Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

EN USER MANUAL
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
FR MANUEL D'UTILISATION
NL GEBRUIKSAANWIJZING
ES MANUAL DE USO
PT
LIVRO DE INSTRUÇÕES
PARA UTILIZAÇÃO
IT
LIBRETTO DI USO
SV ANVÄNDNINGSHANDBOK
NO BRUKSVEILEDNING
EFG 50300
FI
KÄYTTÖOHJEET
EFGR 70300
DA BRUGSVEJLEDNING
All manuals and user guides at all-guides.com
RU РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ET
KASUTUSJUHEND
LV
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
LT
NAUDOTOJO VADOVAS
UK ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS NÁVOD K POUŽITÍ
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
RO MANUAL DE FOLOSIRE
PL
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
SL
NAVODILO ZA UPORABO
EL
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ
TR KULLANIM KITAPÇIĞI
BG РЪКОВОДСТВО НА
ПОТРЕБИТЕЛЯ
KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
MK УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК
SQ UDHËZUES PËR PËRDORIMIN
SR КОРИСНИЧКО УПУТСТВО
‫ ﺩﻝﻱﻝ ﺍﻝﻡﺱﺕﺥﺩﻡ‬AR

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Electrolux EFG 50300

  • Pagina 1 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MK УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК SV ANVÄNDNINGSHANDBOK CS NÁVOD K POUŽITÍ SQ UDHËZUES PËR PËRDORIMIN NO BRUKSVEILEDNING SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SR КОРИСНИЧКО УПУТСТВО EFG 50300 KÄYTTÖOHJEET RO MANUAL DE FOLOSIRE ‫ ﺩﻝﻱﻝ ﺍﻝﻡﺱﺕﺥﺩﻡ‬AR EFGR 70300 DA BRUGSVEJLEDNING INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com EN USER MANUAL .................. 3 DE GEBRAUCHSANLEITUNG ..............7 FR MANUEL D’UTILISATION ..............12 NL GEBRUIKSAANWIJZING ..............16 ES MANUAL DE USO ................21 PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO........ 25 IT LIBRETTO DI USO ................30 SV ANVÄNDNINGSHANDBOK..............
  • Pagina 3: En User Manual

    ENGLISH WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com SAFETY INSTRUCTIONS Caution! Accessible parts of the hood may became hot when used with Caution! Closely follow the instructions cooking appliance. set out in this manual. All responsibility, With regards to the technical and safety...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Warning! Power cable replacement must 4.2 NON-washable activated charcoal be undertaken by the authorised service fi lter - The saturation of the charcoal fi lter occurs after more or less prolonged use, assistance centre or similar qualifi...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com at speed 1. Pressing the button (while the hood is Charcoal fi lter indicator on) modifi es the motor speed: After 320 hours of operation, the number Speed 1: the number “1” appears on “2”...
  • Pagina 7: Umwelttipps

    DEUTSCH WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Pagina 8: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Vorsicht!Zugängliche Teile können SICHERHEITSHINWEISE beim Gebrauch mit Kochgeräten heiss Vorsicht! Die Instruktionen, die in werden. diesem Handbuch gegeben werden, In Bezug auf technische und müssen strikt eingehalten werden. Es Sicherheitsmaßnahmen für die Ableitung wird keinerlei Haftung übernommen...
  • Pagina 9: Bedienelemente

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Hinweis! Zur Vermeidung von 4.2 Der NICHT waschbare Aktivkohle- Gefahren darf die Auswechselung des fi lter - Je nach der Benetzungsdauer des Stromkabels nur vom autorisierten Herdes und der Häufi gkeit der Reinigung Kundendienst vorgenommen werden.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Wird die Taste bei laufender LED-Lampe). Dunstabzugshaube gedrückt, dann Während der Funktion mit Zeitschaltung schaltet sie sich aus (OFF). kann die Dunstabzugshaube mit der Taste 2. Erhöhung der Geschwindigkeit 1 oder der Taste 4 ausgeschaltet werden;...
  • Pagina 11: Beleuchtung

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 6. BELEUCHTUNG Das gerät vom stromnetz nehmen. Hinweis! Vor berühren der lampen sich vergewissern, dass sie abgekühlt sind. Ausschließlich Halogenlampen zu m12V -20W max - GU4 - Ø35mm verwenden und darauf achten, diese nicht mit den Händen zu berühren.
  • Pagina 12: Fr Manuel D'utilisation

    NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéfi ciez de dizaines d’années d’expérience professionnelle et d’innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Attention! Les pièces accessibles CONSIGNES DE SÉCU- peuvent se réchauffer de façon importante quand elles sont utilisées RITÉ avec des appareils pour la cuisson. Attention! Suivre impérativement En ce qui concerne les mesures techniques les instructions de cette notice.
  • Pagina 14: Commandes

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Attention! La substitution du câble 4.2 Filtre à charbon actif NON lavable La saturation du charbon actif se constate d’alimentation doit être effectuée par le aprés un emploi plus ou mois long, selon service d’assistance technique autorisé...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS l’arrêt. Signalisation de saturation du fi ltre au 2. Vitesses moteur charbon En appuyant sur la touche, la hotte “2” clignote lorsque le fi ltre à charbon actif passe de mise à l’arrêt à la vitesse 1. doit être remplacé.
  • Pagina 16: Nl Gebruiksaanwijzing

    WE DENKEN AAN U Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen.
  • Pagina 17: Veiligheidsvoorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Wat betreft technische- en VEILIGHEIDSVOOR- veiligheidsmaatregelen voor de rookafvoer SCHRIFTEN zich strikt houden aan de regelingen voorzien door de plaatselijke bevoegde Let op! Zich strikt aan de aanwijzingen autoriteiten. De wasemkap moet uit deze tekst houden.
  • Pagina 18: Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Attentie! De voedingskabel moet door de 4.1 Vetfi lter - Het metalen vetfi lter moet bevoegde technische assistentie dienst eenmaal per maand worden gereinigd worden vervangen om ieder risico te met neutrale reinigingsmiddelen, met de voorkomen.
  • Pagina 19: Bedieningselementen

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 5. BEDIENINGSELEMENTEN Na afl oop van de ingestelde tijd gaat de afzuigkap uit. De kap is voorzien van een De instelling van de timer is als volgt bedieningspaneel met een schakelaar ingedeeld: voor de snelheid van afzuiging en een •...
  • Pagina 20: Verlichting

