Samenvatting van Inhoud voor Bosch UniversalLevel 360
Pagina 1
UniversalLevel 360 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 858 (2022.10) T / 249 1 609 92A 858 de Originalbetriebsanleitung bg Оригинална инструкция en Original instructions mk Оригинално упатство за работа fr Notice originale sr Originalno uputstvo za rad...
Sichtbrille dient zum besseren Erkennen des Laserstrahls; sie schützt jedoch nicht vor der Laserstrahlung. Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille (Zubehör) nicht als Sonnenbrille oder im Straßenverkehr. Die Laser-Sichtbrille bietet keinen vollständigen UV-Schutz und ver- mindert die Farbwahrnehmung. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Deutsch | 9 (13) Teleskopstange a) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Kreuzlinienlaser UniversalLevel 360 Sachnummer 3 603 F63 E.. Arbeitsbereich (Durchmesser) bis ca. 24 m Öffnungswinkel vertikale Laserlinie 120° B)C)D) Nivelliergenauigkeit ±0,4 mm/m...
10 | Deutsch Kreuzlinienlaser UniversalLevel 360 Maße (Länge × Breite × Höhe) 114 × 66 × 111 mm A) Der Arbeitsbereich kann durch ungünstige Umgebungsbedingungen (z.B. direkte Sonnenein- strahlung) verringert werden. B) gültig am Kreuzungspunkt und an den entsprechenden Winkeln 90°/180°/270° C) bei 20–25 °C D) Die angegebenen Werte setzen normale bis günstige Umgebungsbedingungen (z.B. keine Vibra- tion, kein Nebel, kein Rauch, keine direkte Sonneneinstrahlung) voraus.
Nach dem Einschalten befindet sich das Messwerkzeug im Kreuzlinienbetrieb mit Nivel- lierautomatik. Um die Betriebsart zu wechseln, drücken Sie die Taste für Laser-Betriebs- art Mode (1). Alle Betriebsarten sind sowohl mit Nivellierautomatik als auch mit Neigungsfunktion möglich. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 12
Laserstrahlen werden nicht mehr nivelliert und verlaufen nicht mehr zwingend senkrecht zueinander. Arbeitshinweise Verwenden Sie immer nur die Mitte der Laserlinie zum Markieren. Die Breite der Laserlinie ändert sich mit der Entfernung. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts so- wie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produk- ten und deren Zubehör. Bosch Power Tools...
Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 480 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmel- den. Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 400 40 480 Fax: (0711) 400 40 482 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com Weitere Serviceadressen finden Sie unter: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
Pagina 15
Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum je- weiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für Altgeräte, die in keiner äußeren Ab- messung größer als 25 cm sind, die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neues Ge- rät zu kaufen. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
This will ensure that the safety of the measuring tool is maintained. Do not let children use the laser measuring tool unsupervised. They could unin- tentionally blind themselves or other persons. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
(12) Laser goggles (13) Telescopic rod a) Accessories shown or described are not included with the product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
18 | English Technical Data Cross line laser UniversalLevel 360 Article number 3 603 F63 E.. Working range (diameter) up to approx. 24 m Aperture angle for vertical laser line 120° B)C)D) Levelling accuracy ±0.4 mm/m Self-levelling range ±4° Levelling time ≤ 4 s Operating temperature –5 °C to +40 °C...
Switch the measuring tool off when transporting it. The pendulum unit is locked when the tool is switched off, as it can otherwise be damaged by big movements. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
If automatic levelling is not possible, e.g. because the surface on which the measuring tool stands deviates by more than 4° from the horizontal plane, the laser beams begin to flash. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Do not use the laser goggles (accessory) as sunglasses or while driving. The laser goggles do not provide full UV protection and impair your ability to see colours. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories.
Faites en sorte que les étiquettes d’avertissement se trouvant sur l’appareil de mesure restent toujours lisibles. CONSERVEZ CES INS- TRUCTIONS DANS UN LIEU SÛR ET REMETTEZ-LES À TOUT NOUVEL UTILISATEUR DE L’APPAREIL DE MESURE. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 24
L’appareil de mesure peut pro- duire des étincelles susceptibles d’enflammer les poussières ou les vapeurs. Description des prestations et du produit Référez-vous aux illustrations qui se trouvent au début de la notice d’utilisation. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
(13) Tige télescopique a) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trou- verez l’ensemble des accessoires dans notre gamme d’accessoires. Caractéristiques techniques Laser lignes croix UniversalLevel 360 Référence 3 603 F63 E.. Portée maximale (diamètre) approx. 24 m Angle d’ouverture ligne laser verticale...
26 | Français Laser lignes croix UniversalLevel 360 Températures de fonctionnement –5 °C … +40 °C Températures de stockage –20 °C … +70 °C Altitude d’utilisation maxi 2 000 m Humidité d’air relative maxi 90 % Degré d’encrassement selon CEI 61010-1 Classe laser Type de laser < 10 mW, 500–540 nm Couleur du faisceau laser vert C₆...
Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regar- dez jamais dans le faisceau laser, même si vous êtes à grande distance de ce der- nier. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
En pareil cas, placez l’appareil de mesure plus à l’horizontale et attendez que le nivelle- ment automatique se fasse. Dès que l’appareil de mesure se trouve à l’intérieur de la plage d’auto-nivellement de ±4°, les lignes laser cessent de clignoter et restent allumées en permanence. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 29
UV complète et elles faussent la perception des couleurs. Exemples d’utilisation (voir les figures E–F) Vous trouverez des exemples d’utilisation de l’appareil de mesure sur les pages gra- phiques. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site inter- net www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où...
Si el aparato de medición no se utiliza según las presentes instrucciones, pueden menoscabar- se las medidas de seguridad integradas en el aparato de medi- Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 32
Descripción del producto y servicio Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Láser de línea en cruz UniversalLevel 360 Número de artículo 3 603 F63 E.. Área de trabajo (diámetro) hasta aprox. 24 m Ángulo de apertura de la línea láser vertical 120° B)C)D) Precisión de nivelación ±0,4 mm/m Margen de autonivelación ±4° Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 34
E) Sólo se produce un ensuciamiento no conductor, sin embargo ocasionalmente se espera una conductividad temporal causada por la condensación. Para la identificación unívoca de su aparato de medición sirve el número de referencia (7) en la placa de características. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Desconecte el aparato de medición cuando vaya a transportarlo. Al desconectar- lo, la unidad del péndulo se inmoviliza, evitándose así que se dañe al quedar sometida a una fuerte agitación. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 36
La nivelación automática compensa automáticamente los desniveles dentro del margen de autonivelación de ±4°. La nivelación se ha finalizado, una vez que ya no se muevan las líneas láser. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 37
Nivele el trípode de forma aproximada antes de conectar el aparato de medición. Gafas para láser (accesorio) Las gafas para láser filtran la luz del entorno. Ello permite apreciar con mayor intensidad la luz del láser. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº...
Pagina 39
El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de caracte- rísticas del producto/fabricado. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Não use os óculos para laser (acessório) como óculos de sol ou no trânsito. Os óculos para laser não providenciam uma proteção UV completa e reduzem a perceção de cores. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
(6) Placa de advertência laser (7) Número de série (8) Suporte de tripé 1/4" (9) Travamento da tampa do compartimento da pilha (10) Tampa do compartimento da pilha (11) Tripé (12) Óculos para laser Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Cor do raio laser verde C₆ Divergência 30 × 20 mrad (ângulo completo) Suporte de tripé 1/4" Pilhas 4 × 1,5 V LR6 (AA) Duração de funcionamento (no modo de operação com 4 h linhas cruzadas) pelo menos Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 0,56 kg 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Proteja o instrumento de medição da humidade e da radiação solar direta. Não exponha o instrumento de medição a temperaturas extremas ou oscilações de temperatura. Não os deixe, p. ex., ficar durante muito tempo no automóvel. No Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 44
Para mudar o modo de operação, pressione a tecla do modo de operação laser Mode (1). Todos os modos de operação são possíveis com nivelamento automático e função de inclinação. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 45
As linhas laser deixam de estar niveladas e de se mover obrigatoriamente perpendiculares entre elas. Instruções de trabalho Use sempre apenas o centro da linha laser para marcar. A largura da linha laser altera-se com a distância. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch- pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 47
Português | 47 Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com.
