Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 42
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 8SB (2023.07) T / 197
1 609 92A 8SB
AdvancedCut 18
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch AdvancedCut 18

  • Pagina 1 AdvancedCut 18 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8SB (2023.07) T / 197 1 609 92A 8SB de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации uk Оригінальна інструкція з...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Български .......... Страница 136 Македонски......... Страница 143 Srpski ..........Strana 149 Slovenščina ..........Stran 155 Hrvatski ..........Stranica 161 Eesti..........Lehekülg 166 Latviešu ..........Lappuse 172 Lietuvių k..........Puslapis 178 ‫581 الصفحة ..........عربي‬ ..........1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 3 (10) (11) (12) (13) (14) Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 4 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 6 Schalten Sie nach Beendigung des Arbeitsvorgangs oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine das Elektrowerkzeug aus und ziehen Sie das Sägeblatt Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein erst dann aus dem Schnitt, wenn dieses zum Stillstand 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 7 Sonneneinstrahlung, Feuer, Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es be- Technische Daten steht Explosions- und Kurzschlussgefahr. Allzwecksäge AdvancedCut 18 Achten Sie beim Betrieb des Elektrowerkzeugs stets Sachnummer 3 603 CD5 1.. auf einen sicheren Stand, insbesondere bei Verwen- dung auf Stufen oder Leitern. Rutschiger Untergrund Nennspannung oder instabile Standflächen können zum Verlust des...
  • Pagina 8 Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku Akku Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser. im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten ist, können Sie der Verpackung entnehmen. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 9: Montage

    Nähe befindlicher Personen hervorrufen. Elektrowerkzeugs stufenlos regulieren, je nachdem, wie weit Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als Sie den Ein-/Ausschalter (4) eindrücken. krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 10 Die Hängeschlaufe ist nur für die Aufbewahrung ge- Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 480 dacht (siehe Bild B). E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Achten Sie beim Sägen auf eine Schnittrichtung von Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- vorn nach hinten (siehe Bild C) oder von oben nach stellen oder Reparaturen anmelden. unten (siehe Bild D)! Anwendungsberatung: Um die Schnittgeschwindigkeit zu erhöhen, sägen Sie mit...
  • Pagina 11: English

    Damaged or entangled cords increase the risk of electric Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Ver- shock. treiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Ent- fernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 12 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 13: Safety Instructions For All-Purpose Saws

    Ensure the area is well ventilated and seek medical (13) Suspension strap attention should you experience any adverse effects. The vapours may irritate the respiratory system. Do not open the battery. There is a risk of short-circuit- ing. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 14: Technical Data

    Technical Data Rechargeable battery All-purpose saw AdvancedCut 18 Bosch sells some cordless power tools without a re- Article number 3 603 CD5 1.. chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- tery is included with the power tool by looking at the pack- Rated voltage aging.
  • Pagina 15: Starting Operation

    Touching or breathing-in the dust can cause allergic reactions and/or lead to respiratory infections of the user or To switch off the power tool, release the on/off switch (4). bystanders. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 16: Working Advice

    It is advisable to reduce the sawing speed when placing the spare parts at: www.bosch-pt.com saw blade on the workpiece. The Bosch product use advice team will be happy to help you Temperature-dependent overload protection with any questions about our products and their accessor- In normal conditions of use, the power tool cannot be over- ies.
  • Pagina 17: Français

    Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil Maintenir les enfants et les personnes présentes à électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par- l’écart pendant l’utilisation de l’outil électrique. Les Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 18 Faire entretenir l’outil électrique par un réparateur moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange contrôler. identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l’ou- til électrique. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 19: Utilisation Conforme

    électrique. Tout endommagement d’une conduite de gaz Marche/Arrêt peut provoquer une explosion. La perforation d’une (4) Interrupteur Marche/Arrêt conduite d’eau provoque des dégâts matériels. (5) Bouton de déverrouillage d’accu (6) Accu Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 20: Caractéristiques Techniques

    0–7 000 Accu Profondeur de coupe maxi Poids selon EPTA-Proce- 1,1 (1,5 Ah)– Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- dure 01:2014 1,4 (6,0 Ah) cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non Températures ambiantes °C 0 … +35 avec l’outil électroportatif.
  • Pagina 21: Montage/Changement De La Lame De Scie

    Au cas où la chaîne glisse ou se détache de l’unité de gui- de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout en dage, ouvrez et refermez le couvre-logement de lame (8). association avec des additifs pour le traitement du bois Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 22: Mise En Marche

    Ne portez l’outil électroportatif en le laissant pendre France au poignet. La dragonne n’est conçue que pour sus- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en pendre l’outil (voir figure B). moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Il convient de toujours scier de l’avant vers l’arrière...
  • Pagina 23: Élimination Des Déchets

    Transport (voir « Transport », Page 23). E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Valable uniquement pour la France : Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente...
  • Pagina 24 Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 25 "bajo tensión", las partes circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex- metálicas expuestas de la herramienta eléctrica pueden plotar o sobrecalentarse. quedar "bajo tensión" y dar al operador una descarga eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 26 Por ello, el nivel de vibracio- nes y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 27 Estado de carga Luz permanente 4 × verde ≈ 75–100 % Acumulador Luz permanente 3 × verde ≈ 50–75 % Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas Luz permanente 2 × verde ≈ 25–50 % por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si Luz permanente 1 × verde ≈ 5–25 % un acumulador está incluido en el volumen de suministro de su herramienta eléctrica.
  • Pagina 28: Materiales

