä toimiva puhelin ja luettelo hätäpuhelinnumeroista lähellä allasta. 3.05 m x 76 cm Maanpäällinen...
Pagina 25
Alla oleva piirros ei välttämättä vastaa Alla olevat osat uima-altaaseen, jonka koko on 16’ x 48” / 18’ x 48”/ 18’ x 52” / 22’ x 52’’ varsinaista tuotetta Jousitappi Ohjausventtiili Altaan lähtösiivilä Altaan imusiivilä #P6D510 #P61323 #P61317 Ei altaaseen, jonka koko on 16’...
Pagina 26
Asennus HUOMAA: Jos haluat liittää altaan puhdistussetit altaaseen liitäntäventtiilin kautta, käytä ristipääruuvitalttaa Bestway Inflatables ei vastaa altaan vahingoista, jotka aiheutuvat väärästä käsittelystä tai näiden ohjeiden roskasuojuksen purkamiseen liittimestä. (Katso kuva 11) noudattamatta jättämisestä. 1. Levitä kaikki osat ja tarkasta, että sinulla on oikeat määrät osaluettelon määrittämällä tavalla. Jos sinulta Kuva.
Pagina 27
2,5 cm:n kerros letkulla ja tasata rypyt. Käytä vesipalvelua, joka kykenee säätelemään veden virtausta vahinkojen estämiseksi. Varmista, että veden laskeminen keskeytetään jokaisessa ohjekirjan mainitsemassa vaiheessa altaan suoruuden varmistamiseksi. Bestway ole vastuussa vesipalvelujen vahingoittamista tai heikentämistä altaista.
Pagina 28
TÄRKEÄÄ: VAIN VAURIOITUNUT OSA KORVATAAN, EI KOKO TUOTETTA. Bestway varaa oikeuden pyytää valokuvatodisteita viallisista osista tai pyytää tuotteen lähettämistä lisätestejä varten. Voidaksemme auttaa sinua parhaalla mahdollisella tavalla edellytämme, että täytät kaikki tiedot. INTERNET-SIVUSTOSTA LÖYTYY USEIN KYSYTTYJÄ KYSYMYKSIÄ JA NIIDEN VASTUKSIA, VIDEOITA JA TIETOJA VARAOSISTA: www.bestwaycorp.com...
Bezoek het Bestway YouTube-kanaal - Wanneer het zwembad niet in gebruik is of er geen toezicht is, verwijder alle speelgoed uit het zwembad en zijn omgeving om te vermijden kinderen aan te trekken naar het zwembad.
De onderstaande tekening is mogelijk geen weerspiegeling van het De onderstaande delen zijn voor een zwembadgrootte van 16’ x 48” / 18’ x 48”/ 18’ x 52” / 22’ x 52’’ werkelijke product Geveerde pen Regelklep Waterafvoerzeef Waterinvoerzeef #P6D510 #P61323 #P61317 Niet voor een zwembadgrootte van 16’...
Pagina 31
Controleer regelmatig of de trap goed is gemonteerd. Installatie Bestway Inflatables kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade aan het zwembad die toe te schrijven OPMERKING: Als u de andere zwembadreinigingskits wilt aansluiten op het zwembad via de aansluitingsklep, gebruik is aan een verkeerde hantering of het niet naleven van deze aanwijzingen.
Pagina 32
3. Schroef de bedieningsring van de slangadapter met de klok mee op de afvoerklep. De drainageklep is nu open en het water zal automatisch afvloeien. 11. Is het gebruik van een filterpomp aangewezen voor een zwembad van Bestway? OPGELET: De waterstroom kan geregeld worden met de regelring.
De garantie van Bestway dekt fabricagefouten ontdekt bij het uitpakken van het product of tijdens het gebruik binnen de limieten van een gebruik en met respect voor waarschuwingen en instructies vermeld in de gebruikershandleiding.
