Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Installation Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guía de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Notice d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installationsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Guida all'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installatiehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
DesignMax DM3P
Pendant Loudspeaker
Monteringsveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
安装指南 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
安裝指南 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
設置ガイ ド . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
46
‫دليل التركيب‬

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bose Professional DesignMax DM3P

  • Pagina 1: Inhoudsopgave

    DesignMax DM3P Pendant Loudspeaker Installation Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Monteringsveiledning .
  • Pagina 2: Important Safety Instructions

    • Do not paint the cable fastener or any other part of the cable assembly. Bose Professional, 117 South St, Hopkinton, MA 01748 USA • If using a cable system not supplied by Bose Professional, the working load ©2024 Transom Post OpCo LLC. No part of this work may be reproduced, modified, limit must be equal to or greater than the supplied cable system.
  • Pagina 3: Package Contents

    131 mm 223 mm 5.16 in 8.78 in Technical Specifications Important Installation Information For additional specifications, see the DesignMax DM3P technical data sheet Before installing the loudspeaker, review Important at BoseProfessional.com. Safety Instructions on page 2. Physical Product Dimensions Bottom diameter: 207 mm (8.15 in)
  • Pagina 4: Optional Installation Accessories

    Threaded Rod Adapter Pendant Conduit Adapter Wiring the Loudspeaker Wire Gauge The DesignMax DM3P loudspeaker is designed to work with 18 AWG (0.8 mm ) to 14 AWG (2.1 mm ) size wire only. Connection Diagrams Expose six millimeters (1/4 inch) of bare wire to attach to the terminals.
  • Pagina 5: Preparing The Installation

    Bose Professional recommends using (A) a safety wire or (B) a safety cable as a secondary securing mechanism (not included). See the diagram to the right for safety attachment points.
  • Pagina 6 POST INTL MEXICO, S. DE R.L. DE C.V. Insurgentes Sur n.º 1079, piso 1, Colonia Noche • Si utiliza un sistema de cables no proporcionado por Bose Professional, el límite Buena, Benito Juárez, C.P. 03270, Ciudad de México | Importador de Emiratos Árabes de carga de trabajo debe ser igual o superior al sistema de cables suministrado.
  • Pagina 7: Contenido De La Caja

    Dimensiones del cable Largo: 4.57 m (15.00 pies) Diámetro: 2 mm (0.08") El altavoz DesignMax DM3P ha superado pruebas y cumple con los siguientes usos y especificaciones: Carga máxima (carga de trabajo 45.36 kg (100.0 lb) segura) •...
  • Pagina 8: Calibre De Cable

    Adaptador de barra roscada Adaptador de conducto colgante Cableado de los altavoces Calibre de cable El altavoz DesignMax DM3P está diseñado para funcionar únicamente con cables que midan de 18 AWG (0.8 mm ) a 14 AWG (2.1 mm Diagramas de conexión Exponga 6 mm (1/4") de cable sin...
  • Pagina 9 Elija una posición de montaje, un método y los componentes que cumplan con los códigos y los reglamentos locales de construcción. Bose Professional recomienda utilizar (A) un alambre de seguridad o (B) un cable de seguridad como mecanismo secundario de fijación (no incluidos). Consulte el diagrama situado a la derecha para conocer los puntos de fijación de seguridad.
  • Pagina 10: Consignes De Sécurité Importantes

    Sydney, NSW 2000 | Importateur pour la Chine : Transom Post (Shanghai) câbles. • Si vous utilisez un système de câbles non fourni par Bose Professional, la limite de Audio Co. Ltd Room 2209, Building 1, 175 Longyao Road, Xuhui District, charge doit être égale ou supérieure à...
  • Pagina 11: Contenu De L'emballage

    Diamètre du dessus : 131 mm (5,16 po) aux normes de sécurité en vigueur Dimensions du câble Longueur : 4,57 m (15 pieds) L’enceinte DesignMax DM3P a été soumise avec succès à une phase Diamètre : 2 mm (0,08 po) complète de tests et elle est conforme aux spécifications et utilisations suivantes : Charge maximale (charge de 45,36 kg (100,0 lb)
  • Pagina 12: Épaisseur Des Câbles