    Si la hoja de sierra se atasca en el material, desconecte in- mediatamente la herramienta eléctrica. Abra la ranura de ¡Nunca doble la hoja de sierra! corte con una herramienta adecuada y saque la herramienta eléctrica. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 29 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- sencia de sustancias peligrosas. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
  • Pagina 30: Português

    Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 31 Uma Manter o acumulador que não está sendo utilizado lâmina de serra emperrada pode quebrar ou provocar um afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou contragolpe. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 32: Utilização Adequada

    água e humidade. Há risco de explosão ou de um curto-circuito. Dados técnicos Durante o funcionamento da ferramenta elétrica Serra multiúsos AdvancedCut 18 mantenha sempre uma posição segura, especialmente Número de produto 3 603 CD5 1.. durante utilização em escadas ou escadotes. Uma base escorregadia ou superfícies de apoio instáveis podem...
  • Pagina 33 ≈ 0–5 % Bateria Indicações sobre o manuseio ideal da bateria Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem Proteger a bateria contra humidade e água. bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta elétrica.
  • Pagina 34: Colocação Em Funcionamento

    à saúde. O contacto ou a inalação dos pós pode Assim que a ferramenta elétrica estiver ligada, pode soltar o provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias bloqueio de ligação (3). 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 35 A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer alcançada a temperatura ideal de funcionamento. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
  • Pagina 36: Italiano

    Un accesso- piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potran- rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del- no comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. la macchina può provocare seri incidenti. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 37 Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 38: Utilizzo Conforme

    In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria, (7) Indicatore del livello di carica della batteria sull’elet- vi è rischio di fuoriuscita di vapori. La batteria può in- troutensile cendiarsi o esplodere. Far entrare aria fresca nell’am- 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 39: Dati Tecnici

    Tensione nominale Numero di giri a vuoto n₀ giri/min 0–7.000 Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Profondità di taglio max. Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione. Peso secondo EPTA-Proce- 1,1 (1,5 Ah)–...
  • Pagina 40 (cromato, dall’unità di guida, aprire e richiudere la copertura (8) dell’al- protezione per legno). Eventuale materiale contenente loggiamento lama. amianto andrà lavorato esclusivamente da personale specia- lizzato. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 41: Manutenzione E Pulizia

    Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere nerà nel campo di temperatura ottimale per il funzionamen- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Pagina 42: Nederlands

    Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch ge- cohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid reedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappen 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 43 Beschadigde of veranderde ac- schap, voordat u het elektrische gereedschap instelt, cu's kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen, waardoor accessoires wisselt of het elektrische gereedschap een brand, explosie of het gevaar van letsel kan ontstaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 44: Beschrijving Van Product En Werking

    Het elektrische gereedschap is bestemd voor huishoudelijk maal in orde zijn. Verbogen of niet-scherpe zaagbladen gebruik. Het is bestemd voor het zagen van takken, latten, kunnen breken, het zagen negatief beïnvloeden of een te- rugslag veroorzaken. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 45: Afgebeelde Componenten

    Nominale spanning −1 Onbelast toerental n₀ 0–7000 Accu Max. slijpdiepte Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de Gewicht volgens EPTA-Pro- 1,1 (1,5 Ah)– levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- cedure 01:2014 1,4 (6,0 Ah) pen is, kunt u zien op de verpakking.
  • Pagina 46: Accu Verwijderen

    Open de vergrendelingshendel (9) en klap de afdekking (8) passen. Sluit de afdekking van de zaagbladopname en ver- van de zaagbladopname helemaal open. Verwijder het zaag- blad. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 47: Gebruik

    Bij een te sterke belasting of het derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com overschrijden van de toegestane accutemperatuur schakelt Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over de elektronica het elektrische gereedschap uit tot dit zich onze producten en accessoires.
  • Pagina 48: Afvalverwijdering

    Læs alle sikkerhedsadvarsler, in- ADVARSEL struktioner, illustrationer og spe- Brug personligt beskyttelsesudstyr. Brug altid be- cifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af skyttelsesbriller. Brug af sikkerhedsudstyr som f. eks. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 49 Sikkerhedsanvisninger for multisave digede dele repareret, inden el-værktøjet tages i brug. Hold fast om el-værktøjets isolerede gribeflader, når Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdt el‑værktøj. du udfører arbejde, hvor skæretilbehøret kan komme i Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 50 Åbn ikke akkuen. Fare for kortslutning. Tekniske data Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som f.eks. søm eller skruetrækkere eller ydre kraftpåvirk- Universalsav AdvancedCut 18 ning. Der kan opstå indvendig kortslutning, så akkuen kan Varenummer 3 603 CD5 1.. antændes, ryge, eksplodere eller overophedes.
  • Pagina 51: Montering

    50 °C. Opbevar ikke akkuen i bilen f.eks. om sommeren. Når driftstiden pr. opladning forkortes væsentligt, er det Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger tegn på, at akkuerne er slidt op og skal udskiftes. en akku med din leverance fremgår af emballagen.
  • Pagina 52: Ibrugtagning

