Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 39
USER MANUAL
VACUUM CLEANER
DANISH ........................................................................
SWEDISH .....................................................................
FINNISH .......................................................................
NORWEGIAN ............................................................
ENGLISH .......................................................................
GERMAN .....................................................................
DUTCH .........................................................................
POLISH ........................................................................
Swim & Fun A/S . info@swim-fun.com . Web: swim-fun.com . MV-1925-11-2021 DK-SE-FI-NO-UK-DE-NL-PL
SPA & POOL
AUTOMATIC
(ART. 1925)
3
9
15
21
27
33
39
45

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Swim & Fun Spa & Pool 1925

  • Pagina 1 USER MANUAL SPA & POOL VACUUM CLEANER AUTOMATIC (ART. 1925) DANISH ................ SWEDISH ..............FINNISH ............... NORWEGIAN ............ENGLISH ............... GERMAN ..............DUTCH ................. POLISH ................ Swim & Fun A/S . info@swim-fun.com . Web: swim-fun.com . MV-1925-11-2021 DK-SE-FI-NO-UK-DE-NL-PL...
  • Pagina 2 Customer service: swim-fun.com/support Denmark +45 7022 6856 Sweden +46 771 188819 © All rights reserved Swim & Fun A/S 2021 Swim & Fun A/S Ledreborg Allé 128 K, DK-4000 Roskilde info@swim-fun.com . swim-fun.com...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Indholdsfortegnelse: 1. Sikkerhedsinstruktioner ......8 Strøm rating 10 W 2. Produktkomponenter ......10 3. Grundlæggende brug ......11 Batteri: 8 x 1,5 V (AA) ikke inkluderet 4. Rengøring af enheden ......12 Kapacitet af filter: 0.65 L 5. Opbevaring ..........15 6.
  • Pagina 4: Produktkomponenter

    Brug ikke renseren hvis enheden er beskadiget. Det er nødvendigt at udskifte dele eller samlinger hurtigst muligt hvis de beskadiges. Brug kun dele certificeret af forhandleren eller producenten. Betjen ikke renseren, når der er mennesker eller kæledyr i vandet. Forsøg aldrig på nogen måde at adskille renseren på...
  • Pagina 5: Grundlæggende Brug

    Grundlæggende brug Den Automatiske Spa & Pool Renser er ikke beregnet til brug i nedgravede pools, men er udeluk- kende designet til rengøring af fritstående svømmebassiner, vildmarksbade og spabade. Ukorrekt brug kan medføre skader på rensren og er ikke omfattet af garantien. ADVARSEL! •...
  • Pagina 6 Max≤120cm Min≥ 35cm For at forlænge teleskopstængerne, skal du blot skrue håndtaget på stan- gen mod uret, og justere længden efter ønske [fig. F]. Den samlede længde kan nå op på Max:150CM 150 cm [fig. G]. BEMÆRK : Stræk ikke teleskop- stangen med kraftanvendelse.
  • Pagina 7: Rengøring Af Enheden

    Rengøring af enheden Knap vakuumhoved Opsamlingspose Sluk kontakten og tryk på knappen på basis- delen, tag vakuumhovedet fra hinanden som vist [fig. H] Fjern filtret og tag affaldet ud og rens filteret [fig. I]. Genmontér filterposen i basisdelen som vist [fig. J]. Opbevaring Den Automatiske Spa &...
  • Pagina 8: Garanti

    GARANTI Garantiperioden følge den nationale lovgivninger vedrørende forbrugerkøb. Garantiperioden gælder fra datoen for købet på din købskvittering. Kvitteringen skal fremvises ved service i garan- tiperioden. Det er derfor vigtigt at du gemmer din kvittering. Producenten garanterer sikker drift og produktansvar baseret på de følgende særlige betingelser: •...
  • Pagina 9: Ean 5704841019256

    Innehållsförteckning: 1. Säkerhetsföreskrifter ........8 Nominell effekt 10 W 2. Produktens komponenter ......10 Batteri: 8 x 1,5 V (AA) ingår ej 3. Grundläggande användning ..... 11 4. Rengöra enheten ........12 Filterkapacitet: 0,65 l 5. Förvaring ..........15 6. Felsökning ..........16 EAN 5704841019256 7.
  • Pagina 10: Produktens Komponenter

    Spa & Pool Cleaner Automatic är INTE en leksak. Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med dammsugaren och dess tillbehör. Låt aldrig barn använda denna utrustning. Håll denna dammsugare och dess tillbehör utom räckhåll för barn. Använd inte denna dammsugare om skador hittas på...
  • Pagina 11: Grundläggande Användning

