Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Important Information
Wichtige Informationen
Une information important
Información importante
Belangrijke gegevens
Informazioni importanti
Önemli bilgi
Viktig informasjon
Viktig information
Vigtig information
Ważna informacja
Informação importante
Σημαντικές πληροφορίες
Важная информация
.‫معلومات مهمة‬
重要信息

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor ORDO Sonic+

  • Pagina 1 Important Information Wichtige Informationen Une information important Información importante Belangrijke gegevens Informazioni importanti Önemli bilgi Viktig informasjon Viktig information Vigtig information Ważna informacja Informação importante Σημαντικές πληροφορίες Важная информация .‫معلومات مهمة‬ 重要信息...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    English Deutsch Français Español Nederlands Italiano Türkçe Norsk Svenska Dansk Polski Português Eesti keel Русский ‫العربية‬ 汉语 ordolife.com Ordo, Manchester, WA14 4DR, UK. Authorised Rep Compliance Ltd., Ground Floor, 71 Lower Baggot Street, Dublin, D02 P593, Ireland.
  • Pagina 4: English

    At Ordo we are always looking for solutions to reduce packaging and product materials that cannot be recycled effectively. We ask every member of the Ordo family to help us by recycling responsibly. For more information, please visit ordolife.com/recycling Do not dispose of the product with normal household waste at the end of its life.
  • Pagina 5: Using Your Sonic + Toothbrush

    9. Brush head 10. Charging base top cover 1 1. Charging base dock 12. USB-A connector Using Your Sonic + Toothbrush If you’re using your Sonic+ toothbrush for the first time, it’s normal to feel more vibration than if you were using a manual or battery- powered toothbrush.
  • Pagina 6: Warnings & Cautions

    Charging Base (the side with the “ORDO” logo). 4. The battery indicator will light up red to show the toothbrush is being charged.
  • Pagina 7 • Do not operate the toothbrush and the charging base if they exhibit visible damage or the main cord or USB connector is defective. • Do not open the housing; instead, have a qualified professional perform any repairs. Contact a qualified workshop for this. Liability and warranty claims are waived in the event of repairs performed by the user, improper connection of the device or incorrect operation.
  • Pagina 8: First Use

    2. Check to make sure that all the items are included. 3. Check whether the toothbrush or the individual parts are damaged. If this is the case, do not use the toothbrush. Contact Ordo using the customer service contacts provided.
  • Pagina 9: Deutsch

    Deutsch Recycling Bei Ordo suchen wir stets nach Lösungen zur Reduzierung von Verpackungen und Produktmaterialien, die nicht effektiv recycelt werden können. Wir bitten jedes Mitglied der Ordo-Familie, uns durch verantwortungsvolles Recycling zu unterstützen. Weitere Informationen finden Sie unter ordolife.com/recycling Fehlersuche Problem Mögliche Ursache...
  • Pagina 10: Tage Geld-Zurück-Garantie

    Informationen zur Garantie besuchen Sie bitte ordolife.com/ guarantee Kundenservice Für weitere Informationen über die Produkte und Leistungen von Ordo besuchen Sie bitte ordolife.com Wenn das Gerät beschädigt, defekt oder reparaturbedürftig ist oder Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice: E-Mail: hello@ordolife.com Kundenservice: help.ordolife.com...
  • Pagina 11 • Halten Sie die Ladestation, die Zahnbürste und den USB- Anschluss von offenen Flammen und heißen Oberflächen fern. • Knicken Sie das Netzkabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten. • Verwenden Sie die Ladestation nur in geschlossenen Räumen. •...
  • Pagina 12: Erste Verwendung

    être recyclés efficacement. Nous demandons à chaque membre de la famille Ordo de nous aider en recyclant de manière responsable. Pour plus d’informations, veuillez consulter le site ordolife.com/ recycling Résolution de problème...
  • Pagina 13 60 jours, nous vous rembourserons. Pour plus d’informations sur notre garantie, veuillez consulter le site ordolife.com/guarantee Service client Pour plus d’informations sur les produits et services Ordo, veuillez consulter le site ordolife.com Si l’appareil est endommagé, défectueux, a besoin d’être réparé ou si vous avez besoin d’aide, veuillez contacter notre service client :...
  • Pagina 14 Risque d’électrocution Une installation électrique défectueuse ou une tension de réseau excessive peut entraîner une électrocution. • Ne connectez la station de charge que si la tension du secteur de la prise correspond aux spécifications de la plaque signalétique. • Le câble d’alimentation de la station de charge ne peut être remplacé.
  • Pagina 15: Première Utilisation

