Indholdsfortegnelse 1. Vigtige sikkerhedsanvisninger ....................2. Indledning ............................... 3. Specifikationer ............................ 4. Betjeningsvejledning ........................5. Problemløsning ............................ 6. Oplysninger om lydsignal ....................... 7. Vinteropbevaring ..........................8. Pakkens indhold ..........................9. Garanti og service ..........................Vigtigt Brug ikke poolrobotten, når der er folk i poolen. Vigtige sikkerhedsanvisninger •...
• Poolrobotten skal opbevares på et køligt sted under opladning og må ikke tildækkes for at forhindre beskadigelse forårsaget af overophedning. • Kun autoriserede reparatører må adskille poolrobotten. • Må ikke anvendes, mens filteranlægget kører. • Hvis poolrobotten skal opbevares i lang tid, skal batteriet oplades hver tredje måned for at undgå, at dets kapacitet forringes.
Specifikationer Varenr. 1940 Navn Frisbee poolrobot 5704841019409 Driftsspænding 12,6 V Effekt 30 W Driftscyklus 40-60 min Nominel indgangsspænding på adapter 100 V AC-240 V AC Indgangseffekt for adapter 47 Hz-63 Hz Nominel udgangsstrøm for adapter Adapterens nominelle udgangsspænding 12,6 V Opladningstid 6-8 timer Batterikapacitet...
Pagina 6
Sørg for, at poolrobottens topdæksel er tæt monteret på huset. Sluk for poolrobotten efter brug. Grib fat i flydehåndtaget, og træk i rebet for at løfte poolrobotten op til vandoverfladen, og tag derefter fat i håndtaget for at løfte den op af poolen. Før den fjernes fra poolen, hold poolrobotten over vandfladen i 10-15 sekunder, indtil den er tømt for vand.
4.2. Hurtig betjening Oplad poolrobotten med den medfølgende adapter. Bemærk Poolrobotten må under opladning ikke ligge med bunden opad, for at undgå at svingpladen går i stykker. • Sluk for poolrobotten før opladning. • Rengør opladningsporten før opladning. • Når opladningsindikatoren lyser rød, oplades batteriet. •...
Pagina 9
Som vist på figuren skal du skubbe til hjulspændet, trække ned i hjulkomponenterne og fjerne dem. Geninstaller derefter grænsetappen i huset for at ændre kørselsretningen. Der er tre anbefalede hjulindstillinger Indstilling 1 Standardindstilling: B-C, til de fleste pools Hjulvinkel Kørsels- retning Indstilling 2 C-A, når drejevinklen er for stor...
Problemløsning Problem Mulig årsag Løsning Lydsignal lydløst eller Lavt batteriniveau Genoplad batteriet skovlhjulet roterer efter Intern fejl Kontakt eftersalgsservice tænding Summeren afgiver stadig lydsignal, eller skovlhjulet roterer ikke, Intern fejl Kontakt eftersalgsservice når poolrobotten er helt nedsænket i vandet Tag poolrobotten op af poolen, Svingpladen kan ikke stå, og forsøg at rotere svingpladen Svingpladen sidder...
bortfalder garantien. Pakkens indhold Vare Navn Model Antal Bemærkning Poolrobottens kabinet 1940 I æske Adapter I æske Brugervejledning og certifikat I plastikpose Trækreb (med flydebold) I plastikpose Flydehåndtag I plastikpose Svingplade I plastikpose Garanti Denne robot er kun beregnet til privat brug. Hvis apparatet anvendes erhvervsmæssigt, er garantiperioden 90 dage.
Innehållsförteckning 1. Viktiga försiktighetsåtgärder ....................... 2. Inledning ..............................3. Specifikationer ............................ 4. Driftinstruktioner ..........................5. Felsökning .............................. 6. Ljudsignalinformation ........................7. Vinterförvaring ............................8. Packlista ..............................9. Garanti och service ..........................VIKTIGT! Använd inte poolroboten när det finns personer i poolen. Viktiga försiktighetsåtgärder •...
