Elektro- und Elektronikgeräte oder einer Gesamtlagerfläche von min- Trennen Sie die Geräte nach dem Ladevorgang in umgekehrter destens 800 m². Generell haben Vertreiber die Pflicht, die unentgeltli- Reihenfolge. che Rücknahme von Altgeräten durch geeignete Rücknahmemöglich- keiten in zumutbarer Entfernung zu gewährleisten. Stellen Sie hierbei sicher, dass die Batterie Ihres Fahrzeugs Verbraucher haben die Möglichkeit zur unentgeltlichen Abgabe eines nicht vollständig entladen wird.
8. NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION 6. OPERATING INSTRUCTIONS On/Off /selection of the operating mode Do not dispose of electrical devices with the house- hold waste! Electronic and electrical devices must be Pressing the switch rotates through the various modes in the following collected separately and sent for environmentally order: friendly recycling.
BATTERIE DE LAMPE D‘ATELIER SMD LED 8+1 Câble de chargement Appareil de 12 V Adapteur de charge automobile recharge Lampe de poche Lampe d‘atelier Interrupteur Crochets, rabattables Témoin de charge Douille de charge Pied magnétique À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE...
8. REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE 6. MODE D‘EMPLOI L‘ENVIRONNEMENT Marche/arrêt/sélection du mode En appuyant sur l‘interrupteur, les diff érents modes s‘enclenchent dans Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures l‘ordre suivant : ménagères ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être collectés séparément et être remis Lampe d‘atelier (100%) Lampe d‘atelier (50%)
Pagina 10
ACCU-WERKLAMP SMD LED 8+1 Laadkabel Oplader 12 V auto-oplaadadaptere Zaklamp Werklamp Schakelaar Haak, uitklapbaar Laadindicator Oplaadbus Magnetische voet...
Pagina 11
OVERZICHT 3. SPECIFICATIES Accu-werklamp 1. REGLEMENTAIR GEBRUIK _______________________11 2. LEVERINGSOMVANG __________________________11 Omschrijving: Accu-werklamp SMD LED 8+1 Accu: 3,7 V, 900 mAh, 3,33 Wh, Lithium accu 3. SPECIFICATIES _____________________________11 Verlichtingsduur: ca. 2h (werklamp 100%), 4. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ____________________11 ca. 4h (werklamp 50%) 5.
8. INFORMATIE OVER DE BESCHERMING VAN HET MILIEU 6. GEBRUIKSAANWIJZING Aan/uitschakelen/standen selecteren Gooi elektrische apparaten niet weg met het gewone huishoudelijke afval! Afgedankte elektrischeen Door op de schakelaar te drukken, worden de verschillende standen in elektronische apparaten moeten gescheiden worden de volgende volgorde doorgeschakeld: ingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden Werklamp (100%)
LAMPADA DA OFFICINA A BATTERIA SMD LED 8+1 Cavo di ricarica Caricabatterie Adattatore di carica per auto 12 V Lampada tascabile Lampada da offi cina Interruttore Gancio pieghevole Controllo ricarica Presa di ricarica Base magnetica...
PANORAMICA 3. SPECIFICHE Lampada da officina a batteria 1. USO CONFORME ____________________________14 2. VOLUME DI CONSEGNA ________________________14 Denominazione: Lampada da officina a batteria SMD LED 8+1 3. SPECIFICHE _______________________________14 Accumulatore: 3,7 V, 900 mAh, 3,33 Wh, Batteria al 4. AVVERTENZE DI SICUREZZA _____________________14 litio 5.
8. AVVERTENZE SULLA TUTELA AMBIENTALE 6. ISTRUZIONI PER L‘USO On/Off /Scegliere la modalità di funzionamento Non smaltire gli apparecchi elettrici insieme ai rifi uti domestici! I dispositivi elettrici ed elettronici devono Premendo l‘interruttore si modifi ca la modalità operativa nella essere separati e destinati al riciclaggio.
Pagina 16
AKUMULATORSKA DELAVNIŠKA SVETILKA SMD LED 8+1 Napajalni kabel Polnilnik 12 V napajalni adapter za v vozilo Žepna svetilka Delavniška svetilka Stikalo Kavelj, zložljiv Kontrola polnjenja Polnilna vtičnica Magnetna noga...
Pagina 18
8. NAPOTKI O VARSTVU OKOLJA 6. NAVODILA ZA UPORABO Vklop/izklop/izbor načina delovanja Električnih naprav ne odlagajte skupaj z gospodinjskimi odpadki! S pritiskom stikala lahko preklapljate skozi različne načine delovanja v Odpadno električno in elektronsko opremo je treba zbirati naslednjem vrstnem redu: ločeno in jo reciklirati na okolju prijazen način.