    1. Sortez la brosse à dents et ses accessoires de l’emballage. 2. Vérifiez qu’aucune pièce ne manque. 3. Vérifiez si la brosse à dents ou les différentes pièces sont endommagées. Si c’est le cas, n’utilisez pas la brosse à dents. Contactez Ordo en utilisant les coordonnées du service client fournies.
  • Pagina 16: Español

    En Ordo siempre estamos buscando soluciones para reducir los materiales de embalaje y productos que no se pueden reciclar de manera efectiva. Pedimos a todos los miembros de la familia Ordo que nos ayuden reciclando de forma responsable. Para obtener más información, visite ordolife.com/recycling Solución de problemas...
  • Pagina 17: Instrucciones De Seguridad

    Servicio al cliente Para obtener más información sobre los productos y servicios de Ordo, visite ordolife.com Si el dispositivo está dañado, tiene algún defecto, necesita reparación o necesita asistencia, comuníquese con nuestro equipo de servicio al cliente: Correo electrónico: hello@ordolife.com...
  • Pagina 18 • Utilice la base de carga únicamente en habitaciones situadas en el interior. • Nunca instale la base de carga de manera que exista el riesgo de que se caiga en una bañera o fregadero. • Nunca intente agarrar la base de carga si se ha caído al agua. En tal caso, desconecte inmediatamente el conector USB.
  • Pagina 19: Nederlands

    Nederlands Recyclage Bij Ordo zijn we altijd op zoek naar oplossingen om verpakkingen en productmaterialen die niet effectief kunnen worden gerecycled, te verminderen. Wij vragen ieder lid van de Ordo-familie ons te helpen door op verantwoorde wijze te recyclen.
  • Pagina 20: Technische Gegevens

    Voor meer informatie over onze garantie kunt u terecht op ordolife.com/guarantee Klantenservice Voor meer informatie over de producten en diensten van Ordo kunt u terecht op ordolife.com Als het apparaat beschadigd of defect is, gerepareerd moet...
  • Pagina 21: Ontploffingsgevaar

    geval van een storing. • Gebruik de tandenborstel en de oplaadbasis niet als ze zichtbare schade vertonen of als het hoofdsnoer of de USB- stekker defect zijn. • Open de behuizing niet, maar laat reparaties uitvoeren door een gekwalificeerde vakman. Neem hiervoor contact op met een gekwalificeerde werkplaats.
  • Pagina 22: Eerste Gebruik

    Italiano Riciclaggio Ad Ordo siamo sempre alla ricerca di soluzioni per ridurre gli imballaggi e i materiali di prodotto che non possono essere riciclati in modo efficace. Chiediamo ad ogni membro della famiglia Ordo di aiutarci riciclando responsabilmente.
  • Pagina 23: Dati Tecnici

    60 giorni ti rimborseremo. Per ulteriori informazioni sulla nostra garanzia si prega di visitare il sito ordolife.com/guarantee Assistenza Clienti Per ulteriori informazioni sui prodotti e servizi di Ordo si prega di visitare il sito ordolife.com Se il dispositivo è danneggiato, difettoso, necessita di riparazione...
  • Pagina 24: Istruzioni Di Sicurezza

    AVVERTENZE E PRECAUZIONI Istruzioni di Sicurezza Lo spazzolino è progettato esclusivamente per la pulizia dei denti. È destinato esclusivamente ad uso privato e non è adatto a scopi commerciali. Utilizzare lo spazzolino solamente come descritto in queste istruzioni per l’uso. Qualsiasi altro uso è considerato improprio e può...
  • Pagina 25: Primo Utilizzo

