Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Limpieza Y Mantenimiento; Datos Técnicos - Aquadon FLEX-HEAD Gebruiksaanwijzing

Inhoudsopgave

Advertenties

e. Enrosque la manguera a la rosca del calentador de agua
y a la toma de agua de la pared.
f. Abra la llave de paso, ajuste la palanca del calentador
de agua al flujo de agua y gire la tubería o manguera de
salida hacia la izquierda y hacia la derecha. Asegúrese
de que la conexión esté bien apretada o repare las
posibles fugas antes de utilizar el aparato.
g. Conecte el enchufe del calentador de agua a la red.
NOTA: primero, abra la llave de paso. Si no hay fugas, puede
conectar el aparato a la red.
Ajuste de la temperatura del agua (fig. 5):
Elija entre agua fría y caliente o cierre el flujo de agua en
función de la posición de la palanca. Gire la palanca hacia
abajo para aumentar el caudal de agua fría; gire la palanca
hacia arriba para aumentar el caudal de agua caliente. A
medida que aumenta el caudal de agua caliente, disminuye
la temperatura del agua. Si el aparato se utiliza con la
palanca en posición de agua caliente, la temperatura actual
del agua aparecerá en la pantalla.
NOTA: Upara ahorrar electricidad, el aparato dispone de un
regulador que garantiza que solo se consume electricidad
al utilizar agua caliente. Por lo tanto, no es necesario
conectar y desconectar el aparato.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Limpieza de la salida de agua (fig.6):
Si el flujo de agua se vuelve irregular o disminuye, es
necesario limpiar la salida de agua. Proceda de la siguiente
manera: desenrosque la salida de agua en el sentido
contrario al de las agujas del reloj y descalcifíquela o
sustitúyala si es necesario. A continuación, vuelva a
enroscar la salida de agua.
Limpieza del filtro de agua (fig.7):
Si la limpieza de la salida de agua no produce el efecto
deseado, extraiga el filtro de agua de la entrada de agua,
DE: Haftungsansprüche gegen die Firma Mediashop, welche sich auf Schäden (außer im Falle der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit einer Person, sogenannten Personenschäden), materieller oder ideeller Art beziehen, die
durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen seitens Dritter verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens Mediashop kein
nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt. EN: Liability claims against the company Mediashop, which relate to damage (except in the case of injury to life, body or health of a person, so-called personal injuries),
material or immaterial in nature, caused by the use or non-use of the information provided or through the use of incorrect and incomplete information provided by third parties is fundamentally excluded, unless it can be proven that Mediashop
acted with wilful intent or gross negligence. FR: Les prétentions en responsabilité à l'encontre de l'entreprise Mediashop concernant des dommages (sauf en cas d'atteinte à la vie, au corps ou a la santé d'une personne, dits dommages corporels),
de nature matérielle ou idéelle résultant de l'utilisation ou de la non-utilisation des informations fournies, respectivement d'une utilisation d'informations incorrectes et incomplètes de la part de tiers, sont en principe exclues, à moins que l'on ne
puisse apporter la preuve d'une faute intentionnelle ou d'une négligence grave de la part de Mediashop. IT: Le pretese di responsabilità nei confronti della società Mediashop, che si riferiscono a danni (salvo il caso di lesioni alla vita, al corpo o
alla salute di una persona, c.d. lesioni personali), di natura materiale o immateriale, causati dall'uso o non uso del informazioni fornite o dall'Utilizzo di informazioni errate e incomplete da parte di terzi è fondamentalmente escluso, a meno che
non possa essere dimostrato che Mediashop ha agito con dolo o colpa grave. NL: Aansprakelijkheidsclaims tegen het bedrijf Mediashop, die betrekking hebben op schade (behalve in het geval van dodelijk, lichamelijk of gezondheidsletsel van
een persoon, zogenaamd persoonlijk letsel), van materiële of immateriële aard, veroorzaakt door het gebruik of niet-gebruik van de verstrekte of door het gebruik van onjuiste en onvolledige informatie door derden is principieel uitgesloten, tenzij
kan worden aangetoond dat Mediashop met opzet of grove schuld heeft gehandeld. HU: A Mediashop cég ellen anyagi vagy szellemi természetű, a rendelkezésre bocsátott információk felhasználása vagy fel nem használása nyomán, ill. harmadik
fél részéről nem megfelelő és nem teljes információk miatt keletkező károkra vonatkozó felelősségi kárigény érvényesítése (az emberi élet, test vagy egészség sérülésének esetét kivéve) alapvetően kizárt, amennyiben a Mediashop részéről
nem áll fenn bizonyíthatóan szándékos vagy durva gondatlanságból eredő vétség. CZ: Nároky na ručení vůči firmě Mediashop vztahující se na škody (s výjimkou v případě usmrcení, zranění nebo poškození zdraví osob, takzvaná poškození zdraví),
materiální nebo nemateriální povahy, které byly způsobeny využitím nebo nevyužitím poskytnutých informací, resp. využitím chybných a neúplných informací ze strany třetích subjektů, jsou zásadně vyloučeny, pokud ze strany firmy Mediashop
