Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 8
BATTERY ADAPTOR
56V BACKPACK BATTERY ADAPTOR
2
RO Adaptor de acumulator de 56V pentru
3
4
LT
56 V ant nugaros nešiojamo
5
akumuliatoriaus adapteris
6
7
8
9
10
11
12
KA 56ვოლტიანი ზურგჩანთა-
13
აკუმულატორის ადაპტერი
14
15
16
17
ADB1000
18
19
20
22
23
24
25
26
27
28
29
30
35
34
MNL_EGO_ADB1000_EV01.31_220623

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor EGO POWER+ ADB1000

  • Pagina 1: Inhoudsopgave

    BATTERY ADAPTOR ADB1000 56V BACKPACK BATTERY ADAPTOR EN 56V backpack battery adaptor RO Adaptor de acumulator de 56V pentru suport de spate DE Adapter für 56-V rucksack-akku Adapter za 56-V baterijski sklop Adaptateur pour batterie dorsale 56 V 56 V ant nugaros nešiojamo Adaptador para batería de 56 V akumuliatoriaus adapteris Adaptador para bateria de mochila de 56V...
  • Pagina 2: Symbol Meaning

    Original instructions ◾ Use only with EGO’s Battery packs and chargers listed SYMBOL MEANING below BATTERY PACK CHARGER SYMBOL DESIGNATION DESCRIPTION BAX1300 CH5500E Indicates a potential personal Safety Alert BAX1500 CHX5500E injury hazard. ASSEMBLY AND DISASSEMBLY To reduce the risk of injury, Read Operator’s...
  • Pagina 3: Symbolbedeutung

    Stellen Sie sicher, dass der Adapter nicht defekt, verformt oder beschädigt ist. Wenn der Adapter defekt Zerlegen ist, wenden Sie sich bitte an Ihren EGO Händler, um ihn reparieren oder durch einen neuen ersetzen zu lassen. ◾ Schützen Sie den Adapter vor Regen oder anderen...
  • Pagina 4: Signification Des Symboles

    L’adaptateur doit être réparé ou endroit sec. remplacé par des techniciens et un centre de réparation ◾ qualifiés EGO. Il est interdit de démonter ou de réparer Ne jetez pas l’adaptateur dans un feu. l’adaptateur vous-même. ◾ Ne débranchez pas l’adaptateur pendant l’utilisation.
  • Pagina 5: Es Adaptador Para Batería De 56 V

    SÍMBOLO DESCRIPCIÓN polvo, aceite, grasa, etc. NACIÓN ◾ Usar solo con el cargador y el acumulador EGO que se Indica una situación poten- indican en la lista. Aviso de cialmente peligrosa que, de seguridad no evitarse, podría dar lugar...
  • Pagina 6: Pt Adaptador Para Bateria De Mochila De 56V

    Por favor, visite o website egopowerplus.com para saber ◾ todos os termos e condicoes da politica de garantia EGO. Evite usar solventes quando limpar peças de plástico. Grande parte dos plásticos é susceptível a danos devido a vários tipos de solventes comerciais.
  • Pagina 7: Significato Dei Simboli

    Usare un panno pulito per rimuovere SIMBOLI DESIGNAZIONE DESCRIZIONE sporcizia, polvere, olio, grasso, ecc. ◾ Utilizzare solo con i gruppi batteria EGO e i caricatori Avvertenza di Indica un potenziale rischio elencati di seguito. sicurezza di infortunio.
  • Pagina 8: Betekenis Van De Symbolen

    ◾ Controleer of de adapter niet defect, gedeformeerd of beschadigd is. Als de adapter defect is, dient u contact op te nemen met een EGO-leverancier om hem te laten repareren of door een nieuwe te laten vervangen. WAARSCHUWING: De adapter moet in een gekwalificeerd ◾...
  • Pagina 9: Symbolbetydning