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Uitschakelen signalering koolstoffi lter: De afzuigkap in de OFF stand zetten en tegelijkertijd de toetsen 1 en 2 gedurende 3” ingedrukt houden. Het getal “1” gaat 2” knipperen om aan te geven dat de signalering uitgeschakeld is.
  • Pagina 21: Es Manual De Uso

    ESPAÑOL PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com INSTRUCCIONES DE Precaución! Las partes accessibles pueden calentarse cuando se usan SEGURIDAD junto a aparatos para la cocción. Precaución! Aténgase estrictamente a En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad adoptar para la descarga de las instrucciones del presente manual.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Atención! La sustitución del cable de 4.2 Filtro al carbón activo NO lavable alimentación debe ser efectuado por el - La saturaciòn del carbòn activado ocurre servicio de asistencia técnica autorizado de despuès da mas o menos tiempo de uso manera de evitar todo tipo de riesgo.
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Presionando el pulsador (campana Señalización fi ltro al carbono encendida) la velocidad del motor Pasadas 320 horas de funcionamiento, cambia: en la pantalla comienza a parpadear el Velocidad 1: en la pantalla aparece el número “2”.
  • Pagina 25: Pt Livro De Instruções Para Utilização

    PORTUGUÊS ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profi ssional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que terá sempre óptimos resultados.
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com de segurança a serem adoptadas para a INSTRUÇÕES DE SE- descarga dos fumos, ater-se estritamente a quanto previsto pelos regulamentos das GURANÇA autoridades competentes locais. Cuidado! Siga especificamente as A coifa deve ser limpa frequentemente instruções indicadas neste manual.
  • Pagina 27: Filtro De Gordura

    All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Atenção! A substituição do cabo de 4.1 Filtro de gordura alimentação deve ser efetuada pelo serviço O Filtro de gordura deve ser limpo uma vez de assistência técnica autorizado de modo por mês com detergentes não agressivos. a prevenir qualquer risco.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 5. COMANDOS • Velocidade 1 - 20 minutos (no visor aparece o número “1” e um pequeno O exaustor é dotado de um painel de led intermitente) comandos com um controlo de velocidade •...
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Desactivação sinalização fi ltro de carvão: Posicionar o exaustor em OFF e manter pressionados contemporaneamente os botões 1 e 2 por 3”. O número “1” piscará por 2” indicando a desactivação. 6. ILUMINAÇÃO Desligar o aparelho da rede elétrica;...
  • Pagina 30: It Libretto Di Uso

    PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un’apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Pagina 31: Istruzioni Di Sicu- Rezza

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Per quanto riguarda le misure tecniche ISTRUZIONI DI SICU- e di sicurezza da adottare per lo scarico REZZA dei fumi attenersi strettamente a quanto Avvertenza! Attenersi strettamente alle previsto dai regolamenti delle autorità locali istruzioni riportate in questo manuale.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Attenzione! La sostituzione del cavo di 4.2 Filtro ai carboni attivi NON lavabile La saturazione del fi ltro carbone si verifi ca alimentazione deve essere effettuata dal dopo un uso più o meno prolungato a servizio assistenza tecnica autorizzato o da seconda del tipo di cucina e della regolarità...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 2. Tasto di selezione delle velocità Premere il tasto 1 o il tasto 4 per spegnere A cappa spenta, premere questo per la cappa prima del tempo; premendo il selezionare la velocità (potenza) di tasto 2 la cappa ritorna alla velocità...
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 6. ILLUMINAZIONE Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica. Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde. Utilizzare solo lampade alogene da 12V -20W max - GU4 - Ø35mm, avendo cura di...
  • Pagina 35: Sv Användningshandbok

    SVENSKA WE’RE THINKING OF YOU Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
  • Pagina 36: Användning

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Vad beträffar de tekniska och SÄKERHETSFÖRE- säkerhetsåtgärder som skall vidtas för avledning av utblåsningsluften, skall SKRIFTER de föreskrifter som utfärdats av lokala Försiktighet! Följ noga instruktionerna myndigheter noga efterlevas. i denna manual. Tillverkaren Rengör fl...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Varning! byte av elektrisk kabel skall 4.3 Aktivt kolfi lter som kan rengöras utföras av auktoriserad servicetekniker i Kolfi ltret kan rengöras varannan månad i syftet att undvika all typer av risker. varmt vatten med lämpligt rengöringsmedel Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens eller i diskmaskin med 65°C (om fi...
  • Pagina 38: Belysning

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com När knappen trycks ned när fl äkten är Kolfi ltersignalering tillslagen ändras motorns hastighet: Efter 320 drifttimmar börjar siffran “2” Hastighet 1: På displayen visas blinka på displayen. nummer “1”. För att återställa signaleringen, håll knapp 1 Hastighet 2: På...
  • Pagina 39: No Bruksveiledning

    VI TENKER PÅ DEG Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt som bringer fl er tiår med erfaring og innovasjon med seg. Genial og stilig, og den er designet med tanke på...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Når det gjelder de tekniske sikkerhetsforans SIKKERHETSANVISNINGER taltningene som må anvendes for røykutløp, Obs! Instruksjonene i denne håndboken må man forholde seg strengt til gjeldende må følges nøye. Produsenten fraskriver lokale regelverk. Ventilatoren må rengjøres seg ethvert ansvar for eventuelle ofte både innvendig og utvendig (MINST...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Merk! Strømledningen må skiftes ut av 4.2 KKE vaskbart aktivt kullfi lter Kullfi lteret må skiftes ut hver 4. måned ved autorisert teknisk service eller av en middels bruk av ventilatoren, og oftere hvis elektriker.
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Hastighet 1: på skjermen vises tallet Utfør vedlikehold av kullfi lteret som “1” beskrevet i denne bruksanvisningen. Hastighet 2: på skjermen vises tallet I tilfelle det meldes fra om begge fi ltrene “2”...
  • Pagina 43: Fi Käyttöohjeet

    All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI WE’RE THINKING OF YOU Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Tuuletin on puhdistettava huolellisesti TURVALLISUUSOHJEET sekä sisä- että ulkopuolelta (VÄHINTÄÄN Huomio! Noudata käyttöohjetta KERRAN KUUKAUDESSA, noudata huolellisesti. Valmistaja ei vastaa kuitenkin tämän käyttöohjeen neuvoja). käyttöohjeen noudattamattajättämises Tuulettimen puhdistusta ja suodattimien tä aiheutuneista haitoista, vahingoista vaihtoa ja puhdistusta koskevien tai tulipaloista.
  • Pagina 45: Kertakäyttöinen Hiilisuodatin

