Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

TVAC18010A
D Bedienungsanleitung
 User guide
F Notice d'utilisation
 Gebruikershandleiding
I Istruzioni per l'uso
Version 1.2

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Abus TVAC18010A

  • Pagina 1 TVAC18010A D Bedienungsanleitung  User guide F Notice d’utilisation  Gebruikershandleiding I Istruzioni per l’uso Version 1.2...
  • Pagina 2 Deutsch Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 7.
  • Pagina 3 TVAC18010A Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise und FAQs zu diesem Produkt und weiteren Produkten finden Sie auf der Internetseite www.abus.com/Sicherheit-selbst-installiert Version 1.2 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!
  • Pagina 4 Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen. ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es wird keinerlei...
  • Pagina 5: Symbolerklärung

    Deutsch Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
  • Pagina 6: Auspacken

    Deutsch Funkübertragung Die Reichweite der Funkübertragung ist abhängig von verschiedenen Umwelteinflüssen. Die örtlichen Gegebenheiten am Montagort könne die Reichweite negativ beeinflussen. Deshalb kann bei freier Sicht zwischen dem Empfänger und Sender eine Strecke von bis zu 150m erreicht werden, in Gebäuden jedoch deutlich weniger.
  • Pagina 7: Inhoudsopgave

    Deutsch Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäße Verwendung ..................... 8 Lieferumfang ............................8 Merkmale und Funktionen ........................8 Gerätebeschreibung ..........................8 4.1 Überblick ............................8 4.2 Beschreibung der Kamera ......................9 Installation ............................. 10 5.1 Einlernen der Kamera an dem Rekorder ..................10 5.2 Kameramontage ......................... 11 Wartung und Reinigung ........................
  • Pagina 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Integrierter digitaler 2,4 GHz Sender zur verschlüsselten kabellosen Übertragung von Videodaten • IR-Digitalfunk-Außenkamera für die Integration in TVAC18000A Funkrekorder • 640 x 480 Pixel Auflösung, 3,6 mm Fixobjektiv 4. Gerätebeschreibung 4.1 Überblick Artikelnummer TVAC18010A Auflösung 640 x 480 Pixel   IR-Schwenkfilter (ICR)
  • Pagina 9: Beschreibung Der Kamera

    Deutsch 4.2 Beschreibung der Kamera Vorderansicht:   Antenne   IR-LEDs  Power LED    PIR-Sensor   Kamerahalterung   Fix-Objektiv  Link LED  Status Bedeutung Power LED  An (rot) Kamera an Kamera aus Link LED ...
  • Pagina 10: Installation

    Deutsch Rückansicht:    SMA Anschluss   Mikrofon  Pairing-Taste  Anschluss Spannungsversorgung  5. Installation 5.1 Einlernen der Kamera an dem Rekorder Um eine Kamera mit dem Rekorder zu verbinden gehen Sie wie folgt vor: Schließen Sie die Kamera und den Rekorder an die Netzteile an. Wählen Sie im Menü...
  • Pagina 11: Kameramontage

    Deutsch 5.2 Kameramontage Wählen Sie mit Hilfe der Kamerahalterung einen geeigneten Platz für die Installation aus. Zeichnen Sie nun die Bohrungslöcher auf dem Untergrund und bohren Sie diese vor. Setzen Sie zunächst die mitgelieferten Dübel ein und befestigen sie mit den Schrauben nun die Halterung. Achtung: Bevor Sie mit der Installation beginnen, vergewissern Sie sich, dass die Reichweite der Funk- übertragung am Ort der gewünschten Installation verfügbar ist.
  • Pagina 12: Wartung Und Reinigung

    Deutsch 6. Wartung und Reinigung 6.1 Wartung Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn: •...
  • Pagina 13: Technische Daten