• Poolroboten ska förvaras svalt vid laddning och får inte täckas över, för att förhindra skador på inre elektriska komponenter till följd av överhettning. • Endast certifierade tekniker får demontera poolrobotens förseglade drivenhet. • Använd inte poolroboten medan poolfiltret är igång. •...
Pagina 20
Kontrollera att det övre skyddet på poolroboten har monterats så att det sitter tätt mot chassit. Stäng av poolroboten efter användning. Ta tag i det flytande handtaget och dra i repet för att lyfta upp den till vattenytan, och ta sedan tag i poolrobotens handtag för att lyfta upp den ur poolen.
4.2 Snabbguide Koppla in poolroboten med den medföljande adaptern och laddningssladden för att ladda batteriet. OBS! Vid laddning är det strängt förbjudet att låta poolroboten ligga upp och ner, eftersom det kan göra att svängplattan krossas. • Stäng av poolroboten innan den laddas. •...
Pagina 23
Tryck på hjulfästet som visas i figuren, dra ner hjulkomponenterna och ta bort dem. Installera sedan om hjulbegränsaren i chassit för att få de olika körmönstren Tre inställningar för hjulen rekommenderas Inställning 1 Standardinställning: B-C, för de flesta pooler Hjulvinkel Körmöns- Inställning 2 C-A, när svängvinkeln är för stor...
Felsökning Symptom Möjlig orsak Lösning Ingen ljudsignal hörs eller Låg batterinivå Ladda batteriet pumphjulet roterar efter att Internt fel Kontakta kundservice strömbrytaren har slagits på Larmsignalen eller pumphjulet roterar inte efter att Internt fel Kontakta kundservice poolroboten har sänkts ned helt under vattenytan Lyft upp poolroboten ur Svängplattan kan inte stå...
Packlista Artikel Namn Modell Antal Anmärkning Dammsugarchassi 1940 I kartong Adapter I kartong Användarhandbok och certifikat I plastpåse Draglina (med flytande boll) I plastpåse Flytande handtag I plastpåse Svängplatta I plastpåse Garanti Den här roboten är endast avsedd för privat bruk. Om maskinen används kommersiellt är garantitiden 90 dagar.
Sisällysluettelo 1. Tärkeitä varotoimia ..........................2. Johdanto ..............................3. Tekniset tiedot ............................. 4. Käyttöohjeet ............................5. Vianetsintä ............................6. Äänisignaalin tiedot .......................... 7. Talvisäilytys ............................8. Pakkausluettelo ........................... 9. Takuu ja huolto ............................. Tärkeää Älä koskaan käytä allasimuria, kun altaassa on ihmisiä. Tärkeitä...
• Kun allasimuria ladataan, sen on oltava viileässä paikassa. Tällöin sitä ei saa peittää, jotta sisäisten sähkökomponenttien aiheuttama ylikuumeneminen ei aiheuttaisi vaurioita. • Ainoastaan ammattilaiset saavat purkaa allasimurin suljetun moottoriyksikön. • Älä käytä allasimuria, kun altaan suodatin on käynnissä. • Jos allasimuri on pitkään käyttämättä, sen akun varaus on purettava ja akku ladattava kolmen kuukauden välein, jotta akun käyttöikä...
Tekniset tiedot Tuotenro. 1940 Nimi Frisbee-robottipohjaimuri 5704841019409 Käyttöjännite 12,6 V Virta 30 W Työskentelyjakso 40-60min Virransyötön nimellisjännite 100 - 240 V AC Virransyötön taajuus 47 - 63 Hz Nimellisvirransyöttö Nimellissyöttöjännite 12,6 V Lataukseen kuluva aika 6-8 h Akun kapasiteetti 2 500 mAh Puhdistettavan pinnan enimmäislaajuus 25 m²...
