Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Leistungsstarker vertikaler Kühlschrank
Armário vertical arrefecido de serviço pesado
Armoire verticale robuste pour les aliments réfrigérés
Verticale koelkast voor zwaar gebruik
Вертикален хладилен шкаф за силно охлаждане
Βαρέος τύπου όρθιο ψυγείο
Rashladna vitrina za lake uslove rada
Gebrauchsanweisung
Instruções de utilização
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Инструкции за употреба
Οδηγίες χρήστη
Uputstvo za upotrebu
WSA 29000
I
I
I
D
PT
FR
NL
I
I
I
BG
EL
SR

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Beko WSA 29000

  • Pagina 1 Armoire verticale robuste pour les aliments réfrigérés Verticale koelkast voor zwaar gebruik Вертикален хладилен шкаф за силно охлаждане Βαρέος τύπου όρθιο ψυγείο Rashladna vitrina za lake uslove rada Gebrauchsanweisung Instruções de utilização Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing Инструкции за употреба Οδηγίες χρήστη Uputstvo za upotrebu WSA 29000...
  • Pagina 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να εξασφαλίσετε κανονική λειτουργία της ψυκτικής σας συσκευής, η οποία χρησιμοποιεί ένα πλήρως φιλικό προς το περιβάλλον ψυκτικό μέσο το R600a (εύφλεκτο μόνο υπό ορισμένες συνθήκες), πρέπει να τηρείτε τους ακόλουθους κανόνες: Μην εμποδίζετε την ελεύθερη κυκλοφορία του αέρα γύρω από τη συσκευή. ...
  • Pagina 5 Sadržaj Съдържание Полезни съвети при изхвърляне Saveti za reciklažu Vašeg starog zamrzivača /34 на стария уред /23 Reciklaža pakovanja /34 Рециклиране на опаковъчните материали /23 Uputstva vezana za transport /34 Инструкции при транспортиране /23 Mere bezbednosti i opšti saveti /34 Мерки...
  • Pagina 6 Item 1 Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle. As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem não corresponder exactamente ao seu produto.
  • Pagina 7 Item 2 Item 3 Item 4 Item 5 Item 6...
  • Pagina 8 Item 7...
  • Pagina 9 Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl eines BEKO Qualitätsgerätes, das Ihnen mit Sicherheit lange Jahre gute Dienste leisten wird. Das Gerät eignet sich in erster Linie zum Kühlen von Getränken Konservieren frischer Lebensmittel. Der Inhalt ist durch eine transparente Tür aus Sicherheitsglas gut sichtbar.
  • Pagina 10: Hinweis Zum Recycling Ihres Alten Kühlgerätes

    Bedienungsanleitung Hinweis zum Recycling Ihres alten Wichtig ! Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und Kühlgerätes vollständig durch, ehe Sie das Gerät in Wenn Sie mit Ihrem neuen Sichtfenster- Betrieb nehmen. In dieser Anleitung finden Kühlschrank ein Altgerät ersetzen, sollten Sie Sie wichtige Hinweise zur Installation, zum Folgendes beachten: Gebrauch und zur Pflege und Wartung des...
  • Pagina 11: Installation

    Bedienungsanleitung  Bitte halten Sie die folgenden Wenn Sie den Netzstecker ziehen, ziehen Minimalabstände ein: Sie immer am Stecker selbst, niemals am - 100 cm von Kohle- oder Ölöfen; Kabel!  Klettern Sie nicht auf das Gerät, stützen Sie - 150 cm von Elektro- oder Gasherden Sorgen Sie dafür, dass die Luft frei um das sich nicht auf der Tür oder auf den Ablagen Gerät zirkulieren kann, indem Sie die in den...
  • Pagina 12: Einschalten Des Gerätes

    Bedienungsanleitung Einschalten des Gerätes Austausch der Innenbeleuchtungsbirne Reinigen Sie den Innenraum des Gerätes, ehe Sie es in Betrieb nehmen. (Siehe Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks „Reinigung und Pflege“). sollte ausschließlich vom autorisierten Nachdem Sie dies getan haben, verbinden Kundendienst ausgetauscht werden. Sie das Gerät mit dem Stromnetz.
  • Pagina 13: Reinigung Und Pflege