    Brug og bagud (se billede C) eller oppefra og nedefter (se billede D)! Bøj aldrig savklingen! For at øge skærehastighedne skal du save med en let vug- gende bevægelse (i skæreretningen). 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 53: Svensk

    Svensk Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 Säkerhetsanvisningar 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Läs alla säkerhetsvarningar, VARNING Fax: 44898755 instruktioner och specifikationer E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com...
  • Pagina 54 Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medföra kroppsskada. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 55: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Se till att hålla händerna utanför sågområdet. För inte in handen under arbetsstycket. Kontakt med sågbladet Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och medför risk för personskada. instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 56 I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår Batteri inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se Tekniska data på förpackningen.
  • Pagina 57 Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbetat Ta bort sågblad material. Öppna låsspaken (9) och fäll upp skyddet (8) för Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. Damm kan sågbladsfästet helt. Ta ut sågbladet. lätt självantändas. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 58: Avfallshantering

    En reducering av såghastigheten rekommenderas när 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. sågbladet sätts mot arbetsstycket. Svenska Temperaturberoende överbelastningsskydd Bosch Service Center Telegrafvej 3 Elverktyget kan inte överbelastas om användning sker enligt 2750 Ballerup föreskrifterna. Vid en alltför kraftig belastning eller Danmark överskridande av den tillåtna batteritemperaturen stänger...
  • Pagina 59: Norsk

    Det er større fare sikkerhetsreglene for verktøyet. En uforsiktig handling for elektrisk støt hvis kroppen din er jordet. kan forårsake alvorlig personskade i løpet av et brøkdels sekund. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 60 Brems ikke sagbladet etter utkobling ved å trykke mot hvis det oppstår kontakt med væsken. Hvis det det fra siden. Sagbladet kan ta skade, brekke eller kommer væske i øynene, må du i tillegg oppsøke lege. forårsake et tilbakeslag. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 61: Forskriftsmessig Bruk

    Tekniske data påvirkning. Resultat kan bli intern kortslutning, og det kan da komme røyk fra batteriet, eller batteriet kan ta fyr, Universalsag AdvancedCut 18 eksplodere eller bli overopphetet. Artikkelnummer 3 603 CD5 1.. Bruk batteriet bare i produkter fra produsenten. Kun Nominell spenning slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning.
  • Pagina 62 Batteri Kontinuerlig lys 2 x grønt ≈ 25–50 % Kontinuerlig lys 1 x grønt ≈ 5–25 % Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt Blinkende lys 1 x grønt ≈ 0–5 % elektroverktøy. Regler for optimal bruk av oppladbare batterier Lade batteriet Beskytt batteriet mot fuktighet og vann.
  • Pagina 63: Igangsetting

    Rengjør sagbladholderen (14) jevnlig. Du rengjør det ved trinnløst når det er slått på, avhengig av hvor langt inn du trykker av/på-bryteren (4). å ta sagbladet ut av elektroverktøyet og banke lett på elektroverktøyet på en rett flate. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 64: Suomi

    Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet produktets typeskilt. Lue kaikki tämän sähkötyökalun VAROITUS Norsk mukana toimitetut varoitukset, oh- Robert Bosch AS jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden Postboks 350 noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- 1402 Ski lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen.
  • Pagina 65 Älä altista akkua tai työkalua tulelle tai äärimmäisille irrotettava) sähkötyökalusta, ennen kuin suoritat sää- lämpötiloille. Tulelle tai yli 130 °C kuumuudelle altista- töjä, vaihdat tarvikkeita tai viet sähkötyökalun varas- minen saattaa aiheuttaa räjähdyksen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 66 Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttö- (8) Sahanterän kiinnittimen suojus johtojen paikallistamiseksi, tai käänny paikallisen ja- (9) Sahanterän kiinnittimen suojuksen lukitusvipu keluyhtiön puoleen. Kosketus sähköjohtoon saattaa joh- (10) Halkaisuveitsi taa tulipaloon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoitta- 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 67: Tekniset Tiedot

    Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu minä ja työprosessien organisointi). vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- vikekuvastostamme. Akku Tekniset tiedot Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- Monikäyttösaha AdvancedCut 18 seen. Tuotenumero 3 603 CD5 1..
  • Pagina 68 Lämpötilasta riippuva ylikuormitussuoja – Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta. Sähkötyökalu ei voi ylikuormittua, kun sitä käytetään mää- – Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengitys- räysten mukaisesti. Ylikuormituksen tai liian kuuman akku- suojanaamaria. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 69 Robert Bosch Oy nen. Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A Työskentelyohjeita 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Sammuta sähkötyökalu välittömästi, jos sahanterä ju- Puh.: 0800 98044 mittuu. Faksi: 010 296 1838 Käytä pienten tai ohuiden työkappaleiden työstöön www.bosch-pt.fi aina tukevaa alustaa.
  • Pagina 70: Ελληνικά