    All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Huomio! Riskien välttämiseksi 4.2 Kertakäyttöinen hiilisuodatin virransyöttöjohdon voi vaihtaa ainoastaan Hiilisuodattimen kyllästys tapahtuu pidem- valtuutettu tekninen tuki. män käytön jälkeen riippuen keittiötyypistä Lieden keittotason tukipinnan ja ja rasvasuodattimen puhdistustiheydestä. keittiötuulettimen alimman osan välinen Joka tapauksessa suodatin on vaihdettava minimietäisyys on oltava vähintään 50cm vähintään neljän kuukauden välein.
  • Pagina 46: Valaistus

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Nopeus 1: näytölle tulee näkyviin oppaan ohjeiden mukaisesti. Mikäli ilmoitetaan samanaikaisesti numero “1” molemmista suodattimista, näytöllä näkyvät Nopeus 2: näytölle tulee näkyviin vuorotellen molemmat numerot “1” ja “2”. numero “2” Nollaus tapahtuu suorittaen 2 kertaa yllä...
  • Pagina 47: Pleje Og Service

    DANSK VI TÆNKER PÅ DIG Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
  • Pagina 48: Installering

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com udledning af røg, skal alle reglementer fra SIKKERHEDSANVI- de lokale myndigheder overholdes uden SNINGER undtagelse. Emhætten skal rengøres ofte, både Bemærk! Overhold venligst alle indvendigt og udvendigt (MINDST EN instruktioner i denne vejledning.
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Obs! forsyningsledningen må udelukkende 4.1 Fedtfi lter udskiftes af den autoriserede tekniske Fedtfi lteret skal rengøres én gang om service, så alle risici kan undgås. måneden med milde rengøringsmidler; Minimumsafstanden mellem kogegrejets fi...
  • Pagina 50: Betjening

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 5. BETJENING Tidsindstillingen af hastigheden slås til ved tryk på tasten “4”. Herefter slukker Emhætten er udstyret med et emhætten. betjeningspanel med mulighed for Tidsindstillingen er opdelt på følgende regulering af sugestyrken og lys til måde:...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK 6. BELYSNING Afbryd apparatet fra el-nettet. Pas på! Sørg for at pærerne er kolde før de berøres. Benyt kun halogenpærer på 12V -20W max - GU4 - Ø35mm, og sørg for ikke at røre ved dem med hænderne.
  • Pagina 52: Ru Руководство По Эксплуатации

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com МЫ ДУМАЕМ О ВАС Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы Вы ни воспользовались...
  • Pagina 53: Указания По Безопасности

    All manuals and user guides at all-guides.com PYCCĸИЙ Что касается технических мер и УКАЗАНИЯ ПО условий по технике безопасности при отводе дымов, то придерживайтесь БЕЗОПАСНОСТИ строго правил, предусмотренных Внимание! Производитель снимает регламентом местных компетентных с себя всякую ответственность властей. Производите периодическую за...
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Внимание! Во избежание всяких 4.1 Фильтры задержки жира - Фильтр рисков, операция по замене кабеля следует зачищать ежемесячно питания должна быть произведена неагрессивными моющими средствами, персоналом компетентной службы вручную или в посудомоечной...
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com PYCCĸИЙ 5. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Кнопка таймера скорости Нажмите на кнопку “4” для активации Вытяжка оснащена щитом управления таймера скорости; вытяжка выключится для контроля скорости вытяжного по истечении заданного времени. вентилятора и зажигания света для Таймер...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Выполните следующие операции для активации индикатора угольного фильтра: Выключите вытяжку и удерживайте нажатыми кнопки 2 и 3 в течение 3’’. Цифры “1” и “2” будут мигать в течение 2” при активации данной функции.
  • Pagina 57: Et Kasutusjuhend

    Teid. Ükskõik, millal Te seda ka ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite Te alati alati kindel olla. Teretulemast Electroluxi. Külastage meie veebisaiti: Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta: www.electrolux.com Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks: www.electrolux.com/productregistration Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi: www.electrolux.com/shop...
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Tuleb järgida eeskirju, mida ametiasutused OHUTUSJUHISED on suitsuärastuse tehniliste ja Ettevaatust! Järgige täpselt käesolevas ohutusmeetmete kohta kehtestanud. juhendis antud juhiseid. Seadme Õhupuhastit peab seest ja väljast valmistaja keeldub igasugusest regulaarselt (VÄHEMALT ÜKS vastutusest seadmega seotud võimalike...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com EESTI Tähelepanu! Riski vältimiseks peab 4.2 MITTEPESTAV aktiivsöefi lter elektrijuhtme asendamine läbi viidud olema Söefi lter küllastub kas lühema või pikema selleks autoriseeritud inimeste poolt. kasutamise järel olenevalt pliidist ja sellest, Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja kui korrapäraselt rasvafi...
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com tõmbekiirus (-võimsus) 1: kuvarile Söefi ltri küllastumise indikaator ilmub number 1; 320 töötunni järel hakkab kuvaril vilkuma tõmbekiirus (-võimsus) 2: kuvarile number 2. ilmub number 2; Küllastumisfi ltri indikaatori lähtestamiseks tõmbekiirus (-võimsus) 3: kuvarile vajutage nupule 1 ja hoidke seda umbes ilmub number 3;...
  • Pagina 61: Valgustus

    All manuals and user guides at all-guides.com EESTI 6. VALGUSTUS Võtke aparaat vooluvõrgust välja. Tähelepanu! Enne pirnide puudutamist veenduge, kas need on jahtunud. Kasutage üksnes 20-vatise võimsusega (12 V) GU4 - Ø35mm-pirne ning ärge neid käega puudutage.
  • Pagina 62: Lv Lietošanas Pamācība

    Pateicamies, ka iegādājāties Electrolux ierīci. Ierīces ražošanā un modernizēšanā uzkrāta gadu desmitiem ilga pieredze. Tā radīta pārdomāta un mūsdienīga, tieši kā jums. Katru reizi to lietojot, varat būt pārliecināti, ka gūsiet labus rezultātus. Laipni lūdzam Electrolux! Apmeklējiet mūsu mājaslapu: Atradīsiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu un apkopi: www.electrolux.com...
  • Pagina 63: Drošības Norādījumi