Pagina 34
Varmista, että allasimurin yläkansi on kiinnitetty tiukasti runkoon. Sammuta allasimuri käytön jälkeen. Nosta allasimuri pois altaasta tarttumalla sen kelluvaan kahvaan ja vetämällä se pinnalle nostoköydestä. Tartu sitten laitteen kahvaan ja nosta se vedestä Ennen kuin poistat allasimurin altaasta, pitele sitä veden pinnan yläpuolella 10-15 sekuntia, kunnes se tyhjenee vedestä.
4.2. Pikakäyttöohje Lataa akku yhdistämällä allasimuri sen mukana toimitettuun muuntajaan latausjohdon avulla. Huomaa Latauksen aikana on ehdottomasti kiellettyä jättää allasimuri ylösalaisin. Muutoin kääntölevy saattaa vaurioitua. • Katkaise allasimurista virta ennen lataamista. • Puhdista latausliitäntä lataamista. • Kun latausmerkkivalo palaa punaisena, akku latautuu. •...
Pagina 37
Työnnä pyörän kiinnitintä, vedä pyörän osat alas ja poista ne kuvassa näkyvällä tavalla. Voit säätä kulkureittiä kiinnittämällä rajoittimet takaisin runkoon. Renkaille suositellaan kolmea asetusta: Asetus 1 Oletusasetus: B-C useimmille altaille Pyörän kulma Kulkureitti Asetus 2 C-A, kun kääntymiskulma on liian suuri Pyörän kulma MV-1940-06-2021.
Vianetsintä Oire Mahdollinen syy Ratkaisu Kun virta on kytketty, Akun varaus on vähissä. Lataa akku. äänimerkkiä ei kuulu tai Sisäinen vika. Ota yhteys huoltoon. juoksupyörä pyörii. Summeri hälyttää edelleen tai juoksupyörä ei pyöri, Sisäinen vika. Ota yhteys huoltoon. vaikka allasimuri on upotettu veteen kokonaan.
Pakkausluettelo Tuote Nimi Malli Määrä Huomautus Allasimurin runko 1940 Laatikossa Virtalähde Laatikossa Käyttöohje ja takuutodistus Muovipussissa Vetoköysi (mukana kelluke) Muovipussissa Kelluva kahva Muovipussissa Kääntölevy Muovipussissa Takuu Tämä robotti on tarkoitettu vain yksityiseen käyttöön. Jos konetta käytetään kaupallisesti, takuuaika on 90 päivää. Takuuaika määräytyy kansallisten kuluttajansuojalakien mukaan.
Innholdsfortegnelse 1. Viktige forholdsregler ........................2. Innledning ............................... 3. Spesifikasjoner ............................ 4. Bruksanvisning ............................ 5. Feilsøking ..............................6. Informasjon om lydsignal ....................... 7. Vinterlagring ............................8. Pakkseddel ............................. 9. Garanti og service ..........................Viktig Ikke bruk støvsugeren når det er mennesker i bassenget. Viktige forholdsregler •...
• Den må ikke brukes mens bassengfilteret er i drift. • Støvsugeren skal lades og utlades hver tredje måned hvis den skal oppbevares over lengre tid, slik at batteriets levetid bevares. Bruk bare den originale og godkjente strømadapteren. • Støvsugeren må ikke brukes eller oppbevares i nærheten av varmekilder. Innledning Robotstøvsugeren Frisbee er en ny type oppladbar automatisk støvsuger som tar seg ut av bassenget når batteriet er tomt.
Spesifikasjoner Art.nr. 1940 Navn Frisbee bassengrobot 5704841019409 Driftsspenning 12.6V På/av-bryter 30 W Arbeidssyklus 40-60 min Nominell inngangsspenning for adapter 100 Vac-240 Vac Inngangseffekt for adapter 47–63 Hz Nominell utgangseffekt for adapter Nominell utgangsspenning for adapter 12.6 V Ladetid 6-8t Batterikapasitet 2500 mAh Maks.