    EGO-forhandler, der kan reparere den eller udskifte den ADVARSEL: Adapteren skal repareres eller udskiftes med en ny. på et af EGO’s kvalificerede servicecentre og af teknikere ◾ Udsæt ikke adapteren for regn eller våde forhold. dér. Det er forbudt selv at skille og reparere adapteren.
  • Pagina 10: Ymbolernas Betydelse

    ◾ Se till att adaptern inte är defekt, deformerad eller skadad. Om adapterna är defekt ska du kontakta en EGO-handlare för att få den reparerad eller utbytt mot VARNING: Adaptern måste repareras eller bytas ut av en ny. auktoriserat EGO servicecenter och dess tekniker. Det är ◾...
  • Pagina 11: Fi 56 V:n Reppuakun Sovitin

    Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös ◾ Käytä vain alla mainitun EGO-akun ja laturin kanssa. MERKIN SISÄLTÖ AKKU LATAUSLAITE BAX1300 CH5500E SYMBOLI NIMIKE KUVAUS BAX1500 CHX5500E Turvallisuus- Osoittaa mahdollista henkilö- varoitus vahinkojen vaaraa. KIINNITTÄMINEN JA IRROTTAMINEN Tapaturmariskin pie- Yhdistä sovitin reppuakkuun työntämällä pistoke sovitti- nentämiseksi käyttäjän täytyy...
  • Pagina 12: No Adapter Til 56 V Ryggsekkbatteri

    Hvis adapteren er defekt, må du kontakte ADVARSEL: Adapteren må repareres eller skiftes ut en EGO-forhandler for å få den reparert, eller erstatte ved et godkjent EGO-servicesenter. Du må aldri forsøke å den med en ny. demontere og reparere adapteren på egen hånd.
  • Pagina 13: Ru Адаптер Для Ранцевого Аккумулятора 56 В

    Убедитесь, что адаптер не имеет дефектов, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Ремонт или признаков деформации и повреждений. Если замена адаптера должны выполняться адаптер имеет дефекты, обратитесь к дилеру EGO квалифицированными специалистами сервисного для выполнения ремонта или замены. центра EGO. Пользователю запрещено разбирать и ◾...
  • Pagina 14: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Upewnij się, że adapter nie jest wadliwy, uszkodzony lub zniekształcony. Jeśli adapter jest wadliwy, skontaktuj OSTRZEŻENIE: Adapter należy naprawiać lub się z dystrybutorem EGO, w celu naprawy lub wymiany wymieniać w punkcie serwisowym lub u specjalistów na nowy. EGO z odpowiednimi kwalifikacjami. Zabrania się...
  • Pagina 15: Cz 56 V Adaptér Pro Batohový Akumulátor

    VAROVÁNÍ: Adaptér musí být opraven nebo poškozený. Pokud je adaptér vadný, obraťte se na vyměněn techniky v kvalifikovaném servisním středisku prodejce EGO, který jej opraví nebo vymění za nový. EGO. Je zakázáno svépomocně rozebírat a opravovat ◾ Nevystavujte adaptér dešti nebo vlhkému prostředí.
  • Pagina 16: Sk 56 V Adaptér Pre Batohový Akumulátor

    VAROVANIE: Adaptér musí byť opravený alebo poškodený. Ak je adaptér chybný, obráťte sa na predajcu vymenený technikmi v kvalifikovanom servisnom EGO, ktorý ho opraví alebo vymení za nový. stredisku EGO. Je zakázané svojpomocne rozoberať a ◾ Nevystavujte adaptér dažďu alebo vlhkým podmienkam.
  • Pagina 17: Hu 56 V-Os Hordozható Akkumulátor Adapter

    által deformálódás általi sérülésnek van kitéve, ezek megrongálhatják őket. Használjon tiszta ruhát a SZIM- MEGJELÖLÉS LEÍRÁS szennyeződés, por, olaj, zsír stb. eltávolításához. BÓLUM ◾ Csak a lent felsorolt EGO akkumulátoregységeket és Biztonsági figyel- Potenciális személyi töltőket használja. meztetés sérülés veszélyét jelzi. AKKUMULÁTOREGYSÉG TÖLTŐ A sérülések kockáza-...
  • Pagina 18: Suport De Spate