    Grundläggande användning Spa & Pool Cleaner Automatic är inte avsedd att användas i nedgrävda pooler, utan den är endast avsedd för rengöring av pooler ovan jord, badtunnor och bubbelpooler. Felaktig användning kan resultera i skador på dammsugaren och dessa omfattas då inte av garantin. VARNING! 1.
  • Pagina 12 Max≤120cm Min≥ 35cm För att förlänga teleskopstavarna skruvar du bara ratten på staven moturs, justera till önskad längd [fig. Den totala längden är maximalt 150 Max:150CM cm efter förlängning [fig. G]. Anmärkning: Dra inte ut te- leskopstaven med kraft då det kan resultera i att staven lossnar.
  • Pagina 13: Rengöra Enheten

    Rengöra enheten Knapp, sughuvud Uppsamlingspåse Stäng av strömbrytaren och tryck på knappen på huvuddelen, ta isär sughuvud som figuren visar [fig. H] Ta bort filtret och töm ut skräpet, rengör sedan filtret [fig. I]. Installera filterpåsen i huvuddelen som figuren visar [fig.
  • Pagina 14: Garanti

    Garanti Garantiperioden är enligt de nationella lagarna för konsumentköp. Garantitiden gäller från inköps- datumet på ditt inköpskvitto. Kvittot måste uppvisas vid servicebesök under garantiperioden. Det är därför viktigt att du sparar ditt kvitto. Tillverkaren garanterar säker drift och produktansvar utifrån följande särskilda villkor: •...
  • Pagina 15 Sisällysluettelo: 1. Turvallisuusohjeet ........8 Teho 10 W 2. Tuoteosat ..........10 3. Peruskäyttö ..........11 Paristot: 8 x 1,5 V (AA) ei sisälly 4. Yksikön puhdistus ........12 Suodattimen kapasiteetti: 0,65 L 5. Varastointi ..........15 6. Vianetsintä ..........16 EAN 5704841019256 7. Takuu ............17 Turvallisuusohjeet Lue kaikki tämän oppaan ohjeet ja turvallisuusohjeet, jotta Spa &...
  • Pagina 16: Tuoteosat

    kit puhdistimella ja sen tarvikkeilla. Älä koskaan anna lasten käyttää tätä laitetta. Pidä puhdistin ja sen tarvikkeet poissa lasten ulottuvilta. ÄLÄ KÄYTÄ tätä puhdistin, jos se on vahingoittunut. Vahingoittuneet osat on vaihdettava mahdollisimman nopeasti. Käytä vain maahantuojan tai val- mistajan sertifioituja osia. ÄLÄ...
  • Pagina 17: Peruskäyttö

    Peruskäyttö Spa & Pool Cleaner Automatcia ei ole tarkoitettu maahan upotettuihin uima-altaisiin. Se on suunni- teltu ainoastaan maanpinnan yläpuolella olevien uima- ja porealtaiden ja kylpytynnyreiden puhdis- tukseen. Väärinkäyttö voi vaurioittaa imuria eikä takuu kata sitä. VAROITUS! 1. Imuri on tarkoitettu ainoastaan vedenalaiseen käyttöön, joten sen täytyy olla upotet- tuna käytön aikana.
  • Pagina 18 Max≤120cm Min≥ 35cm Teleskooppivarret saa pidennettyä, kun nuppia kiertää vastapäivään, säädä pituus sopivaksi [kuva F]. Enimmäispituus on 150 cm [kuva G]. Huomaa: Älä venytä teles- Max:150CM kooppivartta väkisin, varsi saattaa muutoin irrota. MV-1925-11-2021 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 19: Yksikön Puhdistus

    Yksikön puhdistus Painike Imuputki Keräyspussi Sammuta kytkin ja paina rungossa olevaa painiketta, irrota imupää kuten on osoitettu [kuva. H] Poista suodatin ja poista roskat ja puhdistaa suodatin [kuva I]. Asenna suodatinpussi takaisin runkoon kuvan osoittamalla tavalla [kuva J]. Varastointi The Spa & Poolo Cleaner Automatic -imuri tulee säilyttää sisällä puhtaassa ja kuivassa paikassa, suojassa suoralta auringonvalolta, äärimmäisiltä...
  • Pagina 20: Takuu

