中文简体 1. Unpacking the Speaker 3. Powering the Speaker Carefully unpack your new Envaya speaker and verify that you Insert the appropriate adapter into the power supply. have the following items. Connect the power cord to the speaker a wall outlet.
(Note : All pairing information from Bluetooth devices will be erased.) Envaya For more information, please visit www.denon.com to view the complete Owner’s Manual for the Envaya wireless speaker. Play music using any app on your device. The sound will now play from the Envaya wireless speaker.
中文简体 1. Auspacken des Lautsprechers 3. Anschließen des Lautsprechers Packen Sie Ihren neuen Envaya Lautsprecher vorsichtig aus und Wählen Sie den für Ihre Steckdose geeigneten Adapter und überprüfen Sie, ob die folgenden Elemente in der Verpackung stecken Sie diesen auf das Netzteil.
Ein Bluetooth-Gerät kann nicht mit dem Lautsprecher gekoppelt werden • Das Bluetooth-Gerät funktioniert nicht korrekt. Schalten Sie das Gerät ein und aus, entfernen Sie die aktuelle Verbindung mit dem Envaya und versuchen Sie dann, die Bluetooth ON Bluetooth-Verbindung erneut herzustellen.
中文简体 1. Déballage de l’enceinte 3. Mise sous tension de l’enceinte Déballez soigneusement votre nouvelle enceinte Envaya et Insérez l'adaptateur approprié dans le bloc d'alimentation. vérifi ez que vous disposez de tous les accessoires. Connectez le câble d'alimentation à l’enceinte et à la prise murale.
Pagina 7
L’enceinte s’éteint automatiquement • Aucun son n'est reproduit via Bluetooth depuis approximativement 15 minutes. Allumez l’enceinte en pressant et en maintenant le bouton ON/OFF pendant 2 Sélectionnez “Envaya” dans la liste des périphériques secondes. Bluetooth disponibles. L’enceinte ne fonctionne pas Au bout de quelques secondes, vous entendez une •...
Pagina 8
中文简体 1. Disimballaggio del di usore 3. Accensione del di usore Disimballate con attenzione il vostro nuovo di usore Envaya e Inserire l’adattatore appropriato nell’alimentatore. verifi cate che siano presenti i seguenti elementi. Collegare il cavo di alimentazione del di usore in una presa di corrente.
Il di usore si spegne automaticamente • L’audio non viene riprodotto via Bluetooth per circa 15 minuti. Accendere il di usore Selezionare “Envaya” dall’elenco di dispositivi Bluetooth premendo e tenendo premuto il tasto di accensione per circa 2 secondi. disponibili.
Pagina 10
中文简体 1. Desembale el altavoz 3. Enchufe el altavoz Desembale cuidadosamente su nuevo altavoz Envaya y Ponga el adaptador apropiado en la fuente de alimentación. verifi que que tiene los siguientes elementos. Conecte el cable de alimentación al altavoz y a la toma de corriente de la pared.
Pagina 11
El altavoz se apaga automáticamente • No se reproduce audio por Bluetooth durante aproximadamente 15 minutos. Encienda el altavoz manteniendo pulsado el botón de alimentación durante 2 segundos. Seleccione “Envaya” en la lista de dispositivos Bluetooth El altavoz presenta un mal funcionamiento disponibles.
中文简体 1. De luidspreker uitpakken 3. De luidspreker aanzetten Pak uw nieuwe Envaya-luidspreker voorzichtig uit en controleer Schuif de adapter voor uw regio op de voeding. of de volgende items zijn meegeleverd. Sluit het netsnoer aan op de luidspreker en op een werkend stopcontact.
De luidspreker schakelt zichzelf automatisch uit • Er wordt voor ongeveer 15 minuten geen audio afgespeeld via Bluetooth. Zet de luidspreker aan door de aan/uit-knop gedurende 2 seconden in te drukken. Selecteer “Envaya” in de lijst van beschikbare De luidspreker functioneert niet correct Bluetooth-apparaten.
Pagina 14
中文简体字 中文简体 1. Packa upp högtalaren 3. Anslut högtalaren Packa försiktigt upp din nya Envaya-högtalare och kontrollera Sätt i rätt adapter i stickproppen. att följande saker fi nns med i förpackningen. Anslut nätkabeln till högtalaren och ett vägguttag. 2. Placera ut högtalaren Placera högtalaren på...