    All manuals and user guides at all-guides.com LATVIEŠU Gaisa nosūcējs ir bieži jātīr, gan no DROŠĪBAS ārpuses, gan no iekšpuses (VISMAZ NORĀDĪJUMI VIENU REIZI MĒNESĪ,jebkurā gadījumā,ņemot vērā to, kas ir skaidri Uzmanību! Stingri sekot instrukcijām, rakstīts šīs rokasgrāmatas tehniskās kas atrodas šajā rokasgrāmatā. apkalpošanas instrukcijās).
  • Pagina 64: Aktīvo Ogļu Fi Ltrs Nav Mazgājams

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Uzmanību! Barošanas vada nomainīšanu ir 4.2 Aktīvo ogļu fi ltrs NAV mazgājams jāveic tehniskās apkalpošanas dienestam, Ogles fi ltra piesātināšana notiek pēc lai novērstu jebkuru risku. vairāk vai mazāk ilgas izmantošanas, Minimālam attālumam starp plīts virsmu, atkarībā...
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com LATVIEŠU 2. Ātrumu izvēles tausts Tauku fi ltra piesātināšanās norādītājs Pēc 80 darbošanās stundām, uz displeja Kad gaisa nosūcējs ir izslēgts, piespiest sāk mirguļot numurs “1”. šo taustu, lai izvēlētos 1.nosūkšanas Lai iestatītu piesātināšanās norādītāju, ātrumu (jaudu).
  • Pagina 66: Apgaismojums

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 6. APGAISMOJUMS Atvienot ierīci no elektriskās sistēmas. Uzmanību! Pirms pieskarties spuldzēm, pārliecināties, ka tās ir aukstas. Izmantot tikai 12V -20W max - GU4 - Ø35mm halogēna spuldzes, uzmanoties lai neaiztiktu tās ar rokām.
  • Pagina 67: Lt Naudotojo Vadovas

    All manuals and user guides at all-guides.com LIETUVIŠKAI PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI Ačiū, kad pasirinkite šį Electrolux gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskaityti insktrukciją, kad galėtumėte jį...
  • Pagina 68: Saugos Instrukcija

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com jų nėra, nenaudokite gaubto, gali įvykti SAUGOS INSTRUKCIJA elektros iškrova. Įmonė neatsako už įvairius nepatogumus, Atsargiai! Griežtai laikykitės žalą arba gaisrą, kilusį nesilaikant įrenginio naudojimosi instrukcijų. Gamintojas naudojimo instrukcijų, nurodytų šioje neprisiima jokios atsakomybės, jei knygelėje.
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com LIETUVIŠKAI Jei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas 4.2 Neplaunamas aktyviosios anglies tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir fi ltras žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti Anglies fi ltras prisipildo naudojant jį ilgą 50cm, o jei viryklė dujinė ar kombinuota laiką, priklausomai nuo virtuvės tipo ir riebalų...
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 2. Greičio nustatymo mygtukas Riebalų fi ltro perpildymo indikatorius Gaubtui esant išjungtam, paspauskite šį Po 80 gaubto veikimo valandų ekrane ima mygtuką – taip nustatysite 1 įtraukimo mirksėti skaičius „1“. greitį (galią).
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com LIETUVIŠKAI 6. APŠVIETIMAS Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo. Dėmesio! Prieš liesdami lempas, įsitikinkite, kad jos atvėsusios. Naudokite tik halogenines 12V -20W (daugiausia) lempas GU4 - Ø35mm, saugokitės, kad nepaliestumėte jų rankomis.
  • Pagina 72: Uk Інструкція З Експлуатації

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com МИ ДУМАЄМО ПРО ВАС Дякуємо за придбання приладу Electrolux. Вибраний вами виріб є результатом поєднання багаторічного досвіду та новітніх технологій. Оригінальний і стильний — сконструйований із думкою про вас. Користуючись ним, ви завжди отримуватимете...
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНСЬКА димів, то необхідно чітко дотримуватись ІНФОРМАЦІЯ З нормативів, передбачених місцевими інстанціями. Чищення витяжки має ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ регулярно проводитися, як всередині, Обережно! Чітко дотримуватися так і назовні (НЕ МЕНШЕ ОДНОГО приведених в даному керівництві РАЗУ...
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Увага! Заміна електрошнура має 4.2 Вугільний фільтр, НЕ підлягає здійснюватись авторизованими миттю Перевірка вугільного фільтру на службами технічного обслуговування. насичення проводиться після більш Відстань нижньої відчастини витяжки менш довгого періоду використання в...
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНСЬКА При включеній витяжці (будь-яка • Швидкість (потужність) швидкість) натиснути на цю кнопку всмоктування 3: -10 хвилин (на щоб вимкнути витяжку. дисплеї з’явиться цифра «3» та буде 2. Кнопка вибору швидкості мигати маленький світлодіод ) При...
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 6. ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ Активація індикатора насичення вугільного фільтра: ПРИЛАД Вимкнути витяжку та одночасно Відключити прилад від електромережі. натискати протягом 3 секунд кнопки 2 Увага! Перш ніж торкати лампи та 3. необхідно впевнитися що вони охололи.
  • Pagina 77: Hu Használati Útmutató

    All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR TÖRŐDÜNK ÖNNEL Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
  • Pagina 78: Felszerelés

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com A füstelvezetésre vonatkozó műszaki BIZTONSÁGI és biztonsági intézkedések tekintetében ELŐÍRÁSOK szigorúan be kell tartani a helyi illetékes hatóságok előírásait. Figyelem! Ezen kézikönyv utasításait Az elszívót gyakran kell tisztogatni, szigorúan be kell tartani. Az itt mind belülről, mind kívülről.
  • Pagina 79: Karbantartás

    All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR Figyelem! A kockázatok megelőzése 4.2 NEM Mosható aktív szénfi lter. A szénfi lter telítődése többé vagy kevésbé érdekében a tápkábel cseréjét csak hosszú idő alatt történik meg, a tűzhely az engedéllyel rendelkező műszaki típusától és a zsírszűrő...
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 2. Sebességválasztó gomb • Intenzív elszívó sebesség Lezárt elszívónál a gomb lenyomásával (teljesítmény) fokozat: - 5 perc (a az 1. sebesség (teljesítmény) fokozat kijelzőn “4” szám jelenik meg és egy aktiválható. kis LED villog) Ismételt lenyomásával az alábbi elszívó...
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR 6. VILÁGÍTÁS Bármilyen karbantartási munka megkezdése előtt szüntesse meg az elszívó áramellátását, kösse ki a hálózatból. Figyelem! Mielőtt a lámpákhoz érne, győződjön meg róla, hidegek-e. Csak 12V - 20W max - GU4 - Ø35mm halogén égőket használjon, vigyázzon arra, hogy kézzel ne érjen hozzájuk.
  • Pagina 82: Cs Návod K Použití