Pagina 48
Påse at toppdekselet på bassengrenseren er festet stramt mot chassiset. Slå av støvsugeren etter bruk. Ta tak i det flytende håndtaket og trekk i tauet for å løfte den opp i overflaten, og ta tak i håndtaket for å fjerne den fra bassenget. Hold støvsugeren i overflaten i 10–15 sekunder til den tømmer seg helt, før du fjerner den fra bassenget.
4.2. Hurtigstart Koble støvsugeren til medfølgende adapter og kabel for å lade batteriet. Merk For å unngå at dreieplaten ødelegges må bassengroboten ikke plasseres opp-ned når den lades. • Slå av støvsugeren før lading. • Rengjør ladeporten før lading. • Rød ladeindikator viser at batteriet lades. •...
Pagina 51
Som vist i figuren skyver du hjulspennen, trekker hjulkomponentene ned og fjerner dem. Deretter monterer du stopperne i chassiset igjen for å velge annen kjørebane. Det finnes tre anbefalte hjulinnstillinger Innstilling 1 Standardinnstilling: B–C, for de fleste basseng Hjulvinkel Kjørebane Innstilling 2 C–A, når svingradiusen er for stor Hjulvinkel...
Feilsøking Symptom Mulig årsak Løsning Det kommer ikke noe Lavt batterinivå Lad opp batteriet lydsignal, eller pumpehjulet Intern feil Kontakt brukerstøtte roterer når den er slått på Lydsignalet vedvarer, eller pumpehjulet roterer ikke Intern feil Kontakt brukerstøtte etter at støvsugeren er nedsenket i vannet Fjern støvsugeren fra Dreieplaten står ikke når...
Pakkseddel Vare Navn Modell Merknad Støvsugerkropp 1940 I esken Adapter I esken Bruksanvisning og sertifikat I plastpose Slepetau (med flytende ball) I plastpose Flytehåndtak I plastpose Dreieplate I plastpose Garanti Denne roboten er kun ment til privat bruk. Hvis maskinen brukes til forretningsmessig formål, er garantitiden 90 dager.»...
Table of Contents 1. Important Precautions ........................2. Introduction ............................3. Specifications ............................4. Operation instruction ........................5. Trouble shooting ..........................6. Sound signal information ......................7. Winter storage ............................8. Packing list ............................9. Warranty and service ........................Important Never operate the cleaner when there are people in the pool.
• The cleaner should be stored in a cool place when charging, and not covered with anything to prevent the damage of internal electrical components caused by overheating. • Only professionals can disassemble the sealed driving kit of the cleaner. •...
Specifications Art. no. 1940 Name Frisbee Pool Robot 5704841019409 Working voltage 12.6V Power Working Cycle 40-60min Rated input voltage of adapter 100Vac-240Vac Input power of adapter 47Hz-63Hz Rated output current of adapter Rated output voltage of adapter 12.6V Charging time 6-8h Battery capacity 2500mAh...
Pagina 62
Please ensure that the top cover of the cleaner is tightly assembled to its chassis. Power off the cleaner after use. Grab the floating handle and pull at the rope for lifting it on the water surface, and then grasp its handle to remove it from the pool. Hold the cleaner on the water surface for 10-15 seconds until it empties before removing from the pool.
4.2. Quick operation Plug in the cleaner using the supplied adapter and charging line to charge the battery. Note When charging, it is strictly forbidden to leave the pool robot upsidedown to prevent the swing plate from being crushed. • Power off the cleaner before charging.
Pagina 64
Setting wheel angle and running path Groove for wheel limit pile A, B, C are printed on the groove of the wheel limit pile of the bottom. Wheel limit piles will be installed by default on C (left) and A (right). Wheel buckle Wheel limit pile...
Pagina 65
As shown in the figure, push the wheel buckle, pull down the wheel components, and remove them. Then reinstall the limit pile into chassis to realize the different running paths Three settings for wheels are recommended Setting 1 Default, setting: B-C, for most of pools Wheel angle Running...