Pagina 34
- Quando la piscina è inutilizzata o non sorvegliata, rimuovere tutti i giocattoli dalla piscina e dai suoi dintorni www.bestwaycorp.com per evitare di attirare i bambini verso la piscina. Visita il canale Bestway su YouTube Dispositivi di sicurezza - Per evitare il rischio di annegamento dei bambini, si raccomanda di proteggere l'accesso alla piscina con un dispositivo di sicurezza.
Pagina 35
I disegni qui di seguito potrebbero essere Di seguito i componenti per piscine da 16’ x 48” / 18’ x 48”/ 18’ x 52” / 22’ x 52’’ diversi dal prodotto Spinotto a molla Valvola di controllo Filtro uscita piscina Filtro ingresso piscina #P6D510 #P61323...
Pagina 36
Verificare regolarmente lo stato di montaggio della scaletta. Installazione Bestway Inflatables declina qualsiasi responsabilità in merito a danni causati dall'uso improprio della piscina o dal mancato rispetto di queste istruzioni. NOTA: Se si desidera collegare altri kit di pulizia della piscina alla piscina stessa attraverso la valvola di collegamento, 1.
Pagina 37
In alternativa, è possibile rivolgersi a numerosi rivenditori di accessori per piscine. Se non si riescono a trovare le cartucce, chiamare il numero verde Bestway per conoscere il punto vendita più Cloro attivo libero (senza acido cianurico) in mg/l da 0,3 a 1,5 vicino che le tiene a magazzino.
Pagina 38
Per utilizzare la garanzia, compilare questo modulo e inviarlo assieme a una copia della ricevuta di acquisto al centro post-vendita Bestway locale. Per l'applicazione della garanzia, il centro post-vendita Bestway potrebbe chiedere l'invio di una parte del componente difettoso (ad es. il ritaglio del numero del lotto di produzione o la valvola di scarico).
Pagina 39
- Il convient que les enfants qui ne savent pas bien nager ou les non-nageurs portent des équipements de Visitez la chaîne YouTube de Bestway protection individuelle lorsqu'ils utilisent la piscine. - Lorsque le bassin n'est pas utilisé ou est sans surveillance, retirez tous les jouets de la piscine et ses abords afin de ne pas attirer les enfants vers le bassin.
Pagina 40
Le dessin ci-dessous pourrait ne pas refléter Pièces ci-dessous pour une piscine mesurant 16pi x 48po / 18pi x 48po / 18pi x 52po / 22pi x 52po le produit effectif Cheville à resort Vanne de commande Crépine de sortie de piscine Crépine d’entrée de piscine #P6D510 #P61323...
Pagina 41
Installation Bestway Inflatables n’est pas responsable pour les dommages causés à la piscine par une mauvaise REMARQUE : Si vous souhaitez raccorder d’autres kits de nettoyage de piscine à la piscine au moyen de la vanne de manipulation ou par le non respect de ces instructions.
Pagina 42
à votre piscine. Assurez-vous aussi de respecter toutes les étapes prévues dans le manuel afin de veiller à ce que votre piscine soit de niveau. Bestway n’est pas responsable des dommages causés à la piscine par un service d’approvisionne- ment en eau.
Avant d’accepter toute réclamation, le service après-vente Bestway peut vous demander de lui envoyer une partie de la pièce défectueuse (par ex : une découpe du numéro du lot de production / de la vanne de vidange). Veuillez contacter le service après-vente Bestway le plus proche avant d’envoyer tout document.
Pagina 44
ΠΙΣΙΝΑ ΚΑΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΑ ΧΩΡΟ ΩΣΤΕ ΝΑ ΑΠΟΤΡΕΠΕΤΑΙ Η ΠΡΟΣΕΛΚΥΣΗ ΠΑΙΔΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ. ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΕΠΙΣΚΕΦΤΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΝΑΛΙ ΤΗΣ Bestway ΣΤΟ YouTube - ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΝΑ ΑΠΟΤΡΑΠΕΙ Ο ΠΝΙΓΜΟΣ ΠΑΙΔΙΩΝ, ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ ΝΑ ΑΣΦΑΛΙΣΕΤΕ ΤΗΝ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΜΕ ΜΙΑ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ. ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΝΑ ΑΠΟΤΡΑΠΟΥΝ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΑΠΟ ΤΟ ΝΑ...
Pagina 45
ΤΟ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΣΧΕΔΙΟ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΕΤΑΙ ΣΤΟ ΤΑ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΕΙΝΑΙ ΓΙΑ ΠΙΣΙΝΑ ΜΕΓΕΘΟΥΣ 16’ x 48” / 18’ x 48”/ 18’ x 52” / 22’ x 52’’ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ ΕΛΑΤΗΡΙΩΤΉ ΠΕΡΌΝΗ ΒΑΛΒΙΔΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΣΗΤΑ ΕΞΟΔΟΥ ΠΙΣΙΝΑΣ ΣΗΤΑ ΕΙΣΟΔΟΥ ΠΙΣΙΝΑΣ #P6D510 #P61323 #P61317...
Pagina 46
ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ, ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΕΝΑ ΣΤΑΥΡΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΗΤΑ ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΩΝ ΑΠΟ ΤΟ ΣΥΝΔΕΣΜΟ. (ΒΛ. ΕΙΚ. 11) ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Η BESTWAY INFLATABLES ΔΕΝ ΘΑ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ ΓΙΑ ΒΛΑΒΗ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΛΟΓΩ ΚΑΚΟΥ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ 'H ΑΣΤΟΧΙΑΣ ΤΗΡΗΣΗΣ ΑΥΤΩΝ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ. ΕΙΚ. 11 1. ΑΠΛΩΣΤΕ ΟΛΑ ΤΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΛΕΓΞΤΕ ΟΤΙ ΔΙΑΘΕΤΕΤΕ ΤΙΣ ΣΩΣΤΕΣ ΠΟΣΟΤΗΤΕΣ ΟΠΩΣ ΑΝΑΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΣΤΗ...
Pagina 47
ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΝΕΡΟΥ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΘΕΣΗ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΙ ΤΗ ΡΟΗ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΒΛΑΒΗΣ. ΦΡΟΝΤΙΣΤΕ ΝΑ ΣΤΑΜΑΤΑΤΕ ΣΕ ΚΑΘΕ ΒΗΜΑ ΟΠΩΣ ΣΗΜΕΙΩΝΕΤΑΙ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΝΑ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Η ΠΙΣΙΝΑ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΠΕΔΗ. Η Bestway ΔΕ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΠΙΣΙΝΕΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΒΛΑΒΗ 'H ΕΞΑΣΘΕΝΙΣΗ ΑΠΟ ΤΙΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΑΡΟΧΗΣ ΝΕΡΟΥ.
Pagina 48
ΓΙΑ ΝΑ ΚΙΝΗΘΕΙ ΜΙΑ ΑΞΙΩΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΘΕΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΝΤΥΠΟ ΚΑΙ ΝΑ ΥΠΟΒΛΗΘΕΙ ΣΥΝΟΔΕΥΟΜΕΝΟ ΑΠΟ ΕΝΑ ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ ΤΗΣ ΑΠΟΔΕΙΞΗΣ/ΤΙΜΟΛΟΓΙΟΥ ΑΓΟΡΑΣ ΣΑΣ ΣΤΟ ΤΟΠΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΣΕΡΒΙΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΗΣ BESTWAY. ΠΡΙΝ ΜΠΟΡΕΣΟΥΝ ΝΑ ΓΙΝΟΥΝ ΑΠΟΔΕΚΤΕΣ ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΑΞΙΩΣΕΙΣ, ΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΣΕΡΒΙΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΗΣ...
Pagina 49
защитное снаряжение при использовании бассейна. Посетите канал Bestway на YouTube - Когда бассейн не используется, или когда за ним никто не присматривает, уберите все игрушки из бассейна и прилежащей зоны, чтобы дети не могли заинтересоваться ими и приблизиться к...
