Download Print deze pagina

Advertenties

Installations- und Gebrauchsanweisung
Installation and operating instruction
WARMAX
AntiFrost

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Bio Green WARMAX AntiFrost

  • Pagina 1 Installations- und Gebrauchsanweisung Installation and operating instruction WARMAX AntiFrost...
  • Pagina 2 WARMAX AntiFrost Index Installation page Bedienungsanleitung page Operating Instructions page Mode d'emploi page 11 Gebruiksaanwijzing page 15 Brugsanvisning page 18 Käyttöohje page 21 Istruzioni per l‘uso page 24 Bruksanvisning page 28 - 2 -...
  • Pagina 3 WARMAX AntiFrost Installation - 3 -...
  • Pagina 4 WARMAX AntiFrost 1. Technische Daten Gerätetyp: WARMAX AntiFrost Paraffinölart: Premium Tankinhalt: ca. 1,7 Liter Verbrauch: 0,0069 Liter/h Brenndauer: max. 10 Tage Maße (L/B/H): 240/210/130 mm WICHTIG: Die Anweisungen dieser Anleitung sowie die allgemeinen Sicherheits- und Gefahrenhinweise vor der Installation gut durchlesen und beachten. Dieses Heft sorgfältig zum zukünftigen Nachschlagen aufbewahren.
  • Pagina 5 WARMAX AntiFrost Benutzen Sie nur Paraffinöl der Klasse Premium. Es dürfen keine anderen brennbaren • Flüssigkeiten oder Brennstoffe verwendet werden. Lassen Sie kein Wasser in den Tank eindringen. • Das Heizgerät darf nicht als Kochapparat verwendet werden. • Lassen Sie das Heizgerät während der Brennphase nicht lange unbeaufsichtigt.
  • Pagina 6 • Personen darstellen. 8. Garantieleistung und Wartung Wir geben Ihnen 2 Jahre uneingeschränkte Herstellergarantie (ab Kaufdatum) auf alle Bio Green Produkte. Hiervon ausgeschlossen sind Schäden durch äußere Gewalteinwirkung, unsachgemäßen Gebrauch sowie nicht beachten der Reinigungs- und Wartungsarbeiten dieser Gebrauchsanweisung. Wichtiger Hinweis Es dürfen nur Originalteile eingebaut werden.
  • Pagina 7 WARMAX AntiFrost Bitte füllen Sie im Garantiefall die hierfür beigelegte Garantie- und Infokarte aus! Sollten Sie noch Fragen haben, so wenden Sie sich an unseren Bio Green-Service: Tel.: +49 (0) 6444 / 9312-0 oder Email: info@biogreen.de - 7 -...
  • Pagina 8 WARMAX AntiFrost 1. Technical data Apparatus type: WARMAX AntiFrost Paraffin type: Premium Tank volume: approx. 1,7 litres Consumption: 0.0069 litres/h Burning time: max. 10 days Dimensions (l/w/h): 240/210/130 mm IMPORTANT: Read and observe the instructions in this manual and the general safety and hazard notes carefully before installation.
  • Pagina 9 WARMAX AntiFrost The heating apparatus may not be used for cooking purposes. • Do not leave the burning heating apparatus unattended for longer periods. • These user instructions are part of the apparatus and must be carefully stored. Enclose these user •...
  • Pagina 10 • 6. Warranty and maintenance We provide a 2-year unlimited manufacturer warranty (from date of purchase) on all Bio Green products. Damages caused by external effects, improper use and non-observance of the cleaning and maintenance work as described in these user instructions, are excluded.
  • Pagina 11 WARMAX AntiFrost 1. Caractéristiques techniques Type d’appareil : WARMAX AntiFrost Type de pétrole : Premium Volume du réservoir : env. 1,7 litres Consommation : 0,0069 litres/h Durée de combustion : max. 10 jours Dimensions (L/l/h) : 240/210/130 mm IMPORTANT : Avant l’installation, lisez consciencieusement et observez les instructions figurant dans la présente...
  • Pagina 12 WARMAX AntiFrost L’appareil n’est pas adapté à l’utilisation dans les locaux d’habitation ou d’élevage. • Veillez à la propreté du brûleur. • Ne transportez pas l’appareil de chauffage tant qu’il est allumé ; de même, ne faites pas l’appoint •...
  • Pagina 13 WARMAX AntiFrost 6. Vérifiez la hauteur de la flamme après env. 5 minutes et une nouvelle fois après env. 15 minutes. En cas de fumée, réglez la hauteur de la flamme à l’aide de la molette. 7. Pour éteindre la flamme, tournez la mèche sur la position minimale, puis soufflez la flamme.
  • Pagina 14 WARMAX AntiFrost Pendant la période de garantie, nous vous prions d’informer votre revendeur des éventuels dommages. En fonction de la défaillance, vous obtiendrez un appareil de remplacement, une réparation ou une livraison de pièces détachées. Pendant les périodes d’inactivité estivales, vous devez impérativement ranger l’appareil dans un récipient fermé...
  • Pagina 15: Belangrijk