Trouble shooting Symptom Possible reason Solution Sound signal silent or Low battery Recharge the battery impeller rotating after power Internal fault Contact after-sales service The sound signal still alarms or the impeller does not Internal fault Contact after-sales service rotate after the cleaner is fully immersed in the water Remove the cleaner from The swing plate cannot...
Packing list Item Name Model QTY Remark Cleaner body 1940 In carton Adapter In carton User manual & certificate In plastic bag Tow rope (with a floating ball) In plastic bag Floating handle In plastic bag Swing plate In plastic bag Warranty This robot is for private use only.
Inhaltsverzeichnis 1. Wichtige Vorsichtsmaßnahmen ....................2. Einführung ............................. 3. Technische Daten ..........................4. Betriebsanleitung ..........................5. Fehlerbehebung ..........................6. Informationen zum Tonsignal ...................... 7. Winterlagerung ............................. 8. Versandliste ............................9. Garantie und Service ........................Wichtig Niemals das Reinigungsgerät betreiben, wenn sich Personen im Pool befinden. Wichtige Vorsichtsmaßnahmen •...
• Das Reinigungsgerät sollte beim Laden an einem kühlen Ort aufbewahrt werden und nicht mit irgendetwas bedeckt sein, um Schäden an internen elektrischen Komponenten durch Überhitzung zu verhindern. • Nur Fachkundige dürfen das versiegelte Fahr-Kit des Reinigungsgeräts auseinanderbauen. • Nicht betreiben, während der Poolfilter in Betrieb ist. •...
Betriebsanleitung Vorsichtsmaßnahmen Beim Einsetzen in den bzw. beim Herausheben aus dem Pool halten Sie die Unterseite des Geräts stets in Richtung der Wand, um eventuelle Kratzer am Pool zu vermeiden. Installieren Sie die Schwenkplatte und den Schwimmgriff vor dem Gebrauch. MV-1940-06-2021 .
Pagina 76
Bitte stellen Sie sicher, dass die obere Abdeckung des Reinigungsgeräts fest am Gehäuse montiert ist. Schalten Sie das Reinigungsgerät nach Gebrauch aus. Greifen Sie den Schwimmgriff und ziehen Sie am Seil, um das Gerät zur Wasseroberfläche zu heben, und greifen Sie dann dessen Griff, um es aus dem Pool zu nehmen. Halten Sie das Reinigungsgerät 10–15 Sekunden lang auf der Wasseroberfläche, bis es leer ist, bevor es aus dem Pool genommen wird.
4.2. Schnellbedienung Stecken Sie das Reinigungsgerät mit dem mitgelieferten Adapter und dem Ladekabel in die Steckdose, um den Akku aufzuladen. Bitte beachten Beim Aufladen ist es strengstens verboten, den Poolroboter auf den Kopf zu stellen, um zu verhindern, dass die Schwenkplatte zerquetscht wird. •...
Pagina 79
Wie in der Abbildung gezeigt, drücken Sie die Radhalterung, ziehen Sie die Radkomponenten nach unten und entfernen Sie diese. Installieren Sie anschließend den Begrenzer erneut in das Gehäuse, um die verschiedenen Fahrwege zu realisieren. Es werden drei Einstellungen für Räder empfohlen Einstellung 1 Standard, Einstellung: B –...
Fehlerbehebung Symptom Möglicher Grund Lösung Tonsignal leise oder Laufrad Schwacher Akku Laden Sie den Akku auf dreht sich nach dem Interner Fehler Kontaktieren Sie den Kundendienst Einschalten Der Summer alarmiert noch immer oder das Laufrad dreht sich nicht, nachdem Interner Fehler Kontaktieren Sie den Kundendienst das Reinigungsgerät vollständig ins Wasser...