    κειωμένοι με το εργαλείο. Ένας απρόσεκτος χειρισμός κτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει Όταν εργάζεσθε μ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο στην ύπαι- σε σοβαρούς τραυματισμούς. θρο, χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης (μπαλαντέζα) 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 71 κά σχεδιασμένες μπαταρίες. Η χρήση άλλων μπαταριών Κρατάτε τα χέρια σας μακριά από την περιοχή πριονί- μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και να δημιουργήσει σματος. Μη βάζετε τα χέρια σας κάτω από το επεξεργα- κίνδυνο πυρκαγιάς. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 72 κατασκευαστή. Μόνο έτσι προστατεύεται η μπαταρία από (14) Υποδοχή πριονόλαμας μια επικίνδυνη υπερφόρτιση. a) Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν πε- ριέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτη- μάτων. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 73 1,4 (6,0 Ah) Μπαταρία Συνιστώμενη θερμοκρασία °C 0 … +35 Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- περιβάλλοντος κατά τη φόρ- ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- τιση λείου σας περιλαμβάνεται μια μπαταρία, μπορείτε να το βρείτε Επιτρεπόμενη θερμοκρασία...
  • Pagina 74 με διάφορα συμπληρωματικά υλικά που χρησιμοποιούνται τη μονάδα οδηγό, ανοίξτε και κλείστε το κάλυμμα της υποδο- στην κατεργασία ξύλων (ενώσεις χρωμίου, ξυλοπροστατευτικά χής της πριονόλαμας (8). μέσα). Η κατεργασία αμιαντούχων υλικών επιτρέπεται μόνο σε ειδικά εκπαιδευμένα άτομα. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 75: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    σης κάτω από: ας όταν μπλοκάρει η πριονόλαμα. www.bosch‑pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Χρησιμοποιείτε πάντοτε μια σταθερή βάση για να επε- τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. ξεργαστείτε μικρά ή λεπτά υπό κατεργασία τεμάχια.
  • Pagina 76: Türkçe

    Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır. Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 77 Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı yükseltebilir. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 78: Ürün Ve Performans Açıklaması

    (8) Testere bıçağı kovanı kapağı elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar (9) Testere bıçağı kovanı kapağının kilitleme kolu vermek patlamaya neden olabilir. Su boruların hasar görmesi maddi zararlara yol açabilir. (10) Yarma kaması 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 79: Teknik Veriler

    Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat edilmesi. kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Akü Teknik veriler Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup Çok amaçlı testere AdvancedCut 18 bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz. Malzeme numarası...
  • Pagina 80 Bu tozlara temas etmek veya bu tozları basın ve şalteri basılı tutun. solumak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun Elektrikli el aleti açıldıktan sonra, kapama emniyetini (3) yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara serbest bırakabilirsiniz. neden olabilir. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 81: Bakım Ve Servis

    şu sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Usulüne uygun olarak kullanıldığında elektrikli el aleti Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları zorlanmaz. Aşırı zorlanma veya izin verilen akü sıcaklığının hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. aşılması durumunda elektrikli el aletinin elektronik sistemi aleti tekrar optimum işletme sıcaklığı...
  • Pagina 82 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Pagina 83: Polski

    Elektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z desz- lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome czem ani wilgocią. Przedostanie się wody do wnętrza części. obudowy zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz- nym. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 84 Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być za- wsze suche, czyste i niezabrudzone olejem ani sma- rem. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po- zwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 85: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Pracy Z Piłami Uniwersalnymi

    Uszkodzenie (1) Ostrze przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. (2) Stopa Przebicie przewodu wodociągowego powoduje szkody rzeczowe. (3) Blokada włącznika/wyłącznika (4) Włącznik/wyłącznik Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 86 –1 Prędkość obrotowa bez ob- 0–7.000 Akumulator ciążenia n₀ Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w Maks. głębokość cięcia wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- Waga zgodnie z EPTA‑Pro- 1,1 (1,5 Ah)– stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się na cedure 01:2014...
  • Pagina 87 Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub sposób. przedostanie się ich do płuc może wywołać reakcje alergicz- Łańcuch ostrza napnie się w sposób automatyczny. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 88: Konserwacja I Serwis

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Wskazówki dotyczące pracy oraz ich osprzętem. W razie zablokowania się brzeszczotu należy natych- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Pagina 89: Transport

    Transport (zob. „Transport“, Strona 89). způsobilé i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 90 Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí uvedený v pokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení elektrického nářadí. při teplotách mimo uvedený rozsah může poškodit akumulátor a zvýšit riziko požáru. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 91: Popis Výrobku A Výkonu

    (9) Zajišťovací páčka krytu upínání pilového listu Při poškození a nesprávném použití akumulátoru (10) Rozpěrný klín mohou unikat výpary. Akumulátor může začít hořet nebo může vybouchnout. Zajistěte přívod čerstvého (11) Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 92 (14) Upínání pilového listu Akumulátor a) Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez naleznete v našem programu příslušenství. akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky elektrického nářadí akumulátor. Technické údaje Nabíjení...
  • Pagina 93 Určitý prach, jako dubový nebo bukový prach, je pokládán za Rychlost řezání zapnutého elektrického nářadí můžete karcinogenní, zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro plynule regulovat tím, jak moc stisknete vypínač (4). ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dřevo). Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 94: Údržba A Čištění

    K Vápence 1621/16 provozní teploty. 692 01 Mikulov Pracovní pokyny Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Pokud se pilový plátek zablokuje, elektronářadí Tel.: +420 519 305700 okamžitě vypněte.
  • Pagina 95: Slovenčina