    MYSLÍME NA VÁS Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé...
  • Pagina 83: Bezpečnostní Po- Kyny

    All manuals and user guides at all-guides.com ČEŠTINA Pokud se týká technických a BEZPEČNOSTNÍ PO- bezpečnostních opatření, která je třeba KYNY zaujmout při odvádění kouře, je třeba úzce dodržovat normy místních odpovědných Pozor! Výrobce odmítá převzít orgánů. jakoukoliv odpovědnost za případné Kryt je třeba často čistit jak vnitřně, tak z závady, škody nebo vznícení...
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Pozor! Výměna napájecího kabelu musí 4.2 NEUMYVATELNÝ fi ltr s aktivními být provedena pouze odborným technickým uhlíky personálem určeným k tomuto druhu Saturace fi ltru s uhlíkem nastane po více úkonů za účelem vyvarovat se jakémukoliv či méně...
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com ČEŠTINA 2. Tlačítko volby rychlostí Ukazatel saturování fi ltru proti Při zapnuté digestoři stiskněte toto mastnotám tlačítko k volbě rychlostí (síly) odsávání Po 80 hodinách provozu na displeji začne blikat číslo “1”. Dalším stisknutím je možné zvolit K opětnému nastavení...
  • Pagina 86 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 6. OSVĚTLENÍ Odpojte přístroj z elektrické sítě. Pozor! Dříve než se doktnete svítidel si ověřte že vychladla. Používejte pouze halogenová svítidla o výkonu 12V - 20W max - GU4 - Ø35mm a dávejte pozor, abyste se jich nedotýkali...
  • Pagina 87: Sk Návod Na Používanie

    SLOVENČINA MYSLÍME NA VÁS Ďakujeme, že ste si zakúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Dômyselný a štýlový – pri jeho návrhu sme mysleli na vás. Preto si pri každom použití môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.
  • Pagina 88: Bezpečnostné Po- Kyny

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Čo sa týka technických a bezpečnostných BEZPEČNOSTNÉ PO- opatrení schválených pre odvod dymov, je KYNY potrebné dodržiavať sa presne predpismi stanovenými príslušnými miestnými úradmi. Pozor! Prísne sa dodržiavať návodom Odsávač pary je potrebné pravidelne čistiť...
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENČINA Upozornenie! Výmena napájacieho kábla 4.2 Aktívno uhlíkový fi lter NIE musí byť prevedená príslušnou schválenou umývateľný Nasýteľnosť uhoľného fi ltru sa odhaľuje iba technickou službou. po viac-menej predľženom použití, na zák- Minimálna vzdialenosť medzi povrchom lade typu kuchyne a pravidelnosti čistenia podstavca pre nádoby na kuchynskom fi...
  • Pagina 90 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 2. Tlačidlo voľby rýchlosti Indikátor nasýteľnosti tukového fi ltra Po 80 hodinách prevádzky, na displeji Pri vypnutom odsávači pary, stlačením začne blikať číslo “1”. tohto tlačidla sa zvolí rýchlosť (výkon) Pre obnovenie indikátora nasýteľnosti, odsávania 1.
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENČINA 6. OSVETLENIE Vypnite odsávač z elektrickej siete. Upozornenie! Skôr ako sa dotknete žiaroviek, presvedčte sa, že sú chladné. Vymeniť poškodenú žiarovku. Používajte len halogénové žiarovky 12V - 20W, max. - GU4 - Ø35mm, a dbajte pritom, aby ste sa ich nedotkli rukami.
  • Pagina 92: Ro Manual De Folosire

    NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ Vă mulţumim că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi să veţi întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guides.com ROMÂNĂ În ceea ce privesc măsurile tehnice şi INSTRUCŢIUNI PRIVIND de siguranţă care trebuie să fi e adoptate pentru evacuarea fumurilor este strict SIGURANŢA necesar să respectaţi regulamentele Atenţie! Urmăriţi îndeaproape în vigoare şi să apelaţi la autorităţile instrucţiunile conţinute în acest competente locale.
  • Pagina 94 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Atenţie! înlocuirea cablului de alimentare 4.2 Filtru cu carbon activ NElavabil trebuie să fi e efectuată numai de către Saturaţia fi ltrului de cărbune depinde de serviciul de asistenţă tehnică autorizat în folosirea mai mult sau mai puţin prelungită...
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com ROMÂNĂ 2. Tastă de selecţie a vitezelor Indicator de saturaţie a fi ltrului de Cu hota oprită, apăsaţi această tastă grăsimi pentru a selecta viteza (puterea) de După 80 ore de funcţionare, pe display aspirare 1.
  • Pagina 96 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 6. ILUMINAT Deconectaţi hota de la reţeaua electrică. Atenţie! Înainte de a atinge becurile, asiguraţi-vă că nu au o temperatură ridicată. Folosiţi doar becuri halogene de 12V -20W max - GU4 - Ø35mm, având grijă să nu le...
  • Pagina 97: Pl Instrukcja Użytkowania