Non utilizzare gli occhiali per raggio laser come occhiali da sole o nel traffico stradale. Gli occhiali per raggio laser non offrono una protezione UV completa e ridu- cono la percezione dei colori. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Tipo di laser < 10 mW, 500–540 nm Colore del raggio laser verde C₆ Divergenza 30 × 20 mrad (angolo giro) Attacco treppiede 1/4" Batterie 4 × 1,5 V LR6 (AA) Autonomia min. (in modalità a linee incrociate) 4 h Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014 0,56 kg 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Utilizzo Messa in funzione Proteggere lo strumento di misura da liquidi e dall’esposizione diretta ai raggi solari. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 52
Per variare la modalità operativa, premere il tasto per la modalità laser Mode (1). Tutte le modalità operative sono disponibili sia con funzione di autolivellamento, sia con funzione di inclinazione. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 53
I raggi laser non vengono più livellati e non risultano più necessaria- mente perpendicolari fra loro. Indicazioni operative Per contrassegnare, utilizzare sempre ed esclusivamente il centro della linea la- ser. La larghezza della linea laser varia in base alla distanza. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in meri- to ai nostri prodotti e accessori. 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Wanneer het meetgereedschap niet volgens de beschikbare aan- wijzingen gebruikt wordt, kunnen de geïntegreerde veiligheids- voorzieningen in het meetgereedschap belemmerd worden. Maak waarschuwingsstickers op het meetgereedschap nooit onleesbaar. BEWAAR Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
In het meetgereedschap kunnen vonken ontstaan die het stof of de dampen tot ontsteking brengen. Beschrijving van product en werking Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van de gebruiksaanwijzing. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. Technische gegevens Kruislijnlaser UniversalLevel 360 Productnummer 3 603 F63 E.. Werkbereik (diameter) tot ca. 24 m Openingshoek verticale laserlijn 120° B)C)D) Nivelleernauwkeurigheid ±0,4 mm/m Zelfnivelleerbereik ±4° Nivelleertijd ≤ 4 s Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 58
Het productnummer (7) op het typeplaatje dient voor een ondubbelzinnige identificatie van uw meet- gereedschap. Montage Batterijen plaatsen/verwisselen Voor het gebruik van het meetgereedschap wordt het gebruik van alkali-mangaanbatterij- en aanbevolen. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
"ON". Het meetgereedschap zendt direct na het inschakelen laserlijnen uit de openingen (5). Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk zelf niet in de laserstraal, ook niet vanaf een grote afstand. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
4° van de horizontale lijn afwijkt, dan beginnen de laserstralen te knipperen. Plaats in dit geval het meetgereedschap horizontaal en wacht de zelfnivellering af. Zodra het meetgereedschap zich binnen het zelfnivelleerbereik van ±4° bevindt, branden de la- serstralen continu. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 61
Gebruik de laserbril (accessoire) niet als zonnebril of in het verkeer. De laserbril biedt geen volledige UV-bescherming en vermindert het waarnemen van kleuren. Gebruiksvoorbeelden (zie afbeeldingen E–F) Voorbeelden van toepassingsmogelijkheden van het meetgereedschap vindt u op de pa- gina’s met afbeeldingen. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Explosietekeningen en informatie over vervan- gingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en acces- soires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
Foretag aldrig ændringer af laseranordningen. Brug ikke laserbrillerne (tilbehør) som beskyttelsesbriller. Med laserbrillerne kan man lettere få øje på laserstrålen, men de beskytter ikke mod laserstråling. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
(12) Laserbriller (13) Teleskopstang a) Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejledningen, er ikke indeholdt i stan- dardleveringen. Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. Tekniske data Krydslinjelaser UniversalLevel 360 Varenummer 3 603 F63 E.. Arbejdsområde (diameter) indtil ca. 24 m Åbningsvinkel vertikal laserlinje 120°...
66 | Dansk Krydslinjelaser UniversalLevel 360 Mål (længde × bredde × højde) 114 × 66 × 111 mm A) Arbejdsområdet kan forringes af ugunstige omgivelsesbetingelser (f.eks. direkte sollys). B) gyldig på krydsningspunkt og tilsvarende vinkler 90°/180°/270° C) ved 20–25 °C D) De angivne værdier forudsætter normale til gunstige omgivelsesbetingelser (f.eks. ingen vibra- tion, ingen tåge, ingen røg, ingen direkte sollys).
Pagina 67
Stil måleværktøjet på et fast, vandret underlag, eller fastgør det på stativet (11) eller te- leskopstangen (13). Nivelleringsautomatikken udligner automatisk ujævnheder i selvnivelleringsområdet på ±4°. Nivelleringen er afsluttet, så snart laserlinjerne ikke længere bevæger sig. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Brug ikke laserbrillerne (tilbehør) som solbriller eller i trafikken. Laserbrillerne beskytter ikke 100 % mod ultraviolette (UV) stråler og reducerer ens evne til at regi- strere og iagttage farver. Arbejdseksempler (se billeder E–F) Eksempler på anvendelsesmuligheder for måleværktøjet finder du på illustrationssider- 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Produktets 10‑cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Du finder adresser til andre værksteder på: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
Därigenom kan du blända personer, orsaka olyckor eller skada ögat. Om laserstrålen träffar ögat, blunda och vrid bort huvudet från strålen. Gör inga ändringar på laseranordningen. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Relativ luftfuktighet max. Nersmutsningsgrad enligt IEC 61010-1 Laserklass Lasertyp < 10 mW, 500–540 nm Laserstrålens färg grön C₆ Divergens 30 × 20 mrad (helvinkel) Stativfäste 1/4" Batterier 4 × 1,5 V LR6 (AA) Drifttid (vid krysslinjedrift) minst 4 h Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 0,56 kg 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 73
Låt det inte ligga exempelvis i bilen under en längre period. Låt mätinstrumentet bli tempererat igen efter stora temperatursvängningar innan du använder det. Vid extrema temperaturer eller temperatursvängningar kan mätinstrumentets precision påverkas. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 74
Nivelleringen är avslutad så snart laserlinjerna inte längre rör sig. Om automatisk nivellering inte är möjligt, t.ex. för att mätinstrumentets yta avviker med mer än 4° från vågrät position börjar laserstrålarna att blinka. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 75
Använd inte laserglasögonen (tillbehör) som solglasögon eller i trafiken. Laserglasögonen skyddar inte fullständigt mot UV‑strålning och reducerar förmågan att uppfatta färg. Arbetsexempel (se bild E–F) Exempel på användningsmöjligheter för mätinstrumentet finns på grafiksidorna. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Boschs applikationsrådgivnings-team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691 Du hittar fler kontaktuppgifter till service här:...
