Table des matières MISES EN GARDE ................2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ........6 INSTALLATION ................6 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ............7 DESCRIPTION DU FOUR ..............8 UTILISATION ................11 Régler l’horloge ..............11 Cuire ..................12 Régler la fonction Rappel ............13 Cuisson différée ..............
MISES EN GARDE Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de...
MISE EN GARDE: Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
Pagina 5
L'appareil doit être installé en respectant les règles nationales d'installation électrique NF C 15-100. En ce qui concerne les informations détaillées sur la méthode de la fixation et les dimensions nécessaires, référez-vous dans la section « INSTALLATION ». ...
Pagina 6
Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four. Ne recouvrez pas l’intérieur du four de papier aluminium pour économiser un nettoyage : en provoquant une surchauffe, vous endommageriez l’émail qui recouvre la cavité. ...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant d’installer et d’utiliser cet appareil, lisez toutes les instructions attentivement et conservez-les pour consultation ultérieure. Le four doit être correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. Nous ne serons pas responsables en cas de dommage pouvant être dû au non-respect des présentes instructions.
min. Fixation du four dans un meuble 1. Insérez le four dans le renfoncement du meuble. 2. Ouvrez la porte du four. 3. Fixez le four dans le meuble avec deux supports (A) d’une taille appropriée aux trous du châssis du four et avec deux vis (B).
Le fil marron doit être raccordé à la borne portant la lettre L. Le fil bleu doit être raccordé à la borne portant la lettre N. Le fil vert et jaune doit être raccordé à la borne portant la lettre E ou le symbole de terre DESCRIPTION DU FOUR Panneau de contrôle...
Pagina 10
3. Bouton du thermostat 4. Écran 5. Indicateurs lumineux des fonctions Indicateurs lumineux des Description fonctions Éclairage du four Cette fonction permet d’allumer la lampe du four sans aucune fonction de cuisson. Décongélation Cette fonction fait circuler de l’air à la température ambiante autour des aliments.
Pagina 11
Gril double à air pulsé Cette fonction utilise tous les éléments supérieurs, ainsi que le ventilateur qui fait circuler la chaleur autour des aliments. Elle est idéale pour griller de grandes quantités d’aliments. La température peut être réglée entre 180 et 240 °C, la température par défaut est de 210 °C.
Tournebroche : Embrochez de la viande sur la broche et bloquez-la avec les fourches. Placez la grille/lèchefrite entre les barres de guidage des rails support dans le four et enfoncez-la au maximum. Si la grille et la lèchefrite sont toutes les deux insérées dans le four, positionnez la grille plus haut que la lèchefrite.
Pagina 13
Cuisson 1. Tournez le bouton de la fonction pour sélectionner la fonction désirée. L’indicateur de la fonction correspondant s’allume. Si vous avez sélectionné la fonction Gril radiant ( ) ou Gril double ( l’écran affiche le symbole Rôtissoire pour indiquer la cuisson par rôtissoire.
5. Une fois la cuisson terminée, le four sonne cinq fois. Pour interrompre la cuisson, appuyez sur . Appuyez sur pour la reprendre. Vous pouvez stopper la cuisson à tout moment en appuyant deux fois sur Régler la fonction Rappel Cette fonction vous permet de régler un rappel sonore vous indiquant de démarrer la cuisson après un délai réglable entre 1 minute (0:01) et 9 h 59 (9:59).
Pagina 15
1. Appuyez sur . Les chiffres des heures clignotent. 2. Tournez le bouton du thermostat pour régler les chiffres des heures. 3. Appuyez sur pour confirmer. Les chiffres des minutes clignotent. 4. Tournez le bouton du thermostat pour régler les chiffres des minutes. 5.
Verrou enfant Pour activer cette fonction, maintenez appuyés simultanément jusqu’à ce que vous entendiez un bip et que le symbole Verrou s’affiche à l’écran. Tous les boutons de contrôle et toutes les touches sont verrouillés. Pour désactiver cette fonction, maintenez appuyés simultanément jusqu’à...
Pagina 17
Nettoyer les accessoires amovibles Lavez tous les accessoires amovibles à l'eau chaude savonneuse. Rincez-les et séchez-les entièrement avant de les réutiliser. Nettoyage automatique à pyrolyse ATTENTION : Avant de démarrer un cycle de pyrolyse, RETIREZ TOUS LES ACCESSOIRES DU FOUR pour éviter qu’ils ne soient endommagés. ...
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Cette fiche concernant le four domestique est conforme au règlement UE N° 66/2014. Identification du modèle TMFP 70 IX Type de four Four électrique encastré Poids de l’appareil (M) 39kg Nombre de cavités Source de chaleur par cavité (électrique ou au gaz) Électrique...
D = moins économique) Le test a été effectué conformément aux exigences de EN60350-1:2013. THOMSON est une marque commerciale de Technicolor ou de ses Filiales utilisée sous licence par DARTY. MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à...
