Pagina 1
TVAC18010A D Bedienungsanleitung User guide F Notice d’utilisation Gebruikershandleiding I Istruzioni per l’uso Version 1.2...
Pagina 2
Deutsch Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 7.
Pagina 3
TVAC18010A Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise und FAQs zu diesem Produkt und weiteren Produkten finden Sie auf der Internetseite www.abus.com/Sicherheit-selbst-installiert Version 1.2 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!
Pagina 4
Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen. ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es wird keinerlei...
Deutsch Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
Deutsch Funkübertragung Die Reichweite der Funkübertragung ist abhängig von verschiedenen Umwelteinflüssen. Die örtlichen Gegebenheiten am Montagort könne die Reichweite negativ beeinflussen. Deshalb kann bei freier Sicht zwischen dem Empfänger und Sender eine Strecke von bis zu 150m erreicht werden, in Gebäuden jedoch deutlich weniger.
Deutsch 4.2 Beschreibung der Kamera Vorderansicht: Antenne IR-LEDs Power LED PIR-Sensor Kamerahalterung Fix-Objektiv Link LED Status Bedeutung Power LED An (rot) Kamera an Kamera aus Link LED ...
Deutsch Rückansicht: SMA Anschluss Mikrofon Pairing-Taste Anschluss Spannungsversorgung 5. Installation 5.1 Einlernen der Kamera an dem Rekorder Um eine Kamera mit dem Rekorder zu verbinden gehen Sie wie folgt vor: Schließen Sie die Kamera und den Rekorder an die Netzteile an. Wählen Sie im Menü...
Deutsch 5.2 Kameramontage Wählen Sie mit Hilfe der Kamerahalterung einen geeigneten Platz für die Installation aus. Zeichnen Sie nun die Bohrungslöcher auf dem Untergrund und bohren Sie diese vor. Setzen Sie zunächst die mitgelieferten Dübel ein und befestigen sie mit den Schrauben nun die Halterung. Achtung: Bevor Sie mit der Installation beginnen, vergewissern Sie sich, dass die Reichweite der Funk- übertragung am Ort der gewünschten Installation verfügbar ist.
Deutsch 6. Wartung und Reinigung 6.1 Wartung Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn: •...
Deutsch 8. Technische Daten Typennummer TVAC18010A Frequenz 2,4 GHz Modulation GFSK Sendeleistung 15 +/- 2 dBm Sensibilität -80 dBm Bildaufnehmer 1/4‘‘ CMOS Auflösung 640 x 480 Pixel (VGA) Anzahl IR LEDs 6 IR LEDs Objektiv 3,6 mm Blickwinkel 60° (H) / 43° (V) Reichweite Nachtsichtfunktion Ca.
Pagina 14
TVAC18010A User guide Important information and FAQs about this product and other products can be found on the website www.abus.com/eng/Self-installed-security Version 1.2 English translation of the original German user guide. Keep for future use.
Pagina 15
Dear Customer, Thank you for purchasing this product. ABUS Security-Center hereby declares that this type of wireless system TVAC18010A, complies with RED Directive 2014/53/EU. Additionally, this device complies with the requirements of the following EU directives: the EMC Directive 2014/30/EU, the Low Voltage Directive 2014/35/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU.
The warranty will expire for damage due to non-compliance with these operating instructions. ABUS will not be liable for any consequential loss! ABUS will not accept liability for damage to property or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety-instructions.
Pagina 17
English 7. Wireless transmission The range of wireless transmission depends on various environmental factors. The local conditions at the installation location can have a negative impact on the range. For this reason, if there is a clear line of sight between the receiver and the transmitter, the range can be as much as 200 m, but in buildings it is significantly less.
Pagina 18
English Table of contents Intended Use ............................19 Scope of delivery ..........................19 Features and functions ........................19 Description of device ........................... 19 4.1 Overview ............................19 4.2 Camera description ........................20 Installation ............................. 21 5.1 Pairing the camera to the recorder ..................... 21 5.2 Installing the camera ........................
• IR digital wireless outdoor camera for integrating in the TVAC18000A wireless recorder • 640 x 480 pixel resolution, 3.6 mm fixed lens 4. Description of device 4.1 Overview Item number TVAC18010A Resolution 640 x 480 pixel IR cut filter (ICR)
English 4.2 Camera description Front view Antenna IR LEDs Power LED PIR sensor Camera mount Fixed lens Link LED Status Meaning Power LED On (red) Camera is switched on Camera is switched off Link LED ...