Det kan føre til blending, uhell og øyeskader. Ved øyekontakt med laserstrålen må øyet lukkes bevisst og hodet straks beveges bort fra strålen. Det må ikke gjøres endringer på laserutstyret. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Nummereringen av de illustrerte komponentene refererer til bildet av måleverktøyet på illustrasjonssiden. (1) Knapp for laserdriftsmodus Mode (2) Knapp for helningsfunksjon (3) Statusindikator (4) Av/på-bryter (5) Åpning for laserstråle (6) Laservarselskilt (7) Serienummer (8) Stativfeste 1/4" (9) Lås for batterideksel (10) Batterideksel 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 79
Forurensningsgrad i henhold til IEC 61010-1 Laserklasse Lasertype < 10 mW, 500–540 nm Farge på laserstrålen grønn C₆ Divergens 30 × 20 mrad (360- graders vinkel) Stativfeste 1/4" Batterier 4 × 1,5 V LR6 (AA) Driftstid (i krysslinjemodus) minst 4 t Vekt i samsvar med EPTA-Procedure 01:2014 0,56 kg Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 80
Måleverktøyet må ikke utsettes for ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger. La det for eksempel ikke ligge lenge i bilen. Ved store temperatursvingninger bør måleverktøyet tempereres før det brukes. Ved ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger kan målevertøyets presisjon svekkes. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Sett måleverktøyet på et vannrett, stabilt underlag. Fest det på stativet (11) eller teleskopstangen (13). Automatisk nivellering utligner ujevnheter innenfor selvnivelleringsområdet på ±4° automatisk. Nivelleringen er avsluttet når laserlinjene ikke lenger beveger seg. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 82
å se laserstrålen, men de beskytter ikke mot laserstråling. Bruk ikke lasersiktebrillene (tilbehør) som solbriller eller i veitrafikk. Laserbrillene gir ingen fullstendig UV‑beskyttelse og svekker fargeoppfattelsen. Arbeidseksempler (se bilde E–F) Du finner eksempler på bruksmuligheter for måleverktøyet på illustrasjonssidene. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Du finner adresser til andre verksteder på:...
Jos lasersäde osuu silmään, sulje silmät tarkoituksella ja käännä pää välittö- mästi pois säteen linjalta. Älä tee mitään muutoksia laserlaitteistoon. Älä käytä lasertarkkailulaseja (lisätarvike) suojalaseina. Lasertarkkailulasit hel- pottavat lasersäteen havaitsemista; ne eivät kuitenkaan suojaa lasersäteilyltä. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Suhteellinen ilmankosteus maks. 90 % Likaisuusaste standardin IEC 61010-1 mukaan Laserluokka Lasertyyppi < 10 mW, 500–540 nm Lasersäteen väri Vihreä C₆ Divergenssi 30 × 20 mrad (täysi kulma) Jalustakiinnitin 1/4" Paristot 4 × 1,5 V LR6 (AA) Käyttöaika (ristilinjakäytössä) vähintään 4 h Paino EPTA-Procedure 01:2014 -ohjeiden mukaan 0,56 kg 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 87
Älä säilytä työkalua pitkiä aikoja esimerkiksi kuumassa au- tossa. Anna suurien lämpötilavaihteluiden jälkeen mittaustyökalun lämpötilan ensin tasaantua, ennen kuin otat sen käyttöön. Äärimmäiset lämpötilat tai lämpötilavaihtelut voivat vaikuttaa mittaustyökalun tarkkuuteen. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 88
Työskentely tasausautomatiikan kanssa (katso kuva E) Tasausautomatiikan kanssa työskenneltäessä tilanäyttö (3) ei saa palaa. Kytke tarvit- taessa tasausautomatiikka uudelleen päälle painamalla kaltevuustoiminnon painiketta (2), jotta tilanäyttö sammuu. Aseta mittalaite vaakasuoralle ja tukevalle alustalle. Kiinnitä se jalustaan (11) tai teleskooppitankoon (13). 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 89
Suuntaa jalusta karkeasti, ennen kuin käynnistät mittaustyökalun. Lasertarkkailulasit (lisätarvike) Lasertarkkailulasit suodattaa pois ympäristön valon. Tällöin silmä näkee laserin valon kirkkaampana. Älä käytä lasertarkkailulaseja (lisätarvike) suojalaseina. Lasertarkkailulasit hel- pottavat lasersäteen havaitsemista; ne eivät kuitenkaan suojaa lasersäteilyltä. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 90
Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tarvikkeita koskeviin kysymyk- siin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroinen tuotenumero, joka on il- moitettu tuotteen mallikilvessä.
εδώ διατάξεις χειρισμού ή διατάξεις ρύθμισης ή λάβει χώρα άλλη διαδικασία, μπο- ρεί αυτό να οδηγήσει σε επικίνδυνη έκθεση στην ακτινοβολία. Το όργανο μέτρησης παραδίδεται με μια προειδοποιητική πινακίδα λέιζερ (χαρα- κτηρισμένη στην παράσταση του οργάνου μέτρησης στη σελίδα γραφικών). Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 92
Το όργανο μέτρησης προορίζεται για τον προσδιορισμό και τον έλεγχο οριζόντιων και κάθε- των γραμμών. Το εργαλείο μέτρησης είναι κατάλληλο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους. Αυτό το προϊόν είναι μια διάταξη λέιζερ καταναλωτή σύμφωνα με το πρότυπο EN 50689. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 93
±0,4 mm/m Περιοχή αυτοχωροστάθμησης ±4° Χρόνος χωροστάθμησης ≤ 4 s Θερμοκρασία λειτουργίας –5 °C … +40 °C Θερμοκρασία αποθήκευσης –20 °C … +70 °C Μέγιστο ύψος χρήσης πάνω από το ύψος αναφοράς 2.000 m Μέγιστη σχετική υγρασία αέρα 90 % Βαθμός ρύπανσης κατά IEC 61010-1 Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 94
Προσέξτε εδώ τη σωστή πολικότητα σύμφωνα με την παράσταση στην εσωτερική πλευρά της θήκης των μπαταριών. Όταν οι μπαταρίες αδειάσουν, τότε αναβοσβήνει η ένδειξη κατάστασης (3) κόκκινη και οι ακτίνες λέιζερ απενεργοποιούνται. Απενεργοποιήστε το όργανο μέτρησης και αλλάξτε τις μπαταρίες. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 95
OFF. Κατά την απενεργοποίηση η μονάδα παλινδρόμησης ασφαλίζεται. Μην αφήσετε το ενεργοποιημένο όργανο μέτρησης χωρίς επιτήρηση και απενερ- γοποιήστε το όργανο μέτρησης μετά τη χρήση. Μπορεί να τυφλωθούν άλλα άτομα από την ακτίνα λέιζερ. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 96
των ακτίνων λέιζερ ούτε η κάθετη γωνία ανάμεσα των ακτίνων λέιζερ. Σε περίπτωση κραδασμών ή αλλαγής της θέσης κατά τη διάρκεια της λειτουργίας το όργανο μέτρησης χωροσταθμίζεται ξανά αυτόματα. Μετά από μια εκ νέου χωροστάθμηση ελέγξτε 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 97
κλοφορία. Τα γυαλιά λέιζερ δεν προσφέρουν πλήρη προστασία από την υπεριώδη ακτι- νοβολία και μειώνουν την αντίληψη των χρωμάτων. Παραδείγματα εργασίας (βλέπε εικόνες E−F) Παραδείγματα δυνατοτήτων χρήσης του οργάνου μέτρησης θα βρείτε στις σελίδες με τα γραφικά. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
μολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch‑pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊ- όντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το 10ψήφιο κω- δικό...
Bu ölçme cihazı bir lazer uyarı etiketi ile teslim edilir (ölçme cihazının resminin bulunduğu grafik sayfasında gösterilmektedir). Lazer uyarı etiketindeki metin kendi dilinizde değilse, ilk kullanımdan önce cihaz ekinde teslim edilen kendi dilinizdeki lazer uyarı etiketini mevcut lazer uyarı etiketi üzerine yapıştırın. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Bu ürün, EN 50689'a göre tüketici lazer ekipmanıdır. Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların numaraları ile grafik sayfasındaki ölçme cihazı resmindeki numaralar aynıdır. (1) Lazer modu tuşu Mode (2) Eğim fonksiyonu tuşu 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Çalışma sıcaklığı –5 °C … +40 °C Saklama sıcaklığı –20 °C … +70 °C Referans yükseklik üzerinde maks. uygulama yüksekliği 2000 m Bağıl hava nemi maks. IEC 61010-1 uyarınca kirlenme derecesi Lazer sınıfı Lazer tipi < 10 mW, 500–540 nm Lazer ışını rengi yeşil C₆ Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 102
Bütün bataryaları daima eşzamanlı olarak değiştirin. Daima aynı üreticinin aynı kapasitedeki bataryalarını kullanın. Uzun süre kullanmayacaksanız pilleri ölçüm aletinden çıkarın. Piller uzun süre ölçüm aleti içinde kullanım dışı kaldıklarında korozyona uğrayabilir ve kendiliğinden boşalabilir. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 103
– Dikey mod (bkz. resim C): Bir dikey lazer çizgisi oluşturur. Açıldıktan sonra ölçme aleti nivelman otomatikli çapraz çizgili işletimde bulunur. İşletim türünü değiştirmek için lazer işletim türü tuşuna Mode (1) basın. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 104
Bu durumda lazer ışınlarının nivelman ayarı yapılmaz ve zorunlu olarak birbirine dik seyretmez. Çalışırken dikkat edilecek hususlar İşaretleme yaparken daima lazer çizgisinin ortasını kullanın. Lazer çizgisinin genişliği mesafe ile birlikte artar. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını...