    Accessoires d’installation facultatifs Adaptateur pour tige filetée Adaptateur de conduit suspendu Câblage de l’enceinte Épaisseur des câbles L’enceinte DesignMax DM3P est conçue pour fonctionner avec des câbles de taille 18 (0,8 mm ) à 14 AWG (2,1 mm ) uniquement. Diagrammes de connexion Exposez six millimètres (1/4 po) de fil dénudé...
  • Pagina 13: Préparation De L'installation

    Pour le montage, choisissez une position, une méthode et des accessoires compatibles avec le code de l’urbanisme local. Bose Professional recommande l’utilisation (A) d’un fil de sécurité ou (B) d’un câble de sécurité constituant un mécanisme de sécurisation secondaire (non fourni).
  • Pagina 14: Wichtige Sicherheitshinweise

    Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu warten. Lassen Sie jegliche Reparatur- und Geräts beeinflussen kann. Wartungsarbeiten nur von autorisierten Servicepartnern, Monteuren, Technikern, Händlern oder Distributoren durchführen. Die Bose Professional Kontaktdaten für Ihr Land finden Sie auf BoseProfessional.com. Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können und eine Erstickungsgefahr Lesen Sie die folgenden Anweisungen.
  • Pagina 15: Übersicht

    Gebrauch auf Polypropylen-Plastik (PP) entwickelt wurde. Einsatzbereich Nur für den Gebrauch im Innenbereich Verwenden Sie das Seil ausschließlich bis zur angegebenen sicheren Arbeitslast. Die sichere Arbeitslast des im Lieferumfang enthaltenen Montageseils beträgt 45 kg. Installationsanleitung • DesignMax DM3P Deutsch • 15...
  • Pagina 16 25 W* Ω 8  6 W 12 W 25 W KA** 100 V * Werkseinstellung ** KA: Kein Anschluss (nicht verwenden) Einstellen des Leistungsabgriffes am Übertrager Stellen Sie die Leistungsabgabe durch Drehen ein. Verwenden Sie dafür einen Schlitzschraubendreher. 16 • Deutsch DesignMax DM3P • Installationsanleitung...
  • Pagina 17: Befestigung Des Lautsprechers

    Lautsprecher an einer tragenden Konstruktion zusätzlich abzusichern. Wählen Sie eine Montageposition und -methode sowie Werkzeuge, die den örtlichen Bauvorschriften entsprechen. Bose Professional empfiehlt die Verwendung (A) eines Sicherungsdrahtes oder (B) eines Sicherungsseils zur zusätzlichen Absicherung der Konstruktion (nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Pagina 18 Colonia Noche Buena, Benito Juárez, C.P. 03270, Città del Messico | Importatore per gli • Se si utilizza un sistema di cavi non fornito da Bose Professional, il carico di lavoro Emirati Arabi Uniti: 102 A, Sama Tower Sheikh Zayed Road, Dubai, Emirati Arabi Uniti deve essere uguale o superiore a quello dei sistema di cavi fornito.
  • Pagina 19: Contenuto Della Confezione

    Altezza: 248 mm Conformità alle norme di sicurezza Diametro della parte superiore: 131 mm Il diffusore DesignMax DM3P ha superato i test ai quali è stato sottoposto, risultando conforme alle specifiche e alle applicazioni indicate di seguito: Dimensioni dei cavi Lunghezza: 4,57 m •...
  • Pagina 20 Adattatore per tirante filettato Adattatore per tubo protettivo sospeso Cablaggio del diffusore Diametro dei cablaggi Il diffusore DesignMax DM3P è concepito esclusivamente per l’impiego con cavi di dimensioni comprese tra 18 AWG (0,8 mm 14 AWG (2,1 mm Schemi di collegamento Scoprire 6 mm di filo non rivestito da collegare ai terminali.
  • Pagina 21 Scegliere posizione, metodo e accessori di fissaggio conformi alle normative edilizie locali. Bose Professional raccomanda l’utilizzo di (A) un cavo di frenatura o di (B) un cavo di sicurezza come meccanismo di fissaggio secondario (non inclusi). Vedere lo schema riportato a destra per i punti di fissaggio di sicurezza.
  • Pagina 22: Installatiehandleiding

