Samenvatting van Inhoud voor Brita PURITY 450 Steam
Pagina 1
PURITY 450 Steam PURITY 600 Steam PURITY 1200 Steam Wasserfi ltersystem / Water Filter System Handbuch deutsch Manual english Mode d’emploi français Handboek nederlands Manuale italiano Manual español Podręcznik polski Manual dansk Stand 8/14...
Pagina 2
Deutsch Seite 2 – 19 Español Página 88 – 104 1 Begriffsübersicht 1 Términos 2 Allgemeine Informationen 2 Información general 3 Betriebs- und Sicherheitshinweise 3 Instrucciones de funcionamiento y seguridad 4 Installation 4 Instalación 5 Inbetriebnahme eines Neufilters 5 Puesta en marcha de un filtro nuevo 6 Austausch der Filterkartusche 6 Cambio del cartucho filtrante 7 Filterkapazität...
Pagina 3
PURITY 450 Steam PURITY 600 Steam PURITY 1200 Steam 249/212/408 mm 249/212/520 mm 288/255/550 mm PURITY 450 Steam PURITY 600 Steam PURITY 1200 Steam...
Der erhöhte Durchfluss und der verminderte Druckverlust ermöglichen den reibungslosen Betrieb der Kombidämpfer. Die Filtersyteme sind in 3 verschiedenen Filtersystemgrößen (PURITY 450 Steam, PURITY 600 Steam und PURITY 1200 Steam) und jeweils in der Variante ohne integrierte Mess- und Anzei- geelektronik bzw.
Endgeräten wie Heißluftdämpfern, Kombidämpfern oder Backöfen zum Einsatz kommen. 3.3 Haftungsausschluss Die Installation muss genau nach den Angaben in diesem Handbuch ausgeführt werden. BRITA haftet nicht für etwaige Schäden einschließlich Folgeschäden, die durch falsche Installation oder falschen Gebrauch des Produkts entstehen können. 3.4 Spezifische Sicherheitshinweise •...
Pagina 6
BRITA empfiehlt, das Filtersystem nicht über einen längeren Zeitraum außer Betrieb zu neh- men. Sollte das BRITA Filtersystem PURITY Steam einige Tage nicht in Gebrauch sein (zwei bis drei Tage), empfehlen wir, das Filtersystem mit dem in untenstehender Tabelle angegebenen Spülvolumen X zu spülen.
Pagina 7
Uhrzeigersinn bis zum Einrasten der Verschlusssicherung drehen. 4.3 Montage Eingangs- und Ausgangsschläuche Hinweis: Die Eingangs- und Ausgangsschläuche sind nicht im Standard-Lieferumfang enthalten. Die Verwendung von BRITA-Schlauchsets wird empfohlen (Kapitel 13). • Eingangsschlauch am Eingang des Anschlusskopfs und Ausgangsschlauch...
Pagina 8
Abdichtung des Rückflussverhinderers (im Wassereingang vormontiert) zu gewährleisten. 5 Inbetriebnahme eines Neufilters 5.1 Verschnitteinstellung für Filtersysteme ohne und mit Mess- und Anzeigeeinheit • Bestimmung der lokalen Karbonathärte in Grad deutscher Härte °dH (BRITA Nomenklatur °KH) durch beiliegenden Karbonathärtetest. • Verschnitteinstellung an der Verschnitteinstellschraube prüfen.
Pagina 9
Durchflusssymbol Bei Wasserentnahme über das Filtersystem wird eine grafische Welle im Display angezeigt. Vorhandene Restkapazität der Filterkartusche Die Restkapazität der Filterkartusche wird je nach Auswahl in Litern oder in US-Gallonen angezeigt. Bei Wasserentnahme wird in 1-Liter- bzw. 1-US-Gallonen-Schritten rückwärts gezählt. Ist die Kartu- sche erschöpft, so wird die Kapazität negativ angezeigt und blinkt.
Pagina 10
STD 4 = PURITY 450 Quell ST STD 6 = PURITY 600 Quell ST STD 12 = PURITY 1200 Quell ST STM 4 = PURITY 450 Steam STM 6 = PURITY 600 Steam STM 12 = PURITY 1200 Steam FIN 6 = PURITY Finest 600 FIN 12 = PURITY Finest 1200 •...
Pagina 11
Bedienung der Anzeigeeinheit Zur Bedienung der Anzeigeeinheit muss diese von der Anschlussarmatur abgenommen werden. Anzeigegehäuse um ca. 10 mm nach oben schieben und Anzeigeeinheit nach vorn entnehmen. Die Bedienung der Anzeigeeinheit findet über einen Taster auf der Rückseite der Anzeigeeinheit statt. Die Anzeigeeinheit wird im Standby-Modus ausgeliefert.
• Taster so lange betätigen (> 2 Sekunden), bis der Wert für die Wasserhärte ansteigt, und so lange betätigt lassen, bis der gewünschte Wert erreicht ist. > 2 sec • Taster 1 x betätigen (< 1 Sekunde), um zur nächsten Parametereingabe Monatslimit zu gelangen.
Pagina 13
5.4 Einspülen/Entlüften von Filtersystemen mit und ohne Mess- und Anzeigeeinheit Hinweis: Zum Einspülen/Entlüften wird ein 10-Liter-Eimer benötigt. • Filtersystem horizontal hinlegen. • Spülventil vollständig öffnen. • Eingangsventil am Eingangsschlauch komplett öffnen, dabei Spül- schlauch im Eimer festhalten. Spülmenge mindestens 10 Liter bei einem Mindestvolumenstrom von 3 l/min (180 l/h).
Pagina 14
6 Austausch der Filterkartusche Achtung: Beim Austausch alle demontierten Teile sorgfältig untersuchen! Defekte Teile müssen ausgetauscht, verunreinigte Teile gereinigt werden! Vor Austausch die Betriebs- und Sicherheitshin- weise (Kapitel 3) beachten. Nach Lagerung und Transport unter 0°C ist das Produkt bei geöffneter Originalverpackung mindestens 24 Stunden vor Inbetriebnahme unter den in Kapitel 12 angegebe- nen Umgebungstemperaturen bei Betrieb zu lagern.
Pagina 15
• Erschöpfte Filterkartusche mit der Transportschutzkappe der neuen Filterkartusche ver- schließen und im Originalkarton an die entsprechende auf der Umschlagrückseite aufgeführte BRITA-Adresse zurücksenden. 6.2 Einsetzen der Filterkartusche • O-Ring-Dichtung der neuen Filterkartusche auf korrekten Sitz in Nut, Verschmutzung und Beschädigungen überprüfen.