English Rear view SMA connector Microphone Pairing button Power supply connection 5. Installation 5.1 Pairing the camera to the recorder To connect a camera to the recorder, proceed as follows: 1. Connect the camera and the recorder to the power supply. 2.
English 5.2 Installing the camera Use the camera mount to help you find a suitable place for installation. Use the drill holes to mark the surface then drill the holes. Insert the wall plugs supplied before you attach the bracket with the screws. Note: Before you begin installing, make sure that the wireless transmission range is adequate at the site of the required installation.
English 6. Maintenance and cleaning 6.1 Maintenance Regularly check the product's physical state, e.g. check for damage of the housing. If you suspect that safe operation cannot be guaranteed anymore, disconnect the product and ensure that it cannot be used by mistake. You can assume that safe operation is not possible anymore when •...
English 8. Technical data Model number TVAC18010A Frequency 2.4 GHz Modulation GFSK Transmission power 15 +/- 2 dBm Sensitivity -80 dBm Image sensor 1/4" CMOS Resolution 640 × 480 pixel (VGA) No. of IR LEDs 6 IR LEDs Lens 3.6 mm Angle of view 60°...
Pagina 25
TVAC18010A Notice d’utilisation Vous trouverez les questions les plus fréquemment posées (FAQ) et des indications importantes sur ce produit ainsi que d'autres produits sur notre site Internet. www.abus.com/fr/Securite-a-installer-soi-meme Version 1.2 Traduction française de la notice originale allemande. Conserver pour suivant usage!
Pagina 26
Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat de ce produit. La société ABUS Security-Center déclare par la présente que l’appareil sans fil référence TVAC18010A est conforme aux exigences de la directive RED 2014/53/UE. En outre, l'appareil est conforme aux exigences des directives européennes suivantes : directive CEM 2014/30/UE, directive concernant le matériel électrique...
La garantie ne couvre pas les dommages causés par le non-respect de ce mode d’emploi. ABUS n’est pas tenu de vous indemniser de vos pertes indirectes ! ABUS décline toute responsabilité pour les dommages causés à des biens ou pour les préjudices individuels causés par de fausses manipulations ou le non-respect des instructions de sécurité.
Français 7. Transmission radio La portée de la transmission radio dépend de différents facteurs ambiants. Les circonstances sur le lieu de montage peuvent avoir une influence négative sur la portée. C’est pourquoi il est possible, si le terrain est dégagé entre le récepteur et l’émetteur, d’atteindre une distance allant jusqu’à 200 m, alors que cette distance est nettement inférieure dans les bâtiments.
Pagina 29
Français Contenu Usage approprié ........................... 30 Livraison ..............................30 Caractéristiques et fonctions ......................30 Description du dispositif ........................30 4.1 Aperçu ............................30 4.2 Description de la caméra ......................31 Installation ............................. 32 5.1 Couplage des caméras et du moniteur ..................32 5.2 Montage de la caméra .........................
• Caméra d’extérieur IR à transmission numérique pour l’intégration dans le enregistreur radio TVAC18000A • Résolution 640 x 480 Pixel, objectif fixe de 3,6 mm 4. Description du dispositif 4.1 Aperçu Numéro d‘article TVAC18010A Résolution 640 x 480 Pixel Filtre IR pivotant (ICR) Tension d‘exploitation...
Français 4.2 Description de la caméra Vue avant : Antenne LED IR LED d’alimentation Capteur PIR Support caméra Objectif fixe DEL de liaison État Signification LED d’alimentation Allumée (rouge) Caméra allumée Éteinte...
Français Vue arrière : Prise SMA Microphone Touche d’appariement Raccordement alimentation en tension 5. Installation 5.1 Assignation de la caméra à l’enregistreur Pour connecter une caméra au récepteur, procédez comme suit : 1.
Français 5.2 Montage de la caméra Choisissez un endroit approprié pour l’installation de la caméra. Marquez les trous de fixation sur la surface de montage et percez-les. Insérez les chevilles, comprises dans la livraison, puis procédez à la fixation du support. Attention : Avant de commencer l’installation, vérifiez que la portée de transmission radio nécessaire est possible sur le lieu d’installation souhaité.