Pagina 106
Fax: +90 362 2289090 E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic. Ltd. Şti. 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli / İzmir Tel.: +90232 3768074 Fax: +90 232 3768075 E-mail: boschservis@aygem.com.tr 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 107
Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4 Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-İstanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: iletisim@bosch.com.tr...
Pagina 108
E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Tasfiye Ölçme cihazları, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri dönüşüm merkezine yollanmalıdır. Ölçme cihazını ve bataryaları evsel çöplerin içine atmayın! 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Jeżeli tabliczka ostrzegawcza lasera nie została napisana w języku polskim, zale- ca się, aby jeszcze przed pierwszym uruchomieniem urządzenia nakleić na nią wchodzącą w zakres dostawy etykietę w języku polskim. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do wyznaczania i wskazywania linii poziomych i pionowych. Urządzenie pomiarowe dostosowane jest do prac wewnątrz pomieszczeń. Produkt jest urządzeniem laserowym dla konsumentów zgodnie z normą EN 50689. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Kąt otwarcia pionowej linii laserowej 120° B)C)D) Dokładność niwelacyjna ±0,4 mm/m Zakres automatycznej niwelacji ±4° Czas niwelacji ≤ 4 s Temperatura robocza –5 °C … +40 °C Temperatura przechowywania –20 °C … +70 °C Maks. wysokość stosowania ponad wysokością referen- 2.000 m cyjną Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 112
Aby otworzyć pokrywkę wnęki na baterie (10), należy nacisnąć blokadę (9) i zdjąć po- krywkę. Włożyć baterie do wnęki. Należy przy tym zwrócić uwagę na zachowanie prawidłowej biegunowości, zgodnej ze schematem umieszczonym wewnątrz wnęki. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 113
Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt, jak również spo- glądać w wiązkę (nawet przy zachowaniu większej odległości). Aby wyłączyć urządzenie pomiarowe, należy przesunąć włącznik/wyłącznik (4) w pozy- cję OFF. Po wyłączeniu jednostka wahadłowa blokuje się automatycznie. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 114
W takiej sytuacji należy ustawić urządzenie pomiarowe w pozycji poziomej i odczekać, aż zakończy ono automatyczną niwelację. Po powrocie urządzenia pomiarowego do zakresu automatycznej niwelacji, wynoszącego ±4°, wiązki lasera świecą się ponownie światłem ciągłym. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 115
Nie należy używać okularów do pracy z laserem (osprzęt) jako okularów przeciw- słonecznych ani podczas prowadzenia samochodu. Okulary do pracy z laserem nie zapewniają całkowitej ochrony przed promieniowaniem UV i utrudniają rozróżnianie kolorów. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związa- ne z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest po- danie 10‑cyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej produktu.
Měřicí přístroj se dodává s výstražným štítkem laseru (je označený na vyobrazení měřicího přístroje na stránce s obrázky). Pokud není text výstražného štítku ve vašem národním jazyce, přelepte ho před prvním uvedením do provozu přiloženou nálepkou ve vašem jazyce. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Tento výrobek je spotřební laserový výrobek podle EN 50689. Zobrazené součásti Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení měřicího přístroje na obrázkové straně. (1) Tlačítko druhu provozu laseru Mode (2) Tlačítko funkce sklonu 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Provozní teplota –5 °C až +40 °C Skladovací teplota –20 °C až +70 °C Max. nadmořská výška pro použití 2 000 m Relativní vlhkost vzduchu max. 90 % Stupeň znečištění podle IEC 61010-1 Třída laseru Typ laseru < 10 mW, 500–540 nm Barva laserového paprsku zelená C₆ Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 120
Vždy vyměňujte všechny baterie současně. Používejte pouze baterie od jednoho výrobce a se stejnou kapacitou. Když měřicí přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte z něj baterie. Při delším skladování v měřicím přístroji mohou baterie zkorodovat a samy se vybít. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 121
Po zapnutí se měřicí přístroj nachází v provozu s křížovými čárami s automatickou nivelací. Pro změnu druhu provozu stiskněte tlačítko pro druh provozu laseru Mode (1). Všechny druhy provozu jsou možné jak s automatickou nivelací, tak také s funkcí sklonu. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 122
Práce se stativem (příslušenství) Stativ poskytuje stabilní, výškově přestavitelný měřicí základ. Nasaďte měřicí přístroj 1/4" stativovým závitem (8) na závit stativu (11) nebo běžného fotografického stativu. Pomocí zajišťovacího šroubu stativu měřicí přístroj přišroubujte. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
10místné věcné číslo podle typového štítku výrobku. Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
TIETO POKYNY DOBRE USCHOVAJTE A POKIAĽ BUDETE MERACÍ PRÍSTROJ ODOVZDÁVAŤ ĎALEJ, PRILOŽTE ICH. Pozor – keď sa používajú iné ovládacie alebo nastavovacie zariadenia, ako sú tu uvedené alebo iné postupy, môže to viesť k nebezpečnej expozícii žiarením. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Merací prístroj je určený na určovanie a kontrolu vodorovných a zvislých čiar. Tento merací prístroj je vhodný na používanie vo vnútorných priestoroch (v miestnos- tiach). Tento výrobok je spotrebiteľské laserové zariadenie podľa EN 50689. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 126
Presnosť nivelácie ±0,4 mm/m Rozsah samonivelácie ±4° Čas nivelácie ≤ 4 s prevádzková teplota –5 °C ... +40 °C Skladovacia teplota –20 °C ... +70 °C Max. výška použitia nad referenčnou výškou 2 000 m Max. relatívna vlhkosť vzduchu 90 % Stupeň znečistenia podľa IEC 61010-1 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 127
Ak sú batérie vybité, svieti stavová indikácia (3) načerveno a laserové lúče sa vypnú. Merací prístroj vypnite a vymeňte batérie. Vždy vymieňajte všetky batérie súčasne. Používajte len batérie od jedného výrobcu a s rovnakou kapacitou. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 128
– Režim krížových línií (pozri obrázok A): vytvára vodorovnú laserovú rovinu (360° rotu- júca laserová línia) a zvislú laserovú líniu smerom dopredu, – Horizontálny režim (pozri obrázok B): vytvára vodorovnú laserovú rovinu (360° rotu- júca laserová línia). 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 129
Laserové lúče sa už nenivelujú a už nemusia navzájom prebiehať v pravom uhle. Pracovné pokyny Na označovanie použite vždy len stred laserovej čiary. Šírka laserovej čiary sa zmení so vzdialenosťou. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov. Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch nájdete tiež na: www.bosch-pt.com V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušenstva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch.
Magyar | 131 Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely onli- Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch-pt.sk Ďalšie adresy servisov nájdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Likvidácia Výrobok, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie.