    Rischio di ustioni chimiche Il fluido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile può causare ustioni chimiche. • Evitare che l’acido della batteria ricaricabile entri in contatto con la pelle, gli occhi o le mucose. • In caso di contatto con l’acido della batteria ricaricabile, sciacquare immediatamente le zone colpite con abbondante acqua pulita e consultare un medico.
  • Pagina 26: Türkçe

    2. Controllare per assicurarsi che tutti gli elementi siano inclusi. 3. Controllare se lo spazzolino o le singole parti sono danneggiate. In tal caso, non utilizzare lo spazzolino. Contattare Ordo utilizzando i contatti del servizio clienti forniti. Türkçe Geri Dönüşüm ORDO olarak her zaman etkin bir şekilde geri dönüştürülemeyen...
  • Pagina 27 Garanti kapsamında ayrıntılı bilgi için lütfen ziyaret ediniz ordolife.com/guarantee Müşteri Hizmetleri Ordo’nun ürünleri ve hizmetleri ile ilgili daha fazla bilgi için lütfen ziyaret ediniz ordolife.com Ürün zarar gördüğünde, arılandığında, tamir edilmesi gerektiğinde veya yardıma ihtiyacınız olduğu durumlarda lütfen müşteri hizmetlerimiz ile iletişime geçiniz:...
  • Pagina 28 • Şarj ünitesini sadece kapalı alanlarda kullanın. • Şarj ünitesini asla küvete veya lavaboya düşme riski olacak şekilde yerleştirmeyin. • Şarj ünitesinin suya düşmesi durumunda, şarj ünitesini tutmaya çalışmayın ve ıslak olan şarj ünitesini almaya çalışmayın. Böyle bir durumda USB bağlantısını hemen ayırın. •...
  • Pagina 29: Norsk

    På Or do er Vi alltid på utkikk etter løsninger for å redusere emballasje og produktmaterialer som ikke kan resirkuleres effektivt. Vi ber Alle I Ordo-familien om å hjelpe oss ved å resirkulere på en ansvarlig måte. For mer informasjon, vennligst besøk ordolife.com/recycling Feilsøking...
  • Pagina 30: Dagers Pengene Tilbake-Garanti

    av feil produksjonsprosesser. I tilfelle du ønsker å kreve garanti, må du kontakte vår kundeservice for instruksjoner. For mer informasjon vennligst besøk ordolife.com/warranty 60 Dagers Pengene Tilbake-Garanti Tilfredshetsgaranti - hvis du ikke elsker børsten din innen 60 dager, gir vi deg refusjon. For mer informasjon om vår garanti vennligst besøk ordolife.com/guarantee Kundeservice For mer informasjon Om Ordos produkter og tjenester, vennligst...
  • Pagina 31 fall må DU umiddelbart koble FRA USB-kontakten. • Bare lad tannbørsten med den vedlagte ladebasen. • Pass på at barn ikke setter noen gjenstander inn i ladestasjonen eller håndstykket. • Koble FRA USB-kontakten når du ikke bruker ladestasjonen, etter ladeprosessen, før du rengjør tannbørsten eller i tilfelle feil. Fare for kjemiske forbrenninger Væske lekket fra det oppladbare batteriet kan føre til kjemiske forbrenninger.
  • Pagina 32: Svenska

    1. Ta tannbørsten og tilbehøret ut av emballasjen. 2. Kontroller at alle elementene er inkludert. 3. Kontroller om tannbørsten eller de enkelte delene er skadet. Hvis dette er tilfelle, bruk ikke tannbørsten. Kontakt Ordo ved hjelp av kundeservicekontaktene som tilbys. Svenska Återvinning...
  • Pagina 33: Säkerhets Instruktioner

    60 Dagar Pengar Tillbaka Garanti Garanterad tillfredsställelse, om du inte älskar din borste inom 60 dagar ger vi dig en återbetalning. För mer information om vår garanti, vänligen besök ordolife.com/guarantee Kundtjänst För mer information om Ordos produkter och tjänster, vänligen besök ordolife.com Om enheten är skadad, defekt, i behov av reparation eller om du behöver hjälp, vänligen kontakta vår kundtjänst:...
  • Pagina 34: Första Anvädningen