    Takuu Takuuaika määräytyy kansallisten kuluttajansuojalakien mukaan. Takuuaika alkaa ostopäivämää- rästä, joka näkyy ostokuitissa. Kuitti on esitettävä huoltoa koskevissa yhteydenotoissa takuuaikana. Säilytä takuukuitti huolellisesti takuuta varten. Valmistaja takaa, että laite on käyttöturvallinen ja tuo- tevastuulain mukainen, kun seuraavat käyttöehdot täyttyvät: • Asennus ja käyttö tämän oppaan ohjeiden mukaisesti. • Käytä laitteessa vain alkuperäisiä va- raosia Takuu ei kata luonnollista kulumista, naarmuja, hankaumia tai kosmeettisia vaurioita.
  • Pagina 21: Ean 5704841019256

    Innholdsfortegnelse 1. Sikkerhetsanvisninger ........8 Nominell effekt 10 W 2. Produktkomponenter ........10 3. Grunnleggende bruk ........11 Batteri: 8 stk. 1,5 V (AA) Følger ikke med 4. Rengjøring av enheten ......12 Filterkapasitet: 0,65 l 5. Oppbevaring ..........15 6. Feilsøking ..........16 EAN 5704841019256 7.
  • Pagina 22: Produktkomponenter

    Den automatiske spa- og bassengstøvsugeren er ikke et leketøy. Hold tilsyn med barn for å hin- dre at de leker med støvsugeren og tilbehøret til støvsugeren. La aldri barn bruke dette produktet. Oppbevar støvsugeren og tilbehøret utilgjengelig for barn. Støvsugeren må IKKE brukes hvis den er skadet. Eventuelle skadde deler eller montasjer må...
  • Pagina 23: Grunnleggende Bruk

    Grunnleggende bruk Den automatiske spa- og bassengstøvsugeren er ikke beregnet for bruk i nedgravde svømmebas- senger. Den er bare beregnet for rengjøring av svømmebassenger, boblebad og spa-bad over bak- ken. Feilaktig bruk kan medføre skader på støvsugeren som ikke dekkes av garantien. ADVARSEL! 1.
  • Pagina 24 Max≤120cm Min≥ 35cm Teleskopstangen forlenges enkelt ved å skru knotten på stangen mot klokken og justere lengden etter be- hov [fig. F]. Max:150CM Stangen kan bli totalt 150 cm når den er strukket helt ut [fig. G]. Merk: Ikke bruk makt for å strekke ut teleskopstangen, da det kan gjøre at den faller MV-1925-11-2021 .
  • Pagina 25: Rengjøring Av Enheten

    Rengjøring av enheten Knapp munnstykke Oppsamlingspose Slå av bryteren og trykk på knappen på hoved- delen. Ta munnstykket fra hverandre som vist [fig. H] Ta ut filteret og fjern smusset, og rengjør deretter filteret [fig. I]. Sett filterposen tilbake i hoveddelen som vist [fig.
  • Pagina 26: Garanti

    Garanti Garantiperioden er i henhold til nasjonale forbrukerkjøpslover. Garantien gjelder fra kjøpsdatoen som er angitt på kvitteringen. Kvitteringen må fremvises ved servicehenvendelser i garantiperioden. Derfor er det viktig at du tar vare på kvitteringen. Produsenten garanterer sikker bruk og produktan- svar på...
  • Pagina 27: Safety Instructions

    Indholdsfortegnelse: 1. Safety instructions ........8 Power rating 10 W 2. Product components ........10 3. Basic use ..........11 Battery: 8 x 1.5 V (AA) Not included 4. Cleaning the unit ........12 Capacity of filter: 0.65 L 5. Storage .............15 6. Trouble shooting........16 EAN 5704841019256 7.
  • Pagina 28: Product Components

    not play with the cleaner and its accessories. Never allow children to operate this product. Keep this cleaner and its accessories away from children. DO NOT use this cleaner if any damage is found. It is necessary to change parts or assemblies as quickly as possible if they become damaged. Only use parts certified by the distributor or manufacturer.
  • Pagina 29: Basic Use

    Basic Usage The Spa & Pool Cleaner Automatic is not intended for use for inground swimming pools, it is only designed for cleaning above-ground swimmingpools, hot tubs and spa’s. Improper use may result in damages to the cleaner and are not under warranty. WARNING! 1.
  • Pagina 30 Max≤120cm Min≥ 35cm To extend the telescopic poles, simply unscrew the knob on the pole counter clockwise, adjust the length as required [fig. F]. Max:150CM The total length can reach 150 cm after extension [fig. G]. Note: Do not stretch the te- lescopic pole forcely, it may result in the pole coming off.
  • Pagina 31: Cleaning The Unit