Position 2: Kombidämpfer und Backöfen mit Boilersystem. Position 3: Alle Geräte in Weichwassergebieten (< KH = 7 °KH). Individuelle Empfehlungen erhalten Sie von Ihrem Ansprechpartner bei BRITA. Hinweis: Die angegebenen Kapazitäten wurden auf Basis der gebräuchlichen Anwendungs- und Maschinenverhältnisse getestet und berechnet. Aufgrund externer Einflussfaktoren (beispielsweise schwankende Rohwasserqualität und/oder Maschinentyp) kann es zu Abweichungen dieser Anga-...
Reinigen Sie das Filtersystem außen regelmäßig mit einem weichen, feuchten Tuch. Achtung: Verwenden Sie dabei keine materialunverträglichen Stoffe (Kapitel 3.4) oder scharfe, scheuernde Reinigungsmittel. 9 Abfragemodus Im Abfragemodus können folgende Daten abgefragt werden: Produktionsdaten • Taster 1 x kurz betätigen (< 1 Sekunde), folgende Meldung erscheint. ID Ebene Produktionsjahr Laufende Gerätenummer...
Pagina 18
-1, -2, -3, -4 Ebene – Daten der Kartuschen, die vor der aktuellen eingesetzt waren. Karbonathärte Verschnitt Kartuschenindikator im Wechsel Gesamtzählerstand Datum des Kartuscheneinbaus beim Austausch der Filterkartusche Links oben wird der Indikator für die Filterkartusche (-1 für vorletzte Filterkartusche) im Wechsel mit der dabei eingestellten Wasserhärte zusammen mit der Härteeinheit angezeigt.
Pagina 19
Programmübersicht Betriebsmodus 20 Sek. keine Aktivität 30 Sek. keine Aktivität = keine Parameterübernahme Karbonathärte • Kapazität Verschnitt • Wechseldatum 1 x tasten 4 Sek. Knopf drücken Abfragemodus Parametrieren ID-Information Filtersystemtyp und -größe 2 sec. 00 Aktuelle Ebene Härteart (Einheit) und -wert 2 sec.
Pagina 20
10.3 Leckage an Verschraubungen Ursache: Verschraubungen nicht ordnungsgemäß montiert. Fehlerbehebung: Leitungsdruck überprüfen. Sämtliche Verschraubungen überprüfen und gemäß Kapitel 4 montieren. Falls der Fehler weiterhin auftritt, Filtersystem auswechseln. Achtung: Vor Auswechslung die technischen Daten (Kapitel 12) und die Betriebs- und Sicherheitshinweise (Kapitel 3) beachten. 10.4 Leckage nach Filtertausch Ursache: O-Ring an Filterkartusche sitzt nicht korrekt.
PURITY 600 Steam (Komplettsystem mit Filterkartusche) 1000245 PURITY 1200 Steam (Komplettsystem mit Filterkartusche) 1000226 PURITY 450 Steam (Komplettsystem mit Filterkartusche) mit Mess- und Anzeigeeinheit 1002912 PURITY 600 Steam (Komplettsystem mit Filterkartusche) mit Mess- und Anzeigeeinheit 1002918 PURITY 1200 Steam (Komplettsystem mit Filterkartusche) mit Mess- und Anzeigeeinheit...
filtrate quality. The increased flow and the reduced pressure loss enable the smooth operation of the combi oven. The filter systems are available in three different filter system sizes (PURITY 450 Steam, PURITY 600 Steam and PURITY 1200 Steam), each in a version without integrated measuring and display electronics or with measuring and display electronics (Advanced Control System, ACS Technology).
3.4 Specific Safety Information • Only water of drinking water quality may be used as intake water for the BRITA water filter sys- tem. The BRITA water filter system is only suitable for cold water use within the water intake temperature stated in Chapter 12.
No copper pipes and no galvanised or nickel-plated pipes/connectors may be installed between the water filter and the consumer. The use of BRITA hose sets is recommended here. When choosing the material for parts that come into contact with water after the BRITA filter system it must be remembered that, due to the process, decarbonised water contains free carbon dioxide.
1 x Sticker for Service Pass (orange) 1 x Adapter 1"–3/4" If parts of the delivery scope are missing, please contact your local BRITA office (see the back of the cover). 4.2 Assembling the Pressure Vessel and the Pressure Vessel Lid •...
5.2 Commissioning the Filter Systems with Measuring and Display Unit Representation in operating mode Bar Display Local Carbonate Type/ Hardness Set By-Pass Proportion Flow Symbol Available residual Date Field: Installation or capacity in litres last filter change date Carbonate Hardness The units of carbonate hardness can be set as required to German °dH (= display setting °KH), English (°e = Clark) (= display setting °EH), French (°f) (= display setting °FH), American (grains per gallon) (= display setting gpg) or international hardness values (mg/l CaCO...
Pagina 27
STD 4 = PURITY 450 Quell ST STD 6 = PURITY 600 Quell ST STD 12 = PURITY 1200 Quell ST STM 4 = PURITY 450 Steam STM 6 = PURITY 600 Steam STM 12 = PURITY 1200 Steam FIN 6 = PURITY Finest 600...
Pagina 28
• Water hardness unit and water hardness value The following units of hardness may be selected for the various types of filter system: Unit of carbonate hardness for filter system types STD and STM: °KH (German unit of hardness) °EH (English unit of hardness) °FH (French unit of hardness) gpg (American unit of hardness) mg/L (international unit of hardness)
Pagina 29
• Press and hold the button (> 4 seconds and < 10 seconds) until the parameter input for the filter system type and size flashes. > 4 sec • Press and hold the button (> 2 seconds) until the filter system type (STD, STM, FIN) and corresponding value for the filter system size (04, 06, 12) has been reached.
• Press the button once (> 2 seconds) until the total capacity (at 0% bypass) and the current date appear. > 2 sec The set parameters have been accepted. Note: If no input is made within 30 seconds, the display will return to standby or operating mode without accepting amended parameters.
Note: There is space for several stickers on the pressure vessel. Apply the new sticker with the installation date at the top position. Note: Filter systems without measuring and display units are now ready for operation. 5.5 Checking initialisation of filter systems with a measuring and display unit •...
• Lock the exhausted filter cartridge with the transport protective cap of the new filter cartridge and return in the original packaging to the appropriate BRITA address listed on the back of the cover. 6.2 Inserting the Filter Cartridge •...
Pagina 33
7 Filter Capacity Use of the PURITY Steam water filter system with integrated measuring and display unit or installa- tion of the BRITA FlowMeter 100–700A is recommended for the precise, continuous control of the degree of filter cartridge exhaustion. Capacity Table (in litres)
Pagina 34
8 Repair Regularly check the filter system for leaks. Regularly check the hoses for kinks. Bent hoses must be replaced. The complete filter system must be replaced in rotation after a maximum of ten years. The hoses must be replaced in rotation after a maximum of five years. Caution: Prior to changing, read the Technical Data (Chapter 12) and the Operating and Safety Information (Chapter 3).