    Deutsch 8. Technische Daten Typennummer TVAC18010A Frequenz 2,4 GHz Modulation GFSK Sendeleistung 15 +/- 2 dBm Sensibilität -80 dBm Bildaufnehmer 1/4‘‘ CMOS Auflösung 640 x 480 Pixel (VGA) Anzahl IR LEDs 6 IR LEDs Objektiv 3,6 mm Blickwinkel 60° (H) / 43° (V) Reichweite Nachtsichtfunktion Ca.
  • Pagina 14 TVAC18010A User guide Important information and FAQs about this product and other products can be found on the website www.abus.com/eng/Self-installed-security Version 1.2 English translation of the original German user guide. Keep for future use.
  • Pagina 15 Dear Customer, Thank you for purchasing this product. ABUS Security-Center hereby declares that this type of wireless system TVAC18010A, complies with RED Directive 2014/53/EU. Additionally, this device complies with the requirements of the following EU directives: the EMC Directive 2014/30/EU, the Low Voltage Directive 2014/35/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU.
  • Pagina 16: Safety Advice

    The warranty will expire for damage due to non-compliance with these operating instructions. ABUS will not be liable for any consequential loss! ABUS will not accept liability for damage to property or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety-instructions.
  • Pagina 17 English 7. Wireless transmission The range of wireless transmission depends on various environmental factors. The local conditions at the installation location can have a negative impact on the range. For this reason, if there is a clear line of sight between the receiver and the transmitter, the range can be as much as 200 m, but in buildings it is significantly less.
  • Pagina 18 English Table of contents Intended Use ............................19 Scope of delivery ..........................19 Features and functions ........................19 Description of device ........................... 19 4.1 Overview ............................19 4.2 Camera description ........................20 Installation ............................. 21 5.1 Pairing the camera to the recorder ..................... 21 5.2 Installing the camera ........................
  • Pagina 19: Intended Use

    • IR digital wireless outdoor camera for integrating in the TVAC18000A wireless recorder • 640 x 480 pixel resolution, 3.6 mm fixed lens 4. Description of device 4.1 Overview Item number TVAC18010A Resolution 640 x 480 pixel   IR cut filter (ICR)
  • Pagina 20: Camera Description

    English 4.2 Camera description Front view   Antenna   IR LEDs  Power LED    PIR sensor   Camera mount   Fixed lens  Link LED  Status Meaning Power LED  On (red) Camera is switched on Camera is switched off Link LED ...
  • Pagina 21: Installation

    English Rear view    SMA connector   Microphone  Pairing button  Power supply connection  5. Installation 5.1 Pairing the camera to the recorder To connect a camera to the recorder, proceed as follows: 1. Connect the camera and the recorder to the power supply. 2.
  • Pagina 22: Installing The Camera

    English 5.2 Installing the camera Use the camera mount to help you find a suitable place for installation. Use the drill holes to mark the surface then drill the holes. Insert the wall plugs supplied before you attach the bracket with the screws. Note: Before you begin installing, make sure that the wireless transmission range is adequate at the site of the required installation.
  • Pagina 23: Maintenance And Cleaning

    English 6. Maintenance and cleaning 6.1 Maintenance Regularly check the product's physical state, e.g. check for damage of the housing. If you suspect that safe operation cannot be guaranteed anymore, disconnect the product and ensure that it cannot be used by mistake. You can assume that safe operation is not possible anymore when •...
  • Pagina 24: Technical Data

    English 8. Technical data Model number TVAC18010A Frequency 2.4 GHz Modulation GFSK Transmission power 15 +/- 2 dBm Sensitivity -80 dBm Image sensor 1/4" CMOS Resolution 640 × 480 pixel (VGA) No. of IR LEDs 6 IR LEDs Lens 3.6 mm Angle of view 60°...
  • Pagina 25 TVAC18010A Notice d’utilisation Vous trouverez les questions les plus fréquemment posées (FAQ) et des indications importantes sur ce produit ainsi que d'autres produits sur notre site Internet. www.abus.com/fr/Securite-a-installer-soi-meme Version 1.2 Traduction française de la notice originale allemande. Conserver pour suivant usage!
  • Pagina 26 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat de ce produit. La société ABUS Security-Center déclare par la présente que l’appareil sans fil référence TVAC18010A est conforme aux exigences de la directive RED 2014/53/UE. En outre, l'appareil est conforme aux exigences des directives européennes suivantes : directive CEM 2014/30/UE, directive concernant le matériel électrique...
  • Pagina 27: Explication Des Symboles