Français 6. Entretien et nettoyage 6.1 Entretien Vérifiez régulièrement l’état physique du produit et contrôlez également si le boîtier démontre des dommages. Quand vous pensez qu’une utilisation sûre ne peut plus être assurée, déconnectez le produit et veillez qu’il ne puisse pas être utilisé par erreur. Enlevez les batteries. Vous pouvez considérer qu’une utilisation sûre n’est plus possible quand •...
Français 8. Fiche technique Numéro de type TVAC18010A Fréquence 2,4 GHz Modulation GFSK Puissance d’émission 15 +/- 2 dBm Sensibilité -80 dBm Capteur d’images 1/4" CMOS Résolution 640 × 480 pixels (VGA) Nombre de DEL infrarouges 6 DEL infrarouges Objectif 3,6 mm Angle de visée...
Pagina 36
TVAC18010A Gebruikershandleiding Belangrijke aanwijzingen en FAQ’s over dit product en andere producten vindt u op website http://www.abus.com/nl/Veiligheid-zelf-geinstalleerd Versie 1.2 Nederlands vertaling van de originele Duitse handleiding. Bewaren om eventueel later te raadplegen!
Geachte klant, hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Hiermee verklaart ABUS Security-Center, dat het draadloze installatietype TVAC18010A voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de volgende EU-richtlijnen: EMC-richtlijn 2014/30/EU, laagspanningsrichtlijn 2014/35/EG en RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.abus.com/product/TVAC18010A...
Dit symbool vindt u bij de tips en informatie over gebruik en bediening. Belangrijke veiligheidswaarschuwing In geval van schade als gevolg van het niet in acht nemen van deze bedieningsinstructies komt de garantie te vervallen. ABUS is niet aansprakelijk voor eventuele gevolgschade! ABUS aanvaardt geen aansprakelijkheid voor persoonlijk letsel of schade aan eigendommen voor zover deze het gevolg is van onjuiste handelingen of het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies.
Nederlands 7. Draadloze transmissie De reikwijdte van de draadloze transmissie is afhankelijk van verschillende omgevingsinvloeden. De plaatselijke omstandigheden op de montageplaats kunnen een negatief effect hebben op de reikwijdte. Daarom kan bij vrij zicht tussen de ontvanger en zender een afstand van maximaal 200 m bereikt worden, in gebouwen echter aanzienlijk korter.
Pagina 40
Nederlands Inhoudsopgave Gebruik volgens voorschrift ....................... 41 Leveringsomvang ..........................41 Kenmerken en functies ........................41 Beschrijving van het toestel ........................ 41 4.1 Overzicht ............................41 4.2 Beschrijving van de camera ......................42 Installatie ............................... 43 5.1 Inleren van de camera op de recorder ..................43 5.2 Cameramontage .........................
• Draadloze digitale IR-buitencamera voor de integratie in de TVAC18000A draadloze recorder • Resolutie 640 x 480 pixels, 3,6 mm vast objectief 4. Beschrijving van het toestel 4.1 Overzicht Artikelnummer TVAC18010A Resolutie 640 x 480 pixels IR-zwenkfilter (ICR)
Nederlands 4.2 Beschrijving van de camera Vooraanzicht: Antenne IR-LED’s Power-LED Passieve infraroodsensor (PIR) Camerahouder Vast objectief Link-LED Status Betekenis Power-LED Aan (rood) Camera aan Camera uit Link-LED ...
Nederlands Achteraanzicht: SMA aansluiting Microfoon Pairing-toets Aansluiting stroomvoorziening 5. Installatie 5.1 Inleren van de camera op de recorder Om een camera met de recorder te verbinden, gaat u als volgt te werk: 1.
Nederlands 5.2 Cameramontage Kies met behulp van de camerahouder een geschikte plaats uit voor de installatie. Teken nu de boorgaten op de ondergrond en boor ze voor. Plaats eerst de meegeleverde pluggen en bevestig de houder vervolgens met de schroeven. Let op: Controleer voordat u met de installatie begint of het bereik van de draadloze overdracht op de gewenste installatieplaats voorhanden is.
Nederlands 6. Onderhoud en reiniging 6.1 Onderhoud Controleer de staat van het product regelmatig bv. op beschadiging van de behuizing. Wanneer het vermoeden bestaat dat veilig gebruik van het product niet langer gegarandeerd kan worden, moet het product worden afgekoppeld en moet er voor worden gezorgd dat het niet per abuis kan worden gebruikt.