Pagina 132
A mérőműszer szikrákat kelthet, ame- lyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják. A termék és a teljesítmény leírása Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében található ábrákat. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok Keresztvonalas lézer UniversalLevel 360 Rendelési szám 3 603 F63 E.. Működési terület (átmérő) kb. legfeljebb 24 m A függőleges lézervonal nyílásszöge 120° B)C)D) Szintezési pontosság ±0,4 mm/m Önszintezési tartomány ±4° Szintezési idő ≤ 4 s Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
E) Csak egy nem vezetőképes szennyezés lép fel, ámbár időnként a harmatképződés következté- ben ideiglenesen egy nullától eltérő vezetőképességre is lehet számítani. A mérőműszerét a típustáblán található (7) gyári számmal lehet egyértelműen azonosítani. Összeszerelés Az elemek behelyezése/kicserélése A mérőműszer üzemeltetéséhez alkáli-mangán-elemek alkalmazását javasoljuk. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Ne irányítsa a fénysugarat személyekre vagy állatokra és sajátmaga se nézzen bele közvetlenül – még nagyobb távolságból sem – a lézersugárba. A mérőműszer kikapcsolásához tolja el a (4) be-/kikapcsolót az OFF helyzetbe. A kikap- csolásnál az inga-egység reteszelésre kerül. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 136
Ha a berendezés helyzete üzem közben megváltozik, vagy azt rázkódások érik, a mérő- műszer ismét automatikusan végrehajt egy önszintezést. A megismételt önszintezés után ellenőrizze a vízszintes, illetve a függőleges lézervonalnak a referenciapontokhoz viszo- 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
és csökkenti a színfelismerési képességet. Munkavégzési példák (lásd a E–F ábrákat) A mérőműszer lehetséges alkalmazására az ábra-oldalakon néhány példa található. Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Tartsa mindig tisztán a mérőműszert. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a ter- mék típustábláján található...
– не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой во- де) – не включать при попадании воды в корпус Критерии предельных состояний – поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 140
го инструмента). Если текст предупредительной таблички лазерного излучения не на Вашем родном языке, перед первым запуском в эксплуатацию заклейте ее наклей- кой на Вашем родном языке, которая входит в объем поставки. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 141
Применение по назначению Настоящий измерительный прибор предназначен для построения и контроля гори- зонтальных и вертикальных линий. Измерительный инструмент предназначен для использования внутри помещений. Это устройство представляет собой потребительское лазерное устройство согласно EN 50689. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем по- ставки. Полный ассортимент принадлежностей см. в нашей программе принадлежно- стей. Технические данные Лазерный нивелир UniversalLevel 360 Товарный номер 3 603 F63 E.. Рабочий диапазон (диаметр) прибл. до 24 м Угол раствора вертикальной лазерной линии...
Pagina 143
Русский | 143 Лазерный нивелир UniversalLevel 360 Степень загрязненности согласно IEC 61010-1 Класс лазера Тип лазера < 10 мВт, 500–540 нм Цвет лазерного луча зеленый C₆ Расхождение 30 × 20 мрад (полный угол) Гнездо под штатив 1/4" Батарейки 4 × 1,5 В LR6 (AA) Продолжительность работы (в режиме перекрестных 4 ч линий), минимум...
Pagina 144
Не направляйте лазерный луч на людей или животных и не смотрите сами в лазерный луч, в том числе и с большого расстояния. Чтобы выключить измерительный инструмент, передвиньте выключатель (4) в по- ложение OFF. При выключении маятниковый механизм блокируется. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 145
на 4°, лазерные лучи начинают мигать. В таком случае установите измерительный инструмент горизонтально и дождитесь окончания автоматического самонивелирования. После того, как измерительный инструмент войдет в диапазон автоматического нивелирования ±4°, лазерные лучи начинают непрерывно светиться. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 146
Не используйте очки для работы с лазерным инструментом (принадлеж- ность) в качестве солнцезащитных очков или за рулем. Очки для работы с ла- зером не обеспечивают защиту от УФ-излучения и мешают правильному цвето- восприятию. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 147
продукта, а также по запчастям. Изображения с пространственным разделением де- латей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет исполь- зования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей.
цих інструкцій може призвести до пошкодження інтегрованих захисних механізмів. Ніколи не доводьте попереджувальні таблички на вимірювальному інструменті до невпізнанності. ДОБРЕ ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ І ПЕРЕДАВАЙТЕ ЇХ РАЗОМ З ПЕРЕДАЧЕЮ ВИМІРЮВАЛЬНОГО ІНСТРУМЕНТУ. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 149
Не працюйте з вимірювальним інструментом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. У вимірювальному приладі можуть утворюватися іскри, від яких може займатися пил або пари. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 150
Зображене або описане приладдя не входить в стандартний комплект поставки. Повний асортимент приладдя ви знайдете в нашій програмі приладдя. Технічні дані Перехресний лазер UniversalLevel 360 Товарний номер 3 603 F63 E.. Робочий діапазон (діаметр) прибл. до 24 м Кут отвору вертикальної лазерної лінії 120° 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 151
можливе відхилення у точності. E) Зазвичай присутнє лише непровідне забруднення. Проте, як правило, виникає тимчасова провідність через конденсацію. Однозначна ідентифікація вимірювального інструмента можлива за допомогою серійного номера (7) на заводській табличці. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 152
Перевірте після сильного поштовху або падіння лазерну лінію за відомою горизонтальною або вертикальною реперною лінією. Під час транспортування вимикайте вимірювальний інструмент. При вимкненні приладу маятниковий вузол блокується, щоб запобігти пошкодженню внаслідок сильних поштовхів. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 153
У разі робіт у режимі автоматичного нівелювання індикатор стану (3) не повинен світитись. За потреби знову увімкніть режим автоматичного нівелювання, натиснувши кнопку функції нахилу (2) , щоб індикатор стану згаснув. Встановіть вимірювальний інструмент на тверду горизонтальну поверхню, закріпіть його на штативі (11) або телескопічній штанзі (13). Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 154
Штатив забезпечує стабільну підставку для вимірювання, висоту якої можна регулювати. Поставте вимірювальний інструмент гніздом під штатив 1/4" (8) на різьбу штатива (11) або звичайного фотоштатива. Зафіксуйте вимірювальний інструмент кріпильним гвинтом штатива. Грубо вирівняйте штатив, перш ніж вмикати вимірювальний прилад. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 155
В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
Pagina 156
акумуляторні батареї/батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом. При неправильній утилізації відпрацьовані електричні та електронні прилади можуть мати шкідливий вплив на навколишнє середовище та здоров’я людини через можливу наявність небезпечних речовин. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
– сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек – егер құрал жұмсақ сөмке немесе пластик кейсте жеткізілсе оны осы өзінің қорғағыш қабында сақтау ұсынылады – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150-69 (Шарт 1) құжатын қараңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 158
Лазер көру көзілдірігін (керек-жарақ) қорғаныш көзілдірігі ретінде пайдаланбаңыз. Лазер көру көзілдірігі лазер сәулесін жақсырақ көру үшін қолданылады, алайда лазер сәулесінен қорғамайды. Лазер көру көзілдірігін (керек-жарақ) күннен қорғайтын көзілдірік ретінде немесе жол қозғалысында пайдаланбаңыз. Лазер көру көзілдірігі ультракүлгін 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 159
(5) Лазер сәулесінің шығыс саңылауы (6) Лазер ескерту тақтасы (7) Сериялық нөмір (8) Штатив бекіткіші 1/4 дюйм (9) Батарея бөлімі қақпағының бекіткіші (10) Батарея бөлімінің қақпағы (11) Штатив (12) Лазер көру көзілдірігі Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 160
Лазер түрі < 10 мВт, 500–540 нм Лазер сәулесінің түсі жасыл C₆ Айырмашылық 30 × 20 мрад (толық бұрыш) Штатив бекіткіші 1/4 дюйм Батареялар 4 × 1,5 В LR6 (AA) Жұмыс ұзақтығы (қиылысу режимінде) кем дегенде 4 сағ Салмағы EPTA-Procedure 01:2014 құжатына сай 0,56 кг 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 161
Өлшеу құралын сыздан және тікелей күн сәулелерінен сақтаңыз. Өлшеу құралына айрықша температура немесе температура тербелулері әсер етпеуі тиіс. Оны мысалы автокөлікте ұзақ уақыт қалдырмаңыз. Үлкен температуралық ауытқулары жағдайында алдымен өлшеу құралының Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 162
Өлшеу құралы қосылғаннан кейін нивелирлеу автоматикасымен айқасу сызықтарының режимінде болады. Жұмыс режимін ауыстыру үшін лазер жұмыс режимінің түймесін Mode (1) басыңыз. Барлық жұмыс режимдері нивелирлеу автоматикасымен да, еңіс функциясымен да орындалуы мүмкін. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 163
болады. Өлшеу құралын еркін қолда ұстауға немесе еңіс бетке қоюға болады. Лазер сәулелері бұдан былай нивелирленбейді және бір-біріне тігінен өтпейді. Пайдалану нұсқаулары Әрдайым тек лазер сызығының орталығын пайдаланыңыз. Лазер сызығының ені қашықтықпен өзгереді. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 164
Қызмет көрсету орталығы өнімді жөндеу және оған техникалық қызмет көрсету, сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Құрамдас бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 165
Қазақ | 165 Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде өнімнің фирмалық тақтайшасындағы 10 таңбалы өнім нөмірін беріңіз. Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және...