Pagina 50
Рисунок может не отображать конкретное Указанные ниже части входят в комплект бассейнов размером 16’ x 48” / 18’ x 48”/ 18’ x 52” / 22’ x 52’’ изделие Подпружиненный штырь Регулирующий клапан Сетчатый фильтр Сетчатый фильтр сливного отверстия впускного отверстия #P6D510 #P61323 #P61317...
Pagina 51
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы хотите подсоединить другие комплекты для чистки бассейнов через соединительный Сборка клапан, с помощью отвертки Phillips снимите с соединителя сетку для улавливания мусора. (Cм. Рис.11). Компания Bestway Inflatables не принимает на себя отвественность за повреждения бассейна по причине неправильного обращения или несоблюдения настоящей инструкции. Pис.
Pagina 52
бассейн на один дюйм и расправить все складки дна. Использовать надо только такое техническое средство, которое оснащено регулятором потока воды. Обязательно делайте остановки при заполнении бассейна водой, так как это описано в инструкции пользователя. Компания Bestway не несет ответственности за повреждения бассейнов, возникающие по вине поставщиков воды.
компонента в центр (например, вырезанный номер партии изделия/сливной клапан). Прежде чем направлять документы, просим обратиться в ближайший центр послепродажного обслуживания компании Bestway. Там вы получите полные инструкции о том, что необходимо для оформления претензии. Компания Bestway не несет ответственности за материальные потери, причиненные водой, а также за материальные траты на покупку химикатов. Компания Bestway ® ®...
Pagina 54
Odwiedź stronę Bestway na YouTube - Kiedy basen nie jest używany lub pozostaje bez nadzoru, należy usunąć z niego i jego otoczenia wszystkie zabawki, aby w ten sposób nie przyciągać uwagi dzieci.
Pagina 55
Poniższy rysunek może nie odzwierciedlać Poniższe części odnoszą się do basenu o wymiarach 16’ x 48” / 18’ x 48”/ 18’ x 52” / 22’ x 52’’ rzeczywistego produktu Zacisk sprężysty Zawór regulacyjny Sitko odpływu basenu Sitko wlewu basenu #P6D510 #P61323 #P61317 Poniższe części nie odnoszą...
Pagina 56
(Zob. Rys.11) Montaż Rys. Firma Bestway Inflatables nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia powodowane niewłaściwą obsługą basenu lub nieprzestrzeganiem niniejszych instrukcji. 1. Wyjąć wszystkie elementy i sprawdzić, czy zgadzają się z wykazem części. Jeśli brakuje jakiejkolwiek części, nie rozpoczynać...
Pagina 57
żeby uniknąć uszkodzeń. Pamiętaj, żeby zatrzymywać się po każdym kroku, jak to opisano w instrukcji użytkowania, aż do momentu, gdy basen będzie napełniony. Firma Bestway nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia lub pogorszenie stanu basenu wskutek korzystania z beczkowozu.
® wolny od wad fabrycznych. Poniższy przepis obowiązuje tylko w krajach członkowskich Unii Europejskiej: Niniejsza ograniczona gwarancja Bestway nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza postanowień dyrektywy 1999/44/WE. W celu złożenia zgłoszenia gwarancyjnego należy dostarczyć do centrum serwisowego Bestway poniższy, wypełniony formularz oraz kopię paragonu/dowodu zakupu. Przed uwzględnieniem wszelkich roszczeń...
Pagina 59
- Ha az úszómedence nincs használatban, távolítson el belőle és a környezetéből minden játékot, hogy azok Látogassa meg a Bestway YouTube-csatornáját a gyermekeket nehogy a medencébe csalogassák. Biztonsági berendezések - A gyermekek megfulladásának elkerülése érdekében ajánlatos a medencéhez való hozzáférést Description du produit védőeszközzel korlátozni.