nedošlo k průkazně úmyslnému zavinění nebo k zavinění z hrubé nedbalosti. SK: Nároky na zodpovednosť voči spoločnosti Mediashop, ktoré sa týkajú škôd (okrem prípadu poranenia života, tela alebo ujmy na zdraví osoby, takzvaných osobných
škôd), materiálnej alebo nehmotnej povahy, spôsobených používaním alebo nepoužívaním informácie poskytnuté alebo Použitím nesprávnych a neúplných informácií tretími stranami sú zásadne vylúčené, pokiaľ sa nedá dokázať, že spoločnosť
Mediashop konala úmyselne alebo z hrubej nedbanlivosti. RO: Reclamaţiile de răspundere faţă de societatea Mediashop, care se referă la daune (cu excepţia cazului de vătămare a vieţii, integrităţii corporale sau sănătăţii unei persoane, aşa
numitele vătămări ale persoanei), materiale sau de tip ideal, care au fost cauzate de folosirea sau nefolosirea informaţiilor prezentate respectiv prin folosirea informaţiilor defectuoase şi incomplete din partea terţilor, sunt excluse din principiu,
în măsura în care din partea Mediashop nu este prezentată o vină legal dovedită sau vină din neglijenţă. PL: Roszczenia z tytułu odpowiedzialności cywilnej wobec firmy Mediashop, odnoszące się do szkód (z wyjątkiem szkód na życiu, ciele lub
zdrowiu człowieka, tzw. szkód osobowych) natury materialnej lub niematerialnej, powstałych w wyniku wykorzystania lub niewykorzystania udostępnionych informacji lub w wyniku wykorzystania błędnych i niekompletnych informacji przez
osoby trzecie, są zasadniczo wykluczone, o ile nie można udowodnić winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa po stronie Mediashop. TR: Mediaashop şirketine karşı, maddi veya manevi nitelikteki hasarlarla (kişisel yaralanma olarak adlandırılan
bir kişinin hayatına, vücuduna veya sağlığına zarar vermek hariç) ilgili sorumluluk talepleri, sunulan bilgilerin kullanılmasından veya kullanılmamasından veya üçüncü şahıslar tarafından yanlış ve eksik bilgilerin kullanılmasından kaynaklanan
herhangi bir hata, Mediashop tarafından kasıtlı veya ağır ihmalkar bir hata olmadığı sürece genel olarak hariç tutulur. ES: Las reclamaciones de responsabilidad contra la empresa Mediashop que se refieren a los daños de naturaleza material o
inmaterial (excepto en el caso de lesiones a la vida, la integridad física o la salud de una persona, los llamados daños personales), causados por el uso o no uso de la información proporcionada o por el uso de información incorrecta e incompleta
por parte de terceros, quedan esencialmente excluidas, en la medida en que no se demuestre la existencia de una culpa intencionada o gravemente negligente por parte de Mediashop.
CH: MediaShop Schweiz AG | Leuholz 14 | 8855 Wangen | Switzerland | EU: MediaShop GmbH | Schneiderstraße 1, Top 1 |
2620 Neunkirchen | Austria| TR: MediaShop Dayanıklı Tüketim Malları Pazarlama A.S. |
Bayer Cd. Gülbahar Sk. Perdemsac Plaza No:17/43 | Kozyatağı | İstanbul | info.tr@mediashop-group.com
DE | AT | CH: 0800 376 36 06 – Kostenlose Servicehotline| ROW: +43 1 267 69 67 | CZ: + 420 234 261 900 |
SK: + 421 220 990 800 | RO: + 40 318 114 000 | HU: + 36 96 961 000 | office@mediashop-group.com | www.mediashop.tv
M27792_Aquadon_Flex-Head_Manual_20220914.indd 32
M27792_Aquadon_Flex-Head_Manual_20220914.indd 32
situada en el extremo inferior de la rosca de la unidad
principal (2), límpielo y vuelva a colocarlo.
DATOS TÉCNICOS:
Potencia (kw): 3
Presión del agua (Mpa): 0,04 – 0,6
Grado de impermeabilización: IPX4
Tensión nominal: 220 – 240V ~ 50/60 Hz
Consumo diario de electricidad de Qelec: 0,374 kWh
Perfil de carga: 3XS
Eficiencia energética de la producción de agua caliente nwh : 37,6 %
Este producto cumple con las directivas europeas.
Este símbolo significa que los aparatos eléctricos y electrónicos,
así como las pilas y acumuladores, no deben eliminarse junto con la
basura doméstica normal. La legislación exige que al final de su vida
útil, se lleven gratuitamente a un punto de recogida público o a los puntos
de recogida creados en virtud de la Ley alemana de aparatos eléctricos y
electrónicos para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos, así como
que se separen y eliminen debidamente las pilas y acumuladores descargados
que puedan desmontarse o extraerse del aparato sin llegar a alterarlos. Si es
posible, utilice pilas recargables en lugar de pilas desechables. El reciclaje
y la reutilización de aparatos usados contribuye de forma significativa a la
protección del medio ambiente. Una eliminación inadecuada puede provocar
la liberación en el medio ambiente de sustancias tóxicas que pueden tener
efectos nocivos para los seres humanos, los animales y las plantas. Las
baterías con mayor contenido de contaminantes están marcadas con
los siguientes símbolos: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo. El propio
consumidor es el responsable de eliminar los datos personales del aparato.
Apto para alimentos
Clase de protección 1
Fabricado en China
14.09.22 10:47
14.09.22 10:47

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Gerelateerde Producten voor Aquadon FLEX-HEAD

Inhoudsopgave