În cazul în care raza laser este direcţionată în ochii dumneavoastră, trebuie să închideţi în mod voluntar ochii şi să deplasaţi imediat capul în afara razei. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 167
(2) Tastă pentru funcţionarea în poziţie înclinată (3) Indicator de stare (4) Comutator de pornire/oprire (5) Orificiu de ieşire a liniei laser (6) Plăcuţă de avertizare laser (7) Număr de serie Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Tip laser < 10 mW, 500–540 nm Culoarea fasciculului laser verde C₆ Divergenţă 30 × 20 mrad (unghi de 360 de grade) Orificiu de prindere pe stativ 1/4" Baterii 4 × 1,5 V LR6 (AA) Durată minimă de funcţionare (la modul cu linii în 4 h cruce) 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 169
În cazul depozitării mai îndelungate a aparatului de măsură, bateriile se pot coroda şi autodescărca. Funcţionarea Punerea în funcţiune Feriţi aparatul de măsură împotriva umezelii şi expunerii directe la radiaţiile solare. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pentru a comuta modul de funcţionare, apasă tasta pentru modul de funcţionare Laser Mode (1). Astfel, toate modurile de funcţionare sunt posibile atât cu nivelarea automată, cât şi cu funcţionarea în poziţie înclinată. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Fasciculele laser nu vor mai fi nivelate şi nu vor mai fi neapărat perpendiculare unele în raport cu celelalte. Instrucţiuni de lucru Utilizaţi întotdeauna numai mijlocul liniei laser pentru a efectua marcaje. Lăţimea liniei laser se modifică odată cu distanţa. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Serviciul nostru de asistenţă tehnică răspunde întrebărilor tale atât în ceea ce priveşte întreţinerea şi repararea produsului tău, cât şi referitor la piesele de schimb. Pentru desenele descompuse şi informaţii privind piesele de schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 173
Română | 173 Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, te rugăm să specifici neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, indicat pe plăcuţa cu date tehnice a...
при шофиране. Лазерните очила не предлагат пълна UV защита и намаляват въз- приемането на цветовете. Допускайте измервателният уред да бъде ремонтиран само от квалифицира- ни техници и само с използване на оригинални резервни части. С това се га- 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 175
(7) Сериен номер (8) Гнездо за монтиране към статив 1/4" (9) Бутон за застопоряване на капака на гнездото за батерии (10) Капак на гнездото за батерии (11) Статив (12) Лазерни очила Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 176
< 10 mW, 500–540 nm Цвят на лазерния лъч зелено C₆ Дивиргенция 30 × 20 mrad (пълен ъгъл) Поставка за статив 1/4" Батерии 4 × 1,5 V LR6 (AA) Работна продължителност (при режим с кръстосани 4 h линии) минимум Маса съгласно EPTA-Procedure 01:2014 0,56 kg 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 177
териите от него. При продължително съхраняване в нея батериите в измервател- ния инструмент могат да кородират и да се саморазредят. Работа Пускане в експлоатация Предпазвайте измервателния прибор от овлажняване и директно попадане на слънчеви лъчи. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 178
активирано автоматично нивелиране. За да смените режима на работа, натиснете бутона за лазерен режим на работа Mode (1). Всички режими на работа са възможни както с автоматично нивелиране, така и с функцията за наклон. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 179
на повърхност. Лазерните лъчи вече не са нивелирани и не е задължително да пре- минават отвесно една на друга. Указания за работа Маркирайте винаги точно средата на лазерната линия. Широчината на лазер- ната линия се променя с разстоянието. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 180
от Вас продукт, както и относно резервни части. Покомпонентни чертежи и инфор- мация за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите продукти и техните аксесоари. 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 181
Български | 181 Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10-циф- рения каталожен номер, изписан на табелката на уреда. България Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti, România Тел.: +359(0)700 13 667 (Български)
Мерниот уред смее да се поправа само од страна на квалификуван стручен персонал и само со оригинални резервни делови. Само на тој начин ќе бидете сигурни во безбедноста на мерниот уред. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 183
(12) Ласерски заштитни очила (13) Телескопска прачка a) Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 184
Боја на ласерскиот зрак зелена C₆ Отстапување 30 × 20 mrad (целосен агол) Прифат за стативот 1/4" Батерии 4 × 1,5 V LR6 (AA) Времетраење на работа (при режим со вкрстени 4 h линии) најмалку Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014 0,56 kg 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 185
Ако не го користите мерниот уред подолго време, извадете ги батериите. При подолго складирање во мерниот уред, батериите може да кородираат и да се испразнат. Употреба Ставање во употреба Заштитете го мерниот уред од влага и директно изложување на сончеви зраци. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 186
за нивелирање. За да го смените начинот на работа, притиснете на копчето за режим на работа на ласерот Mode (1). Сите начини на работа се можни со автоматика за нивелирање, како и со функција за навалување. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 187
подлога. Ласерските зраци повеќе не се нивелираат и не мора да се вертикално една кон друга. Совети при работењето За обележување, секогаш користете ја само средината на ласерската линија. Ширината на ласерската линија се менува со оддалечувањето. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
Pagina 189
2006/66/EC мора одделно да се соберат и да се рециклираат за повторна употреба. Доколку се отстрануваат неправилно, електричната и електронската опрема може да имаат штетни влијанија врз животната средина и здравјето на луѓето поради можното присуство на опасни материи. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Merni alat sme da popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Time se obezbeđuje, da sigurnost mernog alata ostaje sačuvana. Ne dozvoljavajte deci da koriste laserski merni alat bez nadzora. Mogli bi nenamerno da zaslepe druge osobe ili sebe. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
(10) Poklopac pregrade za bateriju (11) Stativ (12) Laserske naočare za gledanje (13) Teleskopska šipka a) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
< 10 mW, 500–540 nm Boja laserskog zraka zeleno C₆ Divergencija 30 × 20 mrad (pun ugao) Prijemnica za stativ 1/4" Baterije 4 × 1,5 V LR6 (AA) Trajanje rada (za režim rada sa ukrštenim linijama) 4 h najmanje Težina u skladu sa EPTA-Procedure 01:2014 0,56 kg 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 193
Merni alat nemojte da izlažete ekstremnim temperaturama ili promenama temperature. Npr. nemojte ga predugo ostavljati u automobilu. U slučaju velikih kolebanja temperature, merni alat najpre ostavite da se temperuje, pre nego što ga Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Postavite merni alat na horizontalnu, čvrstu podlogu, pričvrstite ga za stativ (11) ili na teleskopsku šipku (13). 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 195
Laserske naočare za gledanje filtriraju okolnu svetlost. Na taj način izgleda svetlo lasera za oko svetlije. Nemojte koristiti laserske naočare (pribor) kao zaštitne naočare. Laserske naočare služe za bolje prepoznavanje laserskog zraka. Međutim, one ne štite od laserskog zračenja. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj pločici proizvoda.