    Om contact geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. op te nemen met Bose Professional en voor informatie over de dichtstbijzijnde dealer of distributeur, gaat u naar BoseProfessional.com. 1. Lees deze instructies door.
  • Pagina 23: Inhoud Van De Doos

    Hoogte: 248 mm regelgeving Diameter bovenkant: 131 mm Afmetingen kabel Lengte: 4,57 m De DesignMax DM3P-luidspreker is getest en voldoet voor onderstaande specificaties en toepassingen: Diameter: 2 mm • ANSI/UL 1480A-2016, Speakers for Commercial & Safety Professional Use Maximale last (veilige werklast) 45,36 kg •...
  • Pagina 24: Installatie

    Optionele installatieaccessoires Adapter draadeinde Adapter hanggeleider De luidspreker bekabelen Bekabelingsdiameter De DesignMax DM3P-luidspreker is uitsluitend ontworpen voor bedrading van 18 AWG (0,8 mm ) tot 14 AWG (2,1 mm Aansluitdiagrammen Strip zes millimeter van de kabelisolatie voor bevestiging van de kale kabel aan de aansluitingen.
  • Pagina 25: De Installatie Voorbereiden

    De gekozen locatie, montagewijze en gebruikte montagemiddelen moeten voldoen aan de geldende bouwvoorschriften en -verordeningen. Bose Professional raadt aan (A) een veiligheidsdraad of (B) veiligheidskabel te gebruiken als secundaire bevestigingsmethode (niet meegeleverd). Raadpleeg het schema rechts voor bevestigingspunten.
  • Pagina 26: Monteringsveiledning

    Post Australia Pty. Ltd., Level 14, 60 Margaret Street, Sydney, NSW 2000 | Importør for • Hvis du bruker et kabelsystem som ikke er levert av Bose Professional, må Kina: Transom Post (Shanghai) Audio Co. Ltd Room 2209, Building 1, 175 Longyao Road, belastningsgrensen være lik eller større enn det medfølgende kabelsystemet.
  • Pagina 27: Innhold I Pakken

    Samsvar med sikkerhet og Høyde: 248 mm forskrifter Diameter øverst: 131 mm Kabelmål Lengde: 4,57 m DesignMax DM3P-høyttaleren har bestått tester og samsvarer med følgende spesifikasjoner og bruksområder: Diameter: 2 mm • Oppført i ANSI/UL 1480A-2016, høyttalere for profesjonell kommersiell bruk og sikkerhetsformål Maks.
  • Pagina 28: Konfigurering

    BoseProfessional.com Valgfrie installasjonstilbehør Gjenget stangadapter Anhengadapter Kable høyttaleren Kabeldiameter DesignMax DM3P-høyttaleren er utformet for å fungere kun med kabler på mellom 18 AWG (0,8 mm ) til 14 AWG (2,1 mm Koblingsdiagrammer Eksponer seks millimeter av ledningen for å feste til terminalene. 70/100 V 8 Ω...
  • Pagina 29: Forberede Monteringen

    Velg monteringssted, -metode- og -utstyr som samsvarer med lokale byggeforskrifter og bestemmelser. Bose Professional anbefaler at du bruker (A) en sikkerhetsledning, (B) en sikkerhetskabel som sekundær sikringsmekanisme (følger ikke med). Se diagrammet til høyre for å se punkter om sikkerhetsfeste.
  • Pagina 30: Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Należy używać wyłącznie sprzętu i akcesoriów dostarczonych lub określonych przez firmę Bose Professional jako odpowiednie do głośników DesignMax DM3P. Informacje na temat Ten produkt jest zgodny ze wszystkimi obowiązującymi wymaganiami dokumentu zgodnych akcesoriów można znaleźć...
  • Pagina 31: Dane Techniczne