    Bedienungsanleitung Reinigung und Pflege Problemlösung 1. Wir empfehlen, das Gerät an der Das Gerät arbeitet nicht Steckdose auszuschalten und den  Der Strom ist ausgefallen. Netzstecker zu ziehen, ehe Sie mit der  Der Stecker des Netzkabels ist nicht richtig Reinigung beginnen.
  • Pagina 14 Bedienungsanleitung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
  • Pagina 15: Instruções De Utilização

    Instruções de utilização Parabéns pela sua escolha de um aparelho de qualidade BEKO, projetado para lhe oferecer muitos anos de serviço. "Armário vertical arrefecido de serviço pesado" são aparelhos para o arrefecimento das bebidas e para a conservação dos alimentos frescos. Elas são fornecidas com porta transparente em vidro de segurança.
  • Pagina 16: Dicas Para A Reciclagem De Seu Aparelho Frigorífico Antigo

    Instruções de utilização Dicas para a reciclagem de seu Cuidado! aparelho frigorífico antigo Este aparelho deve ser utilizado apenas para a finalidade para a qual foi fabricado, nos Se a nova aparelho substituir uma mais espaços apropriados, longe da chuva, antiga, você...
  • Pagina 17: Instalação

    Instruções de utilização • Não é aconselhável desligar o dispositivo, • Toda a mobília "suspendida" será montada se você não usá-lo por alguns dias. Se você a uma distância mínima de 10 cm acima do não usá-lo por um longo período, por favor, aparelho.
  • Pagina 18: Ajuste Da Temperatura

    Instruções de utilização Ajuste da temperatura Reposicionar a porta A porta do frigorífico é projetada para A temperatura interna pode ser ajustada com funcionar em ambos os lados, como você a ajuda do botão do termostato. As quer. Se quiser abrir a porta para o outro temperaturas obtidas ao interior do aparelho lado, por favor, ligue para seu serviço de poderiam oscilar dependendo das condições...
  • Pagina 19: Guia De Solução De Problemas

    Instruções de utilização 7. Verifique as gaxetas de porta O aparelho é muito barulhento regularmente para garantir que eles são • O aparelho não tiver sido instalado limpas e livres de partículas de alimentos. corretamente. 8. Nunca: • Os tubos traseiros estão tocando ou - limpar o aparelho com material inadequado, vibrando.
  • Pagina 20: Instruction D'utilisation

    Instruction d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir choisi un appareil de marque BEKO, conçu pour vous servir pendant plusieurs années. Les « armoires verticales robustes pour les aliments réfrigérés » sont accessoires destinés refroidissement des boissons et à la conservation des aliments frais.
  • Pagina 21: Conseil Pour Le Recyclage De Votre Ancien Réfrigérateur

    Instruction d’utilisation Avertissement ! Conseil pour le recyclage de Cet appareil doit être utilisé uniquement aux votre ancien réfrigérateur fins pour lesquelles il a été fabriqué, dans des Si l’«armoire verticale robuste pour les endroits adaptés, à l'abri de la pluie, de aliments réfrigérés»...
  • Pagina 22: Installation

    Instruction d’utilisation Si vous n’allez pas l’utiliser pendant une La même distance doit également être conservée en cas de structure encastrée ou période prolongée, veuillez suivre la d'autre élément de construction. procédure suivante :  Le réfrigérateur n’est pas conçu pour être - débranchez l’appareil ;...
  • Pagina 23: Réglage De La Température

    Instruction d’utilisation Réglage de la température Repositionnement de la porte La porte de votre « armoire verticale robuste La température interne peut être réglée à l’aide du bouton du thermostat. pour les aliments réfrigérés » est conçue pour Les températures à l’intérieur de l’appareil fonctionner dans les deux sens à...
  • Pagina 24: Guide De Dépannage

    Instruction d’utilisation 6. Nous vous recommandons de polir les Le réfrigérateur ne refroidit pas pièces métalliques de votre appareil  Une coupure électrique est survenue (notamment les parois extérieures de la porte, pendant une longue période de temps. parois latérales de la carrosserie) à l’aide ...
  • Pagina 25 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd keuze voor kwaliteitsapparaat van BEKO, ontwikkeld om u vele jaren van dienst te zijn. De 'verticale koelkast voor zwaar gebruikt' is een apparaat voor het koelen van dranken en het bewaren van vers voedsel. Ze zijn voorzien van een transparante deur van veiligheidsglas.
  • Pagina 26: Advies Voor Het Recyclen Van Uw Oude Koelkast