Merilni napravi je priložena opozorilna nalepka za laser (označena na strani s shematskim prikazom merilne naprave). Če besedilo na varnostni nalepki za laser ni v vašem jeziku, ga pred prvim zagonom prelepite s priloženo nalepko v ustreznem jeziku. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Izdelek je laserska naprava, namenjena potrošnikom, v smislu standarda EN 50689. Komponente na sliki Oštevilčenje naslikanih komponent se nanaša na prikaz merilne naprave na strani s shemami. (1) Tipka za način delovanja laserja Mode (2) Tipka za funkcijo nagiba (3) Prikaz stanja 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Najv. nadmorska višina uporabe 2000 m Najv. relativna zračna vlažnost. 90 % Stopnja onesnaženja v skladu s standardom IEC 61010-1 Razred laserja Vrsta laserja < 10 mW, 500–540 nm Barva laserskega žarka zelena C₆ Odstopanje 30 × 20 mrad (polni kot) Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 200
Bateriji vedno zamenjajte sočasno. Uporabljajte zgolj baterije istega proizvajalca z enako zmogljivostjo. Če merilne naprave dalj časa ne boste uporabljali, iz nje odstranite bateriji. Pri daljšem skladiščenju merilne naprave lahko baterije korodirajo in se samodejno izpraznijo. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
– način delovanja z navpičnimi linijami (glejte sliko C): ustvari navpično lasersko linijo. Po vklopu je merilna naprava v načinu delovanja s križnimi linijami s samodejnim niveliranjem. Da spremenite način delovanja, pritisnite na tipko za način delovanja laserja Mode (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Laserski žarki se ne nivelirajo več in ne potekajo več nujno pravokotno eden na drugega. Navodila za delo Za označevanje vedno uporabite samo sredino laserske linije. Širina laserske linije se spreminja z razdaljo. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru. Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
204 | Hrvatski Slovensko Robert Bosch d.o.o. Verovškova 55a 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931 Fax: +00 803931 Mail: servis.pt@si.bosch.com www.bosch.si Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Odlaganje Merilne naprave, pribor in embalažo oddajte v okolju prijazno recikliranje. Merilnih naprav in baterij ne smete odvreči med gospodinjske odpadke! Zgolj za države Evropske unije:...
Ne radite s mjernim alatom u okolini ugroženoj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tekućine, plinovi ili prašine. U mjernom alatu mogu nastati iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare. Opis proizvoda i radova Pridržavajte se slika na početku uputa za uporabu. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 206
Križni laserski nivelir UniversalLevel 360 Kataloški broj 3 603 F63 E.. Područje rada (promjer) do oko. 24 m Kut otvaranja okomite linije lasera 120° B)C)D) Točnost niveliranja ±0,4 mm/m Područje samoniveliranja ±4° Vrijeme niveliranja ≤ 4 s Radna temperatura –5 °C … +40 °C 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 207
Za rad mjernog alata preporučujemo uporabu alkalno-manganskih baterija. Za otvaranje poklopca pretinca za baterije (10) pritisnite blokadu (9) i skinite poklopac pretinca za baterije. Umetnite baterije. Pritom pazite na ispravan pol koji je prikazan na unutarnjoj strani pretinca baterije. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 208
Za isključivanje mjernog alata pomaknite prekidač za uključivanje/isključivanje (4) u položaj OFF. Kod isključivanja će se blokirati njišuća jedinica. Uključeni mjerni alat ne ostavljajte bez nadzora i isključite ga nakon uporabe. Laserska zraka bi mogla zaslijepiti ostale osobe. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 209
Rad s funkcijom nagiba (vidjeti sliku F) Za rad s funkcijom nagiba pritisnite tipku za funkciju nagiba (2). U funkciji nagiba indikator statusa (3) svijetli zeleno. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 210
Mjerni alat ne uranjajte u vodu ili druge tekućine. Prljavštinu obrišite vlažnom, mekom krpom. Ne upotrebljavajte sredstva za čišćenje ili otapala. Posebno redovito čistite površine na izlaznom otvoru lasera i pritom pazite na vlakna. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda.
Laserikiire nähtavust parandavad prillid ei paku täielikku kaitset UV-kiirguse eest ja vähendavad värvide eristamise võimet. Laske mõõteseadet parandada ainult kvalifitseeritud tehnikutel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate mõõteseadme ohutu töö. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 213
(9) Patareipesa kaane fiksaator (10) Patareipesa kaas (11) Statiiv (12) Laserikiire nähtavust parandavad prillid (13) Teleskoopvarras a) Kujutatud või kirjeldatud lisavarustus ei kuulu tavalisse tarnemahtu. Lisavarustuse täieliku loetelu leiate meie lisavarustusprogrammist. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Suurte temperatuurikõikumiste järel võib tekkida täpsushälbeid. E) Esineb ainult mittejuhtiv määrdumine, mis võib aga ajutiselt kondensatsiooni tõttu juhtivaks muutuda. Teie mõõteseadme ühetähenduslikuks identimiseks kasutatakse tüübisildil olevat seerianumbrit (7). 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 215
Mõõteseade saadab kohe pärast sisselülitamist väljumisavadest (5) välja laserjooned. Ärge suunake laserkiirt inimestele ja loomadele ning ärge vaadake ise laserkiirt ka suure vahemaa tagant. Mõõteriista väljalülitamiseks lükake sisse-/väljalüliti (4) asendisse OFF. Väljalülitamisel pendlisõlm lukustatakse. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 216
Raputuste või asendimuutuste korral töö ajal nivelleeritakse mõõteseade automaatselt uuesti. Kontrollige mõõteriista nihkumisest tingitud vigade vältimiseks uue nivelleerumise järel horisontaalse või vertikaalse laserjoone asendit võrdluspunktide suhtes. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
2006/66/EÜ defektsed või kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja suunata keskkonnasäästlikku taaskasutusse. Vale jäätmekäitluse korral võivad vanad elektri- ja elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke aineid, kahjustada keskkonda ja inimeste tervist. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Lāzera skatbrilles nenodrošina pilnvērtīgu aizsardzību no ultravioletā starojuma un pasliktina krāsu izšķiršanas spēju. Nodrošiniet, lai mērinstrumentu remontētu vienīgi kvalificēti remonta speciālisti, nomaiņai izmantojot oriģinālās rezerves daļas. Tas ļaus saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni, strādājot ar mērinstrumentu. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Lāzera klase Lāzera veids < 10 mW, 500–540 nm Lāzera stara krāsa zaļa C₆ Diverģence 30 × 20 mrad (pilns leņķis) Statīva stiprinājuma vītne 1/4" Baterijas 4 × 1,5 V LR6 (AA) Minimālais darbības ilgums (krustlīniju režīmā) 4 st. Svars atbilstīgi EPTA-Procedure 01:2014 0,56 kg Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 222
Nepakļaujiet instrumentu ļoti augstas vai ļoti zemas temperatūras iedarbībai un straujām temperatūras izmaiņām. Piemēram, neatstājiet mērinstrumentu uz ilgāku laiku automašīnā. Lielu temperatūras svārstību gadījumā pirms mērinstrumenta lietošanas nogaidiet, līdz tā temperatūra izlīdzinās ar apkārtējās vides temperatūru. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 223
– vertikālais režīms (skatīt attēlu C): veido vertikālu lāzera līniju. Pēc ieslēgšanas mērinstruments pāriet krustlīniju režīmā ar automātisku pašizlīdzināšanos. Lai mainītu darba režīmu, nospiediet lāzera darba režīma taustiņu Mode (1). Visi darba režīmi iespējami gan ar automātisko pašizlīdzināšanos, gan sasvēršanas funkciju. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 224
Darbs ar statīvu (papildpiederums) Statīvs ir ierīce ar regulējamu augstumu, kas paredzēta mērinstrumenta stabilai nostiprināšanai. Novietojiet mērinstrumentu uz statīva tā, lai tā vītne (8) atrastos pret 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 225
Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes.