    WARMAX AntiFrost 1. Technische gegevens Toesteltype: WARMAX AntiFrost Petroleumtype: Premium Tankinhoud: ca. 1,7 Liter Verbruik: 0,0069 liter/h Brandtijd: max. 10 dag Afmetingen (L/B/H): 240/210/130 mm BELANGRIJK: De aanwijzingen in deze handleiding en de algemene veiligheids- en gevarenrichtlijnen goed doorlezen en opvolgen voor de installatie. Dit boekje zorgvuldig bewaren om nadien te raadplegen.
  • Pagina 16 WARMAX AntiFrost Laat geen water in de tank binnendringen. • Het verwarmingstoestel mag niet als kooktoestel worden gebruikt. • Laat het verwarmingstoestel tijdens de brandfase niet lang zonder toezicht. • Deze gebruiksaanwijzing is bestanddeel van het toestel en moet zorgvuldig bewaard worden. Als •...
  • Pagina 17 Vul in garantiegeval de hiervoor bijgevoegde garantie- en infokaart in. Indien u nog vragen heeft, wend u tot onze Bio Green-Service: Tel.: +49 (0) 6444 / 9312-0 of e-mail: info@biogreen.de...
  • Pagina 18 WARMAX AntiFrost 1. Tekniske data Apparattype: WARMAX Anti Frost Petroleumstype: Premium Tankindhold: ca. 1,7 liter Forbrug: 0,0069 liter/t. Brændtid: maks. 10 dage Mål (L/B/H): 240/210/130 mm VIGTIGT: Anvisningerne i denne vejledning såvel som de almindelige sikkerheds- og farehenvisninger skal før installationen læses godt igennem og overholdes.
  • Pagina 19 WARMAX AntiFrost Lad ikke vand trænge ind i tanken. • Varmeapparatet må ikke anvendes som kogeplade. • Lad ikke varmeapparatet være uden tilsyn i længere tid, mens det brænder. • Denne brugsanvisning er en bestanddel af apparatet og bør opbevares omhyggeligt. Gives •...
  • Pagina 20 Udfyld venligst i tilfælde af garantikrav det hertil vedlagte garanti- og infokort! Skulle der være yderligere spørgsmål, så kan det ske ved henvendelse til vor Bio Green-Service: Tel.: +49 (0) 6444 / 9312-0 eller Email: info@biogreen.de...
  • Pagina 21 WARMAX AntiFrost 1. Tekniset tiedot Laitetyyppi: WARMAX AntiFrost Raakaöljylaji: Premium Säiliön sisältö: n. 1,7 litraa Kulutus: 0,0069 litraa/tunti Polttoaika: enint. 10 päivää Mitat (P/L/K): 240/210/130 mm TÄRKEÄÄ Tämän käyttöoppaan ohjeet sekä yleiset turva- ja varoitusohjeet on luettava huolellisesti ennen asennusta, ja niitä on noudatettava. Säilytä tämä vihkonen myöhempää tarvetta varten. Jos epäilet laitteen turvallisuutta, ota yhteyttä...
  • Pagina 22 WARMAX AntiFrost Lämmityslaitetta ei saa käyttää keittovälineenä. • Älä jätä lämmityslaitetta polttovaiheen aikana pitkäksi aikaa valvomatta. • Tämä käyttöohje on laitteen osa, ja se on säilytettävä huolellisesti. Jos laite luovutetaan • kolmannelle osapuolelle, tämä käyttöohje on luovutettava sen mukana. Ammattikäytössä noudatetaan ammattiliiton onnettomuudenehkäisymääräyksiä.
  • Pagina 23 Epäasianmukaiset korjaukset voivat aiheuttaa vaaratilanteita käyttäjälle tai muille henkilöille. • 6. Takuu ja huolto Kaikilla Bio Green -tuotteilla on 2 vuoden rajoittamaton valmistajantakuu (alkaen ostopäivästä). Takuu ei kuitenkaan kata vaurioita, jotka ovat aiheutuneet ulkopuolisesta väkivallasta, epäasianmukaisesta käytöstä tai käyttöohjeen sekä puhdistus- ja huoltotöistä annettujen ohjeiden noudattamatta jättämisestä.