    All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Z MYŚLĄ O TOBIE Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność uzyskania wspaniałych efektów. Witamy w świecie marki Electrolux!
  • Pagina 98: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com używane razem z urządzeniami WSKAZÓWKI przeznaczonymi do gotowania. DOTYCZĄCE W zakresie koniecznych do zastosowania środków technicznych i bezpieczeństwa BEZPIECZEŃSTWA dotyczących odprowadzania spalin należy Uwaga! Przy przeprowadzaniu ściśle przestrzegać przepisów wydanych instalacji urządzenia należy przez kompetentne władze lokalne.
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Uwaga! Jeżeli przewód zasilający 4.1 Filtr przeciwtłuszczowy nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to Musi być czyszczony co najmniej raz w powinien on być wymieniony u wytwórcy lub miesiącu, za pomocą środka czyszczącego w specjalistycznym zakładzie naprawczym nie żrącego, ręcznie lub w zmywarce w albo przez wykwalifi...
  • Pagina 100 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 5. STEROWANIE 3. Przycisk ON/OFF oświetlenia. 4. Przycisk do ograniczonego w czasie Okap jest wyposażony w panel sterowania działania. z regulacją prędkości turbiny zasysającej 5. Monitor. oraz włącznikiem oświetlenia przestrzeni roboczej pod okapem.
  • Pagina 101 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Wskaźnik nasycenia fi ltra węglowego normalnie nie jest aktywny i jeśli okap jest używany w wersji fi ltrującej musi być aktywowany, za pierwszym razem, ręcznie. Aktywacja wskaźnika nasycenia fi ltra węglowego: wyłączyć okap i wcisnąć jednocześnie przyciski 2 i 3 przez 3 sekundy.
  • Pagina 102: Hr Knjižica S Uputama

    MISLIMO NA VAS Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Domišljat i elegantan, projektiran je misleći na vas. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
  • Pagina 103: Sigurnosne Upute

    All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKI pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih SIGURNOSNE UPUTE vlasti . Pozor! Strogo se pridržavajte uputstava Kuhinjska napa se treba često čistiti i prati koje donosi ovaj priručnik. Otklanjamo i izvana i iznutra (BAREM JEDANPUT bilo kakvu odgovornost za eventualne NA MJESEC, poštivajte sve ono što je nezgode,smetnje ili požar na aparatu...
  • Pagina 104 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Upozorenje! Zamjena kabla za napajanje 4.2 Aktivni karbonski fi ltar koji se NE se treba obaviti od strane autorizirane može oprati. Zasićenje karbonskog fi ltra se pojavljuje servisne tehničke službe ili od strane osobe poslije manje-više produljene uporabe s ob-...
  • Pagina 105 All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKI 2. Tipka za odabir brzina Pritisnite tipku 1 ili tipku 4 da biste isključili Kada je kuhinjska napa isključena, kuhinjsku napu prije isteka vremena; pritisnite ovu tipku da biste odabrali pritiskom na tipku 2 kuhinjska napa se brzinu(snagu) usisa 1.
  • Pagina 106 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Deaktivacija indikatora o zasićenju karbonskog fi ltra: Isključite kuhinjsku napu i istovremeno pritisnite tipke 2 i 3 u trajanju od 3 sekunde. Na display-u će bliještiti u trajanju od 2 sekunde samo broj ”1” da bi prikazao kako je došlo do deaktivacije indikatora o...
  • Pagina 107: Sl Navodilo Za Uporabo

    želja. To pomeni, da se lahko zanašate, da boste ob vsaki uporabi izdelka dobili odlične rezultate. Dobrodošli v Electroluxu. Obiščite našo spletno stran za: nasvete glede uporabe, brošure, odpravljanje motenj, servisne informacije: www.electrolux.com Registrirajte vaš izdelek za boljši servis: www.electrolux.com/productregistration Kupite dodatke, potrošni material in originalne nadomestne dele za vaš aparat: www.electrolux.com/shop...
  • Pagina 108: Varnostna Navodila

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe VARNOSTNA NAVODILA za odvod dimov, se morate strogo držati Previdnost! Strogo se držite navodil iz predpisov pristojnih lokalnih oblasti. tega priročnika. Zavračamo vsakršno Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj odgovornost za morebitne neprilike, (VSAJ ENKRAT MESEČNO, v vsakem...
  • Pagina 109 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENŠČINA Pozor! Zamenjavo napajalnega kabla mora 4.2 Nepralni fi lter z aktivnim ogljem izvesti pooblaščena servisna služba, tako Ogleni fi lter je potrebno zamenjati po da se prepreči vsakršno tveganje. daljši uporabi, glede na tip kuhe ter redno Minimalna razdalja med podporno površino čiščenje maščobnega fi...
  • Pagina 110 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 2. Gumb za izbiro hitrosti S pritiskom gumba 1 ali 4 izključite Ko je napa izključena, pritisnite ta napo pred nastavljenim časom; s gumb za izbiro 1. stopnje hitrosti (moči) pritiskom gumba 2 se napa vrne na delovanja.
  • Pagina 111 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENŠČINA 6. OSVETLJAVA Izključite električno napajanje naprave. Pozor! Preden se žarnic dotaknete, se prepričajte, ali so hladne. Uporabite le halogenske žarnice 12V -20W max - GU4 - Ø35mm, pri čemer pazite, da se jih ne dotaknete z rokami.
  • Pagina 112: El Οδηγίεσ Χρήσησ

    ΜΕ ΓΝΩΜΟΝΑ ΤΙΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΣΑΣ Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε μια συσκευή της Electrolux. Έχετε επιλέξει ένα προϊόν το οποίο συνοδεύεται από δεκαετίες επαγγελματικής εμπειρίας και καινοτομίας. Εύχρηστο και κομψό, έχει σχεδιαστεί με γνώμονα τις ανάγκες σας. Επομένως, όποτε το χρησιμοποιείτε, μπορείτε...
  • Pagina 113 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΆ συσκευές καύσης υγραερίου ή άλλα ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ καυστικά υλικά. Προσοχή! Ακολουθήστε αυστηρά τις Το σύστημα αεραγωγού αυτής της οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό το συσκευής δεν πρέπει να συνδέεται με εγχειρίδιο. Δεν αναλαμβάνουμε καμία κανένα...
  • Pagina 114 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com ΧΡΗΣΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ ! Πριν από κάθε εργασία Ο απορροφητήρας είναι χρησιμεύει γιά την συντήρησης, αποσυνδέστε τον απορρόφηση των καπνών καί των ατμών απορροφητήρα από το ηλεκτρικό πού προέρχονται από το μαγείρεμα.
  • Pagina 115 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΆ 5. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ 4.2 Φίλτρο ενεργού άνθρακα που ΔΕΝ πλένεται Ο απορροφητήρας είναι εξοπλισμένος με Ο κορεσμός του ενεργού άνθρακα συντελείται πίνακα ελέγχου που έχει τη δυνατότητα λίγο πολύ από την παρατεταμένη χρήση ελέγχου...
  • Pagina 116 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Για να απενεργοποιήσετε την ταχύτητα Ένδειξη κορεσμού φίλτρου ενεργού (δύναμη) εντατικής απορρόφησης : άνθρακα Πιέστε το πλήκτρο, και ο Μετά από ώρες λειτουργίας, στην οθόνη απορροφητήρας επανέρχεται στην εμφανίζεται και αναβοσβήνει ο αριθμός “2”.
  • Pagina 117 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΆ 6. ΦΩΤΙΣΜΟΣ Αποσυνδέστε τον απορροφητήρα από το ηλεκτρικό ρεύμα. Προειδοποίηση! Πρίν ακουμπήσετε τις λάμπες βεβαιωθείτε ότι είναι κρύες. Χρησιμοποιησε μονο λαμπες αλογονες των 12V - 20W max - GU4 - Ø35mm, προσεχοντας να μην τις αγγιξεις με τα χερια.
  • Pagina 118: Tr Kullanim Kitapçiği

