ENGLISH GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS • Before commissioning this kettle, please read the instruction manual carefully. • Please keep the instruction manual, guarantee certificate, the sales receipt and if possible, the carton with the inner packaging. • This kettle is intended exclusively for private and not for commercial use •...
Pagina 3
• Keep the kettle and cord/cable away from heat, direct sunlight, water, moisture, sharp edges and the like. • Use only original accessories, connect incompatible products. • Do not use the kettle outdoors. • The base and exterior of the kettle are not water- resistant, keep it dry at all times.
• Make sure that the voltage rating on the typeplate corresponds to your main voltage of your installation. If this is not the case, contact the dealer and do not connect the unit • Never leave the unit unattended while in operation. •...
Pagina 5
1. Fill the kettle with water. Do not overfill. Use the water level indicator. 2. Place the kettle on the base. 3. Electrical connection • Check whether the electrical voltage which you intend to use is the same as that of the kettle.
Pagina 6
WARRANTY CONDITIONS The warranty covers all failures occurring under normal use, in accordance with the usage and specifications in the user's manual. This warranty does not apply to packaging or transportation problems during shipment of the product by the owner. It also does not include normal wear and tear of the product, nor maintenance or replacement of consumable parts.
Pagina 7
FRANÇAIS CONSIGNES GENERALES DE SECURITE • Avant de mettre en service cette bouilloire, veuillez lire attentivement le mode d'emploi. • Veuillez conserver le mode d'emploi, le certificat de garantie, le ticket de caisse et, si possible, le carton avec les emballages intérieurs. •...
Pagina 8
endommagée ou si elle ne fonctionne pas bien, arrêtez de l'utiliser et débranchez-la immédiatement. • N'essayez pas de réparer la bouilloire vous-même, seule une personne autorisée et qualifiée peut le faire. • Gardez la bouilloire et le cordon à l'abri de la chaleur, de la lumière directe du soleil, de l'eau, de l'humidité, des rebords tranchants et d'autres éléments similaires.
Pagina 9
à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent bien les dangers encourus. • Conserver l’appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins 8ans. • Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité doivent toujours être prises pour prévenir tout risque d’incendie, de choc électrique et/ou de blessure en cas de mauvaise utilisation.
CONSIGNES SPECIALES DE SECURITE DE LA BOUILLOIRE • N'utilisez que de l'eau froide pour remplir l'appareil. • Le niveau d'eau doit se trouver entre les repères MAX. et MIN. • Éteignez la bouilloire avant de la retirer de son socle. •...
Débranchez toujours la fiche du secteur avant de nettoyer la bouilloire. L'extérieur de la bouilloire doit être nettoyé, si nécessaire, avec un chiffon légèrement humide sans additifs. Le filtre à calcaire peut être enlevé pour le nettoyage. Alimentation électrique : 220-240V 50/60Hz 1850-2200W GARANTIE La durée de garantie de nos produits est de 2 ans, sauf décret en vigueur, à...
Pagina 12
Les accessoires fournis avec l'appareil sont également exclus du champ de la garantie. Ils ne peuvent donc être ni échangés, ni remboursés. Toutefois, certains accessoires peuvent être directement achetés via notre site : https://sav.hkoenig.com/. ENVIRONNEMENT ATTENTION : Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers. Un système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes, vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin d'en connaître les emplacements.
DEUTSCH ALLGEMEINE SICHERHEITSANWEISUNGEN • Vor der Inbetriebnahme dieses Wasserkochers, lesen Sie bitte sorgfältig die Bedienungsanleitung. • Bewahren Sie bitte die Bedienungsanleitung, den Garantieschein, die Quittung und, wenn möglich, den Originalkarton mit der inneren Verpackung auf. • Der Wasserkocher ist ausschließlich für die private und keine kommerzielle Nutzung geeignet.