  • Pagina 24 WARMAX AntiFrost 1. Dati tecnici Tipo di apparecchio: WARMAX AntiFrost Tipo di petrolio: Premium Capacità serbatoio: ca. 1,7 litri Consumo: 0,0069 litri/h Durata: max. 10 giorni Dimensioni (lungh./largh./alt.): 240/210/130 mm IMPORTANTE: Prima dell’installazione leggere attentamente e rispettare le istruzioni riportate in questo manuale così...
  • Pagina 25 WARMAX AntiFrost L’apparecchio non è adatto all’uso in abitazioni o in ambienti destinati all’allevamento di bestiame. • Mantenere pulito l’elemento di combustione. • Non spostare l’apparecchio di riscaldamento accesso; allo stesso modo non rabboccarlo se vi è • già combustione. Pericolo d’incendio! Utilizzare solo petrolio di classe Premium.
  • Pagina 26 WARMAX AntiFrost 7. Per spegnere la fiamma, ruotare lo stoppino completamente verso il basso e soffiare sulla fiamma spegnendola. 8. L’eccessiva fuliggine sullo stoppino dovrebbe essere rimossa con una spazzola morbida o un panno. 9. Durante la fase di combustione è necessario assicurare una ventilazione sufficiente. In caso contrario, sussiste il pericolo che la fiamma non riceva sufficiente ossigeno e quindi soffochi.
  • Pagina 27 Per il ricorso in garanzia compilare la scheda Garanzia e Info allegata! Per ulteriori chiarimenti rivolgersi alla nostra assistenza Bio Green: Tel.: +49 (0) 6444 / 9312-0 o E-Mail: info@biogreen.de...
  • Pagina 28 WARMAX AntiFrost 1. Tekniska data Typ av apparat: WARMAX AntiFrost Oljetyp: Premium Tankinnehåll: ca. 1,7 Liter Förbrukning: 0,0069 Liter/h Förbränningstid: max. 10 dagar Mått (L/B/H): 240/210/130 mm VIKTIGT: Läs noggrant igenom och beakta anvisningarna i denna handbok, såväl som de allmänna säkerhets- och riskanvisningarna, före installationen.
  • Pagina 29 WARMAX AntiFrost Vid industri-anläggningar skall olycksfallsföreskrifterna för den berörda yrkesgruppen beaktas. • Om ni har frågor eller oklarheter föreligger gällande den korrekta funktionen, som inte finner • förklaring i bruksanvisningen, kontakta tillverkaren eller en expert. Förvara inte brännbara material eller spray i närheten av apparaten. Brandfara! •...
  • Pagina 30 Ej korrekt utförda reparationer kan medföra risk för användaren och andra personer. • 6. Garanti och underhåll Vi ger 2 års oinskränkt tillverkargaranti (från inköpsdatum) på samtliga Bio Green produkter. Härifrån utesluts skador som orsakats av yttre våldspåverkan, oförsiktigt bruk eller avsaknad av rengörings och underhållsarbeten enligt denna bruksanvisning.
  • Pagina 31 WARMAX AntiFrost - 31 -...
  • Pagina 32 WARMAX AntiFrost Marburger Str. 1b • D-35649 Oberweidbach Tel. +49 6444-9312-0 • Fax +49 6444-6162 Email: info@biogreen.de www.biogreen.de - 32 -...