Pagina 35
Memory Call-Up In the Memory Call-Up mode, the data of the last 4 filter cartridges used can be called up. Briefly press button once (< 1 second) until the following message appears: -1, -2, -3, -4 level – data of the cartridges used before the current one. Carbonate hardness By-pass Cartridge indicator...
Program Overview 20 sec. no activity Operating mode 30 sec.no activity = no Parameter acceptance Carbonate hardness • Ca- pacity • By-pass • last filter change date 1 x button Press button 4 seconds Retrieval mode Parameterisation ID-Information Filter system type and size 2 sec.
10.3 Leak at Screwed Connections Cause: Screwed connections not fitted correctly. Troubleshooting: Check mains pressure. Check all screwed connections and mount according to Chapter 4. If the fault continues, exchange filter system. Caution: Prior to changing, read the Technical Data (Chapter 12) and the Operating and Safety Information (Chapter 3).
PURITY 600 Steam (Complete System with Filter Cartridge) 1000245 PURITY 1200 Steam (Complete System with Filter Cartridge) 1000226 PURITY 450 Steam (Complete System with Filter Cartridge) with Measuring and Display Unit 1002912 PURITY 600 Steam (Complete System with Filter Cartridge) with Measuring and Display Unit 1002918...
2 Informations générales 2.1 Fonction et domaine d’application Le système de filtration BRITA PURITY Steam est spécialement conçu pour les fours vapeur et fours traditionnels pour lesquels il optimise l’eau du robinet. Il opère une décarbonatation de l’eau potable afin de réduire l’entartrage de l’appareil et la concentration en calcaire des plats cuisinés. En fonction du réglage by-pass, le passage de l’eau potable dans le filtre permet une élimination sélective des...
Pagina 40
L’eau filtrée est classée dans la catégorie 2 selon EN 1717. • BRITA conseille de ne pas mettre le système hors service pendant un intervalle de temps pro- longé. Si le système de filtration BRITA PURITY Steam n’est pas utilisé pendant quelques jours (2 ou 3), nous recommandons de le rincer avec au moins X litres, conformément au tableau ci-...
Pagina 41
filtre à eau et le consommateur. Il est recommandé d’utiliser à cet effet les kits de flexibles BRITA. Lors de la sélection du matériau des pièces entrant en contact avec l’eau en aval du sys- tème de filtration BRITA, n’oubliez pas que l’eau décarbonatée contient, du fait du principe de traitement, du gaz carbonique libre.
Pagina 42
1 x test de dureté carbonate 1 x étiquette pour carte de service (orange) 1 x réducteur 1"–3/4" S’il manque des pièces, s’adresser au point BRITA compétent (voir verso). 4.2 Montage de la chambre de pression et de son couvercle •...
5.1 Réglage by-pass pour systèmes de filtration avec ou sans afficheur électronique/unité de mesure • Détermination de la dureté de l’eau locale en degrés allemands °dH (nomenclature BRITA °KH) avec le kit de test de dureté carbonate joint. • Contrôler le réglage by-pass sur la vis Remarque : le by-pass est réglé...
Pagina 44
STD 4 = PURITY 450 Quell ST STD 6 = PURITY 600 Quell ST STD 12 = PURITY 1200 Quell ST STM 4 = PURITY 450 Steam STM 6 = PURITY 600 Steam STM 12 = PURITY 1200 Steam FIN 6 = PURITY Finest 600...
Pagina 45
• Unité et valeur de la dureté de l’eau Selon le type de votre système de filtration, toutes les unités de dureté ne sont pas toujours disponibles : Unités de dureté carbonate disponibles pour les systèmes de filtration de type STD et STM : °KH (unité...
Pagina 46
• Pour activer l’afficheur, presser la touche au dos 1 x (< 1 s) jusqu’à l’apparition de données. < 1 sec • Presser la touche (> 4 s mais < 10 s) jusqu’à ce que les informations sur le type et la taille du système de filtra- tion clignotent.
Pagina 47
Les paramètres réglés peuvent maintenant être appliqués. Pour appliquer les paramètres, procéder comme suit : • Presser la touche 1 x (< 1 s) jusqu’à ce que le texte « Reset » s’affiche et clignote. < 1 sec • Presser la touche 1 x (> 2 s) jusqu’à ce que la capacité totale (by-pass 0%) et la date du jour apparaissent.
• Ouvrir la valve de rinçage avec précaution en tenant le flexible de rinçage dans le seau. Nouveau volume de rinçage minimum : 10 litres. • Fermer la valve de rinçage • Vérifier l’étanchéité du système. • Noter la date d’installation du système de filtration et la prochaine date de remplacement sur l’étiquette jointe, et appliquer cette dernière sur la chambre de pression.
à l’envers pour la vider de son eau (> 5 min). • Placer le capuchon de protection de la nouvelle cartouche filtrante sur la cartouche satu- rée et l’envoyer dans le carton d’origine à l’adresse BRITA correspondante indiquée au verso.
Pour assurer un contrôle continu de l’état d’usure de la cartouche filtrante, nous recommandons l’uti- lisation du système de filtration PURITY Steam avec afficheur/unité de mesure ou l’installation d’un BRITA Flowmeter 100–700A. Tableau de capacité (en litres) Dureté PURITY 450 Steam PURITY 600 Steam PURITY 1200 Steam carbonate Position by-pass...
Pagina 51
Position 3 : tous les appareils dans les zones à eau douce (< KH = 7 °KH). Pour obtenir des conseils personnalisés, s’adresser à votre interlocuteur BRITA. Remarque : les capacités mentionnées ont été testées et calculées sur la base de conditions d’utilisation et de fonctionnement courantes.
Pagina 52
Compteur totalisateur de volume • Presser la touche 2 x brièvement (<1 seconde). Le message suivant s’affiche. 00 Niveau données actuelles (aujourd’hui) Indicateur du niveau actuel Taille du filtre Compteur totalisateur du Date actuelle volume actuel Ce niveau gère le compteur totalisateur dont l’incrémentation débute à 0 indépendamment des rem- placements de cartouche.
Le niveau d’erreur E2 indique si une erreur est survenue sur le compteur de sortie d’eau et la période correspondante. L’affichage est analogue au niveau E1. Structure du programme mode fonctionnnement 20 sec. sans action 30 sec. sans action = aucun paramètre enregistré...
