131 mm 223 mm 5.16 in 8.78 in Technical Specifications Important Installation Information For additional specifications, see the DesignMax DM3P technical data sheet Before installing the loudspeaker, review Important at BoseProfessional.com. Safety Instructions on page 2. Physical Product Dimensions Bottom diameter: 207 mm (8.15 in)
Threaded Rod Adapter Pendant Conduit Adapter Wiring the Loudspeaker Wire Gauge The DesignMax DM3P loudspeaker is designed to work with 18 AWG (0.8 mm ) to 14 AWG (2.1 mm ) size wire only. Connection Diagrams Expose six millimeters (1/4 inch) of bare wire to attach to the terminals.
Bose Professional recommends using (A) a safety wire or (B) a safety cable as a secondary securing mechanism (not included). See the diagram to the right for safety attachment points.
Pagina 6
POST INTL MEXICO, S. DE R.L. DE C.V. Insurgentes Sur n.º 1079, piso 1, Colonia Noche • Si utiliza un sistema de cables no proporcionado por Bose Professional, el límite Buena, Benito Juárez, C.P. 03270, Ciudad de México | Importador de Emiratos Árabes de carga de trabajo debe ser igual o superior al sistema de cables suministrado.
Dimensiones del cable Largo: 4.57 m (15.00 pies) Diámetro: 2 mm (0.08") El altavoz DesignMax DM3P ha superado pruebas y cumple con los siguientes usos y especificaciones: Carga máxima (carga de trabajo 45.36 kg (100.0 lb) segura) •...
Adaptador de barra roscada Adaptador de conducto colgante Cableado de los altavoces Calibre de cable El altavoz DesignMax DM3P está diseñado para funcionar únicamente con cables que midan de 18 AWG (0.8 mm ) a 14 AWG (2.1 mm Diagramas de conexión Exponga 6 mm (1/4") de cable sin...
Pagina 9
Elija una posición de montaje, un método y los componentes que cumplan con los códigos y los reglamentos locales de construcción. Bose Professional recomienda utilizar (A) un alambre de seguridad o (B) un cable de seguridad como mecanismo secundario de fijación (no incluidos). Consulte el diagrama situado a la derecha para conocer los puntos de fijación de seguridad.
Sydney, NSW 2000 | Importateur pour la Chine : Transom Post (Shanghai) câbles. • Si vous utilisez un système de câbles non fourni par Bose Professional, la limite de Audio Co. Ltd Room 2209, Building 1, 175 Longyao Road, Xuhui District, charge doit être égale ou supérieure à...
Diamètre du dessus : 131 mm (5,16 po) aux normes de sécurité en vigueur Dimensions du câble Longueur : 4,57 m (15 pieds) L’enceinte DesignMax DM3P a été soumise avec succès à une phase Diamètre : 2 mm (0,08 po) complète de tests et elle est conforme aux spécifications et utilisations suivantes : Charge maximale (charge de 45,36 kg (100,0 lb)
Accessoires d’installation facultatifs Adaptateur pour tige filetée Adaptateur de conduit suspendu Câblage de l’enceinte Épaisseur des câbles L’enceinte DesignMax DM3P est conçue pour fonctionner avec des câbles de taille 18 (0,8 mm ) à 14 AWG (2,1 mm ) uniquement. Diagrammes de connexion Exposez six millimètres (1/4 po) de fil dénudé...
Pour le montage, choisissez une position, une méthode et des accessoires compatibles avec le code de l’urbanisme local. Bose Professional recommande l’utilisation (A) d’un fil de sécurité ou (B) d’un câble de sécurité constituant un mécanisme de sécurisation secondaire (non fourni).
Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu warten. Lassen Sie jegliche Reparatur- und Geräts beeinflussen kann. Wartungsarbeiten nur von autorisierten Servicepartnern, Monteuren, Technikern, Händlern oder Distributoren durchführen. Die Bose Professional Kontaktdaten für Ihr Land finden Sie auf BoseProfessional.com. Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können und eine Erstickungsgefahr Lesen Sie die folgenden Anweisungen.
Gebrauch auf Polypropylen-Plastik (PP) entwickelt wurde. Einsatzbereich Nur für den Gebrauch im Innenbereich Verwenden Sie das Seil ausschließlich bis zur angegebenen sicheren Arbeitslast. Die sichere Arbeitslast des im Lieferumfang enthaltenen Montageseils beträgt 45 kg. Installationsanleitung • DesignMax DM3P Deutsch • 15...