    • Ladda tandborsten endast med den medföljande laddningsbasen. • Se till att barn inte för in några föremål i laddningsbasen eller handstycket. • Koppla bort USB-kontakten när du inte använder laddningsbasen, efter laddningsprocessen, innan du rengör tandborsten eller i händelse av ett fel. Risk för kemiska brännskador Vätska som läcker ut från det uppladdningsbara batteriet kan leda till kemiska brännskador.
  • Pagina 35: Dansk

    Ordo med hjälp av de kundtjänstkontakter som tillhandahålls. Dansk Genbrug Hos Ordo leder vi altid efter løsninger til at reducere emballage og produktmaterialer, der ikke kan genbruges effektivt. Vi beder hvert medlem af Ordo-familien om at hjælpe os ved at genbruge ansvarligt.
  • Pagina 36 instruktioner. For mere information besøg venligst ordolife.com/ warranty 60 dages pengene-tilbage-garanti Tilfredshed garanteret - hvis du ikke elsker din børste inden for 60 dage, refunderer vi dig. Besøg ordolife.com/guarantee for mere information om vores garanti Kunde service Besøg ordolife.com for mere information om Ordos produkter og tjenester Hvis enheden er beskadiget, defekt, trænger til reparation, eller du har brug for hjælp, bedes du kontakte vores kundeserviceteam:...
  • Pagina 37: Første Brug

    I sådanne tilfælde skal du straks frakoble USB-stikket. • Oplad kun tandbørsten med den medfølgende opladningsbase. • Sørg for, at børn ikke sætter genstande ind i opladningsbasen eller håndstykket. • Afbryd USB-stikket, når du ikke bruger ladestationen, efter opladningsprocessen, før du rengør tandbørsten eller i tilfælde af fejl.
  • Pagina 38: Polski

    1. Tag tandbørsten og dens tilbehør ud af emballagen. 2. Tjek for at sikre, at alle varer er inkluderet. 3. Tjek om tandbørsten eller de enkelte dele er beskadiget. Hvis dette er tilfældet, må du ikke bruge tandbørsten. Kontakt Ordo ved hjælp af de angivne kundeservicekontakter. Polski Recycling Zespół...
  • Pagina 39: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Ci pieniądze. Żeby dowiedzieć się więcej o naszej gwarancji, odwiedź ordolife.com/guarantee Obsługa klienta Żeby dowiedzieć się więcej o produktach i usługach Ordo, odwiedź ordolife.com Jeśli urządzenie jest uszkodzone, zepsute, potrzebuje naprawy lub potrzebujesz z czymś pomocy, skontaktuj się z naszym zespołem obsługi klienta:...
  • Pagina 40 • Nie zanurzaj stacji ładującej ani przewodu głównego w wodzie czy innych płynach. • Nigdy nie dotykaj złącza USB wilgotnymi rękami. • Nigdy nie wyciągaj złącza USB z gniazdka przewodem głównym. • Nigdy nie używaj przewodu głównego jako paska do noszenia urządzenia.
  • Pagina 41: Pierwsze Użycie

    Na Ordo, procuramos sempre soluções para reduzir os materiais de embalagens e produtos que não podem ser reciclados eficazmente. Pedimos a todos os membros da família Ordo que nos ajudem através de uma reciclagem responsável. Para mais informações, visite ordolife.com/recycling Resolução de problemas...
  • Pagina 42 60 dias, será reembolsado. Para mais informações sobre a nossa garantia, visite ordolife.com/guarantee Serviço de atendimento ao cliente Para mais informações sobre os produtos e serviços da Ordo, visite ordolife.com Se o dispositivo estiver danificado, defeituoso, a precisar de reparação ou assistência, contacte a nossa equipa de atendimento ao cliente: E-mail: hello@ordolife.com...
  • Pagina 43 descrito nestas instruções de utilização. Qualquer outra utilização é considerada inadequada e pode resultar em danos materiais ou até ferimentos pessoais. A escova de dentes não é um brinquedo infantil. A Ordoclub Ltd não se responsabiliza por danos causados por uma utilização incorreta ou inadequada. Risco de choque elétrico Uma instalação elétrica defeituosa ou tensão de rede excessiva podem provocar choque elétrico.
  • Pagina 44: Primeira Utilização