Versandliste Artikel Name Modell Menge Anmerkung Reinigungsgerätegehäuse 1940 Im Karton Adapter Im Karton Handbuch & Zertifikat In Plastikbeutel Schleppseil (mit Schwimmkugel) In Plastikbeutel Schwimmgriff In Plastikbeutel Schwenkplatte In Plastikbeutel Garantie Dieser Roboter ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Wenn die Maschine gewerblich genutzt wird, beträgt die Garantiezeit 90 Tage.
Inhoudsopgave 1. Belangrijke voorzorgsmaatregelen ................... 2. Inleiding ..............................3. Specificaties ............................4. Bedieningsinstructies ........................5. Probleemoplossing ..........................6. Informatie over geluidssignaal ....................7. Winterstalling ............................8. Paklijst ..............................9. Garantie en service ..........................Belangrijk Laat de cleaner nooit werken terwijl er mensen in het zwembad zijn. Belangrijke voorzorgsmaatregelen •...
• Tijdens het opladen moet de reiniger op een koele plaats worden bewaard en mag hij nergens mee worden afgedekt om schade aan de interne elektrische onderdelen door oververhitting te voorkomen. • Alleen professionals kunnen de verzegelde aandrijfset van de reiniger demonteren. •...
Specificaties Artikelnr. 1940 Naam Frisbee zwembadrobot 5704841019409 Bedrijfsspanning 12,6 V Vermogen 30 W Werkcyclus 40-60min Nominale ingangsspanning van de adapter 100 VAC-240 VAC Ingangsvermogen van de adapter 47 Hz-63 Hz Nominale uitgangsstroom van de adapter Nominale uitgangsspanning van de 12,6 V adapter Oplaadtijd 6-8 uur...
Pagina 90
Zorg ervoor dat de bovenklep van de reiniger stevig op het chassis is gemonteerd. Schakel de reiniger na gebruik uit. Pak de drijfhendel beet en trek aan het touw om hem naar het wateroppervlak te tillen en pak vervolgens de hendel beet om hem uit het zwembad te verwijderen. Houd de reiniger gedurende 10-15 seconden op het wateroppervlak totdat deze leeg is voordat u hem uit het zwembad verwijdert.
4.2. Snelle bediening Sluit de reiniger met de meegeleverde adapter en laadkabel aan om de batterij op te laden. Let op Bij het opladen is het ten strengste verboden om de zwembadrobot ondersteboven achter te laten om te voorkomen dat de schommelplaat wordt geplet. •...
Pagina 93
Duw de wielgesp in zoals te zien in de figuur, trek de onderdelen van het wiel naar beneden en verwijder ze. Installeer vervolgens de begrenzing in het chassis om de verschillende looppaden te realiseren. Drie instellingen voor wielen worden aanbevolen Instelling 1 Standaardinstelling: B-C, voor de meeste zwembaden Wielhoek...
Probleemoplossing Symptoom Mogelijke reden Oplossing Batterij bijna leeg Laad de batterij op Geluidssignaal stil of rotor Neem contact op met draait na inschakelen Interne fout aftersalesservice De zoemer blijft klinken of de waaier draait niet Neem contact op met nadat de reiniger volledig Interne fout aftersalesservice is ondergedompeld in het...
Paklijst Item Naam Model Aantal Opmerking Behuizing cleaner 1940 In doos Adapter In doos Gebruikershandleiding en In plastic zak certificaat Sleepkabel (met een zwevende bal) In plastic zak Drijfhendel In plastic zak Schommelplaat In plastic zak Garantie Deze robot is alleen voor privégebruik. Als de machine commercieel wordt gebruikt, bedraagt de garantietermijn 90 dagen.
Spis treści 1. Ważne środki ostrożności ......................2. Wprowadzenie ............................. 3. Specyfikacje ............................4. Instrukcja obsługi ..........................5. Rozwiązywanie problemów ......................6. Informacje o sygnale dźwiękowym ..................7. Przechowywanie w sezonie zimowym ................... 8. Zawartość opakowania ........................9. Gwarancja i serwis ..........................Ważne Nigdy nie uruchamiać...