10.3 Fuites au niveau des raccords vissés Cause : montage incorrect des raccords. Solution : vérifier la pression du tuyau. Contrôler tous les raccords vissés et les monter conformément au chapitre 4. Si le problème persiste, remplacer le système de filtration. Attention : lire attentivement les caractéristiques techniques (chapitre 12) ainsi que les consignes d’utilisation et de sécurité...
PURITY 600 Steam (système complet avec cartouche filtrante) 1000245 PURITY 1200 Steam (système complet avec cartouche filtrante) 1000226 PURITY 450 Steam (système complet avec cartouche filtrante) avec afficheur/unité de mesure 1002912 PURITY 600 Steam (système complet avec cartouche filtrante) avec afficheur/unité de mesure 1002918 PURITY 1200 Steam (système complet avec cartouche filtrante) avec afficheur/unité...
Door de verhoogde doorstroming en het verminderde drukverlies is een storingsvrij gebruik van de combi-steamer gewaarborgd. De Waterfiltersystemen zijn beschikbaar in 3 verschillende typen (PURITY 450 Steam, PURITY 600 Steam en PURITY 1200 Steam) en telkens in de variant zonder geïntegreerde meet- en afleeseen- heid en met geïntegreerde meet- en afleeseenheid (Advanced Control System, ACS-technologie).
3.3 Aansprakelijkheid De installatie moet precies volgens de gegevens in dit handboek worden uitgevoerd. BRITA is niet aansprakelijk voor eventuele schade inclusief gevolgschade, die kan ontstaan door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik van het product. 3.4 Specifieke veiligheidsinstructies •...
Hiervoor wordt de toepassing van BRITA-slangensets geadviseerd. Bij de materiaalselectie van onderdelen die in contact komen met water na het BRITA Waterfiltersysteem moet erop worden gelet dat het gedecarboni- seerde water als gevolg van het proces koolzuur bevat.
1 x sticker voor servicepas (oranje) 1 x verloopstuk 1"–3/4" Indien er onderdelen van de levering ontbreken, neem dan contact op met het voor u verantwoorde- lijke BRITA serviceadres (zie achterkant omslag). 4.2 Montage van de drukbehuizing en het deksel van de drukbehuizing •...
5 Inbedrijfstelling van een nieuwe filterpatroon 5.1 Bypassinstelling voor BRITA Waterfiltersystemen zonder en met elektronische meet- en afleeseenheid • Bepaling van de lokale carbonaathardheid in °dH (nomenclatuur volgens BRITA: °KH) door middel van de meegeleverde carbonaathardheidstest. • Bypassinstelling op de bypass-instelschroef controleren.
Pagina 61
STD 4 = PURITY 450 Quell ST STD 6 = PURITY 600 Quell ST STD 12 = PURITY 1200 Quell ST STM 4 = PURITY 450 Steam STM 6 = PURITY 600 Steam STM 12 = PURITY 1200 Steam FIN 6 = PURITY Finest 600...
Pagina 62
• Hardheidseenheid en waarde van de waterhardheid Voor de verschillende filtersysteemtypen kunnen de volgende hardheidseenheden worden uit- gekozen: Eenheid van de carbonaathardheid voor de filtersysteemtypen STD en STM: °KH (Duitse hardheidseenheid) °EH (Engelse hardheidseenheid) °FH (Franse hardheidseenheid) gpg (US-Amerikaanse hardheidseenheid) mg/L (internationale hardheidseenheid) Eenheid van de totale hardheid voor het filtersysteemtype GYP kunnen °DH (Duitse hardheidseenheid)
Pagina 63
• Om het display te activeren, drukt u de toets aan de achterzijde 1 x in (< 1 seconde) tot het gegevensveld verschijnt. < 1 sec • Houd de toets zo lang ingedrukt (> 4 en < 10 sec) tot de parameterinvoer van filtersysteemtype en -grootte knippert.
Afleeseenheid van voren op ca. 10 mm hoogte erin zetten en omlaag schuiven. De neuzen op het display moeten in de groeven op de meetkop worden ingevoerd. Verder met paragraaf 5.4 Spoelen/ontluchten van BRITA Waterfiltersystemen met en zonder elektronische meet- en afleeseenheid.
0 °C moet het product in de geopende originele verpakking minstens 24 uur voor de inbe- drijfstelling worden opgeslagen bij de in hoofdstuk 12 aangegeven omgevingstemperatuur bij bedrijf. BRITA Waterfiltersystemen zonder elektronische meet- en afleeseenheid De vervanging van de filterpatroon moet na 6 tot 12 maanden plaatsvinden, uiterlijk echter 12 maan- den na de ingebruikname, onafhankelijk van de uitputtingsgraad van het filtersysteem.
(> vijf minuten) om hem te legen. • Uitgeputte filterpatronen afsluiten met de transportbeschermkap van de nieuwe filter- patroon en in de originele doos naar het betreffende BRITA-adres terugsturen dat op de achter- kant van de omslag wordt vermeld.
7 Filtercapaciteit Voor een precieze, continue controle van de uitputtingsgraad van de filterpatroon wordt geadviseerd het PURITY Steam Waterfiltersysteem met geïntegreerde meet- en displayeenheid te gebruiken of de BRITA Flowmeter 100–700A te installeren. Capaciteitstabel (gegevens in liters) Carbonaat- PURITY 450 Steam...
Stand 2: combi-steamers en bakovens met een boilersysteem. Stand 3: alle apparaten in gebieden met zeer hard water (< KH = 7 °KH). Vraag uw contactpersoon bij BRITA om persoonlijk advies. Opmerking: De vermelde capaciteiten zijn op basis van de gebruikelijke toepassings- en machine- omstandigheden getest en berekend.
Pagina 69
Totaalvolume teller • Toets 2 x kort bedienen (< 1 seconde), de volgende melding verschijnt: 00 Niveau actuele gegevens (vandaag) 00 Indicator voor actueel niveau Type Waterfiltersysteem Totaalvolume teller Actuele datum Op dit niveau wordt de totaalvolumeteller gebruikt die onafhankelijk van het vervangen van de betreffende filterpatroon beginnend bij 0 optelt.
Zodra de actuele bypassverhouding weer correct wordt herkend, is de fout beëindigd en wordt de stopdatum toegevoegd. Op foutniveau 01 wisselt de stop- c.q. startweergave in intervallen van een seconde. Op foutniveau E2 wordt aangegeven of en van wanneer tot wanneer er een fout aan de uitgangswa- terteller is opgetreden.
10.3 Lekkage bij schroefverbindingen Oorzaak: schroefverbindingen niet correct gemonteerd. Verhelpen: waterdruk controleren. Alle schroefverbindingen controleren en overeenkomstig hoofdstuk 4 monteren. Als de storing blijft bestaan, het Waterfiltersysteem vervangen. Attentie: vóór vervanging de technische gegevens (hoofdstuk 12) en de bedrijfs- en veiligheidsvoorschriften (hoofdstuk 3) in acht nemen. 10.4 Lekkage na filtervervanging Oorzaak: O-ring filterpatroon zit niet correct.