    Informacje dotyczące bezpieczeństwa Średnica na górze: 131 mm (5,16 cala) i zgodności Wymiary linki Długość: 4,57 m (15,00 stóp) Głośnik DesignMax DM3P przeszedł testy i jest zgodny z następującymi specyfikacjami Średnica: 2 mm (0,08 cala) i zastosowaniami: Maksymalne obciążenie (dopuszczalne • Zgodność z normami ANSI/UL 1480A-2016, Głośniki do bezpiecznego użytku 45,36 kg (100,0 lb) obciążenie robocze)
  • Pagina 32 Gwintowany adapter w kształcie tulei w Adapter przepustu kablowego i zwieszaka Podłączanie okablowania do głośnika Grubość przewodu Do montażu głośnika DesignMax DM3P należy stosować wyłącznie przewody o rozmiarze od 18 AWG (0,8 mm ) do 14 AWG (2,1 mm Schematy połączeń Odsłonić sześć milimetrów (1/4 cala) nieizolowanego przewodu, aby podłączyć...
  • Pagina 33 Pozycja, sposób i elementy montażu muszą być zgodne z lokalnymi normami i przepisami budowlanymi. Firma Bose Professional zaleca użycie (A) przewodu zabezpieczającego lub (B) linki zabezpieczającej jako dodatkowego mechanizmu zabezpieczającego (brak w zestawie). Punkty mocowania osprzętu zabezpieczającego przedstawiono na schemacie po prawej stronie.
  • Pagina 34: 安装指南

    安全绳特定警告: DesignMax 是 Transom Post OpCo LLC 的商标。 • 本安全绳不适合在室内涉水设施区域安装或使用 (包括但不限于室 内游泳馆、 室内水上乐园、 有热水浴缸的房间、 桑拿房、 蒸汽浴室以及 Bose Professional, 117 South St, Hopkinton, MA 01748 USA ©2024 Transom Post OpCo LLC。 未经事先书面许可, 不得复制、 修改、 分发或以其 室内溜冰场) 。 他方式使用本文档的任何部分。 • 请勿用于起重机或滑轮等起重设备, 或用于进行移动或动态动作的...
  • Pagina 35 9.76 英寸 131 毫米 223 毫米 5.16 英寸 8.78 英寸 技术规格 重要安装信息 安装扬声器之前, 请阅读第 34 页上的重要安全说明。 有关其他规格, 请参阅 BoseProfessional.com 上的 DesignMax DM3P 技术参数 表。 扬声器单元 安全与法规遵从 产品尺寸 底部直径: 207 毫米 (8.15 英寸) 高度: 248 毫米 (9.76 英寸) DesignMax DM3P 扬声器经过测试, 符合以下规格和用途:...
  • Pagina 36 设置 BoseProfessional.com 可选安装附件 螺纹杆适配器 吊架导管适配器 扬声器接线 线规 DesignMax DM3P 扬声器仅可与 18 AWG (0.8 平方毫米) 至 14 AWG (2.1 平方毫米) 规格的接线一起使用。 接线图 露出六毫米 (1/4 英寸) 长的裸线以连接到 端子。 70/100V 8Ω 扬声器设置 25W* 8Ω NC** 100V * 出厂默认设置 ** NC: 无连接 (不使用) 变压器抽头设置...
  • Pagina 37 安装 BoseProfessional.com 准备安装 使用安全绳 某些地区的施工规范要求使用辅助方法将扬声器固定到支撑结构, 以提供额外的安全保障。 选择符合当地建筑规范和条例的安装位置、 方法和硬件。 Bose Professional 建议使用 (A) 一根保险钢丝或 (B) 一根安全绳 (不随附) 作为辅助固定装置。 有关安全连接点, 请参阅右侧图片。 使用螺纹杆适配器或吊架导管适配器附件时, 随附的悬吊线缆可用 作安全绳。 对于已实施的任何辅助固定装置, 请遵循制造商的说明。 安装扬声器 开始安装之前, 请务必调整您的扬声器抽头设置。 将随附的悬挂安全绳穿过安全绳紧固件, 并将安全绳缠绕在支撑结构上; 使用安全绳紧固件固定安全绳。 注意: 安全绳紧固件上的箭头表示安全绳的方向。 将紧固件工具插入释放孔并调整安全绳以松开安全绳。 拉动悬吊线缆的松弛端, 以将安全绳调整到所需高度。 将线缆夹固定至中心连接点。 达到所需的扬声器高度后, 切断多余的线缆。 注意: 切割到一定长度后, 用钢丝钳修剪任何磨损的细丝。...
  • Pagina 38: 安裝指南