    úrazu elektrickým prúdom. prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené Nepoužívajte prívodnú šnúru na iné než určené účely: a správne používané. Používanie odsávacieho za- na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 96 Ak sa používa nabíjačka ur- Elektrické náradie veďte proti obrobku iba v zapnu- čená na nabíjanie iného typu akumulátorov, hrozí nebez- tom stave. Inak hrozí v prípade zaseknutia pracovného pečenstvo požiaru. nástroja v obrobku nebezpečenstvo spätného rázu. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 97: Opis Výrobku A Výkonu

    Povolená teplota okolia pri °C –20 … +50 Reťaz pílového listu sa môže pri nadmernom namáha- prevádzke a pri skladovaní ní pretrhnúť. V takom prípade vymeňte elektrické Odporúčané akumulátory PBA 18V…W-. náradie, príp. pílový list. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 98 ≈ 25–50 % Trvalé svietenie 1× zelená ≈ 5–25 % Akumulátor Blikanie 1× zelená ≈ 0–5 % Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- Pokyny na optimálne zaobchádzanie kého náradia akumulátor, nájdete na obale. s akumulátorom Nabíjanie akumulátora Chráňte akumulátor pred vlhkosťou a vodou.
  • Pagina 99 – Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. die, kým nebude opäť v rozmedzí optimálnej prevádzkovej teploty. – Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest s filtrom triedy P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 100 100 | Slovenčina Upozornenia týkajúce sa práce Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Keď sa pílový list zablokuje, elektrické náradie okam- alebo náhradné diely online. žite vypnite. Tel.: +421 2 48 703 800 Pri obrábaní menších alebo tenších obrobkov použite Fax: +421 2 48 703 801 vždy nejakú...
  • Pagina 101: Magyar

    élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés használata veszélyét. Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 102 Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó Tartsa távol a kezét a fűrészelési területtől. Ne nyúljon akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata a megmunkálásra kerülő munkadarab alá. Ha megérinti személyi sérüléseket és tüzet okozhat. a fűrészlapot, sérülésveszély áll fenn. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 103: Műszaki Adatok

    Névleges feszültség vességtől. Robbanásveszély és rövidzárlat ve- –1 szélye áll fenn. Alapjárati fordulatszám n₀ perc 0–7000 Az elektromos kéziszerszám üzemeltetése során min- Vágási mélység dig ügyeljen arra, hogy biztosan, szilárd alapon álljon. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 104 Tartós fény, 4 x zöld ≈ 75–100% Akkumulátor Tartós fény, 3 x zöld ≈ 50–75% A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- Tartós fény, 2 x zöld ≈ 25–50% mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 105: Tájékoztató Az Akkumulátor Optimális Kezeléséhez

    által történő Mihelyt az elektromos kéziszerszám be van kapcsolva, elen- megérintése vagy belégzése allergikus reakciókhoz és/vagy a gedheti a (3) bekapcsolás reteszelést. légutak megbetegedését vonhatja maga után. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 106: Karbantartás És Szerviz

    és egyéb információk a következő címen találhatók: Munkavégzési tanácsok www.bosch-pt.com Kapcsolja azonnal ki az elektromos kéziszerszámot, A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt ha a fűrészlap leblokkol. segítséget. Kisebb vagy vékony munkadarabok megmunkálásá- Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni,...
  • Pagina 107: Русский

    товления см. на этикетке). нике безопасности, инструкции, ЖДЕНИЕ Указанный срок службы действителен при соблюдении иллюстрации и спецификации, потребителем требований настоящего руководства. предоставленные вместе с настоящим электроинстру- ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 108 техники безопасности обращения с электроинстру- повышает риск поражения электротоком. ментами. Одно небрежное действие за долю секунды При работе с электроинструментом под открытым может привести к серьезным травмам. небом применяйте пригодные для этого кабели- 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 109 турах, выходящих за указанный диапазон, могут по- является причиной большого числа несчастных случа- вредить батарею и повысить риск возгорания. ев. Держите режущий инструмент в заточенном и чи- стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 110 чения боковым прижатием. Это может повредить водства по эксплуатации. пильное полотно, обломать его или привести к рико- шету. Применение по назначению Настоящий электроинструмент предназначен для быто- вого применения. Он предназначен для распила веток, 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 111 организация технологических процессов. Рекомендуемая темпера- °C 0 … +35 тура внешней среды во Аккумулятор время зарядки В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- Допустимая температура °C –20 … +50 троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке внешней среды во время указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки ва- эксплуатации...
  • Pagina 112 Древесина, пластик (ПВХ, поликарбонат, оргстекло) NanoBlade Wood Speed 50 мм 2 609 256 D84 Древесина, пластик (ПВХ, поликарбонат, оргстекло) NanoBlade Wood Speed 65 мм 2 609 256 D86 Древесина, пластик (ПВХ, поликарбонат, оргстекло) 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 113 Производите только сухую чистку пильного полот- выключателя (3) можно отпустить. на и крепления для пильного полотна. Для удаления Для выключения электроинструмента отпустите выклю- засевшей глубоко грязи используйте тонкую кисточку чатель (4). (см. рис. F). Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 114 также по адресу: – неисправности, возникшие в результате перегрузки www.bosch-pt.com электроинструмента. (К безусловным признакам пере- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий грузки инструмента относятся: появление цвета побе- консультации на предмет использования продукции, с жалости, деформация или оплавление деталей и узлов электроинструмента, потемнение или обугливание...
  • Pagina 115: Українська

    Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом. Не використовуйте мережний шнур живлення не за призначенням. Ніколи не використовуйте мережний шнур для перенесення або перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 116 густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та унеможливлюють безпечне поводження з правильно використовувалися. Використання електроінструментом та його контролювання в пиловідсмоктувального пристрою може зменшити неочікуваних ситуаціях. небезпеки, зумовлені пилом. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 117 акумуляторної батареї може виходити пар. пилок Акумуляторна батарея може займатись або При виконанні робіт, при яких приладдя може вибухати. Впустіть свіже повітря і – у разі скарг – зачепити заховану електропроводку, тримайте Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 118 (7) Індикатор зарядженості акумуляторної батареї на процедурою; ними можна користуватися для порівняння електроінструменті приладів. Вони також придатні для попередньої оцінки (8) Кришка кріплення для пилкового полотна рівня вібрації і рівня емісії шуму. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 119 електроінструменті. Натисніть кнопку індикатора рівня заряду на Акумуляторна батарея акумуляторній батареї, щоб відобразити рівень заряду. Bosch продає акумуляторні електроінструменти також Це можна зробити і тоді, коли акумуляторна батарея без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить витягнута з електроінструмента. акумулятор в комплект поставки вашого...
  • Pagina 120 Термічний захист від перевантаження дозволяється обробляти лише спеціалістам. При використанні електроінструменту за призначенням – Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці. його перевантаження не можливе. При занадто сильному навантаженні або перевищенні допустимої температури 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 121 акумуляторної батареї електроніка негайно вимикає Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо електроінструмент, поки він знову не повернеться в запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com оптимальний діапазон робочої температури. Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість...
  • Pagina 122: Қазақ

    жарамды болады. құрал атауының желіден қуат алатын электр құралдарына Iстен шығу себептерінің тізімі (желілік кабелі менен) және аккумуляторден қуат алатын – қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз электр құралдарына (желілік кабелі жоқ) қатысы бар. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 123 кезде пайдаланбаңыз. Электр құралын пайдалану Дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі кезінде аңсыздық ауыр жеке жарақаттануға алып келуі немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар мүмкін. олардың қауіпсіздігі үшін жауапты тұлғаның бақылауында болмаса немесе электр құралын Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 124 батарея жинақтарымен пайдаланыңыз. Кез келген Аралауда тіреу тақтасының тұрақты тұруына көз басқа батарея жинақтарын пайдалану жарақаттану мен жеткізіңіз. Қисайған ара полотносы сынуы немесе өрт қауіпіне алып келеді. керу соғуға алып келуі мүмкін. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 125 Салмағы EPTA-Procedure кг 1,1 (1,5 А-сағ)– Ара дискісінің шынжыры қатты бүгілгенде 01:2014 құжатына сай 1,4 (6,0 А-сағ) жарылуы мүмкін. Мұндай жағдайда электр Зарядтау кезіндегі °C 0 … +35 құралын немесе ара дискісін алмастырыңыз. ұсынылатын қоршаған орта температурасы Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 126 қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. әрекетті, аккумулятор шығарылған кезде де орындауға болады. Аккумулятор Аккумулятордағы жарық диоды Заряд деңгейі Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын Үздіксіз жарық 4 × жасыл ≈ 75–100% аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың Үздіксіз жарық 3 × жасыл ≈ 50–75% жеткізілім жиынтығында аккумулятордың бар-жоғын...
  • Pagina 127 ұйғарымдарды пайдаланыңыз. Ара дискісін шығару Жұмыс орнында шаңның жиналмауын Құлыптау иінтірегін (9) ашып, ара дискісі патронының қадағалаңыз. Шаң оңай тұтануы мүмкін. қаптамасын (8) толықтай жайыңыз. Ара дискісін шығарып алыңыз. Пайдалану Ара дискісін ешқашан майыстырмаңыз! Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 128 т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды техникалық қызмет көрсету, сондай-ақ қосалқы тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Құрамдас Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер тудырады. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 129 Жалғағыш контактілер, сымдар, қылшақтар және т.б. қолжетімді: сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін www.bosch-pt.com қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді.
  • Pagina 130: Română

    Feriţi cablul de căldură, ulei, muchii ascuţite sau Nu suprasolicitaţi scula electrică. Folosiţi pentru componente aflate în mişcare. Cablurile deteriorate executarea lucrării dv. scula electrică destinată acelui sau încurcate măresc riscul de electrocutare. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 131 În cazul utilizării greşite, se poate scurge lichid din După terminarea procesului de lucru opriţi scula acumulator; evitaţi contactul cu acesta. În cazul electrică şi scoateţi pânza de ferăstrău afară din Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 132 În caz de suprasolicitare, lanţul pânzei de ferăstrău se Procedure 01:2014 1,4 (6,0 Ah) poate rupe. În acest caz, înlocuiţi scula electrică, respectiv pânza de ferăstrău. Temperatură ambiantă °C 0 … +35 recomandată în timpul încărcării 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 133 Acumulator scula electrică. LED de pe acumulator Nivel de Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi încărcare fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta Aprindere continuă de 4 ori în verde ≈ 75–100%...
  • Pagina 134 Apoi, apăsaţi vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn, comutatorul de pornire/oprire (4) şi menţineţi-l apăsat. minerale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 135 Instrucţiuni de lucru www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie În cazul în care pânza de ferăstrău se blochează, opriţi pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi imediat scula electrică.
  • Pagina 136: Български