PURITY 600 Steam (compleet systeem met filterpatroon) 1000245 PURITY 1200 Steam (compleet systeem met filterpatroon) 1000226 PURITY 450 Steam (compleet systeem met filterpatroon) met elektronische meet- en afleeseenheid 1002912 PURITY 600 Steam (compleet systeem met filterpatroon) met elektronische meet- en afleeseenheid 1002918 PURITY 1200 Steam (compleet systeem met filterpatroon) met elektronische meet- en afleeseenheid...
I sistemi di filtrazione sono disponibili con 3 diverse capacità (PURITY 450 Steam, PURITY 600 Steam e PURITY 1200 Steam) e, per ciascuna versione, senza elettronica di misurazione e visua- lizzazione integrata o con elettronica di misurazione e visualizzazione (Advanced Control System, tecnologia ACS).
Pagina 74
3.4 Avvertenze di sicurezza specifiche • Come acqua di alimentazione per il sistema di filtrazione dell’acqua BRITA può essere utilizzata esclusivamente acqua di qualità potabile. Il sistema di filtrazione dell’acqua BRITA è adatto unicamente per gli usi di acqua fredda alle temperature di ingresso indicate nel capitolo 12.
Pagina 75
BRITA consiglia di non lasciare inutilizzato il sistema di filtrazione per periodi prolungati. In caso di mancato utilizzo per alcuni giorni (da due a tre) del sistema di filtrazione BRITA PURITY Steam, si consiglia di lavarlo con i volumi di lavaggio X, indicati nella tabella sottostante. Dopo periodi di inutilizzo superiori alle 4 settimane, il filtro dovrebbe essere lavato, conformemente...
Pagina 76
1 x etichetta per Service Pass (arancione) 1 x riduttore 1"–3/4" Qualora dei componenti della dotazione risultino mancanti, rivolgersi alla sede BRITA di competenza (vedere retro di copertina). 4.2 Montaggio del recipiente a pressione e del coperchio del recipiente a pressione •...
Pagina 77
• Determinazione della durezza da carbonati locale in gradi di durezza tedesca °dH (abbreviazione BRITA °KH) mediante il test allegato. • Verificare la regolazione del by-pass sulla vite di regolazione del by-pass Avvertenza: la regolazione del by-pass è impostata di fabbrica sulla posizione 1 e può essere adattata in base alla durezza da carbonati locale e all’impiego (capitolo 7).
Pagina 78
Tipo e capacità del sistema di filtrazione STD 4 = PURITY 450 Quell ST STD 6 = PURITY 600 Quell ST STD 12 = PURITY 1200 Quell ST STM 4 = PURITY 450 Steam STM 6 = PURITY 600 Steam...
Pagina 79
STM 12 = PURITY 1200 Steam FIN 6 = PURITY Finest 600 FIN 12 = PURITY Finest 1200 • Unità di durezza e valore della durezza dell’acqua Per i diversi tipi di sistemi di filtrazione, è possibile selezionare le seguenti unità di durezza: Unità...
Pagina 80
• Per attivare la visualizzazione, premere 1 volta il tasto sul retro (< 1 secondo), fino a visualizzare il campo dati. < 1 sec • Tenere premuto il tasto (> 4 secondi e < 10 sec.), finché i parametri relativi al tipo e alla capacità del sistema di filtrazione lampeggiano.
Pagina 81
A questo punto, i parametri impostati vengono accettati. Una volta confermati i parametri desiderati, procedere come descritto di seguito: • Premere 1 volta il tasto (< 1 secondo), finché viene visualizzato e lampeggia il messaggio «Reset». < 1 sec • Premere 1 volta il tasto (>...
Pagina 82
• Aprire con cautela la valvola di risciacquo tenendo fermo il tubo di risciac- quo nel secchio. Procedere a un nuovo risciacquo con almeno 10 litri di acqua. • Chiudere la valvola di risciacquo • Verificare l’eventuale presenza di perdite nel sistema. •...
Pagina 83
(> cinque min.). • Chiudere la cartuccia filtrante esaurita con il cappuccio protettivo per il trasporto della nuova cartuccia e, nel cartone originale, rispedirla all’indirizzo BRITA riportato sul retro di copertina.
Pagina 84
Per il controllo preciso e continuo del grado di esaurimento della cartuccia filtrante, si consiglia l’u- tilizzo del sistema di filtrazione dell’acqua PURITY Steam con unità di misurazione e visualizzazione integrata oppure l’installazione del flussometro BRITA 100–700A. Tabella della capacità (dati in litri)
Pagina 85
Posizione 2: sistemi di cottura a vapore combinati e forni di cottura con sistema scalda acqua. Posizione 3: tutti gli apparecchi nelle zone con acqua dolce (< KH = 7 °KH). Consigli personalizzati sono disponibili presso il referente locale BRITA. Avvertenza: le capacità riportate sono state testate e calcolate in base alle comuni condizioni di utilizzo e di funzionamento.
Pagina 86
Contatore del volume complessivo • Premere brevemente 2 volte il tasto (< 1 secondo): verrà visualizzato il seguente messaggio. 00 livello dati attuali (oggi) 00 Indicatore del livello attuale Capacità del sistema di filtrazione Contatore del volume complessivo Data attuale In questo livello viene gestito il contatore del volume complessivo che, indipendentemente dalle sostituzioni delle relative cartucce, conta in crescendo partendo da 0.
Non appena il rapporto del by-pass viene nuovamente riconosciuto in modo corretto, si esce dal guasto e viene aggiunta la data dello Stop. Nel livello di guasto 01 l’alternanza tra la visualizzazione dello Stop e la visualizzazione dello Start avviene nell’ordine dei secondi. Nel livello di guasto E2 viene indicato se e da quando a quando è...
10.2 Flusso d’acqua assente o ridotto nonostante la mandata dell’acqua aperta Causa: pressione nella tubatura insufficiente. Eliminazione guasto: controllare la pressione nelle tubature. Se nonostante una pressione sufficiente nelle tubature il guasto continua a comparire, controllare ed eventualmente sostituire il sistema di filtrazione e la cartuccia filtrante.