Pagina 20
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune. Apportez l’appareil à point de collecte local pour qu’il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement. Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un...
Pagina 21
Table of Contents WARNINGS ..................2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............ 5 INSTALLATION ..................5 ELECTRICAL CONNECTION ..............6 DESCRIPTION OF THE OVEN ..............7 OPERATION ..................9 Setting the Clock ................10 Cooking ..................10 Setting the Reminder ..............11 Cooking Time Reservation Function ..........
WARNINGS This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non-domestic use or in a commercial environment. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been...
Pagina 23
Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass. Place the pan and wire rack at the same level on both sides, make sure they are in a horizontal and stable position.
Pagina 24
Regarding the detailed instructions for the safe use of the appliance, the precautions during user maintenance and bulb replacement, refer to the sections “Operation” and “CLEANING and Maintenance”. Regarding the method of fixing and cables connection, refer to the section “ELECTRICAL CONNECTION”.
WARNING: Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away. These surfaces can get hot. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Before installing and operating this appliance, please read all instructions carefully and keep them for future reference. ...
min. Securing the oven to the counter 1. Fit the oven into the counter recess. 2. Open the oven door. 3. Secure the oven to the counter with two holders (A) which fit the holes in the oven frame and fit the two screws (B).
The brown wire must be connected to the terminal marked L. The green and yellow wire must be connected to the terminal marked E or the earth symbol DESCRIPTION OF THE OVEN Control panel The oven is designed with two push-pull control knobs. These knobs can be completely pushed inside the control panel when you do not operate the oven.
Pagina 28
5. Function indicator lights Function Description indicator lights Oven lamp This function allows the oven lamp to be on without any cooking function. Defrosting This function circulates room temperature air around the food. Bottom heat This function is ideal for casseroles, curries and any slow cooking. The temperature can be set in the range of 60-120°C and the default temperature is 60°C.
Oven accessories Wire shelf: for dishes and items for roasting and grilling Pan: for cooking large quantities of food such as moist cakes, pastries, frozen food etc. or for collecting fat/spillage and meat juices Shelf support rail (2): The shelf support rails on the left and right sides inside the oven can be removed for cleaning.
Setting the Clock The clock is set on a 24-hour cycle. 1. Press . The hour digit will flash. 2. Turn the thermostat control knob to set the correct hour. 3. Press to confirm and then the minute digits will flash. 4.
5. When the cooking is finished, the oven buzzer will sound five times. To interrupt cooking, press . Press to resume. You can stop cooking at any time by pressing twice. Setting the Reminder This function will help to remind you to start cooking in a certain time from 0:01 to 9:59.
6. Press 7. Turn the function and thermostat knobs to set the desired cooking time and temperature respectively. 8. Press to finish setting. The display will show the clock time and the reservation symbol To check the reservation time, press .
CLEANING AND MAINTENANCE Switch off and disconnect the appliance from the power supply and allow it to cool completely before cleaning. Cleaning the outer surface Clean the outside of the appliance with a slightly damp cloth. Dry it thoroughly. Never use abrasive or chemical cleaning agents. Cleaning the inside of the oven (after each use) Wipe the inside of the oven using a household detergent.
3. Twist the lamp cover back on. TECHNICAL DATA SHEET Below is the sheet of domestic oven according to EU regulation No. 66/2014. Model identification TMFP 70 IX Type of oven Built-in electric oven Mass of the appliance (M) 39kg...
Pagina 35
* Energy class: A+++……D (A+++=economical D=less economical) The test is performed in compliance with the requirements of EN60350-1:2013. THOMSON is a trademark of Technicolor or its Affiliates used under license by DARTY. DISPOSAL As a responsible retailer we care about the environment.
WAARSCHUWINGEN Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en mag niet voor andere doeleinden of toepassingen worden gebruikt, zoals niet-huishoudelijk gebruik of in een commerciële omgeving. Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar oud en personen met beperkte fysische, visuele of mentale mogelijkheden, of die gebrek aan ervaring en kennis hebben, indien ze onder toezicht staan of gepaste instructies...
Pagina 39
WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke delen worden heet tijdens de werking. Raak de verwarmingselementen niet aan. Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt van het apparaat, tenzij ze continu onder toezicht staan. Maak de glazen ovendeur niet schoon met agressieve schoonmaakmiddelen of scherpe metalen krabbers, deze kunnen het oppervlak van het apparaat krassen wat tot breuk van het...
Installeer het apparaat in overeenstemming met de nationale bedradingsvoorschriften NF C 15-100. Voor instructies over alle nodige afstanden met afmetingen, de bevestigingsmethode en hoe het apparaat aan de steun vast te maken, raadpleeg de rubriek INSTALLATIE “ ” ...