    Perigo de explosão O manuseamento inadequado das baterias recarregáveis pode provocar uma explosão. • Nunca coloque as baterias recarregáveis em curto-circuito. • Nunca desmonte as baterias recarregáveis. • Nunca atire baterias recarregáveis para o fogo. • Nunca exponha as baterias recarregáveis a calor excessivo ou luz solar direta.
  • Pagina 45: Eesti Keel

    Contacte a Orto através dos contactos do serviço de atendimento ao cliente fornecidos. Eesti keel Ringlussevõtt Otsime Ordos alati lahendusi, kuidas vähendada pakendeid ja tootematerjale, mida ei saa tõhusalt taaskasutada. Palume igal Ordo kasutajaskonna liikmel meid taaskasutuses vastutustundlikult aidata Täiendava teabe saamiseks külastage saiti ordolife.com/recycling Tõrkeotsing Probleem Võimalik põhjus...
  • Pagina 46: Klienditeenindus

    Klienditeenindus Lisateavet Ordo toodete ja teenuste kohta leiate aadressilt ordolife. Kui seade on kahjustatud, defektne, vajab remonti või vajate abi, võtke palun ühendust meie klienditeenindusega: E-kiri: hello@ordolife.com Tugi: help.ordolife.com Meie meeskond on teile alati hea meelega abiks.
  • Pagina 47 Seadme vale käsitsemine võib seda kahjustada. • Ärge laske käepideme osa maha kukkuda. Kui see juhtub, ärge enam hambaharja kasutage. Võtke nõu küsimiseks ühendust Ordo klienditeenindusega. • Harjapea vahetamise ajaks lülitage hambahari välja. • Asetage laadimisalus kergesti ligipääsetavale, tasasele ja kuivale pinnale.
  • Pagina 48: Русский