Pagina 14
• Versuchen Sie nicht, den Wasserkocher selbstständig zu reparieren, dieser darf ausschließlich einer autorisierten qualifizierten Fachkraft repariert werden. • Halten Sie den Wasserkocher und das Kabel von Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Wasser, Feuchtigkeit, scharfen Kanten und ähnlichem fern. • Benutzen ausschließlich originales Zubehör, verbinden Sie keine inkompatiblen Produkte.
Pagina 15
• Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn es fallen gelassen wurde,wenn auffällige Zeichen Beschädigungen sichtbar sind oder wenn es undicht ist. • Dieses Gerät ist für die Verwendung in Haushalten und ähnlichen Bereichen vorgesehen, wie z. B. - Küchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen - in Bauernhäusern - in Hotels, Motels und anderen Wohnbereichen...
• Bei der Verwendung elektrischer Geräte sind stets Sicherheitsvorkehrungen zu treffen, um bei unsachgemäßer Verwendung die Gefahr von Bränden, elektrischen Schlägen und/oder Verletzungen zu vermeiden. • Achten Sie darauf, dass die auf dem Typenschild angegebene Nennspannung mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt Ihrer Installation. Wenn dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich an den Händler und schließen Sie das Gerät nicht an.
Pagina 17
• Bei Kunden in Hotels, Motels, und anderen Wohnumgebungen; • Bed und Breakfast Einrichtungen; 7. Vermeiden Sie die Verschüttung von Wasser auf den Anschluss während der Nutzung. 8. Warnung: Wenn der Wasserkocher überfüllt ist, kann kochendes Wasser ausgeworfen werden. REINIGUNG Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose bevor Sie den Wasserkocher reinigen.
Pagina 18
- Alle Defekte, die durch unsachgemäßen Gebrauch (Stöße, Nichteinhaltung der empfohlenen Stromzufuhr, schlechte Nutzungsbedingungen usw.), unzureichende Wartung oder Zweckentfremdung des Geräts auftreten, sowie die Verwendung von ungeeignetem Zubehör. - Schäden durch äußere Einflüsse: Brand, Wasserschäden, elektrische Überspannung usw. - Alle Geräte, die von anderen als den befugten Personen (insbesondere dem Nutzer) auch nur teilweise auseinandergebaut wurden.
Pagina 19
NEDERLANDS ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Voor gebruik van deze waterkoker eerst zorgvuldig deze gebruikershandleiding doornemen. • Bewaar deze gebruikershandleiding, het garantiebewijs, de bon en indien mogelijk, de doos met het verpakkingsmateriaal. • Deze waterkoker is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en niet voor commerciële doeleinden •...
Pagina 20
• Probeer niet de waterkoker zelf te repareren, alleen geautoriseerd en gekwalificeerd personeel mag deze waterkoker repareren. • Houd de waterkoker en de kabel weg van hitte, direct zonlicht, vocht, scherpe randen en dergelijke. • Gebruik alleen originele accessoires, gebruik geen producten die niet bij het apparaat horen.
zij de mogelijke gevaren kennen. • Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen onder de 8 jaar. • Bij het gebruik van elektrische apparatuur moeten altijd veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico van brand, elektrische schokken en/of letsel in geval van verkeerd gebruik te voorkomen.
• Schakel de waterkoker uit voor u deze van de basis haalt. • Controleer altijd dat de deksel goed is afgesloten. • De basis en de buitenkant van de waterkoker mogen niet nat worden. • De basis en de waterkoker moeten bij elkaar passen. EERSTE GEBRUIK VAN HET WATERKOKER •...
Pagina 23
GARANTIE De garantieperiode op onze producten is 2 jaar, tenzij anders vermeld, beginnend vanaf de datum van de initiële aankoop of bezorgdatum. Als u problemen of vragen heeft, kunt u eenvoudig onze hulppagina’s bezoeken voor tips om problemen op te lossen, de FAQ’s en andere gebruikershandleidingen op onze website: https://sav.hkoenig.com.