    La garantie ne couvre pas les dommages causés par le non-respect de ce mode d’emploi. ABUS n’est pas tenu de vous indemniser de vos pertes indirectes ! ABUS décline toute responsabilité pour les dommages causés à des biens ou pour les préjudices individuels causés par de fausses manipulations ou le non-respect des instructions de sécurité.
  • Pagina 28: Avertissements

    Français 7. Transmission radio La portée de la transmission radio dépend de différents facteurs ambiants. Les circonstances sur le lieu de montage peuvent avoir une influence négative sur la portée. C’est pourquoi il est possible, si le terrain est dégagé entre le récepteur et l’émetteur, d’atteindre une distance allant jusqu’à 200 m, alors que cette distance est nettement inférieure dans les bâtiments.
  • Pagina 29 Français Contenu Usage approprié ........................... 30 Livraison ..............................30 Caractéristiques et fonctions ......................30 Description du dispositif ........................30 4.1 Aperçu ............................30 4.2 Description de la caméra ......................31 Installation ............................. 32 5.1 Couplage des caméras et du moniteur ..................32 5.2 Montage de la caméra .........................
  • Pagina 30: Usage Approprié

    • Caméra d’extérieur IR à transmission numérique pour l’intégration dans le enregistreur radio TVAC18000A • Résolution 640 x 480 Pixel, objectif fixe de 3,6 mm 4. Description du dispositif 4.1 Aperçu Numéro d‘article TVAC18010A Résolution 640 x 480 Pixel   Filtre IR pivotant (ICR) Tension d‘exploitation...
  • Pagina 31: Description De La Caméra

    Français 4.2 Description de la caméra Vue avant :   Antenne   LED IR  LED d’alimentation    Capteur PIR   Support caméra   Objectif fixe  DEL de liaison  État Signification LED d’alimentation  Allumée (rouge) Caméra allumée Éteinte...
  • Pagina 32: Installation

    Français Vue arrière :    Prise SMA   Microphone  Touche d’appariement Raccordement alimentation en  tension  5. Installation 5.1 Assignation de la caméra à l’enregistreur Pour connecter une caméra au récepteur, procédez comme suit : 1.
  • Pagina 33: Montage De La Caméra

    Français 5.2 Montage de la caméra Choisissez un endroit approprié pour l’installation de la caméra. Marquez les trous de fixation sur la surface de montage et percez-les. Insérez les chevilles, comprises dans la livraison, puis procédez à la fixation du support. Attention : Avant de commencer l’installation, vérifiez que la portée de transmission radio nécessaire est possible sur le lieu d’installation souhaité.
  • Pagina 34: Entretien Et Nettoyage

    Français 6. Entretien et nettoyage 6.1 Entretien Vérifiez régulièrement l’état physique du produit et contrôlez également si le boîtier démontre des dommages. Quand vous pensez qu’une utilisation sûre ne peut plus être assurée, déconnectez le produit et veillez qu’il ne puisse pas être utilisé par erreur. Enlevez les batteries. Vous pouvez considérer qu’une utilisation sûre n’est plus possible quand •...
  • Pagina 35: Fiche Technique

    Français 8. Fiche technique Numéro de type TVAC18010A Fréquence 2,4 GHz Modulation GFSK Puissance d’émission 15 +/- 2 dBm Sensibilité -80 dBm Capteur d’images 1/4" CMOS Résolution 640 × 480 pixels (VGA) Nombre de DEL infrarouges 6 DEL infrarouges Objectif 3,6 mm Angle de visée...
  • Pagina 36 TVAC18010A Gebruikershandleiding Belangrijke aanwijzingen en FAQ’s over dit product en andere producten vindt u op website http://www.abus.com/nl/Veiligheid-zelf-geinstalleerd Versie 1.2 Nederlands vertaling van de originele Duitse handleiding. Bewaren om eventueel later te raadplegen!
  • Pagina 37: Inleiding

    Geachte klant, hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Hiermee verklaart ABUS Security-Center, dat het draadloze installatietype TVAC18010A voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de volgende EU-richtlijnen: EMC-richtlijn 2014/30/EU, laagspanningsrichtlijn 2014/35/EG en RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.abus.com/product/TVAC18010A...
  • Pagina 38: Uitleg Van De Symbolen

