Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

STEINEL IS 1 Handleiding pagina 6

Inhoudsopgave

Advertenties

IS 1
i
14
1
2
3
4
110017016 06/2012_D
5
6
7
8
10
12
13
ESPAÑOL
El concepto
El movimiento enciende la luz y activa la alarma, entre otras funciones, para su comodidad y seguridad. El sensor
infrarrojo piroeléctrico integrado registra la radiación térmica invisible de objetos en movimiento (personas, animales
etc.). Esta radiación térmica registrada se transforma electrónicamente, activando los receptores conectados. Obstáculos
como paredes o cristales impiden la detección de una radiación térmica, con lo cual no se produce ningún tipo de
activación.
Indicaciones de seguridad
■ Para el montaje, el cable eléctrico a enchufar deberá estar sin tensión.
Por tanto, desconecte primero la corriente y compruebe que no hay tensión utilizando un comprobador de tensión.
■ La instalación del aparato supone un trabajo en la red eléctrica. Debe realizarse por tanto por un técnico electricista,
de acuerdo con las normativas de instalación específicas de cada país. ( D - VDE 0100, A -ÖVE-ÖNORM E8001-1,
-SEV 1000)
■ ¡Utilice sólo piezas de repuesto originales!
■ No desmonte usted mismo el aparato. La reparación sólo la puede realizar un taller especializado.
Indicaciones de instalación
L = fase (generalmente negro o marrón)
N = neutro (generalmente azul)
PE = posible toma de tierra (verde/amarillo)
Atención: Cablear de paso el cable de toma de tierra según necesidad. Naturalmente, el cable de alimentación de red
puede llevar montado un interruptor para conectar y desconectar la tensión. Importante: La conexión con los conductores
invertidos puede originar daños en el aparato. Tenga en cuenta que hay que proteger la lámpara con un interruptor auto-
mático de 10 A. El orificio para el agua de condensación (a montaje en la pared, a montaje en el techo) se ha de abrir
en caso necesario con una broca de 5 mm.
a Lámparas fluorescentes, bombillas de bajo consumo, lámparas LED con balastro electrónico (capacidad total de
14
todos los balastros conectados por debajo del valor indicado) con 230 V AC.
a
Función
9
Regulación crepuscular (regulación de fábrica: Funcionamiento a la luz del día 2000 Lux):
Umbral de respuesta con regulación continua del sensor de 2 – 2000 Lux.
Tornillo de regulación puesto en
Tornillo de regulación puesto en
Para la regulación del campo de detección con luz diurna, el tornillo de regulación debe ponerse en
a la luz del día).
Temporización (regulación de fábrica: 8 seg.) con regulación continua temporización de 8 seg. hasta 35 min.
Tornillo de regulación ajustado a – = tiempo más corto (8 seg.)
Tornillo de regulación ajustado a + = tiempo más largo (35 min.)
Para la regulación del campo de detección se recomienda seleccionar el tiempo más corto –.
Ajuste del campo de detección
a Mediante cobertores adhesivos para excluir, p. ej., caminos o terrenos colindantes
12
a Alcance 2 a 10 m, girando la lente del sensor 180°.
13
11
Fallos de funcionamiento
Sin tensión / fusible defectuoso, sin conectar ➩ fusible nuevo, conectar interruptor de alimentación, comprobar la línea
con un comprobador de tensión. No conmuta / entorno demasiado claro ➩ espere hasta alcanzar el umbral de respuesta
o ajustar el valor de nuevo / bombilla defectuosa ➩ sustituya la bombilla / interruptor de alimentación DESCONECTADO
➩ conectar / campo de detección no ajusto correctamente ➩ ajustar de nuevo. No se desconecta / el entorno aún no
tiene suficiente claridad ➩ espere hasta alcanzar el umbral de respuesta o ajustar el valor de nuevo / movimiento conti-
nuo en el campo de detección ➩ cambiar de zona / colocar en modo de funcionamiento permanente ➩ interruptor de
serie puesto en automático . Se enciende y se apaga continuamente / la bombilla está dentro del campo de detección
➩ cambiar de zona, aumentar la distancia . Se enciende de forma involuntaria / detección p. ej. de los vehículos en la
calle ➩ cambiar de zona, orientar el sensor hacia abajo. Modificación del alcance / temperaturas ambiente diferente ➩
9
reducir en caso de frío el alcance del sensor, orientándolo hacia abajo, en caso de calor levantarlo.
Declaración de conformidad
El producto cumple la directiva para baja tensión 2006/95/CEE y la directiva CEM de compatibilidad electromagnética
2004/108/CEE.
Garantía de funcionamiento
Este producto STEINEL ha sido elaborado con el máximo esmero, habiendo pasado los controles de funcionamiento y seguri-
dad previstos por las disposiciones vigentes, así como un control adicional de muestreo al azar. Steinel garantiza el perfecto
estado y funcionamiento. El período de garantía es de 36 meses comenzando el día de la venta al consumidor Reparamos
defectos por vicios de material o de fabricación, la garantía se aplicará a base de la reparación o el cambio de piezas defec-
tuosas, según nuestro criterio. La prestación de garantía queda anulada para daños producidos en piezas de desgaste, daños
y defectos originados por uso o mantenimiento inadecuados y los causados por el uso de piezas de otros fabricantes. Quedan
excluidos de la garantía los daños consecuenciales causados en objetos ajenos. Sólamente se le otorga el derecho a la
garantia si se entrega el aparato sin despiezar con una descripción corta del error, junto al justificante de caja o factura (fecha
de compra y sello del comercial), embalado correctamente y remitido a la estación de asistencia técnica correspondiente.
Servicio:
Una vez transcurrido el período de garantía o en caso de defectos no cubiertos por la misma, las reparaciones las lleva a
cabo nuestro departamento técnico. Rogamos envíen el producto bien embalado a la dirección indicada.
a
a
1
11
a Conexión línea empotrada
6
a Conexión línea sobre superficie
7
10
11
= funcionamiento a la luz del día aprox. 2000 Lux.
= funcionamiento crepuscular aprox. 2 Lux.
(funcionamiento
(Fallo / Causa ➩ Solución )
E

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave