Samenvatting van Inhoud voor Bosch GSB Professional 18V-60 C
Pagina 1
GSR | GSB Professional 18V-60 C Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5U1 (2021.06) AS / 247 1 609 92A 5U1 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 7
Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Beim Festzie- Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wort- hen und Lösen von Schrauben können kurzzeitig hohe Re- marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools aktionsmomente auftreten. GmbH erfolgt unter Lizenz. Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer...
Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise Schalldruckpegel dB(A) Schallleistungspegel dB(A) Unsicherheit K Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte a (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841-2-1: Bohren: < 2,5 < 2,5 Schlagbohren: – 10,0 Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
20−40 % devorganges schädigt den Akku nicht. Dauerlicht 1× grün 5−20 % Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku Blinklicht 1× grün 0−5 % 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 11
Rechtslauf: Zum Bohren und Eindrehen von Schrauben ler Drehzahl erfolgen. drücken Sie den Drehrichtungsumschalter (12) nach links Schieben Sie den Gangwahlschalter immer bis zum bis zum Anschlag durch. Anschlag. Das Elektrowerkzeug kann sonst beschädigt werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 12
Original-Ersatzeilen reparieren. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Connectivity-Funktionen Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- In Verbindung mit dem Bluetooth® Low Energy Module stellen oder Reparaturen anmelden. GCY 30-4 stehen folgende Connectivity-Funktionen fü r das Anwendungsberatung: Elektrowerkzeug zur Verfü...
Keep children and bystanders away while operating a If devices are provided for the connection of dust ex- power tool. Distractions can cause you to lose control. traction and collection facilities, ensure these are con- Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 15
English | 15 Secure the workpiece. A workpiece clamped with marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- clamping devices or in a vice is held more secure than by cense. hand. Use suitable detectors to determine if there are hid-...
Pagina 16
To estimate vibration and noise emissions accurately, the ent the main applications of the power tool. However, if the times when the tool is switched off or when it is running but 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 17
Certain dust, such as oak or beech dust, is considered carci- not in operation. nogenic, especially in connection with wood-treatment ad- ditives (chromate, wood preservative). Materials containing asbestos may only be worked by specialists. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
To start the power tool, press and hold the on/off switch on if the KickBack Control function is faulty. Have the (13). power tool serviced by a qualified repair person using only original replacement parts. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
You can find explosion drawings and information on disposed of in an environmentally friendly manner. spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Battery packs/batteries: with any questions about our products and their accessor- Li-ion: ies.
Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- régime pour lequel il a été construit. ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 21
être en contact avec la pièce à usiner, ce qui exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, provoque des blessures. vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Robert Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler ser- Bosch Power Tools GmbH s’effectue sous licence. rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te- Description des prestations et du nue avec une main.
Incertitude K Portez un casque antibruit ! Valeurs globales de vibration a (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformément à EN 62841-2-1 : Perçage : < 2,5 < 2,5 Perçage avec percussion : Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 24
60−80 % L’accu Lithium-Ion est protégé contre une décharge com- 3 LED allumées en vert 40−60 % plète par « Electronic Cell Protection (ECP) » (l’électronique 2 LED allumées en vert 20−40 % 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
éviter toute mise en marche non-intentionnelle. pression, plus la vitesse de rotation augmente. Montez l’accu chargé (7) dans la poignée jusqu’à ce qu’il s’encliquette de façon perceptible et affleure avec la poi- gnée. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pour remettre en marche l’outil électroportatif, relâchez www.bosch-pt.com l’interrupteur Marche/Arrêt et actionnez-le à nouveau. L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- En cas de défaillance de la fonction KickBack Control, sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- l’outil électroportatif ne peut plus être mis en marche.
Español | 27 France Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en pitre Transport (voir « Transport », Page 27). moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
Pagina 28
Utilice las herramientas eléctricas sólo con los acumu- gúrese que éstos estén conectados y que sean utiliza- ladores específicamente designados. El uso de otro ti- 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 29
® Bluetooth puede provocar anomalías en otros apara- ma de la broca (bit). A velocidades más altas, el bit se tos y equipos, en aviones y en aparatos médicos (p. ej. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Anillo de ajuste para preselección del par Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta marca de pa- Anillo de ajuste del selector de modo de operación labra/símbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH tiene (GSB 18V-60 C) lugar bajo licencia.
Pagina 31
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al sido especialmente adaptados a los acumuladores de io- usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: nes de litio empleados en su herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los ma- teriales a trabajar. Luz intermitente 1× verde 0−5 % Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Para la nueva puesta en servicio suelte el interruptor de co- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- nexión/desconexión y acciónelo de nuevo. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição junto com ferramentas eléctricas protegidas por firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 36
Segure a ferramenta elétrica nas superfícies de Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, agarrar isoladas, ao executar uma operação onde o limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser nominativa/deste símbolo por parte da Robert Bosch trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno Power Tools GmbH possui a devida autorização.
O nível sonoro durante os trabalhos pode ultrapassar os valores indicados. Normalmente, o nível sonoro de classe A da ferramenta elétrica compreende Nível de pressão sonora dB(A) Nível de potência sonora dB(A) Incerteza K Utilizar proteção auditiva! 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 39
Luz permanente 3× verde 60–100 % Nota: A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para assegurar a completa potência da bateria, a bateria deverá Luz permanente 2× verde 30–60 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
O LED (9) acende-se com o interruptor para ligar/desligar Evite a acumulação de pó no local de trabalho. Pós (13) completamente ou ligeiramente premido e permite podem entrar levemente em ignição. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
42 | Italiano www.bosch-pt.com Italiano A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Avvertenze di sicurezza Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a Avvertenze generali di sicurezza per placa de caraterísticas do produto.
Pagina 43
Un gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore zione. potrà dare origine a bruciature o ad incendi. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 44
Non utilizzare l’elet- tatto con il pezzo in lavorazione, causando lesioni all’ope- ® troutensile con funzione Bluetooth in prossimità di ap- ratore. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
(loghi), sono marchi di fabbrica registrati e sono proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali Attacco utensile marchi/loghi da parte di Robert Bosch Power Tools Mandrino autoserrante GmbH è concesso in licenza. Ghiera di preselezione della coppia Ghiera di preselezione della modalità...
Pagina 46
La batteria al litio può essere ricaricata in qualsiasi momento di lavoro. senza ridurne la durata. Un’interruzione dell’operazione di ri- carica non danneggia la batteria. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Impostazione del senso di rotazione (vedere Fig. B) Luce lampeggiante, 1 LED verde 0−5 % Il commutatore del senso di rotazione (12) consente di va- riare il senso di rotazione dell’elettroutensile. Ad interruttore Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 48
In combinazione con il Bluetooth® Low Energy Module La ghiera di regolazione per la preselezione coppia di serrag- GCY 30-4, per l’elettroutensile sono disponibili le seguenti gio (3) consente di preselezionare la coppia di serraggio ne- funzioni Connectivity: 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Algemene veiligheidsaanwijzingen voor Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere elektrische gereedschappen alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Pagina 50
Een moment van onoplettendheid accessoires wisselt of het elektrische gereedschap 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 51
Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of cu's kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen, waardoor een bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter een brand, explosie of het gevaar van letsel kan ontstaan. vastgehouden dan u met uw hand kunt doen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Gebruik geschikte detectoren om verborgen elektrici- van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/ teits-, gas- of waterleidingen op te sporen of raad- deze beeldtekens door Robert Bosch Power Tools GmbH pleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf. gebeurt onder licentie.
Het aangegeven trillingsniveau en de aangegeven ge- gereedschappen met elkaar te vergelijken. Ze zijn ook ge- luidsemissiewaarde representeren de voornaamste toepas- Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Accu verwijderen den vervangen. De accu (7) beschikt over twee vergrendelingsstanden die moeten voorkomen dat de accu bij het onbedoeld indrukken 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
2e versnelling: Modus instellen Hoog toerentalbereik. Voor werkzaamheden met een kleine Boren boordiameter. GSR 18V-60 C Zet de instelring draaimomentinstelling (3) op het symbool „Boren“. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Wanneer het elektrische gereedschap plotseling en derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com onvoorspelbaar gaat roteren rond de booras, dan wordt Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over het elektrische gereedschap uitgeschakeld. onze producten en accessoires. De sneluitschakeling wordt door het knipperen van de LED Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- op het elektrische gereedschap aangegeven.
Et øjebliks uop- Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk mærksomhed kan medføre alvorlige personskader. stød. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 58
- undgå kontakt. Hvis det alligevel skul- Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til le ske, skylles med vand. Søg læge, hvis væsken kom- skjulte forsyningsledninger, eller kontakt det lokale 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 59
(15) Afdækning Bluetooth® Low Energy rede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Enhver Module GCY 30-4 brug af disse mærker/symboler, som Robert Bosch Po- a) Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled- wer Tools GmbH foretager, sker per licens. ningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige til- behør findes i vores tilbehørsprogram.
(f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva- Til en nøjagtig vurdering af svingnings- og støjemissionen bør der også tages højde for de tider, i hvilke værktøjet er sluk- 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Bemærk: Hvis der anvendes akkuer, som ikke er godkendt Konstant lys 1× grøn 5−30 % til dit el-værktøj, kan det resultere i fejlfunktion eller ødelæg- gelse af el-værktøjet. Blinkende lys 1× grøn 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 62
Med indstillingsringen til forvalg af drejningsmoment (3) kan Module GCY 30-4 i den tilhørende betjeningsvejledning. du forvælge det nødvendige drejningsmoment i 20 trin. Så snart det indstillede drejningsmoment er nået, standser ind- satsværktøjet. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
(sladdlösa). Telegrafvej 3 Arbetsplatssäkerhet 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade ler oprettes en reparations ordre. och mörka areor ökar olycksrisken. Tlf. Service Center: 44898855 Använd inte elverktyget i explosionsfarliga...
Pagina 64
Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om säkerhetsprinciper. En vårdslös åtgärd kan leda till vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
SIG, Inc. Alla användning av detta varumärke/logotyp kan borrbitsen böjas om det får rotera fritt utan kontakt från Robert Bosch Power Tools GmbH sker under licens. med arbetsstycket, med personskador till följd. Tryck endast i direkt linje med bitsen och applicera Produkt- och prestandabeskrivning inte överdrivet tryck.Bits kan böjas vilket orsakar brott...
A) Uppmätt vid 20−25 °C med batteri GBA 18V 4.0Ah. B) Uppmätt med GBA 18V 1.5Ah och GBA 18V 12Ah. Buller-/vibrationsinformation GSR 18V-60 C GSB 18V-60 C Bullernivåvärde beräknat enligt EN 62841-2-1. Bullernivån vid arbetet kan överskrida angivna värden. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Anmärkning: Batteriet levereras delvis laddat. För full effekt Fast ljus 2× grönt 30−60 % ska batteriet före första användningen laddas upp i Fast ljus 1× grönt 5−30 % laddaren. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 68
LED-lampan (9) lyser vid lätt tryckt eller helt nedtryckt till-/ frånbrytare (13) och gör det möjligt att belysa arbetsområdet vid ogynnsamma ljusförhållanden. För att stänga av elverktyget släpper du till-/frånbrytaren (13). 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
över elverktyget och 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. ökar därmed användarsäkerheten jämfört Svenska med elverktyg utan KickBack Control. Vid Bosch Service Center plötslig och oförutsebar rotation runt borraxeln stängs Telegrafvej 3 det av. 2750 Ballerup Snabbavstängning visas genom att LED på...
Hold hår og klær unna deler som beveger seg. elektroverktøy brukes. Hvis du blir forstyrret under Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet. deler som beveger seg. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 71
Bruk av andre batterier kan medføre vil bitsen trolig bøyes hvis den får rotere fritt uten kontakt personskader og brannfare. med emnet, og dette kan føre til personskader. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Navnet Bluetooth® og logoene er registrerte varemerker personskader. som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av navnet/ logoen av Robert Bosch Power Tools GmbH skjer på Ekstra sikkerhetsanvisninger lisens. Hold elektroverktøyet godt fast. Under stramming og løsing av skruer kan det oppstå...
Pagina 73
Verdiene egner seg også til en foreløpig innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold, kan estimering av vibrasjonsnivået og støyutslippet. vibrasjonsnivået og støyutslippet avvike fra det som er angitt. Dette kan føre til en betydelig økning av Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Av sikkerhetsgrunner er det bare mulig å tilsetningsstoffer til trebearbeidelse (kromat, få vist ladenivået når elektroverktøyet er stoppet. trebeskyttelsesmidler). Asbestholdig materiale må kun bearbeides av fagfolk. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Hvis funksjonen KickBack Control er defekt, kan ikke For å slå på elektroverktøyet trykker du på av/på-bryteren elektroverktøyet slås på. Elektroverktøyet må kun (13) og holder den inne. repareres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
10‑sifrede produktnummeret som er angitt på lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen. produktets typeskilt. Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- Norsk suutta varten. Robert Bosch AS Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää Postboks 350 verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- 1402 Ski käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
Pagina 77
Jos kannat sähkötyökalua sormi Pidä kahvat ja kädensijat kuivina ja puhtaina (öljyttö- käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan minä ja rasvattomina). Jos kahvat ja kädensijat ovat Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 78
Sammuta sähkötyökalu välittömästi, jos käyttötarvike johtoja. Jos käyttötarvike tai kiinnitystarvike koskettaa jumittuu. Varaudu takaiskun aiheuttamiin voimakkai- virrallista sähköjohtoa, tämä voi tehdä sähkötyökalun siin reaktiovoimiin. Käyttötarvike jumittuu sähkötyöka- 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 79
Käyttötavan asetusrengas (GSB 18V-60 C) Bluetooth®-tuotenimi sekä vastaavat kuvamerkit (logot) ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Bluetooth SIG, Inc. Vaihdekytkin -yhtiön omaisuutta. Robert Bosch Power Tools GmbH Vyöpidin käyttää näitä tuotenimiä/kuvamerkkejä aina lisenssillä. Akku Akun lukituksen avauspainike Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Työvalo (LED)
Pagina 80
Irrota akku, ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit- Älä paina enää käynnistyskytkintä sähkötyökalun toi- tyviä töitä (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, minnan automaattisen katkaisun jälkeen. Akku saattaa jne.). Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja vahingoittua. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 81
Aseta käyttötavan asetusrengas (4) "poraus"- paineta. Tämä mahdollistaa poranistukassa olevan käyttötar- symbolin kohdalle. vikkeen nopean ja helpon vaihdon. Avaa pikaistukkaa (2) kiertosuuntaan ➊, kunnes saat asen- nettua käyttötarvikkeen paikalleen. Asenna käyttötarvike. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 82
Irrota akku, ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit- lassa. tyviä töitä (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, Sähkötyökalun punainen LED-valo (10) ilmoittaa lämpöti- jne.). Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja laan reagoivan ylikuormitussuojan aktivoitumisesta. Ylikuu- mentuneen työkalun jäähdyttämiseksi kytke vaihteenvalitsin 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Υποδείξεις ασφαλείας Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- εργαλεία...
Pagina 84
ενδυμασία, κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να Διατηρείτε τις λαβές και τις επιφάνειες λαβής στεγνές, εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα. καθαρές και ελεύθερες από λάδι και γράσο. Οι ολισθηρές λαβές και επιφάνειες λαβής δεν επιτρέπουν 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 85
συνεργεία σέρβις πελατών. μπαταρίας μπορεί να εξέλθουν αναθυμιάσεις από την μπαταρία. Η μπαταρία μπορεί να αναφλεγεί ή να εκραγεί.Αφήστε να μπει φρέσκος αέρας και επισκεφτείτε έναν γιατρό σε περίπτωση που έχετε ενοχλήσεις. Οι Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 86
χρήσης και ιδιοκτησία της Bluetooth SIG, Inc. Οποιαδήποτε χρήση (12) Διακόπτης αλλαγής της φοράς περιστροφής αυτών των λεκτικών σημάτων/εικονογραμμάτων από τη Robert Bosch Power Tools GmbH πραγματοποιείται με τη (13) Διακόπτης On/Off σχετική άδεια χρήσης. (14) Χειρολαβή (μονωμένη επιφάνεια λαβής) (15) Κάλυμμα...
Pagina 87
εργαλείο χρησιμοποιηθεί διαφορετικά με μη προτεινόμενα εργαλείων. Είναι επίσης κατάλληλες για μια προσωρινή εξαρτήματα ή χωρίς επαρκή συντήρηση, τότε η στάθμη εκτίμηση της εκπομπής κραδασμών και θορύβου. κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου αποκλίνουν. Αυτό Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 88
άξονας του δράπανου. Αυτό επιτρέπει τη γρήγορη και άνετη αλλαγή εξαρτήματος στο τσοκ. πρέπει να εμποδίζουν, την πτώση της μπαταρίας, όταν πατηθεί κατά λάθος το πλήκτρο απασφάλισης της μπαταρίας (8). Όταν 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 89
Μπορείτε να πατήσετε τον διακόπτη επιλογής ταχύτητας (5) με το ηλεκτρικό εργαλείο σε ακινητοποίηση ή σε λειτουργία. Αυτό όμως δεν πρέπει να γίνεται σε περίπτωση πλήρους φορτίου ή μέγιστου αριθμού στροφών. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Για την επαναλειτουργία αφήστε τον διακόπτη On/Off βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com ελεύθερο και πατήστε τον εκ νέου. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Όταν η λειτουργία KickBack Control είναι...
Elektrikli el aletinin türü ve çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş olabilir. ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanımı yaralanma tehlikesini azaltır. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 92
üretici veya yetkili servisler tarafından parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. yapılmalıdır. Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce hasarlı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerine yeterli bakım yapılmamasından kaynaklanır. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Bu isim ve dönmesi, ucun eğilmesine neden olabilir ve fiziksel işaretin Robert Bosch Power Tools GmbH firması yaralanmalarla sonuçlanabilir. tarafından her türlü kullanımı lisanslıdır. Uçla, fazla olmamak şartıyla, sadece bir hizaya baskı...
Ses basıncı seviyesi dB(A) Ses gücü seviyesi dB(A) Tolerans K Kulak koruması kullanın! Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K EN 62841-2-1 uyarınca belirlenmektedir: Delme: m/sn < 2,5 < 2,5 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 95
(ECP)" (Elektronik Hücre Koruması) sistemi ile derin deşarja karşı korunmalıdır. Akü deşarj olduğunda elektrikli el aleti Yanıp sönen ışık 1× yeşil %0−5 koruyucu kesme sistemi ile kapatılır: Elektrikli el aleti artık hareket etmez. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 96
şalteri (13) basılı durumda ise bu mümkün değildir. kadar itin. Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar görebilir. Sağa dönüş: Delmek ve vidaları takmak için dönme yönü 1. Vites: değiştirme şalterini (12) sonuna kadar sola itin. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin. Hızlı kapanma, elektrikli el aletindeki LED'lerin yanıp sönmesi ile gösterilir. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. Yeniden işletime alma için açma/kapama şalterini bırakıp, yeniden çalıştırın.
Pagina 98
Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
Należy unikać kontaktu z uziemionymi elementami lub równowagi. Dzięki temu można będzie łatwiej zapano- zwartymi z masą, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki wać nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytu- acjach. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 100
Wykorzysty- Nie wolno w żadnym wypadku naprawiać uszkodzone- wanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich prze- go akumulatora. Naprawy akumulatora można dokony- znaczeniem jest niebezpieczne. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH od- Należy używać odpowiednich detektorów w celu zlo- bywa się zgodnie z umową licencyjną.
GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Pomiar wykonany przy temperaturze 20−25 °C z akumulatorem GBA 18V 4.0Ah. B) Pomiar przy zastosowaniu GBA 18V 1.5Ah i GBA 18V 12Ah. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Niezamierzone jego wypadnięciu w przypadku niezamierzonego naciśnięcia przycisku odblokowującego (8). Akumulator, umieszczony w uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem. obudowie elektronarzędzia, przytrzymywany jest na miejscu za pomocą sprężyny. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 104
Włożyć narzędzie robocze. GSB 18V-60 C Ręką mocno przekręcić tuleję szybkozaciskowego uchwytu Przestawić pokrętło wstępnego wyboru trybu wiertarskiego (2) w kierunku ➋. Uchwyt wiertarski zostanie pracy (4) na symbol „wiercenie”. automatycznie zablokowany. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 105
Wysoki zakres prędkości obrotowej – do wiercenia otworów Przed przyłożeniem elektronarzędzia do wkrętu/śru- o małych średnicach. by należy je wyłączyć. Obracające się narzędzia robocze mogą ześlizgnąć się z nakrętki lub z łba wkrętu/śruby. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 106). na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- Čeština...
Pagina 107
Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče. Nachází-li se v otáčivém dílu Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 108
částmi vést elektrický proud a způsobit úraz a lékařských přístrojů (např. kardiostimulátorů, obsluhy. naslouchadel). Rovněž nelze zcela vyloučit negativní vliv na osoby a zvířata v bezprostředním okolí. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Rychloupínací sklíčidlo společnosti Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této Nastavovací kroužek předvolby krouticího momentu ochranné známky/těchto grafických označení Nastavovací kroužek předvolby druhu provozu společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje (GSB 18V-60 C) licence. Volič stupňů Popis výrobku a výkonu Spona na pásek...
Pagina 110
Akumulátor se může poškodit. vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače Dodržujte pokyny pro likvidaci. hrozí nebezpečí poranění. Vyjmutí akumulátoru Akumulátor (7) je opatřený dvěma stupni zajištění, které mají zabránit vypadnutí akumulátoru při neúmyslném 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 111
Nasaďte nástroj. Šroubování Rukou silně utáhněte objímku rychloupínacího sklíčidla (2) GSR 18V-60 C ve směru ➋. Sklíčidlo se tím automaticky zajistí. Nastavte nastavovací kroužek předvolby krouticího momentu (3) na požadovaný krouticí moment. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 112
LED (10). Když LED (10) zhasne, dosáhlo nářadí znovu přípustného rozsahu Zákaznická služba zodpoví vaše dotazy k opravě a údržbě provozní teploty. vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Rozkladové 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
K Vápence 1621/16 Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za 692 01 Mikulov následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho poranenie. stroje nebo náhradní díly online. Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Tel.: +420 519 305700 starostlivo uschovajte na budúce použitie.
Pagina 114
Skrat medzi kontaktmi aku- mulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik Starostlivé používanie elektrického náradia požiaru. Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 115
Dodatočné bezpečnostné pokyny tvom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. Akékoľvek použitie Pri práci ručné elektrické náradie dobre držte. Pri uťa- tohto slovného označenia/obrazovej značky spoločnos- hovaní a uvoľňovaní skrutiek môžu krátkodobo vznikať veľké reakčné momenty. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
116 | Slovenčina ťou Robert Bosch Power Tools GmbH je realizované na Upínanie nástroja základe licencie. Rýchloupínacie skľučovadlo Nastavovacie koliesko predvoľby krútiaceho momen- Opis výrobku a výkonu Nastavovacie koliesko predvoľby pracovného režimu Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor- (GSB 18V-60 C) nenia a pokyny. Nedodržiavanie bezpečnost- ných upozornení...
Pagina 117
Po automatickom vypnutí elektrického náradia už viac klad údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri nestláčajte vypínač. Akumulátor by sa mohol poškodiť. jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 118
GSR 18V-60 C Pri stlačenom vypínači (13) sa vŕtacie vreteno zaaretuje. To Nastavte nastavovacie koliesko predvoľby umožňuje rýchlu, pohodlnú a jednoduchú výmenu pracovné- krútiaceho momentu (3) na symbol „Vŕtanie“. ho nástroja v skľučovadle. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 119
Vysoký rozsah otáčok; vhodný na práce s malým vŕtacím priemerom. Spona na opasok Pomocou upínacej spony (6) si môžete zavesiť toto ručné elektrické náradie napr. na opasok. V takom prípade budete Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
TETÉS és adatot, amelyet az elektromos Slovakia kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- alebo náhradné diely online. höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze-...
Pagina 121
A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkakö- hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják. rülményeket valamint a kivitelezendő munka sajátos- Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 122
Az akkumulátorok megrongálódása vagy szakszerűt- akkumulátort csak a gyártónak, vagy az erre feljogosított len kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Az ak- szolgáltatóknak szabad szervizelniük. kumulátor kigyulladhat vagy felrobbanhat. Azonnal jut- 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
A Bluetooth® szóvédjegy és a képjelek (logók) a (10) Túlterhelésvédelem kijelző Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei és tulajdonai. A (11) Univerzális bittartó szóvédjegynek/a képjelnek a Robert Bosch Power Tools GmbH által történő valamennyi alkalmazása a megfelelő (12) Forgásirány-átkapcsoló licencia alatt áll.
Pagina 124
Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a ják, a rezgésszint és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos ké- 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
által történő szám esetén lehet lekérdezni. megérintése vagy belégzése allergikus reakciókhoz és/vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga után. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
1. fokozatra, üzemeltesse az elektromos kéziszerszámot állító gyűrűvel a kívánt forgatónyomatékot. üresjáratban vagy várja meg, amíg a (10) LED kialszik. Ha a (10) LED kialszik, a berendezés ismét elérte a megengedett üzemi hőmérséklet tartományt. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
és egyéb információk a következő címen találhatók: A gyors lekapcsolást az elektromos kéziszerszámon villogó LED jelzi. www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Az ismételt üzembe helyezéshez engedje el, majd ismét azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt nyomja be a be-/kikapcsolót.
бочего места могут привести к несчастным случаям. – не включать при попадании воды в корпус Не работайте с электроинструментами во взрыво- Критерии предельных состояний опасной атмосфере, напр., содержащей горючие – перетёрт или повреждён электрический кабель 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 129
продуманно начинайте работу с электроинструмен- комы с регулировкой, монтажом, вводом эксплуата- том. Не пользуйтесь электроинструментом в уста- цию обслуживанием электроинструмента. лом состоянии или под воздействием наркотиков, алкоголя или лекарственных средств. Один момент Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 130
может привести к опасным ситуациям. Держите ручки и поверхности захвата сухими и чи- стыми, следите чтобы на них чтобы на них не было жидкой или консистентной смазки. Скользкие руч- ки и поверхности захвата препятствуют безопасному 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 131
для нахождения спрятанных в стене труб или про- ным знаком и собственностью Bluetooth SIG, Inc. водки или обращайтесь за справкой в местное ком- Компания Robert Bosch Power Tools GmbH использует мунальное предприятие. Контакт с электропровод- этот словесный товарный знак/логотип по лицензии.
Рекомендуемые зарядные устройства GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Измерения при 20−25 °C с аккумулятором GBA 18V 4.0Ah. B) Измерения проведены с GBA 18V 1.5Ah и GBA 18V 12Ah. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 133
троинструмента не нажимайте больше на выклю- Сборка чатель. Аккумулятор может быть поврежден. До начала работ по техобслуживанию, смене Учитывайте указания по утилизации. инструмента и т. д., а также при транспортировке и хранении извлекайте аккумулятор из элек- Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 134
До начала работ по техобслуживанию, смене Правое вращение: Для сверления и завинчивания шуру- инструмента и т. д., а также при транспортировке и пов передвиньте переключатель направления вращения хранении извлекайте аккумулятор из элек- (12) до упора влево. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 135
– Проверка состояния, выдача предупредительных со- Переключателем передач (5) можно пользоваться общений при полностью остановленном и работающем элек- троинструменте. Этого нельзя делать при полной – Общая информация нагрузке или на максимальных оборотах. – Управление Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 136
С помощью зажима для пояса (6) можно повесить элек- делатей и информацию по запчастям можно посмотреть троинструмент, например, на пояс. При этом освобожда- также по адресу: www.bosch-pt.com ются обе руки и электроинструмент в любое время под Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий...
Уникайте контакту частин тіла із заземленими отслужившие электроинструменты и в соответствии с поверхнями, напр., трубами, батареями опалення, европейской директивой 2006/66/ЕС поврежденные ли- плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло бо исчерпавшие себя аккумуляторы/батарейки нужно со- Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 138
гострим різальним краєм менше застряють та легші в зберігайте стійке положення та тримайте експлуатації. рівновагу. Це дозволить Вам краще контролювати електроінструмент у небезпечних ситуаціях. Використовуйте електроінструмент, приладдя до нього, робочі інструменти тощо відповідно до цих 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 139
електропроводки може призводити до пожежі та Віддавайте свій електроінструмент на ремонт лише ураження електричним струмом. Зачеплення газової кваліфікованим фахівцям та лише з труби може призводити до вибуху. Зачеплення використанням оригінальних запчастин. Це Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 140
140 | Українська водопровідної труби може завдати шкоду знаками і власністю Bluetooth SIG, Inc. Компанія матеріальним цінностям. Robert Bosch Power Tools GmbH використовує ці словесні/графічні товарні знаки за ліцензією. Перед тим, як покласти електроінструмент, зачекайте, поки він не зупиниться. Адже робочий...
Pagina 141
електроінструмент. Однак у разі застосування приладів. Вони також придатні для попередньої оцінки електроінструмента для інших робіт, роботи з іншим рівня вібрації і рівня емісії шуму. приладдям або у разі недостатнього технічного Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 142
Заміна робочого інструмента (див. мал. A) вимикач. Це може пошкодити акумуляторну батарею. Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом Зважайте на вказівки щодо видалення. (напр., технічним обслуговуванням, заміною робочого інструмента тощо), а також при його 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 143
можна міняти напрямок обертання інструмента. Однак це моменту (3) необхідний обертальний момент можна не можливо, якщо натиснутий вимикач (13). налаштовувати в 20 етапів. Після досягнення встановленого обертального моменту робочий інструмент зупиняється. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 144
запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування електроінструмента навкруги осі свердла Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо електроінструмент вимикається. запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Про швидке вимикання свідчить блимання світлодіода на Команда співробітників Bosch з надання консультацій електроінструменті.
Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан Транспортування (див. „Транспортування“, қорғау керек Сторінка 145). – орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 146
мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін арқылы тартылуы мүмкін. төмендетеді. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 147
Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс болады. температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты қауіпін жоғарылатуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 148
(логотиптер) Bluetooth SIG, Inc компаниясының мезеттер пайда болуы мүмкін. тіркелген сауда белгілері және жеке меншігі болып Дайындаманы бекітіңіз. Қысу құралына немесе табылады. Осы сөз/сурет белгісінің Robert Bosch қысқышқа орнатылған дайындама қолыңызбен Power Tools GmbH тарапынан әр қолданылуы салыстырғанда, берік ұсталады.
Pagina 149
Ұсынылатын зарядтағыш құрылғылар GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) 20−25 °C температурасында GBA 18V 4.0Ah аккумуляторымен өлшенеді. B) GBA 18V 1.5Ah және GBA 18V 12Ah арқылы өлшенеді. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 150
Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін аккумулятор зақымдануы мүмкін. тудырады. Қоқыстарды қайта өңдеу туралы нұсқауларды орындаңыз. Аккумуляторды шешу Аккумулятордың (7) екі бекіту басқышы бар, олар аккумуляторды ашу пернесінің (8) кездейсоқ басылып, аккумулятордың түсіп кетуінен сақтайды. Аккумулятор 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 151
Жұмыс режимін реттеу тудырады. Ажыратқыш (13) басылмаған кезде бұрғылау шпинделі Бұрғылау бекітіледі. Бұл бұрғы патронында алмалы-салмалы GSR 18V-60 C аспапты жылдам, оңай және жай алмастыруға мүмкіндік Айналу моментін алдын ала таңдауға береді. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 152
кезінде немесе максималды жылдамдықта қараңыз. орындау керек. Беріліс ауыстырып-қосқышын әрдайым Пайдалану нұсқаулары тірелгенше жылжытыңыз. Әйтпесе электр құралын ® Электр құралына Bluetooth Low Energy зақымдауыңыз мүмкін. Module GCY 30-4 модулі (керек-жарақ) 1-беріліс: кіріктірілген болса, ол радио интерфейспен 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 153
электр құралы жұмыс істеуге дайын болады. туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Техникалық күтім және қызмет Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Қызмет көрсету және тазалау береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
Nu schimbaţi destinaţia cablului. Nu folosiţi niciodată құралдары және Еуропа 2006/66/EC ережесі бойынша cablul pentru transportarea sau suspendarea sculei зақымдалған немесе ескі аккумулятор/батареялар бөлек electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză. жиналып кәдеге жаратылуы қажет. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 155
Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele de birou, Neglijenţa poate provoca, într-o fracţiune de secundă, monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice vătămări corporale grave. mici, care ar putea provoca şuntarea bornelor. Un Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 156
în contact cu piesa de lucru, ® Atenţie! În cazul utilizării sculei electrice cu Bluetooth provocând vătămări corporale. se pot produce deranjamente ale altor echipamente şi 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Inel de reglare pentru preselectarea modurilor de utilizare a acestei mărci verbale/acestor sigle de către funcţionare (GSB 18V-60 C) Robert Bosch Power Tools GmbH se realizează sub licenţă. Comutator de selectare a treptelor de turaţie Clemă de prindere la centură...
Pagina 158
împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: Notă: Acumulatorul este parţial încărcat la livrare. Pentru a întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea asigura funcţionarea la capacitatea nominală a căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 159
P2. iluminare de culoare verde Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoare la materialele de prelucrat. Evitaţi acumulările de praf la locul de muncă. Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 160
Poziţionează inelul de reglare pentru stingerea LED-ului (10), aparatul se află din nou în domeniul preselectarea modurilor de funcţionare (4) în admis al temperaturilor de lucru. dreptul simbolului „Găurire cu percuţie“. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 161
LED-ului de pe scula electrică. www.bosch-pt.com Pentru repunerea în funcţiune, eliberaţi comutatorul de Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pornire/oprire şi acţionaţi-l din nou. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Dacă...
Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела, Избягвайте неестествените положения на тялото. напр. тръби, отоплителни уреди, печки и хладилни- Работете в стабилно положение на тялото и във все- ки момент поддържайте равновесие. Така ще може- 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 163
Поддържайте режещите инструменти винаги добре те. Неправилното зареждане или зареждането при заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инст- температури извън допустимия диапазон могат да ув- редят батерията и увеличават опасността от пожар. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 164
Използвайте подходящи прибори, за да откриете нование и на графичните елементи от фирма Robert евентуално скрити под повърхността тръбопрово- Bosch Power Tools GmbH става по лиценз. ди, или се обърнете към съответното местно снаб- дително дружество. Влизането в съприкосновение с...
Pagina 165
препоръчителна температура на околната среда при °C 0 ... +35 0 ... +35 зареждане разрешена температура на околната среда при работа °C –20 ... +50 –20 ... +50 и при складиране препоръчителни акумулаторни батерии GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 166
роинструмента и работните инструменти, поддържане на заредена. За да достигнете пълния капацитет на акумула- ръцете топли, целесъобразна организация на работните торната батерия, преди първото й използване я заредете стъпки. докрай в зарядното устройство. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 167
ли. Мигаща светлина 1× зелено 0−5 % Избягвайте натрупване на прах на работното място. Прахът може лесно да се самовъзпламени. Акумулаторна батерия модел ProCORE18V... Светодиоди Капацитет Непрекъснато светене 5× зелено 80−100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 168
кайте червеният светодиод (10) да угасне. Когато свето- Поставете пръстена за предварителен избор диодът (10) угасне, температурата е достигнала допусти- на режима на работа (4) на символа "Ударно мия работен диапазон. пробиване". 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 169
ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.com Ако функцията KickBack Control е повредена, елек- Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще троинструментът не може да бъде включен. Допус- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- кайте...
одговара на приклучницата. Никогаш не го во непредвидливи ситуации. менувајте приклучокот. Не користите приклучни Облечете се соодветно. Не носете широка облека и адаптери со заземјените електрични алати. накит. Косата и алиштата треба да бидат подалеку 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 171
дупчење. Изложеноста на бучава може да предизвика Рачките и површините за држење одржувајте ги губење на слухот. суви, чисти и неизмастени. Рачките и површините за држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 172
Користете соодветни уреди за пребарување, за да зборови/слики се врши со лиценца преку Robert ги пронајдете скриените електрични кабли или Bosch Power Tools GmbH. консултирајте се со локалното претпријатие за снабдување со електрична енергија. Контактот со Опис на производот и...
Pagina 173
Нивото на звук при работењето може да ги надмине дадените вредности. Нивото на звук на електричниот алат оценето со А типично изнесува Ниво на звучен притисок dB(A) Ниво на звучна јачина dB(A) Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 174
GCY 30-4 прочитајте го соодветното упатство за Притиснете го копчето на приказот за наполнетост на употреба. батеријата, или , за да се прикаже наполнетоста. Ова исто така е возможно и со извадена батерија. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 175
Одредени честички прав како на пр. прав од даб или бука GSB 18V-60 C важат како канцерогени, особено доколку се во Поставете го прстенот за претходно комбинација со дополнителни супстанци (хромат, Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 176
Правилната употреба не може да го преоптовари вметнуваат се вклучени и се вртат, тие може да се електричниот алат. При големо оптоварување или превртат. работење надвор од дозволениот опсегот на работна 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
информации за резервните делови исто така ќе најдете Батерии: на: www.bosch-pt.com Литиум-јонски: Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт помогне доколку имате прашања за нашите производи и (види „Транспорт“, Страница 177).
Pagina 178
Ostavljanje ključa za zavrtnjeve ili ključa bez ostataka ulja ili masnoće. Klizave drške ili prihvatne prikačenog na rotirajući deo električnog alata može površine ne omogućavaju bezbedno rukovanje i rezultirati ličnom povredom. upravljanje alatom u neočekivanim situacijama. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 179
žicom, mogu dovesti do toga da izloženi zaglavi u objektu za obradu. metalni delovi električnog alata postanu provodnici, što rukovaoca može izložiti električnom udaru. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 180
Akumulator Bluetooth SIG, Inc. Za svaku upotrebu ovog naziva/ Taster za otključavanje akumulatora zaštitnog znaka Robert Bosch Power Tools GmbH poseduje licencu. Radno svetlo (LED) (10) Prikaz zaštite od preopterećenja Opis proizvoda i primene (11) Univerzalni držač...
Litijum-jonski akumulator može da se puni u svako doba, a da mu se ne skraćuje vek trajanja. Prekidanje postupka punjenja ne šteti akumulatoru. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 182
20−40 % Desni smer: Za bušenje i uvrtanje zavrtnjeva pritisnite preklopni prekidač za smer okretanja (12) nalevo do Trajno svetlo 1× zeleno 5−20 % graničnika. Trepćuće svetlo 1× zeleno 0−5 % 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 183
Isključivo isključen električni alat postavljajte na Pomerite prekidač za biranje brzine uvek do zavrtanj. Namenski alati koji se okreću mogu da graničnika. Električni alat se može inače oštetiti. proklizaju. 1. brzina: Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Slovenščina priboru.
Pagina 185
Las in oblačil ne približujte premikajočim se akumulatorskih baterij. delom. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko V električnih orodjih uporabljajte le akumulatorske ujamejo v premikajoče se dele. baterije, ki so zanje predvidene. Uporaba drugih Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 186
Z vrtanjem začnite pri nižji hitrosti, konica svedra pa vpliva na ljudi in živali v neposredni bližini. naj se dotika obdelovanca. Pri višji hitrosti se lahko ® Električnega orodja s funkcijo Bluetooth 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 187
Bluetooth SIG, Inc. Nastavitveni obroček za izbiro načina delovanja Vsaka uporaba te besedne znamke/slikovnih oznak (GSB 18V-60 C) podjetja Robert Bosch Power Tools GmbH poteka v Stikalo za izbiro stopnje skladu z licenco. Zanka za obešanje...
Pagina 188
(na primer vzdrževanje, zamenjava orodja in baterija izpraznjena, zaščitno stikalo izklopi električno podobno) kakor tudi med transportiranjem in orodje: nastavek se ne premika več. shranjevanjem je treba iz električnega orodja odstraniti akumulatorsko baterijo. Pri nenamernem 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Vrtenje v levo: za popuščanje oziroma odvijanje vijakov in matic pritisnite preklopno stikalo (12) do konca v levo. Menjava nastavka (glejte sliko A) Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju (na primer vzdrževanje, zamenjava orodja in Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 190
V nasprotnem primeru se lahko električno Električno orodje lahko na vijak postavite samo v orodje poškoduje. izklopljenem stanju. Nastavek, ki se vrti, lahko zdrsne. Stopnja 1: 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Sigurnosne napomene najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in alate pripadajočem priboru.
Pagina 192
Električne alate upotrebljavajte isključivo s posebnim, Široku odjeću, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti pomični namjenskim kompletima baterija. Upotreba drugih dijelovi. kompleta baterija može dovesti do ozljeda i opasnosti od požara. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 193
Nemojte koristiti električni alat s okreće bez dodirivanja izratka, što može dovesti do ® Bluetoothom u zrakoplovima. Izbjegavajte rad tijekom osobnih ozljeda. dužeg vremenskog razdoblja u neposrednoj blizini tijela. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Prikazani dijelovi alata su registrirane trgovačke marke i vlasništvo Bluetooth Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz SIG, Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima električnog alata na stranici sa slikama. licenciju za svako korištenje ovog slovnog znaka/ Prihvat alata grafičkog simbola.
Kod nehotičnog aktiviranja prekidača Aku-baterija (7) ima dva stupnja blokiranja koji trebaju za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda. spriječiti da aku-baterija ispadne kod nehotičnog pritiska na Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 196
željeni zakretni ➊ sve dok ne možete umetnuti alat. Umetnite alat. moment. Rukom snažno zavrnite čahuru brzostezne glave (2) u smjeru rotacije ➋. Na taj način se stezna glava automatski blokira. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 197
LED svjetlom (10) na električnom alatu. Za ponovno održavanje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog dosezanje područja dopuštene radne temperature uključite transporta i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz prekidač za biranje brzina (5) u brzinu 1, radite električnim Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Ohutusnõuded Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas kasutamisel obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
Pagina 199
Ärge koormake seadet üle. Kasutage konkreetse töö Ärge kasutage akut ega tööriista, mis on kahjustada tegemiseks ette nähtud elektrilist tööriista. Sobiva saanud või mida on modifitseeritud. Kahjustada elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides efektiivsemalt ja ohutumalt. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 200
Rakendage survet ainult otse puurile ning hoiduge registreeritud kaubamärgid, mille omanik on Bluetooth liigse surve rakendamisest.Puur võib kõverduda, SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda murduda ja põhjustada kontrolli kaotuse tööriista üle, sõnamärki/neid kujutismärke litsentsi alusel. mille tagajärjeks on kehavigastused.
ProCORE18V... Soovitatavad akulaadijad GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Mõõdetud 20−25 °C juures akuga GBA 18V 4.0Ah. B) Mõõdetud seadmega GBA 18V 1.5Ah ja GBA 18V 12Ah. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Rohelised LEDid aku laetuse taseme näidikul näitavad aku laetuse taset. Ohutuse huvides saab aku laetuse taset Teabeks Bluetooth® Low Energy mooduli GCY 30-4 kohta vaadata ainult väljalülitatud elektrilisel tööriistal. lugege kaasasolevat kasutusjuhendit. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 203
Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on vähki tekitava GSB 18V-60 C toimega, iseäranis kombinatsioonis puidutöötlemisel Seadke töörežiimi eelvaliku seaderõngas (4) kasutatavate lisaainetega (kromaat, puidukaitsevahendid). sümbolile „Löökpuurimine“. Asbesti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
üle parema kontrolli ja www.bosch-pt.com niiviisi kasutaja suurema ohutuse võrreldes Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi tööriistadega, millel KickBack Control toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta. puudub. Elektrilise tööriista äkilisel ja ettenägematul 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Izlasiet visus drošības noteikumus BRĪDINĀ- vietās ar paaugstinātu mitrumu, pievienojiet to un instrukcijas, aplūkojiet elektrobarošanas ķēdēm, kas aizsargātas ar noplūdes JUMS ilustrācijas un iepazīstieties ar strāvas aizsargreleju (RCD). Lietojot noplūdes strāvas Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 206
Nepareizi lietojot akumulatoru, no tā var izplūst nepieciešams remontēt. šķidrais elektrolīts; nepieļaujiet tā nonākšanu saskarē Pirms elektroinstrumenta regulēšanas, piederumu ar ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai atvienojiet tā 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 207
(piemēram, Izdariet uz urbi spiedienu vienīgi virzienā, kas sakrīt sirds stimulatoriem, dzirdes aparātiem). Tāpat nevar ar urbja garenisko asi, un neizdariet uz urbi pārāk pilnīgi izslēgt kaitējumu rašanos cilvēkiem un Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Vārdiskā zīme Bluetooth®, kā arī grafiskais attēlojums Griezes momenta regulēšanas gredzens (logotips) ir uzņēmuma Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta Gredzens darba režīma izvēlei preču zīme un īpašums. Uzņēmums Robert Bosch Power (GSB 18V-60 C) Tools GmbH šo vārdisko zīmi/grafisko attēlojumu lieto licencēti.
Pagina 209
Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu to uzlādes ierīcei. no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, uzturiet rokas siltas un pareizi plānojiet darbu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
4 LED diode deg pastāvīgi zaļā krāsā 60−80 % elektroinstrumenta rokturī, līdz tas tur fiksējas ar skaidri 3 LED diodes deg pastāvīgi zaļā krāsā 40−60 % sadzirdamu troksni un cieši piespiežas rokturim. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 211
Savienojamības funkcijas vajadzīgo griezes momentu var iestatīt 20 pakāpēs. Griezes Lietojot elektroinstrumentu kopā ar Bluetooth® Low Energy momentam sasniedzot izvēlēto vērtību, darbinstruments moduli GCY 30-4, tam tiek nodrošinātas šādas pārstāj griezties. savienojamības funkcijas: Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
(skatīt „Transportēšana“, Lappuse 212). rezerves daļām. Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Lietuvių k. piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti Saugos nuorodos paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz...
Pagina 213
įrankio dalys tinkamai veikia ir niekur nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, kurios Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis. trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl naudoja- Būtinai dėvėkite apsauginius akinius. Naudojant asme- Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 214
Dėl to gali įvykti vidinis priežiūros. Akumuliatorių techninę priežiūrą turi atlikti trumpasis jungimas ir akumuliatorius gali sudegti, pradėti tik gamintojas arba įgaliotasis techninės priežiūros at- rūkti, sprogti ar perkaisti. stovas. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 215
Bluetooth® žodinis prekės ženklas, o taip pat vaizdinis Akumuliatorius prekės ženklas (logotipas), yra registruoti prekių ženklai Akumuliatoriaus atblokavimo klavišas ir „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė. „Robert Bosch Power Darbinė lemputė (LED) Tools GmbH“ šiuos žodinį ir vaizdinį prekės ženklus nau- doja pagal licenciją.
Tai įvertinus, vibracijos ir triukšmo emisija per visą Informacija apie Bluetooth® „Low Energy Module“ GCY 30-4 darbo laiką žymiai sumažės. pateikta jo naudojimo instrukcijoje. Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Kad apsaugotumėte nuo netikėto įjungimo, sukimosi kryp- ties perjungiklį (12) nustatykite į vidurinę padėtį. Įkrautą LEDs Talpa akumuliatorių (7) stumkite į rankeną, kol pajusite, kad jis užsifiksavo ir gerai prigludo prie rankenos. Šviečia nuolat 5× žalias 80−100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 218
Sukimo momento reguliavimo žiedu (3) 20 pakopų galite – Administravimas nustatyti reikiamą sukimo momentą. Kai tik pasiekiamas Informacija apie Bluetooth® „Low Energy Module“ GCY 30-4 nustatytas sukimo momentas, darbo įrankis sustabdomas. pateikta jo naudojimo instrukcijoje. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com 전동공구 일반 안전 수칙 Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 본 전동공구와 함께 제공된 모 경고 tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. 든 안전경고, 지시사항, 그림 및...
Pagina 220
자신을 과신하지 마십시오. 불안정한 자세를 피 손잡이 또는 잡는 면이 미끄러우면 예상치 못한 하고 항상 평형을 이룬 상태로 작업하십시오 . 안 상황에서 안전한 취급 및 제어가 어려워집니다. 정된 자세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 221
긴 드릴 비트를 사용할 경우 안전 수칙 기, 보청기) 등에 장애를 가져올 수 있습니다. 마 절대 드릴 비트의 최대 정격 속도를 초과한 고속 찬가지로 근처에 있는 동물이나 사람에게도 좋지 에서 작업하지 마십시오. 고속으로 작업할 경우, Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 222
사용을 삼가하십시오. 오랜 시간 신체에 직접 접 촉하여 작동하는 것을 삼가하십시오. 키레스 척 블루투스 ® 워드마크와 그림(로고)은 Bluetooth 토크 설정 링 SIG, Inc.의 등록상표입니다. Robert Bosch 작동 모드 설정 링 Power Tools GmbH는 허가를 받아 이를 사용하고 (GSB 18V-60 C) 있습니다.
Pagina 223
배터리 충전상태 표시기에 있는 녹색 LED는 배터리 방향 ➋로 돌려 잠그십시오. 이를 통해 드릴 척은 자 의 충전 상태를 나타냅니다. 안전상의 이유로 전동 동으로 잠깁니다. 공구가 멈춰 있는 경우에만 잔량상태 확인이 가능합 니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 224
가 꺼지면, 공구가 허용되는 작동 온도에 도달했음 토크 설정 링 (3) 을 돌려 원하는 토크로 을 뜻합니다. 설정하십시오. GSB 18V-60 C 작동 모드 설정 링 (4) 위치는 항상 “스 크류 작업” 기호로 두십시오. 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 225
으로 회전작동을 멈추며(예시: SDS 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 Plus 비트가 자재에 걸릴 경우), 수 있습니다 - www.bosch-pt.com KickBack Control 기능이 없는 전동공 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 구 대비 사용자를 더 안전하게 보호해줍니다. 예상...
Pagina 226
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة العدة الكهربائية التي لم يعد من .تشغيلها تالف يقلل استعمال كابل تمديد .لالستعمال الخارجي 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 227
قد تتشكل .أمسك بالعدة الكهربائية بإحكام إن وصل .حال مالمسته بشكل غير مقصود عزوم رد فعل عالية لوهلة قصيرة عند إحكام شد السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی .وحل ّ اللوالب Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 228
Bluetooth SIG, تجارية مسجلة، وهي ملك لشركة أي استخدام السم الماركة/شعارها من Inc. استخدم أجهزة تنقيب مالئمة للعثور علی Robert Bosch Power Tools GmbH قبل شركة خطوط االمداد غير الظاهرة، أو استعن بشركة .يتم من خالل ترخيص مالمسة الخطوط الكهربائية قد...
Pagina 229
أجهزة الشحن هذه دون .في المواصفات الفنية . يتم تثبيت إقفال المركم بشكل غير مقصود غيرها هي المتوائمة مع مركم أيونات الليثيوم المركم بواسطة نابض مادام مركبا في العدة .المستخدم في عدتك الكهربائية .الكهربائية Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 230
اضبط طارة ضبط االختيار المسبق لنوع .«على رمز »الثقب التشغيل بإدارتها أغلق جلبة ظرف ريش الثقب سريع الربط يدويا بقوة. يتم تأمين قفل ظرف ريش في االتجاه ➋ .الثقب بذلك أوتوماتيكيا 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 231
لفك لقمة مفك البراغي أو حامل اللقم العام يجوز تتعرض العدة الكهربائية للتحميل الزائد. في حالة .استخدام أداة مساعدة التحميل الشديد أو الخروج من النطاق المسموح به مشبك حزام لدرجة حرارة التشغيل يتم تقليل عدد اللفات. ال تعمل Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا .وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات .قطع غيار المغرب Robert Bosch Morocco SARL ، شارع المالزم محمد محرود الدار البيضاء 20300 +212 5 29 31 43 27 :الهاتف...
Pagina 233
بی دقتی ممکن است باعث .اصول ایمنی شود تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود کابل های رابط .محیط باز نیز مناسب باشد Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 234
گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر و بدون تماس با قطعه کار کج شود و باعث وارد وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این .آمدن جراحت گردد وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 235
.میشود، تا اینکه بوسیله دست نگهداشته شود ،گونه استفاده از این عالئم نامی/نشانهها برای پیدا کردن لوله ها و سیم های پنهان Robert Bosch Power Tools توسط شرکت موجود در ساختمان و محدوده کار، از یک .تحت لیسانس انجام میشوند...
Pagina 236
" الکترونیک Bluetooth ® Low Energy Module، بوده و در برابر خالی شدن حفاظت می شوند. اگر GCY 30-4 باتری خالی شود، ابزار برقی از طريق کليد حفاظتی .دفترچه راهنمای مربوطه را بخوانید 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 237
جهت چرخش ابزار برقی را تغییر داد. هنگامی که کلید 20−40 چراغ ممتد سبز فشرده شده است، این امر ممکن قطع و وصل 5−20 چراغ ممتد سبز .نیست 0−5 چراغ چشمک زن سبز Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 238
را میتوان هنگام توقف کلید انتخاب دنده .دفترچه راهنمای مربوطه را بخوانید البته نباید این .یا ابزار در حال کار فعال کرد کار را هنگام زیر بار بودن یا سرعت باال انجام .داد 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
:آدرس سایر دفاتر خدماتی را در ادامه بیابید www.bosch-pt.com/serviceaddresses حمل دستگاه باتریهای لیتیوم-یونی تابع مقررات حمل کاالهای پر خطر می باشند. کاربر می تواند باتریها را بدون .استفاده از روکش در خیابان حمل کند Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 241
RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 242
242 | 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 243
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama Teknik belgelerin bulunduğu yer: * makinesi Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 244
Tehnična dokumentacija pri: * hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Aku bušilica i Kataloški br. odvijač 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 245
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 30.06.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (22.06.2021)
Pagina 246
1 609 92A 5U1 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
Pagina 247
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...