Pagina 60
Az alábbi ábra nem feltétlenül a vonatkozó terméket mutatja – Az alábbi részegységek 16’ x 48” / 18’ x 48”/ 18’ x 52” / 22’ x 52’’ medencemérethez állnak rendelkezésre kérjük Rugós feszítésű csap Vezérlőszelep Medencekimeneti szűrő Medencebemeneti szűrő #P6D510 #P61323 #P61317 16’...
Pagina 61
MEGJEGYZÉS: Ha más medencei tisztítókészleteket szeretne csatlakoztatni a csatlakozószelepen keresztül, Összeszerelés csillagcsavarhúzóval válassza le a törmelékszűrőt a csatlakozóról (Ld. 11. Ábra). A Bestway Inflatables cég nem vállal magára felelősséget a medence nem rendeltetészerű vagy a használati utasításban foglaltaktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért. .Ábra 1.
Pagina 62
Ügyeljen arra, hogy minden egyes esetben tartson szünetet, ahogyan azt a használati utasítás tartalmazza, hogy a medence vízszintje megfelelő legyen. A Bestway cég nem vállal magára felelősséget a medence tartálykocsiból való megtöltéséből eredő sérülésekért vagy ennek következtében az állapotának a megromlásáért.
Pagina 63
Az alábbi rendelkezés csak az Európai Unió tagállamaira vonatkozik. Az 1999/44/EK irányelv jogi rendelkezéseire nincs hatással a jelen BESTWAY korlátozott garancia. A garanciaigény érvényesítéséhez ezt az űrlapot ki kell tölteni, és a vásárlási bizonylat másolatával együtt át kell adni a Bestway ügyfélszolgálatának. Előfordulhat, hogy a garanciaigény elfogadásához a Bestway ügyfélszolgálat a hibás alkatrész egy darabjának (pl.
Pagina 64
- Dåliga simmare eller ej simkunniga personer bör använd personlig räddningsutrustning när de använder reservdelar, besök www.bestwaycorp.com poolen. Besök Bestway YouTube kanal - När poolen inte används, eller om den är oövervakad, ta då bort alla leksaker från swimmingpoolen och runt omkring den för att undvika att barn dras till poolen. Säkerhetsanordningar - För att undvika drunkningsolyckor med barn rekommenderar vi att säkra tillträdet till poolen med en...
Pagina 65
Bilden nedan kanske inte speglar den verkliga Nedan visas delarna till 16’ x 48” / 18’ x 48”/ 18’ x 52” / 22’ x 52’’ pooler produkten Fjäderbelastande stift Regleringsventil Poolens utloppssil Poolens inloppssil #P6D510 #P61323 #P61317 Inte för 16’ x 48” / 18’ x 48”/ 18’ x 52” pooler För alla pool-storlekar Propp Självhäftande lagningslapp för användning...
Pagina 66
OBS! Om du vill ansluta andra poolrengöringsutrustningar till poolen genom anslutningsventilen ska du använda en Installation Phillips skruvmejsel för att ta isär skräpnätet från anslutaren. (Se Fig.11) Bestway Inflatables ansvarar inte för skador på poolen om de uppstår på grund av felaktig hantering eller om man inte följer dessa instruktioner. Fig. 11 1.
Pagina 67
Använd en vattenpost som kan reglera vattenflödet för att förhindra skador. Försäkra dig om att du stoppar vid varje steg enligt bruksanvisningen för att se till att poolen är jämn. Bestway kommer inte att hållas ansvarig för pooler som skadats eller försvagats av vattenposter.
Följande villkor gäller enbart för länder i EU: Den rättsliga regleringen i direktiv 1999/44/EC berörs ej av BESTWAYs garanti. För att göra ett garantianspråk måste detta formulär fyllas i och skickas in med en kopia av ditt inköpskvitto till ditt lokala Bestway-servicecenter. Innan eventuella krav kan godtas, kan Bestway-servicecenter be dig att skicka en bit av den defekta delen till centret (t.ex.