    Не работете с електроинструмента в среда с пови- фер, защитна каска или шумозаглушители (антифо- шена опасност от възникване на експлозия, в бли- ни), намалява риска от възникване на трудова злопо- зост до леснозапалими течности, газове или прахо- лука. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 137 да. Ако електролит попадне в очите Ви, след неза- Съхранявайте електроинструментите на места, къ- бавно обилно изплакване потърсете помощ от ле- дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не до- Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 138 лежи стабилно. Ако режещият лист се заклини, това тоянно да бъдете в стабилна позиция, особено при може да предизвика откат или счупване на режещия работа върху стъпала и стълби. Плъзгащи се предме- лист. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 139 Български | 139 ти, върху които стоите, или нестабилни основи могат Универсален електрически трион AdvancedCut 18 да предизвикат загуба на равновесие или загуба на −1 Скорост на въртене на 0−7000 контрол над електроинструмента. празен ход n₀ Веригата на режещия диск може да се скъса при...
  • Pagina 140 Натиснете бутона за индикатора за състоянието на зареж- дане върху акумулаторната батерия, за да се покаже със- Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- тоянието на зареждане. Това е възможно също и при из- торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия...
  • Pagina 141 те за шарнира. Каишката за окачване е предназначе- ли. на за ползване само при прибиране за съхраняване (вж. фиг. B). Избягвайте натрупване на прах на работното място. Прахът може лесно да се самовъзпламени. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 142 При неправилно изхвърляне старите електрически и www.bosch-pt.com електронни уреди поради възможното наличие на опасни Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще вещества могат да окажат вредни влияния върху околна- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- та среда и човешкото здраве.
  • Pagina 143: Македонски

    Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно При работа со електричен алат на отворено, и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 144 скрши или да доведе до повратен удар. спој на батериските извори може да предизвика По завршувањето на работењето исклучете го изгореници или пожар. електричниот алат и извадете го листот за пила од 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 145 од долготрајно изложување на сончеви зраци, оган, нечистотии, вода и влага. Технички податоци Инаку, постои опасност од експлозија и Сенаменска пила AdvancedCut 18 краток спој. Број на дел 3 603 CD5 1.. При работа на електричниот алат постојано внимавајте на стабилно стоење, особено при...
  • Pagina 146 146 | Македонски Сенаменска пила AdvancedCut 18 Батерија Препорачана околна °C 0 … +35 Bosch продава батериски електрични алати и без температура при полнење батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на Дозволена околна °C −20 … +50 испорака можете да видите на пакувањето.
  • Pagina 147 Извадете го сечилото за пила. Никогаш не го виткајте сечилото на пилата! Всисување на прав/струготини Правта од материјалите како на пр. слоеви боја, некои видови дрво, минерали и метал може да биде штетна по Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 148: Одржување И Чистење

    информации за резервните делови исто така ќе најдете електричниот алат. на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви При обработка на мали или тенки парчиња, секогаш помогне доколку имате прашања за нашите производи и користете стабилна подлога.
  • Pagina 149: Srpski

    Propusti alata, smanjuje rizik od povreda. u pridržavanju svih dolenavedenih uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 150 Servisiranje akumulatorskih baterija treba da Održavajte alate za sečenje oštre i čiste. Sa adekvatno vrše isključivo proizvođač ili ovlašćeni serviseri. održavanim alatom za sečenje sa oštrim sečivima manja je 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 151: Opis Proizvoda I Primene

    Može da dođe do internog pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. kratkog spoja i akumulatorska baterija može da izgori, dimi, eksplodira ili da se pregreje. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 152 152 | Srpski Tehnički podaci Akumulator Univerzalna testera AdvancedCut 18 Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u Broj artikla 3 603 CD5 1.. sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator. Nominalni napon −1 Broj obrtaja u praznom 0−7000...
  • Pagina 153: Uputstva Za Optimalno Ophodjenje Sa Akumulatorom

    Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske uključivanja (3). reakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje se nalaze u blizini. Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za uključivanje/isključivanje (4). Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 154: Transport

    ćete i pod: www.bosch-pt.com Zaštita od preopterećenja zavisna od temperature Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Prilikom upotrebe u skladu sa odredbama električni alat ne ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom može da se preoptereti.
  • Pagina 155: Slovenščina

    Naj seznanjenost z orodjem, ki jo pridobite s pogosto telo ozemljeno. uporabo, ne bo razlog za to, da postanete lahkomiselni in ignorirate varnostna načela. V delčku sekunde lahko nepozorno dejanje pripelje do hude poškodbe. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 156 Tako se boste izognili kontaktov. Kratek stik med akumulatorskimi kontakti povratnemu udarcu, električno orodje pa boste varno ima lahko za posledico opekline ali požar. odložili. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 157: Tehnični Podatki

    Koničasti predmeti, kot so na primer žeblji ali izvijači, Tehnični podatki in zunanji vplivi lahko poškodujejo akumulatorsko baterijo. Pojavi se lahko kratek stik, zaradi katerega lahko Večnamenska žaga AdvancedCut 18 akumulatorska baterija zgori, se osmodi, pregreje ali Kataloška številka 3 603 CD5 1.. eksplodira.
  • Pagina 158 Akumulatorska baterija orodja. LED-diode na akumulatorski bateriji Napolnjenost Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave 4 zelene LED-diode neprekinjeno svetijo ≈ 75–100 % vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na 3 zelene LED-diode neprekinjeno svetijo ≈ 50–75 % embalaži.
  • Pagina 159: Delovanje