Bedek de ovenruimte niet met aluminiumfolie voor een eenvoudige reiniging: De oven kan oververhitten en de emaillaag van de ovenruimte kan worden beschadigd. WAARSCHUWING: Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u de lamp vervangt om risico op elektrische schokken te voorkomen. ...
INSTALLATIE Onderstaande figuur geeft de juiste afmetingen weer om de oven in een kast te installeren. Deze oven kan tevens onder het aanrecht worden geï nstalleerd. De wanden rond de oven moeten van warmtebestendig materiaal gemaakt zijn. Zowel het gefineerd kunststof als het kleefband moeten bestand zijn tegen temperaturen tot 120°C om het loskomen of vervorming te vermijden.
ELEKTRISCHE AANSLUITING Elektrische aansluitingen mogen alleen door een vakbekwame en erkende elektricien uitgevoerd worden. Sluit de bruine draad aan op de aansluitklem gemarkeerd met de letter L. Sluit de blauwe draad aan op de aansluitklem gemarkeerd de letter N. Sluit de groen en gele draad aan op de aansluitklem gemarkeerd met de letter E of het aardingssymbool BESCHRIJVING VAN DE OVEN Bedieningspaneel...
Pagina 44
3. Thermostaatregelknop 4. Display 5. Functiecontrolelampjes Functie Beschrijving controlelampjes Ovenlamp Deze functie schakelt de ovenlamp in zonder enige bakfunctie. Ontdooien Deze functie laat lucht op kamertemperatuur rond de levensmiddelen circuleren. Verwarming aan de onderkant Deze functie is ideaal voor ovenschotels, kerrieschotels en slow cooking.
Pagina 45
Convectie In deze functie wordt de ventilator automatisch ingeschakeld voor een betere luchtcirculatie en zorgt voor een gelijkmatigere warmte tijdens het bakproces. De temperatuur kan worden ingesteld tussen 50°C en 240°C. De standaard temperatuur is 180°C. Pyrolytisch “ ” Als deze functie is geselecteerd, wordt op het display weergegeven.
Duw het rooster / ovenplaat tussen de geleidestangen van de draagrails in de boven en duw volledig in. In geval het rooster en de ovenplaat samen worden ingebracht, installeer het rooster boven de ovenplaat. Breng het draaispit in de kleine opening aan de rechterkant van de ovenwand.
2. Draai de thermostaatregelknop om de gewenste temperatuur te selecteren. OPMERKING: Het is niet mogelijk om de temperatuur in de ovenlamp- of ontdooifunctie te regelen. 3. Druk op om het kookproces te starten. Het display geeft de voortgangsbalk en de geselecteerde temperatuur weer.
2. Draai de thermostaatknop om de cijfers voor de uurweergave in te stellen (Het cijfer moet tussen 0 en 9 zijn). 3. Druk op om te bevestigen. De minutenweergave knippert. 4. Draai de thermostaatknop om de cijfers voor de minutenweergave in te stellen (Het cijfer moet tussen 0 en 59 zijn).
9. Eenmaal de reserveringstijd wordt bereikt, hoort u een pieptoon en wordt het kookproces automatisch gestart. Het reserveringssymbool worden van het display verdwijnt. OPMERKING: Deze reserveringsfunctie is niet beschikbaar in de ovenlamp-, ontdooi- en herinneringsfunctie. Tijdens de reserveringsstatus, druk op om de kooktijd en de temperatuur voor de geselecteerde kookfunctie te controleren.
REINIGING EN ONDERHOUD Schakel het apparaat uit, haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het reinigt. De buitenkant reinigen Maak de buitenkant van het apparaat schoon met een licht bevochtigde doek. Droog vervolgens grondig. Gebruik geen schurende of chemische schoonmaakmiddelen.
3. Draai de lampenkap opnieuw vast. TECHNISCH GEGEVENSBLAD Hieronder vindt u de technische fiche van de huishoudelijke oven overeenkomstig het EU-verordeningsnr. 66/2014 Identificatie van model TMFP 70 IX Type oven Elektrische inbouwoven Gewicht van het apparaat (M) 39kg Aantal ruimtes...
D (A+++=besparend D=minder besparend) …… De test is uitgevoerd in overeenstemming met de voorschriften van EN60350-1:2013. THOMSON is een handelsmerk van Technicolor of zijn dochterondernemingen en wordt onder licentie gebruikt door DARTY. VERWIJDERING Als verantwoordelijke handelaar dragen we zorg voor het milieu.
Pagina 53
Lever het apparaat in bij het inzamelpunt van uw gemeente voor recycling. Bij sommige inzamelpunten kunt u het apparaat gratis inleveren. Hotline Vanden Borre De dienst na verkoop is bereikbaar van maandag tot zaterdag op +32 2 334 00 00 Hulplijn Nederland Hiervoor kunt u contact opnemen met het BCC Service Center: 0900 0555 (lokaal tarief), geopend van maandag t/m vrijdag...