PURITY 600 Steam 4734 litri PURITY 1200 Steam 9521 litri 13 Numeri d’ordine Sistema di filtrazione PURITY 450 Steam/PURITY 600 Steam/PURITY 1200 Steam Articolo N. articolo PURITY 450 Steam (sistema completo con cartuccia filtrante) 1000654 PURITY 600 Steam (sistema completo con cartuccia filtrante) 1000245 PURITY 1200 Steam (sistema completo con cartuccia filtrante)
Pagina 90
2 Información general 2.1 Funcionamiento y aplicación El sistema de filtro de agua PURITY Steam de BRITA optimiza el agua del grifo especialmente para emisores de vapor combinado y hornos convencionales. Sirve para la descarbonización del agua potable con el fin de reducir los depósitos calcáreos en el terminal. Independientemente del ajuste de mezcla, en el proceso de flujo se eliminan del agua potable de forma selectiva los iones de calcio...
Pagina 91
Debe utilizarse exclusivamente agua potable como agua de alimentación para el sistema de filtro BRITA. El sistema de filtro de agua BRITA sólo es adecuado para la aplicación de agua fría dentro del margen de temperatura de entrada indicada en el Capítulo 12. En ningún caso se puede utilizar agua con carga microbiológica o de dudosa calidad sin haberla esterilizado antes...
Pagina 92
Se recomienda la instalación de los juegos de mangueras de BRITA. En la elección del material de las piezas en contacto con el agua del sistema de filtro BRITA, debe tenerse en cuenta que el agua descarbonizada contiene ácido carbónico libre generado por el procedimiento.
Pagina 93
1 x test de dureza de carbonatos 1 x adhesivo de Service-Pass (naranja) 1 reductor 1"–3/4" Si faltasen piezas del contenido, diríjase a la sucursal de BRITA correspondiente (ver contraportada). 4.2 Montaje del depósito a presión y su tapa •...
5.1 Ajuste de mezcla para sistemas de filtro sin y con unidad de medición e indicación • Determinación de la dureza de carbonatos local en el grado de dureza alemán °dH (nomencla- tura de BRITA °KH) mediante el test de dureza de carbonatos adjunto. • Compruebe el ajuste de mezcla en el tornillo de mezcla Nota: el ajuste de mezcla viene regulado de fábrica en la posición 1 y puede ser adaptado en...
Pagina 95
STD 4 = PURITY 450 Quell ST STD 6 = PURITY 600 Quell ST STD 12 = PURITY 1200 Quell ST STM 4 = PURITY 450 Steam STM 6 = PURITY 600 Steam STM 12 = PURITY 1200 Steam FIN 6 = PURITY Finest 600...
Pagina 96
• Unidad de dureza y valor de la dureza del agua Para los distintos tipos de sistemas de filtro pueden seleccionarse las siguientes unidades de dureza: Unidad de dureza de carbonatos para los tipos de sistema de filtro STD y STM: °KH (unidad de dureza alemana) °EH (unidad de dureza inglesa) °FH (unidad de dureza francesa)
Pagina 97
• Para activar el indicador pulse el botón 1 x trasero (< 1 segundo hasta que aparezca el campo de datos. < 1 sec • Pulse el botón (> 4 segundos y < 10 s.) hasta que parpadee la introducción de parámetros de tipo y tamaño del sistema de filtro.
Ahora ya pueden aceptarse los parámetros establecidos. Para proceder a la aceptación de los parámetros, siga los pasos siguientes: • Pulse el botón 1 x (< 1 segundo) hasta que aparezca el mensaje «Reset» y parpadee. < 1 sec • Pulse el botón 1 x (>...
Pagina 99
• Cierre la válvula de limpieza • Verifique eventuales fugas del sistema. • Anote la fecha de instalación del sistema de filtro y la del próximo cambio en el adhesivo que se incluye, y colóquelo en el depósito de presión. Nota: en el depósito a presión están previstas diversas posiciones para el adhesivo.
Pagina 100
Cierre el cartucho filtrante agotado con la tapa protectora para transporte del cartucho fil- trante nuevo y envíelo en la caja original a la dirección de BRITA señalada en la contraportada. 6.2 Colocación del cartucho filtrante • Revise la correcta posición en la ranura de la junta tórica del cartucho filtrante nuevo y compruebe si está...
Pagina 101
Posición 2: emisores de vapor combinado y hornos convencionales con sistema de calentador. Posición 3: todos los aparatos en áreas de agua blanda (< KH = 7 °KH). Para sugerencias individualizadas comuníquese con su persona de contacto en BRITA.
Nota: las capacidades que se indican se han comprobado y calculado en base a las relaciones habituales de aplicación y de las máquinas. A causa de los factores de influencia externos (como, por ejemplo, la calidad variable del agua bruta y/o tipo de máquina) pueden producirse desviaciones de las presentes indicaciones.
Pagina 103
En este nivel hay un contador de volumen total que empieza a contar a partir de 0, independiente- mente de los cambios de cartucho. Recuperación de memoria En el modo recuperación de memoria se pueden recuperar los datos de los últimos 4 cartuchos filtrantes instalados.
Resumen del programa Modo de funcionamiento 20 Seg. Sin actividad 30 Seg. Sin actividad = No aceptación de los parámetros • dureza carbonata capacidad • mezcla • último cambio 1 x teclas Pulsar botón 4 segundos Modo de funciona- Parametrización miento ID-Información Tipo y tamaño del sistema...
Pagina 105
10.3 Fugas en las uniones roscadas Causa: las uniones roscadas no están montadas correctamente. Solución de fallos: comprobar la presión de la tubería. Revisar todas las uniones roscadas y montarlas según el Capítulo 4. Si el error se repite, cambiar el sistema de filtro. Atención: antes del cambio, tenga en cuenta los datos técnicos (Capítulo 12) y las indicaciones de funcionamiento y seguridad (Capítulo 3).
filtrowanej. Zwiększony przepływ oraz zmniej- szone straty ciśnienia umożliwiają płynną pracę parników. Systemy filtracyjne są dostępne w 3 różnych rozmiarach (PURITY 450 Steam, PURITY 600 Steam i PURITY 1200 Steam) oraz dwóch wariantach: bez zintegrowanej elektroniki pomiarowo-wskaźniko- wej, bądź...
3.3 Ograniczenie odpowiedzialności Instalacja musi przebiegać ściśle według wskazówek zamieszczonych w niniejszej instrukcji. Firma BRITA nie odpowiada za jakiekolwiek szkody lub ich następstwa, które wynikają z nieprawidło- wej instalacji lub nieprawidłowego zastosowania produktu. 3.4 Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa •...
Firma BRITA zaleca, aby nie wyłączać systemu filtracyjnego z użytku na dłuższy czas. Jeśli sys- tem filtracyjny BRITA PURITY Steam nie był używany przez kilka dni (dwa do trzech dni), zaleca się jego przepłukanie odpowiednią ilością wody X, która jest określona w tabeli poniżej. Po okresie wyłączenia z użytku przekraczającym 4 tygodnie filtr należy przepłukać...