    Gebruiksaanwijzing Advies voor het recyclen van uw Waarschuwing! Dit apparaat dient uitsluitend te worden oude koelkast gebruikt voor het doel waarvoor het werd Als de verticale koelkast voor zwaar gebruik gemaakt, in geschikte ruimten, uit de buurt een oudere vervangt, dient u aan een aantal van regen, vocht of andere zaken te voldoen.
  • Pagina 27: Installatie

    Gebruiksaanwijzing  Het wordt niet aanbevolen het apparaat stop  Het apparaat is niet geschikt om in meubilair te zetten als u het een aantal dagen niet ingebouwd te worden.  Monteer de accessoires. gebruikt. Indien u het voor een langere periode niet gebruikt gaat u als volgt te werk: Stroomaansluiting - neem de stekker van het apparaat uit het...
  • Pagina 28: Temperatuurregeling

    Gebruiksaanwijzing Het omzetten van de deur Temperatuurregeling Voor uw gemak is de deur van de verticale De binnentemperatuur kan worden aangepast koelkast voor zwaar gebruik zo ontworpen dat met de thermostaatknop. deze in beide richtingen werkt. Als u de deur De verkregen binnentemperatuur in het langs de andere zijde wilt laten openen, dient apparaat kan afhankelijk van de...
  • Pagina 29 Gebruiksaanwijzing 6. Wij raden u aan de metalen onderdelen Het apparaat koelt niet van het product (d.w.z. de buitenkant van de  Er was gedurende langere tijd een deur, de wanden van de kast) op te poetsen stroomonderbreking. met een siliconenwas (autoboenwas) om de ...
  • Pagina 30 Инструкции за употреба Поздравления за Вашия избор на BEKO Качествени Уреди, създадени да Ви служат дълги години. Този уред е предназначен за изстудяване на храни и напитки. Уреда се характеризира със стъклена, прозрачна врата и атрактивен дизайн. Произведен е в...
  • Pagina 31: Полезни Съвети При Изхвърляне

    Инструкции за употреба Полезни съвети при изхвърляне Внимание ! на стария уред Използвайте Вашия хладилник само по предназначение. Спазвайте изисванията за При изхвърляне на стария си хладилник инсталиране – уредът трябва да бъде трябва да се съобразите с някои условия. защитен...
  • Pagina 32: Инсталиране

    Инструкции за употреба - извадете всички храни и напитки  Електрическото свързване на уреда - размразете и почистете уреда следва да се извърши според законовите - оставете вратата отворена изисквания.  При повреда в захранващия кабел, той  Производителят не носи отговорност при трябва...
  • Pagina 33: Описание На Уреда

    Инструкции за употреба Описание на уреда Почистване и поддръжка (Фигура 1) 1. Препоръчваме Ви преди почистването 1 - Kопче за осветлението да изключите уреда от ел.мрежата. 2 - Осветително тяло - вътрешно 2. Никога не използвайте остри осветление инструменти или абразивни вещества, 3 - Вентилатор...
  • Pagina 34: Разрешаване На Проблеми

    Инструкции за употреба Разрешаване на проблеми Вътре в хладилника има вода  Дренажния канал за водата е запушен. Уредът не работи  Проверете да не е спряло Ако сте проверили всички точки описани електричеството. по-горе и проблема не е отстранен, ...
  • Pagina 35 Οδηγίες χρήσης Συγχαρητήρια, επιλέξατε μια Συσκευή BEKO Ποιότητας που έχει σχεδιαστεί για να σας προσφέρει τις υπηρεσίες της για πολλά χρόνια. Οι προθήκες παρουσίασης είναι συσκευές για την ψύξη ποτών και για διατήρηση νωπών τροφίμων. Διαθέτουν διαφανή πόρτα από γυαλί ασφαλείας.
  • Pagina 36: Υπόδειξη Σχετικά Με Την Ανακύκλωση Του Παλιού Σας Ψυγείου

    Οδηγίες χρήσης Υπόδειξη σχετικά με την Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος, για να μπορείτε να το συμβουλεύεστε εύκολα ανακύκλωση όταν χρειάζεται. Επιπλέον, θα μπορούσε να του παλιού σας ψυγείου είναι χρήσιμο και για κάποιον άλλο χρήστη. Προειδοποίηση! Αν το νέο ψυγείο τύπου προθήκης Η...
  • Pagina 37: Εγκατάσταση