    SİZİ DÜŞÜNÜR Bir Electrolux ürünü aldığınız için teşekkür ederiz. Size onlarca yıllık profesyonel deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi sonuçları alacağınızdan emin olabilirsiniz.
  • Pagina 119: Güvenlik Talimatlari

    All manuals and user guides at all-guides.com TΫRKÇE yakından takip etmek önemli bir husustur. GÜVENLIK TALIMATLARI Davlumbaz, hem içten hem dıştan düzenli Dikkat! Bu el kitabında belirtilen olarak temizlenmelidir (AYDA EN AZ BİR talimatlara adım adım riayet ediniz. DEFA, bu el kitabında sunulan bakım Üretici, bu el kitabında yar alan talimatları...
  • Pagina 120 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 4.2 Yıkanamayan aktif karbon fi ltre ÖNEMLİ! Güç kablosunun yenisiyle Etkin kömür fi ltre, pişirme türüne ve yağ fi l- değiştirilmesi yetkili destek servisi tresinin temizlenme sıklığına bağlı olarak veya benzer kalifi ye eleman tarafından daha uzun sürede dolar.
  • Pagina 121 All manuals and user guides at all-guides.com TΫRKÇE 2. Çalışma hızı tercih düğmesi (ekranda “4” rakamı belirir ve küçük bie Davlumbaz kapalı iken bu düğmeye LED yanıp söner) basarsanız 1 nolu aspirasyon hızını ( 1 yada 4 düğmelerine basılarak gücünü) seçmiş olursunuz. davlumbaz zamanından önce de Bu düğmeye tekrar basılarak aşağıda kapatılabilir, 2 düğmesine basılır ise...
  • Pagina 122 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Karbon fi ltrenin doluluk uyarı sisteminin devre dışında bırakılması: Davlumbazı kapatınız ve 2 ile 3 düğmelerine 3 saniye boyunca basılı tutunuz. Ekranda 2 saniye boyunca “1” rakamı yanıp sönecektir; bu karbon fi ltrenin doluluk uyarı...
  • Pagina 123: Bg Ръководство На Потребителя

    БЪЛГАРСКИ НИЕ МИСЛИМ ЗА ВАС Благодарим ви, че закупихте уред от Electrolux. Избрахте продукт, който носи със себе си десетилетия професионален опит и нововъведения. Оригинален и стилен, той е създаден с мисъл за вас. Така че когато и да го използвате, можете да сте сигурни, че...
  • Pagina 124: Инструкции За Сигурност

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Що се отнася до техническите мерки и ИНСТРУКЦИИ ЗА мерките за безопасност, които трябва да се прилагат за отвеждане на дима, СИГУРНОСТ трябва строго да се придържате към Внимание! Придържайте се стриктно...
  • Pagina 125 All manuals and user guides at all-guides.com БЪЛГАРСКИ 4.1 Филтър за мазнини Внимание! Подмяната на захранващия Почиства се веднъж месечно с кабел трябва да се извършва от неутрални препарати. Мие се ръчно оторизирания сервиз за техническа или в съдомиялна машина на ниска помощ, за...
  • Pagina 126 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 5. УПРАВЛЕНИЯ натиснете бутон № 2 - аспираторът преминава към 2-ра скорост Аспираторът е снабден с командно табло (мощност) на аспириране с възможност за регулиране скоростта или бутон № 1: аспираторът се...
  • Pagina 127 All manuals and user guides at all-guides.com БЪЛГАРСКИ 6. ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОР Индикатор за замърсяване на филтъра с активен въглен Изключете уреда от ел. мрежата. След 320 часа на работа върху дисплея Внимание! Преди да вземете в ръка ел. започва да премигва числото “2”. крушките...
  • Pagina 128: Kk Пайдаланушы Нұсқаулығы

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ Electrolux құрылғысын сатып алғаныңызға рахмет. Сіз ондаған жылдар бойғы кəсіби тəжірибе мен инновацияға сүйеніп жасалған құрылғыны таңдадыңыз. Тапқырлықтың туындысы болған, көз тартарлық бұл құрылғыны жасау барысында сіз ойымызда болдыңыз. Сондықтан, қолданған сайын тамаша нəтижеге қол жеткізе алатыныңызға...
  • Pagina 129 All manuals and user guides at all-guides.com ҚАЗАҚ Техникалық шаралар мен түтін шығаруда ҚАУІПСІЗДІК техникалық қауіпсіздік шарттары жөнінде білікті жергілікті əкімшілік НҰСҚАУЛАРЫ белгілеген алдын алу тəртіп ережелерін Сақтандыру туралы ескерту! сақтаңыздар! Дайындаушы аспапты пайдалану Сорғышты ішінен жəне сыртынан барысында бұл нұсқауда белгіленген мерзімді...
  • Pagina 130 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com ЕСКЕРТУ! Нəр беруші сымжеліні 4.1 Майды ұстап қалу фильтрі авторизацияланған техникалық - Фильтрді ай сайын агрессивті емес орталықта немесе білікті маман жуғыш заттармен, қолмен немесе ауыстыру керек. ыдысжуғыш машинада, төмен Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс...
  • Pagina 131 All manuals and user guides at all-guides.com ҚАЗАҚ 5. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ 3. Көмекші жарықты қосу/өшіру 4. Сорғыштың жұмыс уақытын Суыру желдеткішінің жылдамдығын шектеу бастырмасы бақылау үшін жəне плитаның үстіне 5. Дисплей жарық түсіру үшін, суыру қалпағы басқару қалқанымен жабдықталған. Сорғыштың жұмыс уақытын шектеу Астың...
  • Pagina 132 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 6. ЖАРЫҚТАНДЫРУ ҚҰРАЛЫ Егер фильтрлерді қанықтыру индикаторлары жыпылықтай бастаса, 2- Аспапты электр жүйесінен өшіріңіз кезеңге ауыстыруды жалғастырыңыз. Ескерту! Лампаны ұстаудан бұрын, олар Алғашында майды ұстап қалу фильтірінің суығандығына көз жеткізіңіз. қанығу сілтемесі қайта қосылады.
  • Pagina 133: Mk Упатство За Корисник