4.3 Montaż węży doprowadzających i odprowadzających Wskazówka: Węże doprowadzające i odprowadzające nie są objęte zakresem standardowej dostawy. Zaleca się użycie specjalnych zestawów węży firmy BRITA (rozdział 13). • Zamontować wąż doprowadzający na wejściu głowicy przyłączy oraz wąż...
Pagina 111
• Określić miejscową twardość węglanową w stopniach skali niemieckiej °dH (w nomenklaturze firmy BRITA °KH) za pomocą dołączonego testu twardości węglanowej. • Sprawdzić ustawienie obejścia na śrubie regulacyjnej obejścia Wskazówka: Obejście jest ustawione fabrycznie w pozycji 1, może zostać dopasowane odpo- wiednio do lokalnej twardości węglanowej i zastosowania (rozdział...
Pagina 112
DD.MM.RR. Ustawianie parametrów Trzeba podać następujące parametry: • Typ i rozmiar systemu filtracyjnego STD 4 = PURITY 450 Quell ST STD 6 = PURITY 600 Quell ST STD 12 = PURITY 1200 Quell ST STM 4 = PURITY 450 Steam...
Pagina 113
STM 6 = PURITY 600 Steam STM 12 = PURITY 1200 Steam FIN 6 = PURITY Finest 600 FIN 12 = PURITY Finest 1200 • Jednostka twardości oraz wartość twardości wody Dla różnych typów systemów filtracyjnych można wybrać następujące jednostki twardości: Jednostka twardości węglanowej dla systemów filtracyjnych typu STD i STM: °KH (niemiecka jednostka twardości) °EH (angielska jednostka twardości)
Pagina 114
• W celu aktywacji wskaźnika nacisnąć 1 raz przycisk z tyłu (< 1 s), aż pojawi się pole danych. < 1 sec • Naciskać przycisk (> 4 s i < 10 s), aż zacznie migać pole wprowadzania parametrów dla typu systemu filtracyj- nego i rozmiaru.
Pagina 115
Ustawione parametry można teraz zastosować. Jeśli parametry mają zostać zastosowane, należy postępować w następujący sposób: • Nacisnąć przycisk 1 x (< 1 s), aż pojawi się tekst „Reset“ i zacznie migać. < 1 sec • Nacisnąć 1 raz przycisk (> 2 s), aż pojawi się wskazanie całkowitej wydajności (przy obejściu 0%) i aktualna data.
Pagina 116
• Zamknąć zawór płukania • Sprawdzić system pod kątem występowania ewentualnych nieszczelności. • Zaznaczyć datę instalacji systemu filtracyjnego oraz datę następnej wymiany na dołączonej naklejce (pomarańczowa) i nalepić ją na pojemnik ciśnieniowy. Wskazówka: Na pojemniku ciśnieniowym jest miejsce na wiele naklejek. Nową naklejkę z datą instalacji umieścić...
Pagina 117
Zużyty wkład filtracyjny odstawić do zlewu przyłączem do dołu, celem opróżnienia (> 5 min). • Zużyty wkład filtracyjny zamknąć transportowym kapturkiem ochronnym nowego wkładu i odesłać w oryginalnym opakowaniu pod jeden z adresów placówek firmy BRITA podanych na drugiej stronie okładki.
Pagina 118
5.3. 7 Wydajność filtra W celu precyzyjnej, ciągłej kontroli stopnia zużycia wkładu filtracyjnego zaleca się zastosowanie systemu filtracji wody PURITY Steam ze zintegrowanym modułem pomiarowo-wskaźnikowym lub instalację przepływomierza BRITA Flowmeter 100–700A. Tabela wydajności (wartości w litrach) Twardość PURITY 450 Steam...
Pagina 119
Pozycja 2: Parowniki i piekarniki z bojlerem. Pozycja 3: Wszystkie urządzenia na obszarach występowania wody miękkiej (< KH = 7 °KH). Istnieje możliwość otrzymania indywidualnych zaleceń od partnerów firmy BRITA. Wskazówka: Podane wydajności zostały ustalone na podstawie testów i obliczone dla najczęściej stosowanych konfiguracji urządzeń...
Pagina 120
Licznik objętości całkowitej • Krótko nacisnąć przycisk 2 x (<1 s), pojawi się następujące wskazanie. 00 poziom, aktualne dane (dziś) Wskaźnik aktualnego poziomu Rozmiar systemu filtracyjnego Licznik objętości całkowitej Aktualna data Na tym poziomie utrzymywany jest rejestr licznika objętości całkowitej, który niezależnie od kolej- nych wymian wkładów liczy od 0 w górę.
Przegląd programu Tryb eksploatacji 30 sek. bez aktywności = 20 sek. bez aktywności Panel wraca do poprzednich nastawów Twardość węglanowa • Wydajność filtra • Ustawienie obejścia • Data ostatniej wymiany filtra 1 x nacisnąć przycisk przytrzymać przycisk 4 sekundy Tryb odczytu Ustawianie parametrów ID-Informacja...
Pagina 122
10.4 Wycieki po wymianie filtra Przyczyna: Uszczelka wkładu filtracyjnego osadzona nieprawidłowo. Sposób usunięcia: Sprawdzić prawidłowe osadzenie uszczelki (rozdział 6.2). Uwaga: Przed demontażem zapoznać się z danymi (rozdział 12) oraz wskazówkami dotyczącymi użytkowania i bezpieczeństwa (rozdział 3). 10.5 Wyświetlacz nie działa Przyczyna: Bateria pusta.
PURITY 600 Steam (system kompletny z wkładem filtracyjnym) 1000245 PURITY 1200 Steam (system kompletny z wkładem filtracyjnym) 1000226 PURITY 450 Steam (system kompletny z wkładem filtracyjnym) z MAE 1002912 PURITY 600 Steam (system kompletny z wkładem filtracyjnym) z MAE 1002918 PURITY 1200 Steam (system kompletny z wkładem filtracyjnym) z MAE...
Den øgede gennemstrømning og det mindre tryktab muliggør en gnidningsløs drift af kombidam- perne. Filtersystemerne fås i 3 forskellige filtersystemstørrelser (PURITY 450 Steam, PURITY 600 Steam og PURITY 1200 Steam) og inden for hver variant hhv. uden eller med integreret måle- og display- elektronik (Advanced Control System, ACS-teknologi).
3.3 Ansvarsfrihed Installationen skal udføres præcist efter angivelserne i denne manual. BRITA fralægger sig ethvert ansvar for eventuelle skader inklusive følgeskader, som kan opstå ved en forkert installation eller brug af produktet. 3.4 Særlige sikkerhedshenvisninger •...