    Asigurați-vă că adaptorul nu este defect, deformat sau avariat. Dacă adaptorul este defect, contactați un AVERTISMENT: Adaptorul trebuie reparat sau furnizor EGO pentru a-l repara sau înlocui cu unul nou. înlocuit de către un centru de service calificat și ◾...
  • Pagina 19: Varnostne Informacije

    Prepričajte se, da adapter ni okvarjen, deformiran ali visnem centru EGO. Lastno razstavljanje in popravljanje poškodovan. Če je adapter okvarjen, se obrnite na adapterja je prepovedano. prodajalca EGO, da vam ga popravi ali zamenja z novim. ◾ Adapterja ne izpostavljajte dežju ali vlažnim pogojem. GARANCIJA Adapter hranite na suhem mestu.
  • Pagina 20: Informacija Dėl Saugos

    Plastikinių dalių nevalykite tirpikliais. Įvairūs tirpikliai gali pažeisti daugelį plastikų ir sugadinti gaminį. Purvui, dulkėms, alyvai, tepalui ir pan. valyti naudokite švarų audinį. SIMBOLIS PASKIRTIS APRAŠAS ◾ Naudokite tik toliau nurodytus EGO akumuliatorius ir įkroviklius. Nurodo galimą sužaloji- Saugos įspėjimas mo pavojų. AKUMULIATORIŲ ĮKROVIKLIS BLOKAS...
  • Pagina 21: Ego Garantijas Politika

    BRĪDINĀJUMS! Adapteri drīkst labot vai nomainīt deformējies vai bojāts. Ja adapteris ir bojāts, sazinieties tikai EGO kvalificētā servisa centrā vai tehniķis. Adapteri ar EGO izplatītāju, lai to nogādātu uz labošanu vai aizliegts izjaukt vai labot pašrocīgi. nomainītu ar jaunu. ◾...
  • Pagina 22: Gr Αντάπτορας Μπαταρίας 56V Για Σακίδιο

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο αντάπτορας πρέπει να είναι ελαττωματικός επικοινωνήστε με έναν επισκευάζεται ή αντικαθίσταται στο εξειδικευμένο κέντρο αντιπρόσωπο της EGO για να τον επισκευάσετε ή σέρβις και τους τεχνικούς της EGO. Απαγορεύεται η αντικαταστήσετε με έναν νέο. αποσυναρμολόγηση και επισκευή του αντάπτορα από εσάς.
  • Pagina 23: Tr 56V Sırt Çantası Tipi Akü Adaptörü

    ◾ Adaptörün arızalı, deforme veya hasarlı olmadığından UYARI: Adaptör EGO yetkili servis merkezinde ve emin olun. Adaptör arızalı ise, bir EGO bayisi ile irtibat teknisyenler tarafından tamir edilmeli ve değiştirilmelidir. kurarak onu tamir ettirin veya yenisi ile değiştirin. Adaptörü kendinizin sökmesi ve tamir etmesi yasaktır.
  • Pagina 24: Sümbolite Tähendus

    Vältige plastosade puhastamisel lahustite kasutamist. Enamik plaste on vastuvõtlikud müügil olevatest lahustitest tulenevatele kahjustustele. Kasutage mustuse, tolmu, õli, määrde jms eemaldamiseks puhast SÜMBOL NIMETUS KIRJELDUS lappi. ◾ Kasutage ainult järgnevalt nimetatud EGO akuplokke ja Tähistab võimalikku Ohutusteade laadijaid kehavigastuste ohtu. AKUPLOKK LAADIJA BAX1300 CH5500E Vigastuste ohu vähen-...
  • Pagina 25: Uk Наплічний Адаптер Для Батареї 56 В

    інструкцій може призвести до серйозних травм. Розбирання ◾ Переконайтеся, що адаптер не має дефектів, деформацій або пошкоджень. Якщо адаптер несправний, зверніться до дилера EGO, щоб ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Адаптер має бути відремонтувати його або замінити його на новий. відремонтований або замінений в авторизованому ◾...
  • Pagina 26: Bg 56V Адаптер За Батерия