226 | Lietuvių k. Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mūkusalas ielā 97 LV-1004 Rīga Tālr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com Papildu klientu apkalpošanas dienesta adreses skatiet šeit: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie mērinstrumenti, to piederumi un iesaiņojuma materiāli jāpārstrādā apkārtējai videi nekaitīgā...
Pagina 227
Nedirbkite su matavimo prietaisu sprogioje aplinkoje, kurioje yra degių skysčių, dujų ar dulkių. Matavimo prietaisui kibirkščiuojant, nuo kibirkščių gali užsidegti dul- kės arba susikaupę garai. Gaminio ir savybių aprašas Prašome atkreipti dėmesį į paveikslėlius priekinėje naudojimo instrukcijos dalyje. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Kryžminių linijų lazerinis nivelyras UniversalLevel 360 Gaminio numeris 3 603 F63 E.. Veikimo nuotolis (skersmuo) maždaug iki 24 m Vertikalaus lazerio sklidimo kampas 120° B)C)D) Niveliavimo tikslumas ±0,4 mm/m Savaiminio išsilyginimo diapazonas ±4° Niveliavimo laikas ≤ 4 s Darbinė temperatūra –5 °C … +40 °C 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Matavimo prietaisą patariama naudoti su šarminėmis mangano baterijomis. Norėdami atidaryti baterijų skyriaus dangtelį (10), paspauskite fiksatorių (9) ir nuimkite baterijų skyriaus dangtelį. Įdėkite baterijas. Įdėdami baterijas atkreipkite dėmesį į baterijų skyriaus viduje nurodytus baterijų polius. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Norėdami matavimo prietaisą išjungti, įjungimo-išjungimo jungiklį (4) pastumkite į padėtį OFF. Prietaisą išjungus švytavimo mazgas užblokuojamas. Nepalikite įjungto matavimo prietaiso be priežiūros, o baigę su prietaisu dirbti, jį išjunkite. Lazerio spindulys gali apakinti kitus žmones. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Jei veikimo metu matavimo prietaisas sujudinamas arba pakeičiama jo padėtis, jis auto- matiškai vėl suniveliuojamas. Kad dėl matavimo prietaiso pasislinkimo išvengtumėte klai- dų, po kiekvieno niveliavimo patikrinkite horizontalios arba vertikalios lazerio linijos pa- dėtį atskaitos taško atžvilgiu. Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 232
Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas Matavimo prietaisas visuomet turi būti švarus. Nepanardinkite matavimo prietaiso į vandenį ir kitokius skysčius. Visus nešvarumus nuvalykite drėgnu minkštu skudurėliu. Nenaudokite valymo priemonių ir tirpiklių. 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Detalius brėžinius ir informacijos apie atsargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsultuos Jus apie gaminius ir jų pa- pildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti dešimtženklį...
Pagina 234
.من األشعة فوق البنفسجية، كما أنها تقلل القدرة على تمييز األلوان ال تقم بإصالح عدة القياس إال لدى فنيين متخصصين مؤهلين مع االقتصار على استخدام قطع الغيار األصلية. يضمن ذلك المحافظة علی .أمان عدة القياس 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 235
قفل غطاء درج البطاريات غطاء درج البطاريات (10) حامل ثالثي القوائم (11) نظارة الليزر (12) قضيب شد التليسكوب (13) ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة أو المشروحة. تجد التوابع .الكاملة في برنامجنا للتوابع Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 236
236 | عربي البيانات الفنية ليزر الخطوط المتصالبة UniversalLevel 360 رقم الصنف 3 603 F63 E.. 42 متر نطاق العمل )القطر( حتى حوالي زاوية فتح خط الليزر الرأسي 120° (D(C(B متر مم دقة ضبط االستواء 0,4± نطاق التسوية الذاتية ±4° ≥ 4 ثانية...
Pagina 237
732 | عربي ليزر الخطوط المتصالبة UniversalLevel 360 411 × 66 × 111 مم (األبعاد )الطول × العرض × االرتفاع قد يقل مجال العمل من خالل شروط األجواء غير المالئمة )مثال: التعرض ألشعة .(الشمس المباشرة °270/°180/°90 يسري على نقاط التقاطع والزوايا الخاصة بها عند درجة حرارة 02–52 °م...
Pagina 238
(E العمل مع آلية التسوية )انظر الصورة عند العمل مع آلية التسوية ال يجوز أن يضيء مبين الحالة )3(. عند اللزوم أعد تشغيل آلية التسوية من خالل الضغط على وظيفة اإلمالة )2( إلى أن ينطفئ .مبين الحالة 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 239
.الحامل ثالثي القوائم )11( أو علی حامل تصوير من المتداول في األسواق .أحكم ربط عدة القياس عن طريق لولب ربط الحامل ثالثي القوائم باشر بتسوية المنصب الثالثي القوائم بشكل غير دقيق قبل أن تشغل عدة .القياس Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 240
لقطع الغيار. تجد الرسوم التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في www.bosch-pt.com :الموقع الستشارات االستخدام مساعدتك إذا كان لديك أيBosch يسر فريق .استفسارات بخصوص منتجاتنا وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال أية...
Pagina 241
التخلص من العدة الكهربائية يجب التخلص من عدد القياس والتوابع والتغليف بطريقة محافظة على البيئة .عن طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع .ال تلق عدد القياس والبطاريات ضمن النفايات المنزلية Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 242
.اشعه ماوراء بنفش نیست و تشخیص رنگ را کاهش می دهد برای تعمیر ابزار اندازهگیری فقط به متخصصین حرفه ای رجوع کرده و از وسائل یدکی اصل استفاده کنید. به این ترتیب ایمنی ابزار اندازه .گیری تضمین می شود 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 244
کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمیشود. لیست کامل متعلقات را در برنامه متعلقات ما .می یابید مشخصات فنی لیزر خطوط متقاطع UniversalLevel 360 شماره فنی 3 603 F63 E.. محدوده کاری )قطر( تا حدود 24 m زاویه...
Pagina 245
542 | فارسی لیزر خطوط متقاطع UniversalLevel 360 (ابعاد )طول × عرض × ارتفاع 114 × 66 × 111 mm (محدوده کاری ممکن است با شرایط نامناسب محیط )تابش مستقیم خورشید .کاهش یابد 90°/180°/270° معتبر در نقطه متقاطع و در زاویه های مربوطه 20–25 °C در مقادیر داده شده در شرایط محیطی معمولی تا مطلوب در نظر گرفته می شوند...
Pagina 246
.(: خط لیزر عمودی تولید می شودC عملکرد عمودی )رجوع کنید به تصویر – پس از روشن کردن، ابزار اندازه گیری در عملکرد خطوط متقاطع با تراز اتوماتیک قرار می گیرد. برای تعویض نوع عملکرد، دکمه نوع عملکرد لیزر . )1( را فشار دهیدMode 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 247
ابزار اندازه گیری را آزادانه در دست نگه دارید یا روی یک کفی مناسب قرار دهید. پرتوهای لیزر دیگر تراز نمی شوند و نسبت به یکدیگر بطور عمود قرار .نمی گیرند Bosch Power Tools 1 609 92A 858 | (06.10.2022)
Pagina 248
.بردن مواد شوینده و حالل خودداری کنید بخصوص سطوح دور روزنه خروجی لیزر را بطور مرتب تمیز کنید و در این رابطه .توجه داشته باشید که از دستمال بدون پ ُرز استفاده کنید 1 609 92A 858 | (06.10.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 249
یدکی پاسخ خواهد داد. نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات :یدکی را در تارنمای زیر مییابید www.bosch-pt.com با کمال میل به سؤاالت شما دربارهBosch گروه مشاوره به مشتریان .محصوالت و متعلقات پاسخ می دهند برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتما ً شماره فنی 01 رقمی...