    Dit symbool vindt u bij de tips en informatie over gebruik en bediening. Belangrijke veiligheidswaarschuwing In geval van schade als gevolg van het niet in acht nemen van deze bedieningsinstructies komt de garantie te vervallen. ABUS is niet aansprakelijk voor eventuele gevolgschade! ABUS aanvaardt geen aansprakelijkheid voor persoonlijk letsel of schade aan eigendommen voor zover deze het gevolg is van onjuiste handelingen of het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies.
  • Pagina 39: Uitpakken

    Nederlands 7. Draadloze transmissie De reikwijdte van de draadloze transmissie is afhankelijk van verschillende omgevingsinvloeden. De plaatselijke omstandigheden op de montageplaats kunnen een negatief effect hebben op de reikwijdte. Daarom kan bij vrij zicht tussen de ontvanger en zender een afstand van maximaal 200 m bereikt worden, in gebouwen echter aanzienlijk korter.
  • Pagina 40 Nederlands Inhoudsopgave Gebruik volgens voorschrift ....................... 41 Leveringsomvang ..........................41 Kenmerken en functies ........................41 Beschrijving van het toestel ........................ 41 4.1 Overzicht ............................41 4.2 Beschrijving van de camera ......................42 Installatie ............................... 43 5.1 Inleren van de camera op de recorder ..................43 5.2 Cameramontage .........................
  • Pagina 41: Gebruik Volgens Voorschrift

    • Draadloze digitale IR-buitencamera voor de integratie in de TVAC18000A draadloze recorder • Resolutie 640 x 480 pixels, 3,6 mm vast objectief 4. Beschrijving van het toestel 4.1 Overzicht Artikelnummer TVAC18010A Resolutie 640 x 480 pixels   IR-zwenkfilter (ICR)
  • Pagina 42: Beschrijving Van De Camera

    Nederlands 4.2 Beschrijving van de camera Vooraanzicht:   Antenne   IR-LED’s  Power-LED    Passieve infraroodsensor (PIR)   Camerahouder   Vast objectief  Link-LED  Status Betekenis Power-LED  Aan (rood) Camera aan Camera uit Link-LED ...
  • Pagina 43: Installatie

    Nederlands Achteraanzicht:    SMA aansluiting   Microfoon  Pairing-toets  Aansluiting stroomvoorziening  5. Installatie 5.1 Inleren van de camera op de recorder Om een camera met de recorder te verbinden, gaat u als volgt te werk: 1.
  • Pagina 44: Cameramontage

    Nederlands 5.2 Cameramontage Kies met behulp van de camerahouder een geschikte plaats uit voor de installatie. Teken nu de boorgaten op de ondergrond en boor ze voor. Plaats eerst de meegeleverde pluggen en bevestig de houder vervolgens met de schroeven. Let op: Controleer voordat u met de installatie begint of het bereik van de draadloze overdracht op de gewenste installatieplaats voorhanden is.
  • Pagina 45: Onderhoud En Reiniging

    Nederlands 6. Onderhoud en reiniging 6.1 Onderhoud Controleer de staat van het product regelmatig bv. op beschadiging van de behuizing. Wanneer het vermoeden bestaat dat veilig gebruik van het product niet langer gegarandeerd kan worden, moet het product worden afgekoppeld en moet er voor worden gezorgd dat het niet per abuis kan worden gebruikt.
  • Pagina 46: Technische Gegevens