    В компании Ordo мы стараемся сократить количество упаковочных материалов и компонентов продукта, которые не могут быть переработаны повторно. Мы просим каждого члена семьи Ordo помогать нам в этой инициативе и подходить к вопросу переработки ответственно. Для получения более подробной информации посетите страницу...
  • Pagina 49 в процессе эксплуатации и в результате естественного износа. Служба по работе с клиентами Для получения дополнительной информации о продуктах и услугах Ordo посетите сайт ordolife.com Если устройство повреждено, неисправно, нуждается в ремонте или вам требуется помощь, свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов.
  • Pagina 50 • Подключайте зарядную базу, только если напряжение в розетке соответствует спецификации на заводской табличке. • Запрещено заменять основной шнур зарядной базы. В случае его повреждения зарядную базу необходимо утилизировать. • Подключайте зарядную базу только к легко доступным розеткам, чтобы у вас была возможность быстро отключить ее...
  • Pagina 51 используйте зубную щетку. Обратитесь в компанию Ordo по предоставленным контактным данным отдела сервисного обслуживания клиентов. Электрическая зубная щетка ORDO Sonic+, тип SP2000-CG, SP2000-RG, SP2000-WS, SP2000-PV, SP2000-MG, SP2000- IB в комплекте с зарядным устройством Ordo, тип SPB2000- CG, SPB2000-RG, SPB2000-WS, SPB2000-PV, SPB2000-MG,...
  • Pagina 52 SPB2000-IB. Импортер/Служба потребителей: ООО «Сидгроус», 195279, Россия, город Санкт-Петербург, муниципальный округ Пороховые внутригородская территория, Индустриальный проспект, дом 44, корпус 2, литера А, помещение 507, рабочее место 4. Тел. 8 (800) 300 0663. Произведено в Китае для Ordoclub LTD, UK, Hamilton House, Church Street, Altrincham, WA14 4DR/Ордоклаб...
  • Pagina 53 IPX7 : ‫ رمز‬IP )LxWxH): 6.2cm x 6.2cm x 4.3cm .:‫األبعاد‬ .‫فرشاة األسنان‬ 3.7V, 700mAh: ‫بطارية قابلة للشحن‬ ‫زمن التشغيل: 65 دورة/شحن كامل‬ .‫املؤقت: توقف ملدة 5.0 ثانية بعد ثالثني ثانية.التوقف عن العمل بعد دقيقتني‬ )LxWxH): 2.6 x 2.7 x 25.4cm :‫األبعاد‬ : ‫الضامن‬...
  • Pagina 54 .‫ميكن استخدام األج ز اء التي تتوافق مع معلومات الجهاز األصيل فقط لإلصالحات‬ ‫تتضمن هذه الفرشاة االج ز اء الكهربائية وامليكانيكية ، الرضورية لتوفري الحامية‬ . ‫من مصادر الخطر‬ ‫يجب عدم تشغيل قاعدة الشحن مبؤقت خارجي أو بنظام تحكم عن بعد‬ .‫منفصل‬...
  • Pagina 55 .‫ثاني ا ً: تحقق للتأكد من وجود كل القطع‬ ‫ثالث ا ً: تحقق مام إذا كانت فرشاة األسنان أو األج ز اء الفردية تالفة. إذا كانت هذه‬ ‫ باستخدام جهات‬Ordo ‫هي الحالة ، فال تستخدم فرشاة األسنان، تواصل مع‬ .‫اتصال خدمة العمالء املتوفرة‬...
  • Pagina 56 尺寸 (LxWxH):2.6cm x 2.7cm x 25.4cm 保修 本产品有 2 年保修期。本产品保修范围限于因有故障生产工 艺造成的技术缺陷。如果您想要申请保修,请务必联系我们 的客服团队获取相关说明。有关更多信息,请访问 ordolife. com/warranty 60 天退款保证 满意度保证 – 如果您在 60 天内对牙刷感到不满意,则我们 将给您退款。有关我们保证的更多信息,请访问 ordolife. com/guarantee 客服 有关 Ordo 产品和服务的更多信息,请访问 ordolife.com。 如果装置受损、有缺陷或需要维修或您需要帮助,请联系我 们的客服团队: 电子邮件:hello@ordolife.com 支持:help.ordolife.com 我们的团队始终乐于提供帮助。 警告与注意事项 安全说明 牙刷经设计专用于清洁牙齿。其仅供私人使用,不适用于商 业用途。仅按这些操作说明中描述使用牙刷。任何其他使用 均视为不当,可能导致财产损坏或甚至人身伤害。牙刷并非 儿童玩具。对于不当或不正确使用导致的损害,Ordoclub Ltd 概不负责。...
  • Pagina 57 连接器有缺陷,请勿使用牙刷和充电基座。 • 请勿打开外壳;相反,请让合格专业人士执行任何维修。 联系合格车间进行维修。如果用户自行执行维修、装置连 接不当或使用不正确,则我们拒绝任何责任和保修索赔。 • 我们只维修与原始装置信息相符的部件。本牙刷配有电气 和机械部件,对防护危险源至关重要。 • 充电基座不得与外部计时器或单独远程控制系统一起使 用。 • 请勿将充电基座或电源线浸入水或其他液体中。 • 切勿用湿手触摸 USB 连接器。 • 切勿借助电源线将 USB 连接器拉出插座。 • 切勿使用电源线作为背带。 • 保持充电基座、牙刷和 USB 连接器远离明火和热源。 • 请勿扭结电源线,请勿将其铺设在锐边上方。 • 仅在室内使用充电基座。 • 放置充电基座时确保其不存在掉入浴缸或水槽之风险。 • 当充电基座掉入水时中,切勿尝试抓住它。在此情况下, 请立即断开 USB 连接器。 • 仅用封闭式充电基座给牙刷充电。 •...
  • Pagina 58 • 当牙刷塑料部件出现裂缝或破例或变形时,请停止使用 牙刷。 首次使用 检查牙刷和包装内物品 受损风险 在用尖锐刀具或其他尖形物体打开包装时如不小心,则可能 损坏牙刷且伤及您本人。 • 打开包装时要格外小心。 1. 将牙刷及其配件取出包装。 2. 检查确保所有物品均齐全。 3. 检查牙刷或每个部件是否受损。如果出现受损,请勿使用 牙刷。使用所提供的客服联系方式联系 Ordo。...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Sp2000-cgSp2000-rgSp2000-wsSp2000-pvSp2000-mgSp2000-ib

Inhoudsopgave