Pagina 24
MILIEU ATTENTIE: Dit apparaat mag niet met uw ander huishoudelijke toestellen worden verwijdert. Dit product moet op een geselecteerde stortplaats verwijdert worden. U kunt bij de gemeente een indiceerde plaats aanvragen. Elektrisch en elektronische producten kunnen gevaarlijke stoffen inhouden die schadelijk zijn voor mensen en het milieu en moet recycled worden.
Pagina 25
ESPANOL INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar este hervidor. • Conserve el manual de instrucciones, el certificado de garantía, el comprobante de compra y si es posible, la caja con el embalaje interior. •...
Pagina 26
• No intente reparar el hervidor por usted mismo. Las reparaciones deben ser realizadas solamente por el personal autorizado y calificado para estos servicios. • Mantenga el hervidor y el cable de alimentación lejos del calor y protegido de la luz, el agua o la humedad. Observe que el cable de alimentación no cuelgue por bordes afilados o similares.
Pagina 27
años de edad, siempre que cuenten con supervisión y hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y sean plenamente conscientes de los peligros que implica. • Mantenga el aparato y su cable eléctrico fuera del alcance de niños de menos de 8 años. •...
Pagina 28
• El nivel del agua debe estar siempre entre las marcas MIN. y MAX. • Apague el hervidor antes de retirarlo de la base calefactora. • Asegúrese siempre de que la tapa esté bien cerrada. • No debe mojar o humedecer la base calefactora, ni la superficie del hervidor.
Pagina 29
• El exterior del hervidor se debe limpiar, si es necesario, con un paño ligeramente húmedo y sin aditivos limpiadores. • El filtro de calcio se puede retirar del hervidor para su limpieza. • Fuente de alimentación para el hervidor eléctrico: 220- 240V, 50-60Hz, 1850-2200W •...
Pagina 30
- Productos cuyo número de serie falte, esté dañado o sea ilegible, lo que no permitiría su identificación. - Productos sujetos a alquiler, demostración o exposición. (*) Algunas piezas de su aparato, conocidas como piezas de desgaste o consumibles, se deterioran con el tiempo y la frecuencia de uso de su aparato.
Pagina 31
ITALIANO ISTRUZIONI GENERALI PER LA SICUREZZA Prima di utilizzare questo bollitore, si prega di leggere • attentamente il manuale di istruzioni. Si prega di conservare il manuale di istruzioni, il certificato • di garanzia, la ricevuta di acquisto e, se possibile, il cartone con la confezione interna.
Pagina 32
Mantenere il bollitore e il cavo lontano da fonti di calore, • luce solare diretta, acqua, umidità, bordi taglienti e similari. Utilizzare solo accessori originali, non collegare prodotti • incompatibili. Non utilizzare il bollitore all'aperto. • La base e l'esterno della caldaia non sono resistenti •...
Pagina 33
necessario adottare sempre misure di sicurezza per prevenire il rischio di incendi, scosse elettriche e/o lesioni in caso di uso improprio. Accertarsi che la tensione nominale sulla targhetta • corrisponda alla tensione principale della vostra installazione. In caso contrario, contattare il rivenditore e non collegare l'unità.
Pagina 34
Il tipo di brocca utilizzata deve corrispondere alla base • del bollitore. PRIMO UTILIZZO DEL BOLLITORE Prima di utilizzare il bollitore per la prima volta, riempire il bollitore con acqua fredda e bollirla • due volte senza aggiungere additivi. 1. Riempire il bollitore con acqua. Non riempire eccessivamente. Utilizzare l'indicatore del livello dell'acqua.
Pagina 35
Digitando il nome di riferimento del tuo dispositivo nella barra di ricerca, puoi accedere a tutto il supporto online disponibile, progettato per soddisfare al meglio le tue esigenze. Se ancora non riesci a trovare una risposta alla tua domanda o al tuo problema, allora clicca su "La risposta ha risolto il tuo problema? Questo vi porterà...