    со себе децении на професионално искуство и иновации. Уникатен и стилски, беше дизајниран специјално за Вас. Секогаш кога ќе го користите, можете да бидете сигурни дека ќе имате добри резултати во секое време. Добродојдовте во Electrolux. Посетете ја нашата веб страница за да: Добиете...
  • Pagina 134 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com безбедносните мерки за примена за БЕЗБЕДНОСНИ исфрлање на пареа важно е внимателно ИНСТРУКЦИИ да се следат правилата дадени од компетентните власти. Аспираторот Внимание! Придржувајте се строго мора редовно да се чисти како од...
  • Pagina 135 All manuals and user guides at all-guides.com МАКЕДОНСКИ Предупредување! Замената на 4.1 Филтер за масти струјниот кабел мора да ја изврши Металниот филтер за масти треба да овластен сервис помошен центар или се чисти еднаш месечно со неагресивни слично квалификувано лице. детергенти, рачно...
  • Pagina 136 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 5. КОНТРОЛИ всмукување пред време: притиснете го копчето 2 - Аспираторот се испорачува со командна аспираторот се позиционира на табла со регулатор на брзините на брзината (моќноста) на всмукување издувување и регулатор за осветлението...
  • Pagina 137 All manuals and user guides at all-guides.com МАКЕДОНСКИ 6. ЕДИНИЦА ЗА Индикатор за заситеност на филтерот на јаглен ОСВЕТЛУВАЊЕ По 320 часа функционирање, на Исклучете го уредот од струјното дисплејот започнува да светка бројот напојување. “2”. Предупредување! Пред да ги допрете За...
  • Pagina 138: Sq Udhëzues Për Përdorimin

    Pra, sa herë që ta përdorni mund të ndjeheni të sigurt se çdo herë do të merrni prej tij rezultate të shkëlqyera. Mirë se vini në Electrolux. Vizitoni faqen tonë të internetit në adresën: Merrni këshilla përdorimi, broshura, informacion për ndreqjen e problemeve si dhe...
  • Pagina 139 All manuals and user guides at all-guides.com SHQIP Për sa i përket masave teknike dhe UDHËZIME PËR SIGU- të sigurisë që duhet të zbatohen për nxjerrjen e tymit, duhet të zbatohen me RINË përpikmëri rregulloret e ndërmarrjeve lokale Kujdes! Zbatoni me përpikmëri kompetente.
  • Pagina 140 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Kujdes! Për të parandaluar çdo rrezik 4.2 Filtër prej karboni aktiv që NUK lahet zëvendësimi i kabllos ushqyese duhet të Bllokimi i fi ltrit të karbonit vërehet pas një bëhet nga shërbimi i autorizuar i asistencës përdorimi pak a shumë...
  • Pagina 141 All manuals and user guides at all-guides.com SHQIP 2. Butoni i përzgjedhjes së shpejtësisë Treguesi i bllokimit të fi ltrit të Kur oxhaku është i fi kur, shtypni këtë yndyrërave buton për të përzgjedhur shpejtësinë Pas 80 orësh pune, në ekran fi llon të ndizet (fuqinë) e thithjes 1.
  • Pagina 142 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 6. NDRIÇIMI Shkëputeni pajisjen nga rryma elektrike. Kujdes! Përpara se t’i prekni llambat sigurohuni që të jenë ftohur. Përdorni vetëm llamba alogjene 20W maks. (GU4 - Ø35mm), duke pasur kujdes që të...
  • Pagina 143: Sr Корисничко Упутство

    СРПСКИ МИ МИСЛИМО НА ВАС Хвала вам што сте купили Electrolux уређај. Одабрали сте производ који са собом носи више деценија професионалног искуства и иновација. Генијалан и модеран, дизајниран је имајући у виду вас. Према томе, сваки пут када га користите можете...
  • Pagina 144 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Што се тиче техничких и безбедносних УПУТСТВА О мера које се морају проводити а односе се на избацивање дима, строго се БЕЗБЕДНОСТИ придржавајте правилника надлежних Пажња! Строго се придржавајте локалних власти. Аспиратор се мора...
  • Pagina 145 All manuals and user guides at all-guides.com СРПСКИ Upozorenje! Zamenu kabla za napajanje 4.2 Филтер од активних карбона који treba da obavi autorizovana servisna се НЕ сме прати služba ili jedna osoba koja poseduje sličnu До засићења карбонског филтера долази kvalifi...
  • Pagina 146 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 2. Dugme za biranje brzina isteka vremena; pritiskom na dugme 2 Kada je kuhinjska napa isključena, kuhinjska napa se vraća na prethodno pritisnite ovo dugme da biste izabrali podešenu brzinu i ostale podešene vrednosti.
  • Pagina 147 All manuals and user guides at all-guides.com СРПСКИ Deaktivacija indikatora o zasićenju karbonskog fi ltra: Isključite kuhinjsku napu i istovremeno pritisnite dugmad 2 i 3 u trajanju od 3 sekunda. Na displeju će bleštiti u trajanju od 2 sekunda samo broj”1” da bi prikazao kako je došlo do deaktivacije indikatora o zasićenju karbonskog fi...
  • Pagina 148 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com " " 2 " " 1 " " 1 11W-G23(PL)
  • Pagina 149 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺓ ﻱ‬ ‫ﺏ‬ ‫ﺭ ﻉ‬ ‫ﻝ ﺍ‬ ON/OFF "4" • " " 1 • " " 2 • " " 3 • " " 4 ON/OFF " " 1 " " 1 " "...
  • Pagina 150 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com...
  • Pagina 151 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺓ ﻱ‬ ‫ﺏ‬ ‫ﺭ ﻉ‬ ‫ﻝ ﺍ‬...
  • Pagina 152 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un’apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Pagina 153 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 154 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 155 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 156 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com/shop LIB0046280 Ed. 06/12...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Efgr 70300

Inhoudsopgave