    Nederlands 8. Technische gegevens Typenummer TVAC18010A Frequentie 2,4 GHz Modulatie GFSK Zendvermogen 15 +/- 2 dBm Gevoeligheid -80 dBm Beeldopnemer 1/4" CMOS Resolutie 640 × 480 pixels (VGA) Aantal IR-LED’s 6 IR-LED’s Objectief 3,6 mm Gezichtshoek 60° (H)/43° (V) Reikwijdte nachtkijkfunctie Ca.
  • Pagina 47 TVAC18010A Istruzioni per l’uso Avvertenze importanti e FAQ su questo e altri prodotti alla pagina internet www.abus.com/it/Sicurezza-con-installazione-fai-da-te Versione 1.2 Traduzione italiana delle istruzioni per l’uso originali in lingua tedesca. Conservarle per consultazioni future.
  • Pagina 48 La preghiamo di comunicarcele per iscritto all’indirizzo riportato sul retro del manuale. ABUS Security-Center GmbH & Co. KG non si assume alcuna responsabilità per errori tecnici o tipografici e si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche al prodotto e alle istruzioni per l’uso senza previa comunicazione.
  • Pagina 49 Italiano Descrizione dei simboli Il simbolo con un fulmine all’interno di un triangolo viene utilizzato quando sussistono pericoli per la salute, ad es. in seguito a scosse elettriche. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo rimanda a note importanti contenute nelle presenti istruzioni per l’uso che è...
  • Pagina 50 Italiano Utilizzare l’apparecchio solo in luoghi con temperature che rientrano nell’intervallo di temperature ambiente consentito: -10 °C–50 °C Trasmissione radio La portata della trasmissione radio dipende da diversi fattori ambientali. Le particolarità specifiche del luogo di montaggio possono influire negativamente sulla portata. Se la visuale tra il ricevitore e il trasmettitore è...
  • Pagina 51 Italiano Se l’imballaggio originale dovesse presentare danni, controllare prima l’apparecchio. Se l’apparecchio risulta danneggiato, rispedirlo con l’imballaggio e informare il servizio consegne.
  • Pagina 52 Italiano Indice Utilizzo conforme ..........................53 Dotazione .............................. 53 Caratteristiche e funzioni ........................53 Descrizione del prodotto ........................53 4.1 Panoramica ..........................53 4.2 Descrizione della videocamera ....................54 Installazione ............................55 5.1 Connessione della videocamera al videoregistratore ..............55 5.2 Montaggio della telecamera .......................
  • Pagina 53: Utilizzo Conforme

    • Videocamera esterna radio digitale a infrarossi per l’integrazione con il registratore radio TVAC18000A • Risoluzione 640 x 480 pixel, obiettivo fisso da 3,6 mm 4. Descrizione del prodotto 4.1 Panoramica Codice articolo TVAC18010A Risoluzione 640 x 480 pixel  ...
  • Pagina 54 Italiano 4.2 Descrizione della videocamera Vista frontale:   Antenna   LED IR  LED di accensione    Sensore PIR   Supporto della videocamera   Obiettivo fisso  LED Link  Stato Significato LED di accensione  On (rosso) Videocamera accesa Videocamera spenta...
  • Pagina 55 Italiano Vista posteriore:    Collegamento SMA   Microfono  Tasto Pairing Collegamento alimentazione di  tensione  5. Installazione 5.1 Connessione della videocamera al videoregistratore Per collegare una videocamera al videoregistratore, procedere nel seguente modo: 1. Collegare la videocamera e il videoregistratore agli alimentatori. 2.
  • Pagina 56 Italiano 5.2 Montaggio della telecamera Con l’ausilio del supporto della videocamera selezionare un punto adatto all’installazione. Segnare la posizione dei fori sul fondo e praticare i fori. Inserire prima i tasselli in dotazione e quindi fissare ora il supporto con le viti. Attenzione: Prima di procedere all’installazione, assicurarsi che la trasmissione radio copra il luogo in cui si desidera eseguire l’installazione.
  • Pagina 57: Manutenzione E Pulizia

    Italiano 6. Manutenzione e pulizia 6.1 Manutenzione Verificare regolarmente la sicurezza tecnica del prodotto, ad esempio la presenza di danni all’alloggiamento. Se si presume che non sia più possibile un esercizio sicuro, il prodotto deve essere messo fuori servizio e assicurato contro un esercizio accidentale. Si deve presumere che non sia più...
  • Pagina 58: Dati Tecnici

    Italiano 8. Dati tecnici Codice tipo TVAC18010A Frequenza 2,4 GHz Modulazione GFSK Potenza di trasmissione 15 +/- 2 dBm Sensibilità -80 dBm Sensore di immagini 1/4" CMOS Risoluzione 640 x 480 pixel (VGA) Numero LED a infrarossi 6 LED a infrarossi...
  • Pagina 59  Note de l’éditeur Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...

Inhoudsopgave