Pagina 16
25 W* Ω 8 6 W 12 W 25 W KA** 100 V * Werkseinstellung ** KA: Kein Anschluss (nicht verwenden) Einstellen des Leistungsabgriffes am Übertrager Stellen Sie die Leistungsabgabe durch Drehen ein. Verwenden Sie dafür einen Schlitzschraubendreher. 16 • Deutsch DesignMax DM3P • Installationsanleitung...
Lautsprecher an einer tragenden Konstruktion zusätzlich abzusichern. Wählen Sie eine Montageposition und -methode sowie Werkzeuge, die den örtlichen Bauvorschriften entsprechen. Bose Professional empfiehlt die Verwendung (A) eines Sicherungsdrahtes oder (B) eines Sicherungsseils zur zusätzlichen Absicherung der Konstruktion (nicht im Lieferumfang enthalten).
Pagina 18
Colonia Noche Buena, Benito Juárez, C.P. 03270, Città del Messico | Importatore per gli • Se si utilizza un sistema di cavi non fornito da Bose Professional, il carico di lavoro Emirati Arabi Uniti: 102 A, Sama Tower Sheikh Zayed Road, Dubai, Emirati Arabi Uniti deve essere uguale o superiore a quello dei sistema di cavi fornito.
Altezza: 248 mm Conformità alle norme di sicurezza Diametro della parte superiore: 131 mm Il diffusore DesignMax DM3P ha superato i test ai quali è stato sottoposto, risultando conforme alle specifiche e alle applicazioni indicate di seguito: Dimensioni dei cavi Lunghezza: 4,57 m •...
Pagina 20
Adattatore per tirante filettato Adattatore per tubo protettivo sospeso Cablaggio del diffusore Diametro dei cablaggi Il diffusore DesignMax DM3P è concepito esclusivamente per l’impiego con cavi di dimensioni comprese tra 18 AWG (0,8 mm 14 AWG (2,1 mm Schemi di collegamento Scoprire 6 mm di filo non rivestito da collegare ai terminali.
Pagina 21
Scegliere posizione, metodo e accessori di fissaggio conformi alle normative edilizie locali. Bose Professional raccomanda l’utilizzo di (A) un cavo di frenatura o di (B) un cavo di sicurezza come meccanismo di fissaggio secondario (non inclusi). Vedere lo schema riportato a destra per i punti di fissaggio di sicurezza.
Om contact geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. op te nemen met Bose Professional en voor informatie over de dichtstbijzijnde dealer of distributeur, gaat u naar BoseProfessional.com. 1. Lees deze instructies door.
Hoogte: 248 mm regelgeving Diameter bovenkant: 131 mm Afmetingen kabel Lengte: 4,57 m De DesignMax DM3P-luidspreker is getest en voldoet voor onderstaande specificaties en toepassingen: Diameter: 2 mm • ANSI/UL 1480A-2016, Speakers for Commercial & Safety Professional Use Maximale last (veilige werklast) 45,36 kg •...
Optionele installatieaccessoires Adapter draadeinde Adapter hanggeleider De luidspreker bekabelen Bekabelingsdiameter De DesignMax DM3P-luidspreker is uitsluitend ontworpen voor bedrading van 18 AWG (0,8 mm ) tot 14 AWG (2,1 mm Aansluitdiagrammen Strip zes millimeter van de kabelisolatie voor bevestiging van de kale kabel aan de aansluitingen.
De gekozen locatie, montagewijze en gebruikte montagemiddelen moeten voldoen aan de geldende bouwvoorschriften en -verordeningen. Bose Professional raadt aan (A) een veiligheidsdraad of (B) veiligheidskabel te gebruiken als secundaire bevestigingsmethode (niet meegeleverd). Raadpleeg het schema rechts voor bevestigingspunten.
Post Australia Pty. Ltd., Level 14, 60 Margaret Street, Sydney, NSW 2000 | Importør for • Hvis du bruker et kabelsystem som ikke er levert av Bose Professional, må Kina: Transom Post (Shanghai) Audio Co. Ltd Room 2209, Building 1, 175 Longyao Road, belastningsgrensen være lik eller større enn det medfølgende kabelsystemet.
Samsvar med sikkerhet og Høyde: 248 mm forskrifter Diameter øverst: 131 mm Kabelmål Lengde: 4,57 m DesignMax DM3P-høyttaleren har bestått tester og samsvarer med følgende spesifikasjoner og bruksområder: Diameter: 2 mm • Oppført i ANSI/UL 1480A-2016, høyttalere for profesjonell kommersiell bruk og sikkerhetsformål Maks.
BoseProfessional.com Valgfrie installasjonstilbehør Gjenget stangadapter Anhengadapter Kable høyttaleren Kabeldiameter DesignMax DM3P-høyttaleren er utformet for å fungere kun med kabler på mellom 18 AWG (0,8 mm ) til 14 AWG (2,1 mm Koblingsdiagrammer Eksponer seks millimeter av ledningen for å feste til terminalene. 70/100 V 8 Ω...