Om du vill ha mer information kan du gå in på www.denon.com och läsa hela bruksanvisningen för den trådlösa högtalaren Envaya. Spela upp musik med valfri app på din enhet. Ljudet kommer att spelas upp via din trådlösa Envaya- högtalare. 7.DSB-200EM_QSG_SVE_00A_final_140221.indd 2014/02/24...
Pagina 16
SVENSKA 中文简体字 中文简体 1. Распаковка Акустической Системы (АС) 3. Включение АС Аккуратно распакуйте Вашу новую АС Envaya и проверьте Вставьте соответствующий адаптер в источник питания. наличие комплектации. Подключите шнур питания АС к настенной розетке. 2. Размещение АС Установите АС на плоской поверхности лицевой стороной...
Pagina 17
• Нет звука в течение 15 минут при передаче по Bluetooth. Включите АС нажатием на кнопку Вкл и удерживайте её 2 секунды. АС неисправна • АС необходимо перезагрузить. С помощью небольшой скрепки, нажмите и Выберите “Envaya” из списка доступных Bluetooth ии шнура отпустите кнопку перезапуска, расположенную сбоку АС. устройств.
SVENSKA 中文简体字 中文简体 1. Czynności wstępne 3. Zasilanie głośnika Ostrożnie rozpakuj swój nowy głośnik Envaya i sprawdź czy Podłącz odpowiedni adapter do zasilania. dołączone są następujące elementy. Podłącz przewód zasilania do głośnika i do gniazdka w ścianie. 2. Umieszczenie głośnika Umieść...
Pagina 19
Głośnik wyłącza się automatycznie • Dźwięk z Bluetooth nie jest odtwarzany przez około 15 minut. Włącz głośnik naciskając i przytrzymując przez 2 sekundy przycisk zasilania. Wybierz “Envaya” z listy dostępnych urządzeń Bluetooth. Głośnik funkcjonuje nieprawidłowo Po kilku sekundach usłyszysz szybki, 3-tonowy dźwięk z •...
Pagina 20
日本語 РУССКИЙ POLSKI ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA 中文简体字 中文简体 1. 開梱する 3. 本機を充電する 箱を開け、次の内容品があることを確認してください。 お使いのコンセントに適した交換プラグを選び、次の図のよ うに取り付けてください。 次の図のように、本機とコンセントに AC アダプターを接続 してください。 2. 本機を設置する 本機を片手で支えながら、水平なところに置いてください。 ご注意 : お買い上げ後はじめて AC アダプターを接続すると、本機 の電源は自動的にオンになります。そして電子音が 2 回鳴 り、自動的にペアリングモードに入ります。ペアリングモー もう一方の手の指で、本機の背面上部にあるくぼみをつまんで ドに入ると、 本機の Bluetooth ボタンが点滅を開始します。 スタンドを開いてください。...
Pagina 21
• 電源ボタンを約2秒間長押ししてください。 • バッテリーが完全に放電しています。ACアダプターを接続し、本機を充電してください。 ペアリングできない • Bluetooth機器が正しく動作していない恐れがあります。Bluetooth機器の電源を入れ直 し、ペアリング情報を削除してから再度ペアリングしてください。 Bluetooth ON • 本機が3台のBluetooth機器と同時に接続しているとき、4台目とのペアリングはできませ ん。接続しているBluetooth機器を切断してからペアリングしてください。 電源が切れる • 約15分間Bluetooth機器の音楽の再生をおこなわなかった場合、本機は自動的にスタンバ イになります。電源ボタンを約2秒間長押しし、本機の電源を入れ直してください。 Bluetooth 機器の画面に表示された機器の一覧の中から 正しく動作しない Envaya を選んでください。 • ピンなど先端の細いもので、本機側面のリセットボタンを押してください。本機を再起動 Bluetooth 接続されると本機から電子音が鳴り、 します。 Bluetooth ボタンが点滅から点灯に変わります。 • 本機を再起動しても正しく動作しない場合、本機の初期化をおこなってください。お買い 上げ時の設定に戻ります。電源オンの状態で、電源ボタンと音量調節+ボタンを同時に約4 秒間長押ししてください。初期化が完了したらステータス表示が4回点滅します。(ご注 意:今までに接続したBluetooth機器のペアリング情報も初期化します。) Envaya 本書はクイックスタートガイドです。 その他の機能や詳しい操作方法は、 WEB マニュアルをご覧ください。 www.denon.com Bluetooth 機器で音楽を再生してください。...