    Уверете се, че адаптерът не е дефектен, деформиран или повреден. Ако адаптерът е дефектен свържете се с ремонтиран или подменен от квалифициран сервизен дистрибутор на EGO за да го поправи или поднови с нов. център и техници на EGO. Забранено е да разглобявате ◾...
  • Pagina 27: Sigurnosne Informacije

    ◾ Uvjerite se da adapter nije neispravan, izobličen ili oštećen. Ako je adapter oštećen, obratite se zastupniku tvrtke EGO koji će ga popraviti ili zamijeniti novim. UPOZORENJE: Adapter smije popraviti ili zami- jeniti EGO ovlašteni servisni centar ili njihov tehničar.
  • Pagina 28 მოგაყენოთ სერიოზული ფიზიკური ზიანი. ◾ დარწმუნდით რომ ადაპტერი არ არის დეფექტური, დეფორმირებული ან დაზიანებული. თუ ადაპტერი დეფექტურია, დაშლის მიმართეთ EGO-ს მომწოდებელ კომპანიას მის შესაკეთებლად ან გამოსაცვლელად. ◾ არ დატოვოთ ადაპტერი წვიმაში ან სველ გაფრთხილება: გაფრთხილება: ადაპტერი უნდა გარემონტდეს ადგილას. ადაპტერი შეინახეთ მხოლოდ მშრალ...
  • Pagina 29: Sr Adapter Za Ranac Bateriju Od 56 V

    Zabranjeno je da sami rasklapate i popravljate adapter. ◾ Vodite računa da adapter nije defektan, deformisan ili oštećen. Ako je adapter defektan, obratite se EGO GARANCIJA prodavcu radi popravke ili zamene. ◾ Ne izlažite adapter kiši ili mokrim uslovima. Skladištite EGO POLITIKA GARANCIJE adapter na suvom mestu.
  • Pagina 30: Bs Adapter Za Leđnu Bateriju 56 V

    ◾ Nemojte izvlačiti adapter kada radi. ◾ Djeca nisu svjesna opasnosti koje može izazvati adapter. Za sve odredbe i uslove politike garancije proizvođača EGO Adapter skladištite i upotrebljavajte van dohvata djece. posjetite internetsku stranicu egopowerplus.com. ◾ Kada čistite plastične dijelove, izbjegavajte upotrebljavati rastvore.
  • Pagina 34: Ar ‫مهايئ البطارية المحمولة على الظهر 65 فولت

    .‫يؤدي إلصابات خطيرة‬ ‫التفكيك‬ ‫تأكد من عدم وجود عطب أو تشوه أو تلف في المهايئ. إذا كان‬ ‫ إلصالحه أو استبداله بآخر‬EGO ‫المهايئ معطو ب ًا، تواصل وكيل‬ .‫جديد‬ ‫تحذير: يجب إصالح المهايئ أو استبداله من قبل أحد مراكز‬ ‫ال تقم بتعريض المهايئ للمطر أو األجواء الرطبة. يكون تخزين‬...
  • Pagina 35: He 56V ‫מתאם סוללת תרמיל

    ‫אזהרה: נא לתקן או להחליף את המתאם בעזרת‬ ‫וודאו שהמתאם איננו לקוי, מעוות או ניזוק. אם ישנו‬ ‫ מוסמכים. אסור לכם לפרק‬EGO ‫מרכז שירות וטכנאי‬ ‫ על מנת לתקן‬EGO ‫ליקוי במתאם, צרו קשר עם ספק‬ .‫ולתקן את המתאם בעצמכם‬ .‫אותו או להחליפו באחר‬...
  • Pagina 36 BATTERY ADAPTOR ADB1000 56V ‫מתאם סוללת תרמיל‬ ‫مهايئ البطارية المحمولة على الظهر 65 فولت‬...

Inhoudsopgave