Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

D
Originalbetriebsanleitung
Batterie-Ladegerät
F
Instructions d'origine
Chargeur de batterie
I
Istruzioni per l'uso originali
Carica batteria
NL
Originele handleiding
Batterijlader
E
Manual de instrucciones original
Cargador de batería
P
Manual de instruções original
Carregador de bateria
2
Art.-Nr.: 10.508.21
Anl_CC_BC_10_E_SPK2.indb 1
Anl_CC_BC_10_E_SPK2.indb 1
CC-BC 10 E
I.-Nr.: 11015
24.06.2021 10:50:53
24.06.2021 10:50:53

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor EINHELL CC-BC 10 E

  • Pagina 1 CC-BC 10 E Originalbetriebsanleitung Batterie-Ladegerät Instructions d’origine Chargeur de batterie Istruzioni per l’uso originali Carica batteria Originele handleiding Batterijlader Manual de instrucciones original Cargador de batería Manual de instruções original Carregador de bateria Art.-Nr.: 10.508.21 I.-Nr.: 11015 Anl_CC_BC_10_E_SPK2.indb 1 Anl_CC_BC_10_E_SPK2.indb 1 24.06.2021 10:50:53...
  • Pagina 2 36 Ah 44 Ah 60 Ah 10 h 50 Ah 15 h - 2 - Anl_CC_BC_10_E_SPK2.indb 2 Anl_CC_BC_10_E_SPK2.indb 2 24.06.2021 10:51:11 24.06.2021 10:51:11...
  • Pagina 3: Sicherheitshinweise

    2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- Flachsicherung 15A se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit Ladestromanzeige zur Verfügung stehen.
  • Pagina 4: Technische Daten

    werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert suchen. • wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, Schließen Sie zuerst das rote Ladekabel wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder an den Pluspol der Batterie an. • Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Anschließend wird das schwarze Ladekabel Tätigkeiten eingesetzt wird.
  • Pagina 5: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils • Achten Sie darauf, daß Ihre Batterie immer Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter fest eingebaut ist. www.Einhell-Service.com • Eine einwandfreie Verbindung an das Lei- tungsnetz der elektrischen Anlage muss gewährleistet sein. •...
  • Pagina 6: Entsorgung Und Wiederverwertung

    9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Pagina 7 10. Hinweise zur Fehlerbeseitigung Wird das Gerät richtig betrieben, dürften keine Störungen auftreten. Bei Störungen prüfen Sie die fol- genden Möglichkeiten, bevor Sie den Kundendienst verständigen. Störung Mögliche Ursache Behebung Überlastungsschutz - Ladezangen falsch angeschlossen - rote Ladezange an Pluspol, löst aus schwarze Ladezange an Karosserie anschließen...
  • Pagina 8 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 8 - Anl_CC_BC_10_E_SPK2.indb 8...
  • Pagina 9 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Pagina 10 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Pagina 11: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    Danger ! et les étincelles. Pendant la charge, veillez à Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter une aération suffisante. certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 2.
  • Pagina 12: Données Techniques

    et l’opérateur/l’exploitant est responsable. besoin d’être surveillé. Veillez au fait que nos appareils, conformément 5.1 Chargement de la batterie : • à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour Desserrez ou retirez les bouchons de la bat- être utilisés dans un environnement profession- terie (six présents).
  • Pagina 13: Fin De La Charge De La Batterie

    7. Maintenance et entretien de la Si la batterie est normalement déchargée, un courant de début élevé coule à peu près à hau- batterie teur du courant nominal. Plus le temps de charge avance plus le courant de charge baisse. •...
  • Pagina 14: Mise Au Rebut Et Recyclage

    • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com 9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport.
  • Pagina 15: Consignes De Dépannage

    10. Consignes de dépannage Lorsque l’appareil est correctement exploité, aucun dérangement ne devrait se produire. En cas de dérangement, vérifi ez les possibilités suivantes avant d’appeler le service après-vente. Dérangement Cause probable Remède La protection anti- - Pinces de charge mal branchées - Connectez la prince de charge surcharge se déc- rouge au pôle plus, la pince de...
  • Pagina 16 électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 16 - Anl_CC_BC_10_E_SPK2.indb 16...
  • Pagina 17: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Pagina 18: Utilizzo Proprio

    2. Descrizione dell’apparecchio ed Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare elementi forniti diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste 2.1 Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1) istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Fusibile piatto 15A Conservate bene le informazioni per averle a Indicatore di corrente di ricarica disposizione in qualsiasi momento.
  • Pagina 19: Caratteristiche Tecniche

    • attività equivalenti. Poi il cavo nero viene collegato alla carroz- zeria, lontano da batteria e tubazione della benzina. • 4. Caratteristiche tecniche Avvertimento! Normalmente il polo negati- vo della batteria è collegato alla carrozzeria e, quindi, per la ricarica procedete come Tensione di rete: ......230V ~ 50 Hz descritto in precedenza.
  • Pagina 20 (formazione di bollicine sulla superfi cie del liquido della batteria). Fate perciò attenzione ad una buo- na ventilazione dei locali. Valori della densità dell’acido (kg/l a 20°C) 1,28 Batteria carica 1,21 Batteria semi-scarica 1,16 Batteria scarica 5.2 Terminare la ricarica della batteria •...
  • Pagina 21: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    • numero dell’articolo dell’apparecchio • numero d’ident. dell’apparecchio • numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com - 21 - Anl_CC_BC_10_E_SPK2.indb 21 Anl_CC_BC_10_E_SPK2.indb 21 24.06.2021 10:51:28 24.06.2021 10:51:28...
  • Pagina 22 10. Avvertenze per l’eliminazione di anomalie Se l’apparecchio viene fatto funzionare correttamente non si dovrebbero verifi care anomalie. In caso di anomalie verifi cate le seguenti possibilitŕ prima di rivolgervi al servizio assistenza. Anomalia Possibile causa Rimedio Intervento di pro- - Pinze di ricarica collegate in modo - Collegate la pinza rossa al polo po- tezione da sovrac-...
  • Pagina 23 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 23 - Anl_CC_BC_10_E_SPK2.indb 23...
  • Pagina 24: Certifi Cato Di Garanzia