Pagina 47
TVAC18010A Istruzioni per l’uso Avvertenze importanti e FAQ su questo e altri prodotti alla pagina internet www.abus.com/it/Sicurezza-con-installazione-fai-da-te Versione 1.2 Traduzione italiana delle istruzioni per l’uso originali in lingua tedesca. Conservarle per consultazioni future.
Pagina 48
La preghiamo di comunicarcele per iscritto all’indirizzo riportato sul retro del manuale. ABUS Security-Center GmbH & Co. KG non si assume alcuna responsabilità per errori tecnici o tipografici e si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche al prodotto e alle istruzioni per l’uso senza previa comunicazione.
Pagina 49
Italiano Descrizione dei simboli Il simbolo con un fulmine all’interno di un triangolo viene utilizzato quando sussistono pericoli per la salute, ad es. in seguito a scosse elettriche. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo rimanda a note importanti contenute nelle presenti istruzioni per l’uso che è...
Pagina 50
Italiano Utilizzare l’apparecchio solo in luoghi con temperature che rientrano nell’intervallo di temperature ambiente consentito: -10 °C–50 °C Trasmissione radio La portata della trasmissione radio dipende da diversi fattori ambientali. Le particolarità specifiche del luogo di montaggio possono influire negativamente sulla portata. Se la visuale tra il ricevitore e il trasmettitore è...
Pagina 51
Italiano Se l’imballaggio originale dovesse presentare danni, controllare prima l’apparecchio. Se l’apparecchio risulta danneggiato, rispedirlo con l’imballaggio e informare il servizio consegne.
Pagina 52
Italiano Indice Utilizzo conforme ..........................53 Dotazione .............................. 53 Caratteristiche e funzioni ........................53 Descrizione del prodotto ........................53 4.1 Panoramica ..........................53 4.2 Descrizione della videocamera ....................54 Installazione ............................55 5.1 Connessione della videocamera al videoregistratore ..............55 5.2 Montaggio della telecamera .......................
• Videocamera esterna radio digitale a infrarossi per l’integrazione con il registratore radio TVAC18000A • Risoluzione 640 x 480 pixel, obiettivo fisso da 3,6 mm 4. Descrizione del prodotto 4.1 Panoramica Codice articolo TVAC18010A Risoluzione 640 x 480 pixel ...
Pagina 54
Italiano 4.2 Descrizione della videocamera Vista frontale: Antenna LED IR LED di accensione Sensore PIR Supporto della videocamera Obiettivo fisso LED Link Stato Significato LED di accensione On (rosso) Videocamera accesa Videocamera spenta...
Pagina 55
Italiano Vista posteriore: Collegamento SMA Microfono Tasto Pairing Collegamento alimentazione di tensione 5. Installazione 5.1 Connessione della videocamera al videoregistratore Per collegare una videocamera al videoregistratore, procedere nel seguente modo: 1. Collegare la videocamera e il videoregistratore agli alimentatori. 2.
Pagina 56
Italiano 5.2 Montaggio della telecamera Con l’ausilio del supporto della videocamera selezionare un punto adatto all’installazione. Segnare la posizione dei fori sul fondo e praticare i fori. Inserire prima i tasselli in dotazione e quindi fissare ora il supporto con le viti. Attenzione: Prima di procedere all’installazione, assicurarsi che la trasmissione radio copra il luogo in cui si desidera eseguire l’installazione.
Italiano 6. Manutenzione e pulizia 6.1 Manutenzione Verificare regolarmente la sicurezza tecnica del prodotto, ad esempio la presenza di danni all’alloggiamento. Se si presume che non sia più possibile un esercizio sicuro, il prodotto deve essere messo fuori servizio e assicurato contro un esercizio accidentale. Si deve presumere che non sia più...
Italiano 8. Dati tecnici Codice tipo TVAC18010A Frequenza 2,4 GHz Modulazione GFSK Potenza di trasmissione 15 +/- 2 dBm Sensibilità -80 dBm Sensore di immagini 1/4" CMOS Risoluzione 640 x 480 pixel (VGA) Numero LED a infrarossi 6 LED a infrarossi...
Pagina 59
Note de l’éditeur Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...