    限用物質及其化學符號 鉛 六價鉻 多溴二苯醚 組件 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 多溴聯苯 (PBB) • 本產品僅供室內使用 。 (Pb) (Cr+6) (PBDE) • 所有 Bose Professional 產品的安裝必須遵守當地 、 州 、 聯邦和行業規 印刷電路板 ○ ○ ○ ○ ○ 範 。 安裝人員有責任確保揚聲器和安裝系統的裝設均符合適用的法 金屬零件 ○ ○ ○ ○...
  • Pagina 39 131 公釐 223 公釐 5.16 吋 8.78 吋 技術規格 重要安裝資訊 安裝揚聲器之前 , 請先閱讀第 38 頁的 「重要安全指示」 。 如需其他規格資訊 , 請參閱 BoseProfessional.com 上的 DesignMax DM3P 技術資料表 。 外觀 安全與規章遵循 產品尺寸 底部直徑: 207 公釐 (8.15 吋) 高度: 248 公釐 (9.76 吋) DesignMax DM3P 揚聲器通過測試 , 且符合下列規格及用途 :...
  • Pagina 40 設定 BoseProfessional.com 選配安裝配件 螺栓轉接頭 吊裝導管接頭 揚聲器接線 線規 DesignMax DM3P 揚聲器的設計僅可使用 18 AWG (0.8 mm ) 至 14 AWG (2.1 mm ) 的線材 。 接線圖 露出 6 公釐 (1/4 吋) 的裸線 , 以連接至端 子 。 70/100V 8Ω 揚聲器設定 25W* 8Ω NC** 100V * 原廠預設...
  • Pagina 41 安裝 BoseProfessional.com 安裝準備 使用安全纜索 部分地區的建築法規要求使用輔助方式固定揚聲器以增強結構支撐 力 , 加強安全性 。 請遵守當地的建築法規和規定 , 選擇合適的安裝位 置 、 方式和五金部件 。 Bose Professional 建議使用 (A) 安全索或 (B) 安全纜索來作為輔 助固定機制 (未隨附) 。 請參見右圖 , 瞭解安全安裝點 。 隨附的懸吊纜線若搭配螺栓轉接頭或吊裝導管轉接頭配件 , 則可作 為安全纜索使用 。 請遵守製造商的指示來施作任何輔助固定機制 。 安裝揚聲器 著手安裝之前 , 請務必先調整揚聲器的功率抽頭設定 。...
  • Pagina 42: 設置ガイ ド