    Cleaning the unit Button suction head Collecting bag Turn off the switch and press the button on the main body, take the suction head apart as indicted [fig.H] Remove the filter and take out the rubbish, then clean the filter [fig.I]. Reinstall the filter bag in the main bodyas indicted [fig.J].
  • Pagina 32: Warranty

    Warranty The warranty period is according to the national laws regarding consumer purchase. The warranty period applies from the date of purchase on your purchase receipt. The receipt must be presented at service calls during the warranty period. It is therefore important that you save your sales receipt. The manufacturer guarantees safe operation and product liability based on the following specific conditions: •...
  • Pagina 33: Sicherheitshinweise

    Inhaltsverzeichnis: 1. Sicherheitshinweise ........8 Leistung 10 W 2. Produktkomponenten .......10 Batterie: 8 x 1,5 V (AA) 3. Grundlegende Verwendung ..... 11 Nicht enthalten 4. Reinigung des Geräts ......12 Kapazität des Filters: 0,65 l 5. Lagerung ..........15 6. Fehlersuche und -behebung ....16 EAN 5704841019256 7.
  • Pagina 34: Produktkomponenten

    Das Reinigungsgerät Spa & Pool Cleaner Automatic ist kein Spielzeug. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Reinigungsgerät und seinem Zubehör spielen. Lassen niemals Kinder dieses Produkt bedienen. Halten Sie dieses Reinigungsgerät und sein Zu- behör von Kindern fern. Verwenden Sie dieses Reinigungsgerät NICHT, wenn daran Schäden gefunden werden.
  • Pagina 35: Grundlegende Verwendung

    Grundlegende Verwendung Das Reinigungsgerät Spa & Pool Cleaner Automatic ist nicht zur Verwendung für im Boden einge- lassene Swimmingpools gedacht, sondern nur zur Reinigung von überirdischen ebenerdigen Swim- mingpools, Badezubern und Whirlpools ausgelegt. Unsachgemäßer Gebrauch kann dem Gerät schaden und ist nicht von der Garantie abgedeckt. WARNUNG! 1.
  • Pagina 36 Max≤120cm Min≥ 35cm Um die Teleskopstange zu verlän- gern, einfach den Drehknopf an der Stange gegen den Uhrzeigersinn drehen und Länge wie erforderlich anpassen [Abb. F]. Max:150CM Die Gesamtlänge kann nach Verlän- gerung [Abb. G] 150 cm erreichen. Bitte beachten: Die Teles- kopstange nicht mit Gewalt auseinanderziehen, dadurch könnte sich die Stange lösen.
  • Pagina 37: Reinigung Des Geräts

    Reinigung des Geräts Taste Saugkopf Auffangbeutel Schalten Sie den Schalter aus und drücken Sie die Taste am Hauptteil. Zerlegen Sie den Saugkopf wie angezeigt [Abb H]. Entfernen Sie den Filter und entfernen Sie den Schmutz, dann reinigen Sie den Filter [Abb. I]. Installieren Sie den Filterbeutel im Hauptteil wie angezeigt [Abb.
  • Pagina 38: Garantie

    Ungewöhnliches Ge- Bitte Motorlaufrad überprüfen Schrauben Sie die Absaugvorrichtung ab räusch und entfernen Sie den Fremdkörper vom Laufrad Garantie Die Gewährleistung folgt den einschlägigen nationalen Gesetzgebungen für Verbrauchsgüterkauf. Der Gewährleistungszeitraum beginnt ab dem Kaufdatum auf dem Kaufbeleg. Der Kaufbeleg ist im Servicefall während des Gewährleistungszeitraums vorzulegen.
  • Pagina 39 Inhoudsopgave: 1. Veiligheidsinstructies ........8 Vermogen 10 W 2. Productcomponenten .......10 3. Basisgebruik ..........11 Batterij: 8 x 1,5 V (AA) niet inbegrepen 4. Schoonmaken van de eenheid ....12 Capaciteit van filter: 0,65 L 5. Opslag ............15 6. Het oplossen van problemen ....16 EAN 5704841019256 7.
  • Pagina 40: Productcomponenten

    De Spa & Pool Cleaner Automatic is geen SPEELGOED. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met de cleaner en de bijbehorende accessoires spelen. Sta nooit toe dat kinderen dit product bedienen. Houd deze cleaner en de accessoires buiten bereik van kin- deren.
  • Pagina 41: Basisgebruik