Pagina 126
• BRITA anbefaler, at filtersystemet ikke tages ud af brug over en længere periode. Hvis BRITA filtersystemet PURITY Steam ikke har været i brug nogle dage (2–3 dage), anbefaler vi at skylle filtersystemet med det i nedenstående tabel angivne skyllevolumen X. Hvis filtret er ude af brug i mere end 4 uger, skal det mindst skylles med skyllevolumen Y i overensstemmelse med tabel- len nedenfor eller alternativt udskiftes.
1 x manual 1 x carbonathårdhedstest 1 x mærkat til service-pas (orange) 1 x reduktionsstykke 1"–3/4" Hvis der mangler dele af leveringsomfanget, bedes du henvende dig til det ansvarlige BRITA agentur (se omslagets bagside). 4.2 Montage af trykbeholderen og trykbeholderlåget •...
Pagina 128
5 Ibrugtagning af et nyt filter 5.1 Forskæringsindstilling for filtersystemer med og uden måle- og indikatorenhed • Bestemmelse af den lokale carbonathårdhed i °dH (deutsche Härte) (BRITA-navnefortegnelse °KH) med den vedlagte carbonathårdhedstest. • Kontroller forskæringsindstillingen på forskæringsindstillingsskruen Bemærk: Forskæringsindstillingen er fra fabrikken indstillet til Position 1 og kann tilpasses iht.
Pagina 129
STD 4 = PURITY 450 Quell ST STD 6 = PURITY 600 Quell ST STD 12 = PURITY 1200 Quell ST STM 4 = PURITY 450 Steam STM 6 = PURITY 600 Steam STM 12 = PURITY 1200 Steam FIN 6 = PURITY Finest 600...
Pagina 130
• Hårdhedsenhed og værdi for vandhårdheden For de forskellige filtersystemtyper kan følgende hårdhedsenheder vælges: Enhed for carbonathårdheden for filtersystemtyperne STD og STM: °KH (tysk hårdhedsenhed) °EH (engelsk hårdhedsenhed) °FH (fransk hårdhedsenhed) gpg (amerikansk hårdhedsenhed) mg/l (international hårdhedsenhed) Enheden for totalhårdheden for filtersystemtypen GYP kan være °DH (tysk hårdhedsenhed) °EH (engelsk hårhedsenhed) °FH (fransk hårdhedsenhed)
Pagina 131
• Hold tasten trykket (> 4 sekunder og < 10 sek), indtil parameterangivelse for filtersystemtype og -størrelse blinker. > 4 sec • Hold tasten trykket (> 2 sekunder), indtil filtersystem- type (STD, STM, FIN) og den tilhørende værdi for filter- systemstørrelse (04, 06, 12) er opnået.
Pagina 132
• Tryk 1 x på tasten (> 2 sekunder), indtil den samlede kapacitet (ved 0% forskæring) og den aktuelle dato vises. > 2 sec De indstillede parametre er gemt. Bemærk: Hvis der i mere end 30 sekunder ikke foretages nogen indlæsning, vender visningen tilbage til standby- eller driftstilstand uden at gemme de ændrede parametre.
Henvisning: På trykbeholderen er der flere positioner til mærkater. Den nye med installations- datoen anbringes på det øverste sted. Bemærk: Filtersystemer uden måle- og indikatorenhed er nu parate til brug. 5.5 Kontrol af initialiseringen for filtersystemer med måle- og indikatorenhed •...
(> 5 min.). • Luk den opbrugte filterpatron med transportbeskyttelseshætten fra den nye filterpatron, og send den tilbage til den BRITA-adresse, der er angivet på omslagets bagside. 6.2 Indsætning af filterpatronen • Kontroller, at O-rings-pakningen fra den nye filterpatron sidder korrekt i rillen, og kontroller for tilsmudsning og beskadigelse.
Pagina 135
Position 2: Kombidampere og bageovne med boilersystem. Position 3: Alle apparater i områder med blødt vand (< KH = 7 °KH). Individuelle anbefalinger kan indhentes hos din kontaktperson hos BRITA. Bemærk: De angivne kapaciteter er testet og beregnet på baggrund af almindelige anvendelses- og maskinforhold.
8 Vedligeholdelse Kontroller regelmæssigt filtersystemet for lækager. Kontroller regelmæssigt slangerne for steder med knæk. Knækkede slanger skal udskiftes. Hele filtersystemet skal turnusmæssigt udskiftes senest efter 10 år. Slangerne skal turnusmæssigt udskiftes senest efter 5 år. Vigtigt: Inden udskiftning skal man være opmærksom på de tekniske data (kapitel 12) samt drifts- og sikkerhedshenvisningerne (kapitel 3).
Pagina 137
Lageropkald I modus Lageropkald kan dataene fra de sidste 4 indsatte filterpatroner opkaldes. Tryk kort på tasten 1 x (<1 sekund), til følgende melding vises: -1, -2, -3, -4 niveau – Data for de patroner, som var indsat inden den aktuelle. carbonathårdhed blanding Patronindikator...
Programoversigt Driftsmodus 20 sekunder ingen aktivitet 30 sekunder ingen aktivitet = ingen overtagelse af parametre Carbonathårdhed • Kapacitet • Blanding • Dato for udskiftning 1 x tryk på tast Knap trykket 4 sekunder Kontrolmodus Parametre ID-Information Filtersystemtype og –størrelse 2 sec. 00 Aktuelt niveau Hårdhedsart (enhed) og -1 Historie niveau 1...
Pagina 139
10.3 Lækage ved forskruninger Årsag: Tilslutningerne er ikke monteret korrekt. Udbedring af fejl: Kontroller ledningstrykket. Kontroller alle forskruninger, og monter dem i over- ensstemmelse med kapitel 4. Hvis fejlen stadigvæk forekommer, skal filtersystemet udskiftes. Bemærk: Inden udskiftning skal man være opmærksom på de tekniske data (kapitel 12) samt drifts- og sikkerhedshenvisningerne (kapitel 3).
PURITY 600 Steam (komplet system med filterpatron) 1000245 PURITY 1200 Steam (komplet system med filterpatron) 1000226 PURITY 450 Steam (komplet system med filterpatron) med MAE 1002912 PURITY 600 Steam (komplet system med filterpatron) med MAE 1002918 PURITY 1200 Steam (komplet system med filterpatron) med MAE 1002923 PURITY 450 Steam filterpatron...
Pagina 162
A C S Fax. +34 (0) 93 342 75 71 fax +48 (0) 22 721 24 49 ppd-es@brita.net brita@brita.pl conform www.profesional.brita.es www.brita.pl Information in the instruction for use subject to change BRITA, AquaQuell™ and AquaVend™ are registered trademarks of BRITA GmbH Germany...