    Οδηγίες χρήσης  Δεν συνιστάται να σταματήσετε τη  Τυχόν "αναρτημένα" έπιπλα θα πρέπει να λειτουργία της συσκευής σε περίπτωση που τοποθετούνται σε ελάχιστη απόσταση 10 εκ. δεν πρόκειται να τη χρησιμοποιήσετε για λίγες πάνω από τη συσκευή. Η ίδια απόσταση θα ημέρες.
  • Pagina 38: Θέση Της Συσκευής Σε Λειτουργία

    Οδηγίες χρήσης Αντικατάσταση της λάμπας Θέση της συσκευής σε λειτουργία εσωτερικού φωτισμού Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, καθαρίστε το εσωτερικό της. (Δείτε την Για αλλαγή του λαμπτήρα/LED ης λάμπας ενότητα "Καθαρισμός και φροντίδα"). φωτισμού του ψυγείου σας, καλέστε το τοπικό Κατόπιν, συνδέστε...
  • Pagina 39: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Οδηγίες χρήσης Καθαρισμός και φροντίδα 9. Καθαρίστε το εξωτερικό τμήμα του ψυκτικού κυκλώματος (συμπιεστή, 1. Συνιστούμε να απενεργοποιείτε τη συμπυκνωτή, σύνδεση, σωλήνες) με ένα συσκευή από την πρίζα παροχής ρεύματος και μαλακό πινέλο ή με ηλεκτρική σκούπα. Κατά να αφαιρείτε το φις από την πρίζα πριν από την...
  • Pagina 40: Οδηγός Αντιμετώπισης Προβλημάτων

    Οδηγίες χρήσης Οδηγός αντιμετώπισης Η συσκευή είναι πολύ θορυβώδης. προβλημάτων  Η συσκευή δεν έχει εγκατασταθεί σωστά.  Οι πίσω σωλήνες έρχονται σε επαφή ή Η συσκευή δεν λειτουργεί δονούνται.  Υπάρχει διακοπή ρεύματος.  Υπάρχει επαφή ανάμεσα στα μπουκάλια ή ...
  • Pagina 41 Uputstvo za upotrebu Čestitamo Vam na izboru kvalitetnog BEKO aparata koji je napravljen da vam radi godinama. Vitrine su aparati za hlađenje pića i čuvanje sveže hrane. Opremljena su providnim vratima od bezbednosnog stakla. Ima novi i atraktivni dizajn i proizvedena je prema međunarodnim pravilima, koja vam garantuju radne i...
  • Pagina 42: Saveti Za Reciklažu Vašeg Starog Zamrzivača

    Uputstvo za upotrebu Saveti za reciklažu vašeg starog Upozorenje! frižidera Aparat treba da se koristi samo za predviđenu namenu, u odgovarajućim prostorijama, dalje Ako nova vitrina za hlađenje zamenjuje staru, od kiše, vlage i drugih atmosferskih uticaja. trebate da se držite nekih stvari. Stari aparati nisu bezvredni otpad.
  • Pagina 43: Instalacija

    Uputstvo za upotrebu  Ne preporučuje se da isključujete aparat ako Spajanje u struju nećete da ga koristite nekoliko dana. Ako ga ne koristite duže vreme, molimo nastavite na Vaš aparat je namenjen za rad na sledeći način: jednofaznom naponu od 220-240V, 50Hz. Pre - isključite aparat;...
  • Pagina 44: Podešavanje Temperature

    Uputstvo za upotrebu Podešavanje temperature Odmrzavanje aparata Unutrašnja temperatura može da se podesi Odmrzavanje je potpuno automatsko i vrši se pomoću tastera termostata. u unapred podešenim periodima. Nije Temperatura postignuta u aparatu može da potrebna nikakva intervencija s Vaše strane. oscilira zavisno o uslovima upotrebe: mestu Voda koja nastane se skuplja u posudu za gde se nalazi, temperaturi sredine, učestalosti...
  • Pagina 45: Vodič Za Rešavanje Problema

    Uputstvo za upotrebu 9. Očistite spoljašnji deo rashladnog sklopa Unutrašnje svetlo ne radi dok kompresor (kompresor, kondenzator, sastave, creva) radi mekom četkom ili usisivačem. Za vreme ove  Prekidač je na položaju isključeno ili ne radi. operacije, pazite da ne poremetite cevi ili ...
  • Pagina 46 4577370003/AS D-PT-FR-NL-BG-EL-SR...
  • Pagina 48 4577370003/AS D-PT-FR-NL-BG-EL-SR...

Inhoudsopgave