• Odkurzacz powinien być przechowywany w chłodnym miejscu podczas ładowania, nie należy go również przykrywać – zapobiega to uszkodzeniom wewnętrznych elementów elektrycznych, spowodowanym przegrzaniem. • Uszczelniony zestaw napędowy odkurzacza może zostać zdemontowany wyłącznie przez odpowiedniego specjalistę. • Nie należy używać urządzenia, gdy włączony jest filtr basenowy. •...
Specyfikacje Nr art. 1940 Nazwa Robot basenowy Frisbee 5704841019409 Napięcie robocze 12,6 V Zasilanie 30 W Cykl pracy 40–60 min Znamionowe napięcie wejściowe zasilacza 100 V AC – 240 V AC Moc wejściowa zasilacza 47 Hz – 63 Hz Znamionowy prąd wyjściowy zasilacza Znamionowe napięcie wyjściowe zasilacza 12,6 V Czas ładowania...
Pagina 104
Należy upewnić się, że pokrywa górna odkurzacza jest szczelnie zamontowana na jego obudowie. Po użyciu wyłączyć odkurzacz. Chwycić uchwyt pływający i pociągnąć za linkę, aby podnieść go na powierzchnię wody, a następnie chwycić za uchwyt, aby wyjąć go z basenu. Przed wyjęciem z basenu przytrzymać...
4.2. Szybka obsługa Podłączyć odkurzacz za pomocą dołączonego zasilacza i kabla do ładowania, aby naładować akumulator. Uwaga Podczas ładowania, surowo zabrania się pozostawiania robota basenowego do góry nogami, aby zapobiec zmiażdżeniu płyty uchylnej. • Przed ładowaniem wyłączyć odkurzacz. • Przed ładowaniem wyczyść port ładowania. •...
Pagina 106
Ustawianie kąta kół i kierunku pracy Rowek ogranicznika koła Na rowku ogranicznika koła, na dole, wydrukowano litery A, B i C. Ograniczniki kół będą domyślnie zamocowane na pozycji C (po lewej) i A (po prawej). Klamra do kół Ogranicznik koła MV-1940-06-2021 .
Pagina 107
Jak pokazano na ilustracji, należy popchnąć klamrę koła, pociągnąć elementy koła w dół i usunąć je. Następnie ponownie zainstalować ogranicznik na podwoziu, aby umożliwić różne kierunki pracy. Zalecane są trzy ustawienia kół. Ustawienie 1 Ustawienie domyślne: B-C, dla większości basenów. Kąt koła Kierunek pracy...
Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Niski poziom Sygnał dźwiękowy jest naładowania Naładować akumulator cichy lub wirnik nie akumulatora obraca się po włączeniu Skontaktować się z działem obsługi zasilania Błąd wewnętrzny posprzedażowej Sygnał dźwiękowy ciągle wydaje dźwięk alarmowy Skontaktować się z działem obsługi lub wirnik nie obraca się...
Zawartość opakowania Pozycja Nazwa Model Ilość Uwaga Korpus odkurzacza 1940 W kartonie Zasilacz W kartonie Instrukcja obsługi i certyfikat W torebce plastikowej Linka holownicza (z pływającą piłką) W torebce plastikowej Uchwyt pływający W torebce plastikowej Płyta uchylna W torebce plastikowej Gwarancja Ten robot jest przeznaczony tylko do prywatnego użytku.
Sisukord 1. Olulised ettevaatusabinõud ......................2. Sissejuhatus ............................3. Tehnilised andmed ..........................4. Kasutusjuhend ............................ 5. Tõrkeotsing ............................6. Helisignaaliga teavitamine ......................7. Talveks ladustamine .......................... 8. Pakkenimekiri ............................9. Garantii ja hooldus ..........................Oluline teave Ärge kasutage puhastusseadet kunagi ajal, kui basseinis on inimesed. Olulised ettevaatusabinõud •...