    5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Pagina 25: Veiligheidsaanwijzingen

    2. Beschrijving van het gereedschap Gevaar! Bij het gebruik van toestellen dienen enkele en leveringsomvang veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees 2.1 Beschrijving van het gereedschap daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies (fi g. 1) zorgvuldig door.
  • Pagina 26: Technische Gegevens

    gebruik. Wij geven geen garantie indien het ge- afspoelen, desnoods de dokter consulteren. • reedschap in ambachtelijke of industriële bedrij- Sluit eerst de rode laadkabel aan op de ven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt pluspool van de batterij. •...
  • Pagina 27: Laden Van De Accu Beëindigen

    Ident-nummer van het toestel • Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder 7. Onderhoud van de batterij www.Einhell-Service.com • Let er steeds op dat uw batterij steeds vast ingebouwd is. • Er moet een perfecte verbinding met het leidingnet van de elektrische installatie ver- zekerd zijn.
  • Pagina 28: Verwijdering En Recyclage

    9. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevo- erd. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Defecte toestellen horen niet thuis in het huisvuil.
  • Pagina 29 10. Aanwijzingen omtrent het verhelpen van fouten Als het apparaat naar behoren wordt gebruikt zouden er zich geen storingen mogen voordoen. In geval van problemen gelieve eerst de volgende mogelijkheden na te gaan alvorens de klantendienst te verwit- tigen. Storing Mogelijke oorzaak Verhelpen Beveiliging tegen...
  • Pagina 30 Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 30 - Anl_CC_BC_10_E_SPK2.indb 30...
  • Pagina 31: Garantiebewijs

    5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Pagina 32: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! ente durante el proceso de carga. Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 2. Descripción del aparato y atentamente este manual de instrucciones/adver- volumen de entrega tencias de seguridad.
  • Pagina 33: Características Técnicas

    Tener en consideración que nuestro aparato no (siempre y cuando sea posible). ¡Atenci- está indicado para un uso comercial, industrial o ón! El ácido de la batería es corrosivo. Las en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía salpicaduras de ácido se deben aclarar de cuando se utilice el aparato en zonas industria- inmediato con abundante agua y en caso de les, comerciales o talleres, así...
  • Pagina 34 7. Mantenimiento y cuidado de la • No. del recambio de la pieza necesitada. batería Encontrará los precios y la información actual en www.Einhell-Service.com • Asegurar que la batería esté siempre bien montada. • Es preciso asegurar que la conexión a la red del equipo eléctrico sea correcta.
  • Pagina 35 9. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
  • Pagina 36 10. Indicaciones para la eliminación de fallos Si el aparato se maneja de manera adecuada, no se producirán averías. En caso de avería, comprobar si se trata de alguno de los casos siguientes antes de consultar el servicio técnico posventa. Avería Posibles causas Solución...
  • Pagina 37 Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 37 - Anl_CC_BC_10_E_SPK2.indb 37...
  • Pagina 38 5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Pagina 39: Instruções De Segurança

    2. Descrição do aparelho e material Perigo! Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas a fornecer algumas medidas de segurança para preve- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia 2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1) atentamente este manual de instruções / estas Fusível plano 15A instruções de segurança.
  • Pagina 40: Dados Técnicos

    Chamamos a atenção para o facto de os nossos 5.1 Carregar a bateria: • aparelhos não terem sido concebidos para uso Desaperte ou retire as tampas da bateria comercial, artesanal ou industrial. Não assumi- (caso existam). • mos qualquer responsabilidade se o aparelho for Verifique o nível do ácido da bateria.
  • Pagina 41: Terminar O Carregamento Da Bateria

    7. Manutenção e conservação da Em baterias antigas em que a corrente de carga não diminui, existe uma anomalia como, por ex., bateria células gastas ou danos provocados pelo des- gaste. • Assegure-se sempre de que a bateria se en- contra bem montada.
  • Pagina 42: Encomenda De Peças Sobressalentes:

    Número de identificação da máquina • Número da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com 9. Eliminação e reciclagem O aparelho encontra-se dentro de uma embala- gem para evitar danos de transporte. Esta emba- lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada.
  • Pagina 43 10. Instruções relativas à eliminação de erros Se o aparelho for operado correctamente, não deverão surgir avarias. Em caso de avarias, verifi que as seguintes possibilidades antes de contactar o serviço de assistência técnica. Avaria Possível causa Resolução Protecção contra - Pinças do carregador mal ligadas - Ligar a pinça do carregador ver- sobrecarga dispara...
  • Pagina 44 Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas - 44 - Anl_CC_BC_10_E_SPK2.indb 44...
  • Pagina 45 O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local. 5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de ga-...
  • Pagina 46 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Batterieladegerät* CC-BC 10 E (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Pagina 47 - 47 - Anl_CC_BC_10_E_SPK2.indb 47 Anl_CC_BC_10_E_SPK2.indb 47 24.06.2021 10:51:31 24.06.2021 10:51:31...
  • Pagina 48 EH 06/2021 (02) Anl_CC_BC_10_E_SPK2.indb 48 Anl_CC_BC_10_E_SPK2.indb 48 24.06.2021 10:51:31 24.06.2021 10:51:31...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

10.508.21

Inhoudsopgave