    • Bose Professionalの吊り下げスピーカーには吊り下げサスペンシ ョンケーブルのみ 輸入元: 102 A, Sama Tower Sheikh Zayed Road, Dubai UAE を使用して ください。 Bose は Bose Corporation の商標です。 DesignMax は Transom Post OpCo LLC の商標です。 Bose Professional, 117 South St, Hopkinton, MA 01748 USA ©2024 Transom Post OpCo LLC.本書のいかなる部分も、 書面による事前の許可のない複写、 変更、 配布、 その他の使用は許可されません。 保証情報 保証の内容および条件につきましては、 付属の保証書をご覧ください。 保証の詳細については、 BoseProfessional.com/Warrantyをご覧ください。 42 • 日本語...
  • Pagina 43 ×2 ×2 ×2 製品寸法 207 mm 248 mm 131 mm 223 mm 技術仕様 設置に関する重要な情報 スピーカーを設置する前に、 42ページの安全上の重要な注意事項をご確認 詳細な仕様は、 BoseProfessional.comに用意されている、 DesignMax DM3Pのテクニカルデータ シートを参照して ください。 ください。 物理的仕様 安全上のコンプライアンス 製品寸法 底面直径: 207 mm 高さ: 248 mm DesignMax DM3Pは幅広いテス トに合格しており、 次の仕様と使用例に準拠しています。 上面直径: 131 mm • ANSI/UL 1480A-2016のSpeakers for Commercial & Safety Professional Useに準拠...
  • Pagina 44 セットアップ BoseProfessional.com オプションの設置用アクセサリー ねじ棒アダプタ ペンダントコンジットアダプタ スピーカーの配線 ケーブルゲージ DesignMax DM3Pで使用できるケーブル径は、 18 AWG (0.8 mm ) ~14 AWG (2.1 mm ) のみです。 接続図 裸線を長さ6 mm (1/4インチ) 露出して端子に接 続します。 70/100V 8 Ω スピーカーの設定 25W* 8Ω NC** 100V **NC: 未接続 (使用しない) *工場出荷時設定 トランスフォーマータップの設定 回転させてタップを設定します。 マイナスドライバーを使用します。...
  • Pagina 45 ケーブルを緩めるには、 留め具ツールをリリース穴に差し込んでケーブルを調整します。 吊り下げ用ケーブルの固定されていない方の端を引っ張り、 ケーブルを目的の高さまで調整します。 ケーブルクリ ップを中央の取り付けポイン トに取り付けます。 スピーカーが目的の高さに到達したら、 余分なケーブルを切断します。 注: 長さを調整した後、 ワイヤーカッターで摩耗したフィ ラメン トを切り落として ください。 スピーカーからコネクタを外し、 ケーブルを配線し、 コネクタを元に戻します。 配線について詳し くは、 44ページの 「スピーカーの配線」 を参照して ください。 注: サービスループを使用する場合は、 スピーカー筐体の上面にある くぼみに収納できます。 付属のケーブル結束バンドを使用して、 配線ケーブルを吊り下げ用ケーブルに固定します。 グリルを回転させて、 ロゴを設置に適した向きにします。 注: 塗装以外でグリルを取り外さないでください。 ロゴは、 グリル表面から剥がして取り外すことができます。 設置ガイド • DesignMax DM3P 日本語 • 45...
  • Pagina 46 .‫يتوافق مع قوانين البناء المحلية‬ ‫معلومات حول الضمان‬ Bose Professional ‫ال تستخدم سوى المع د ّات والملحقات المض م ّ نة أو المحددة من ق ِ ب َ ل‬ • ‫. للحصول على معلومات حول‬DesignMax DM3P ‫لالستخدام مع مك ب ّرات الصوت‬...
  • Pagina 47 ‫معلومات هامة حول التركيب‬ ‫المواصفات الفنية‬ .46 ‫قبل تركيب مك ب ّر الصوت، راجع القسم إرشادات مهمة حول السالمة في الصفحة‬ ‫ على‬DesignMax DM3P ‫للحصول على مواصفات إضافية، راجع ورقة البيانات الفنية لمك ب ّر الصوت‬ BoseProfessional.com. ‫فعلي‬ ‫السالمة واالمتثال التنظيمي‬...
  • Pagina 48 ‫قياس األسالك‬ .‫) فقط‬ ‫) إلى 41 بمعيار السلك األمريكي (1,2 مم‬ ‫ حتى يعمل بأسالك مقاس 81 بمعيار السلك األمريكي (8,0 مم‬DesignMax DM3P ‫تم تصميم مك ب ّر الصوت‬ ‫مخططات التوصيل‬ ‫اكشف ستة ملليمترات (1/4 بوصات) من السلك العاري‬...
  • Pagina 49 ‫بهدف دعم الهياكل وتوفير مستوى إضافي من األمان. اختر وضعية وطريقة ومع د ّات للتركيب‬ .‫متوافقة مع قوانين ولوائح البناء المحلية‬ ‫) كبل أمان كآلية تثبيت‬B( ‫) سلك أمان أو‬A( ‫ باستخدام‬Bose Professional ‫توصي‬ ‫ثانوية (غير مض م ّ ن). راجع الرسم البياني الموجود في الجهة اليسرى لمعرفة نقاط التثبيت‬...
  • Pagina 52 ©2024 Transom Post OpCo LLC, All rights reserved. BoseProfessional.com AM892014 Rev. 00 February 2024...

Inhoudsopgave