• Puhastusseadet tuleb laadimise ajal hoida jahedas kohas ja seda ei tohi millegagi kinni katta, et vältida sisemiste elektriliste komponentide kahjustumist ülekuumenemise tõttu. • Ainult professionaalid tohivad puhastusseadme isoleeritud sõidukomplekti lahti võtta. • Ärge kasutage seadet basseinifiltri töötamise ajal. • Kui puhastusseade ladustatakse pikemaks ajaks, tuleb selle aku laetuse taseme hoidmiseks laadida ja tühjaks laadida iga kolme kuu järel.
Tehnilised andmed Tootenumber 1940 Nimi Frisbee basseinirobot 5704841019409 Talitluspinge 12,6 V Võimsus 30 W Töötsükkel 40–60 min Adapteri nominaalne väljundvool Vahelduvpinge 100–240 V Adapteri sisendvõimsus 47–63 Hz Adapteri nimiväljundvool Adapteri nominaalne väljundpinge 12,6 V Laadimisaeg 6–8 h Aku mahutavus 2500 mAh Max puhastuspind 25 m²...
Pagina 118
Veenduge, et puhastusseadme ülemine kate oleks tihedasti seadme veermikule kinnitatud. Pärast kasutamist lülitage puhastusseadme elektritoide välja. Võtke ujuvkäepidemest kinni ja tõmmake puhastusseadme veepinnale tõmbamiseks köiest. Seejäärel haarake seadme basseinist eemaldamiseks kinni käepidemest. Enne puhastusseadme basseinist eemaldamist hoidke puhastusseadet 10–15 sekundit veepinnal.
Pagina 119
4.2. Kiire kasutusele võtmine Ühendage puhastusseade aku laadimiseks komplekti kuuluva adapteri ja laadimiskaabli abil vooluvõrku. Märkus Laadimise ajal on pöördplaadi purunemise vältimiseks kategooriliselt keelatud jätta basseinirobotit tagurpidi. • Enne laadimist võtke puhastusseade vooluvõrgust välja. • Enne laadimist puhastage laadimispesa. • Punane laadimisindikaator näitab, et akut laetakse.
Pagina 121
Suruge joonisel näidatud viisil rattaklambrile, tõmmake ratta komponendid alla ja eemaldage need. Seejärel paigaldage piirvai veermikule tagasi, et seadistada erinevaid liikumisteid Ratastel on soovitatav kasutada kolme liikumisteed. 1. seadistus Vaikeseadistus: B-C, enamikule basseinidele Rattanurk Liikumistee 2. seadistus C-A, kui pöördenurk on liiga suur Rattanurk MV-1940-06-2021 .
Tõrkeotsing Tõrge Võimalik põhjus Kõrvaldamine Aku on tühi Laadige akut Helisignaal ei tööta või tööratas pöörleb pärast Pöörduge müügijärgse Sisemine tõrge elektritoite sisselülitamist hooldusteenistuse poole Helisignaal töötab endiselt või tööratas ei pöörle Pöörduge müügijärgse Sisemine tõrge pärast puhastusseadme hooldusteenistuse poole täielikku vee alla panemist Eemaldage puhastusseade Pöördplaat ei seisa...
Pakkenimekiri Toode Nimi Mudel Kogus Märkus Puhastusseadme korpus 1940 Karbis Adapter Karbis Kasutusjuhend ja sertifikaat Kilekotis Tõmbeköis (ujuvkuuliga) Kilekotis Ujuvkäepide Kilekotis Pöördplaat Kilekotis Garantii See robot on ainult isiklikuks kasutamiseks. Kui masinat kasutatakse kaubanduslikult, on garantiiaeg 90 päeva. Garantiiperiood vastab riigis tarbekaupade kohta kehtivale seadusele. Garantiiperiood algab kauba ostutšekil nimetatud ostukuupäevast.