Velg monteringssted, -metode- og -utstyr som samsvarer med lokale byggeforskrifter og bestemmelser. Bose Professional anbefaler at du bruker (A) en sikkerhetsledning, (B) en sikkerhetskabel som sekundær sikringsmekanisme (følger ikke med). Se diagrammet til høyre for å se punkter om sikkerhetsfeste.
• Należy używać wyłącznie sprzętu i akcesoriów dostarczonych lub określonych przez firmę Bose Professional jako odpowiednie do głośników DesignMax DM3P. Informacje na temat Ten produkt jest zgodny ze wszystkimi obowiązującymi wymaganiami dokumentu zgodnych akcesoriów można znaleźć...
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Średnica na górze: 131 mm (5,16 cala) i zgodności Wymiary linki Długość: 4,57 m (15,00 stóp) Głośnik DesignMax DM3P przeszedł testy i jest zgodny z następującymi specyfikacjami Średnica: 2 mm (0,08 cala) i zastosowaniami: Maksymalne obciążenie (dopuszczalne • Zgodność z normami ANSI/UL 1480A-2016, Głośniki do bezpiecznego użytku 45,36 kg (100,0 lb) obciążenie robocze)
Pagina 32
Gwintowany adapter w kształcie tulei w Adapter przepustu kablowego i zwieszaka Podłączanie okablowania do głośnika Grubość przewodu Do montażu głośnika DesignMax DM3P należy stosować wyłącznie przewody o rozmiarze od 18 AWG (0,8 mm ) do 14 AWG (2,1 mm Schematy połączeń Odsłonić sześć milimetrów (1/4 cala) nieizolowanego przewodu, aby podłączyć...
Pagina 33
Pozycja, sposób i elementy montażu muszą być zgodne z lokalnymi normami i przepisami budowlanymi. Firma Bose Professional zaleca użycie (A) przewodu zabezpieczającego lub (B) linki zabezpieczającej jako dodatkowego mechanizmu zabezpieczającego (brak w zestawie). Punkty mocowania osprzętu zabezpieczającego przedstawiono na schemacie po prawej stronie.
Pagina 43
×2 ×2 ×2 製品寸法 207 mm 248 mm 131 mm 223 mm 技術仕様 設置に関する重要な情報 スピーカーを設置する前に、 42ページの安全上の重要な注意事項をご確認 詳細な仕様は、 BoseProfessional.comに用意されている、 DesignMax DM3Pのテクニカルデータ シートを参照して ください。 ください。 物理的仕様 安全上のコンプライアンス 製品寸法 底面直径: 207 mm 高さ: 248 mm DesignMax DM3Pは幅広いテス トに合格しており、 次の仕様と使用例に準拠しています。 上面直径: 131 mm • ANSI/UL 1480A-2016のSpeakers for Commercial & Safety Professional Useに準拠...
Pagina 46
.يتوافق مع قوانين البناء المحلية معلومات حول الضمان Bose Professional ال تستخدم سوى المع د ّات والملحقات المض م ّ نة أو المحددة من ق ِ ب َ ل • . للحصول على معلومات حولDesignMax DM3P لالستخدام مع مك ب ّرات الصوت...
Pagina 47
معلومات هامة حول التركيب المواصفات الفنية .46 قبل تركيب مك ب ّر الصوت، راجع القسم إرشادات مهمة حول السالمة في الصفحة علىDesignMax DM3P للحصول على مواصفات إضافية، راجع ورقة البيانات الفنية لمك ب ّر الصوت BoseProfessional.com. فعلي السالمة واالمتثال التنظيمي...
Pagina 48
قياس األسالك .) فقط ) إلى 41 بمعيار السلك األمريكي (1,2 مم حتى يعمل بأسالك مقاس 81 بمعيار السلك األمريكي (8,0 ممDesignMax DM3P تم تصميم مك ب ّر الصوت مخططات التوصيل اكشف ستة ملليمترات (1/4 بوصات) من السلك العاري...
Pagina 49
بهدف دعم الهياكل وتوفير مستوى إضافي من األمان. اختر وضعية وطريقة ومع د ّات للتركيب .متوافقة مع قوانين ولوائح البناء المحلية ) كبل أمان كآلية تثبيتB( ) سلك أمان أوA( باستخدامBose Professional توصي ثانوية (غير مض م ّ ن). راجع الرسم البياني الموجود في الجهة اليسرى لمعرفة نقاط التثبيت...