    Basisgebruik De Spa & Pool Cleaner Automatic is niet bedoeld voor gebruik met ingegraven zwembaden, het is alleen ontworpen voor het reinigen van bovengrondse zwembaden, bubbelbaden en spa's. Onei- genlijk gebruik kan leiden tot schade aan de cleaner en valt niet onder de garantie. WAARSCHUWING! 1.
  • Pagina 42 Max≤120cm Min≥ 35cm Om de telescopische stelen te ver- lengen, draait u gewoon de knop op de steel tegen de klok in. Pas de lengte naar wens aan [fig. F]. Max:150CM De totale lengte kan 150 cm worden na verlenging [fig. G]. Opmerking: Verleng de te- lescopische steel niet met kracht, dat kan ertoe leiden...
  • Pagina 43: Schoonmaken Van De Eenheid

    Schoonmaken van de eenheid Knop zuigkop Opvangtas Zet de schakelaar uit en druk op de knop op het huis, haal de zuigkop uit elkaar zoals aangegeven [fig. H] Verwijder het filter en haal het vuil weg, maak vervolgens het filter schoon [fig. I]. Installeer de filterzak weer in het huis, zoals aangegeven [fig.
  • Pagina 44: Garantie

    Garantie De garantieperiode is volgens de nationale wetgeving met betrekking tot aankopen door consu- menten. De garantietermijn geldt vanaf de datum van aankoop op de kassabon. De bon moet worden overlegd bij servicebezoeken tijdens de garantieperiode. Daarom is het belangrijk dat u uw kassabon bewaart.
  • Pagina 45: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Zawartość: 1. Instrukcje bezpieczeństwa ......8 Moc 10 W 2. Komponenty produktu ......10 3. Podstawowe zastosowanie ...... 11 Baterie: 8 x 1,5 V (AA) (brak w zestawie) 4. Czyszczenie urządzenia ......12 Pojemność filtra: 0,65 l 5. Przechowywanie ........15 6. Rozwiązywanie problemów ......16 EAN 5704841019256 7.
  • Pagina 46: Komponenty Produktu

    rycznych lub umysłowych albo braku doświadczenia i wiedzy, jeśli są pod nadzorem lub zostały poinstruowane na temat korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją związane z nim ryzyko. Spa & Pool Cleaner Automatic to nie zabawka. Dzieci należy nadzorować w celu zapewnienia, że nie bawią...
  • Pagina 47 Podstawowe użycie Spa & Pool Cleaner Automatic nie jest przeznaczony do użytku do basenów ziemnych, przezna- czony jest wyłącznie do czyszczenia basenów naziemnych, wannien z hydromasażem i spa. Nie- właściwe użycie może spowodować szkody do odkurzacza i nie podlegają gwarancji. OSTRZEŻENIE: 1.
  • Pagina 48 Max≤120cm Min≥ 35cm Aby wydłużyć teczki teleskopowe, wystarczy odkręcić pokrętło na tycz- ce w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i dopasować od- powiednią długość [rys. F]. Max:150CM Całkowita długość po rozłożeniu to 150 cm [rys. G]. Uwaga: Nie należy używać zbyt wiele siły przy rozkła- daniu tyczki teleskopowej, może to spowodować...
  • Pagina 49: Czyszczenie Urządzenia

    Czyszczenie urządzenia Głowica ssąca Worek Wyłącz przełącznik i naciśnij przycisk na głównym korpusie, rozbierz głowicę ssącą jak pokazano na ilustracji [rys. H]. Wyjąć filtr i śmieci, a następnie wyczyścić filtr [rys. I]. Ponownie zamocować filtr workowy w korpusie, jak pokazano na ilustracji [rys. J]. Przechowywanie Spa &...
  • Pagina 50: Gwarancja

    Gwarancja Okres gwarancji jest zgodny z krajowymi przepisami dotyczącymi handlu detalicznego. Okres gwa- rancji rozpoczyna się od daty zakupu podanej na dowodzie zakupu. Dowód zakupu należy przed- stawić obsłudze technicznej wzywanej w czasie trwania okresu gwarancyjnego. W związku z tym ważne jest, aby zachować...
  • Pagina 51 MV-1925-11-2021 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 52 Customer service: swim-fun.com/support Denmark +45 7022 6856 Sweden +46 771 188819 © All rights reserved Swim & Fun A/S 2021 Swim & Fun A/S Ledreborg Allé 128 K, DK-4000 Roskilde info@swim-fun.com . www.swim-fun.com...

Inhoudsopgave