    V primeru blokade žaginega lista električno orodje Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovane takoj izklopite. materiale. Pri obdelavi majhnih ali tankih obdelovancev vedno Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah uporabljajte stabilno podlogo. se lahko hitro vname. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 160: Vzdrževanje In Čiščenje

    Upoštevajte navodila v poglavju „Transport“ (glejte popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. „Transport“, Stran 160). Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru.
  • Pagina 161: Hrvatski

    Ovim mjerama opreza strujnog udara. izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 162 Poštujte sve upute za punjenje i komplet baterija i alat cijevi može dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne ne punite pri temperaturama izvan vrijednosti koje su cijevi uzrokuje materijalne štete. propisane i navedene u uputama. Nepravilno punjenje 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 163 Tehnički podaci Aku-bateriju koristite samo u proizvodima proizvođača. Samo na ovaj način je aku-baterija Univerzalna pila AdvancedCut 18 zaštićena od opasnog preopterećenja. Kataloški broj 3 603 CD5 1.. Zaštitite aku-bateriju od vrućine, npr. Nazivni napon također od stalnog sunčevog zračenja,...
  • Pagina 164 Pritisnite tipku za prikaz stanja napunjenosti na aku-bateriji. Aku-baterija To je također moguće i kod izvađene aku-baterije. Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- LED na aku-bateriji Stanje baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke napunjenosti vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže.
  • Pagina 165 Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za List pile i stezač lista pile očistite samo suhom krpom. uključivanje/isključivanje (4). Za uklanjanje prljavštine, koja se dublje nakupila, koristite fini kist (vidjeti sliku F). Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 166: Zbrinjavanje

    Stranica 166). www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske Eesti pločice proizvoda.
  • Pagina 167 Teiste akude kasutamine võib Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja põhjustada vigastusi ja tulekahjuohtu. tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on Kasutusvälisel ajal hoidke akusid eemal seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 168 See on ette nähtud okste, lattide, kõva ja oodake, kuni saeleht seiskub. Alles siis tõmmake pehme puidu ning plasti lõikamiseks. See sobib sirgete saeleht lõikejäljest välja. Nii väldite tagasilööki ja saate lõigete tegemiseks. tööriista ohutult käest panna. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 169 Tootenumber 3 603 CD5 1.. Nimipinge –1 Tühikäigu-pöörlemiskiirus 0−7000 n₀ Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Max. lõikesügavus Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista tarnekomplekti. Kaal EPTA‑Procedure 1,1 (1,5 Ah)– 01:2014 järgi 1,4 (6,0 Ah) Aku laadimine Soovitatav keskkonnatem- °C...
  • Pagina 170: Paigaldus

    Avage lukustushoob (9) ja pöörake saelehe hoidiku kate (8) süttida. täiesti üles. Eemaldage saeleht. Kasutamine Tolmu/laastude äratõmme Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja Ärge mitte kunagi painutage saelehte! metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 171: Hooldus Ja Korrashoid

    Üksnes EL liikmesriikidele: Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke Vastavalt direktiivile 2012/19/EL elektri- ja seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning nende kohaldamisele riigi õigusaktides tuleb kasutusressursi Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 172: Latviešu

    Kontaktdakšas saglabājiet līdzsvaru un stingru stāju. Tas atvieglos konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt. Nelietojiet elektroinstrumenta vadīšanu neparedzētās situācijās. kontaktdakšas adapterus, ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 173 Elektroinstrumentu lietošana citiem mērķiem, nekā tiem, apkalpošanu. Akumulatoru apkalpošanu drīkst veikt tikai kuriem to ir paredzējis ražotājs, ir bīstama un var novest ražotājs vai tā pilnvaroti servisa speciālisti. pie neparedzamām sekām. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 174: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    (8) Zāģa asmens stiprinājuma pārsegs akumulators var izdalīt kaitīgus izgarojumus. (9) Zāģa asmens stiprinājuma pārsega fiksēšanas svira Akumulators var aizdegties vai sprāgt. ielaidiet telpā (10) Asmens ķīlis svaigu gaisu un smagākos gadījumos meklējiet ārsta 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 175: Akumulators

    –1 Brīvgaitas griešanās ātrums 0–7000 n₀ Akumulators Maks. zāģēšanas dziļums Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī Svars atbilstīgi EPTA-Proce- 1,1 (1,5 Ah)– bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta dure 01:2014 1,4 (6,0 Ah) piegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir norādīts Ieteicamā...
  • Pagina 176: Akumulatora Uzlādes Pakāpes Indikators Uz Akumulatora

    Zāģa asmens izņemšana aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2. Atbrīvojiet fiksēšanas sviru (9) un pilnībā paceliet zāģa Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas asmens stiprinājuma pārsegu (8). Izņemiet zāģa asmeni. attiecas uz apstrādājamo materiālu. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 177 Kopsalikuma attēlus un informāciju par diapazona robežās. rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Norādījumi darbam Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Nekavējoties izslēdziet elektroinstrumentu, ja zāģa rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to asmens iestrēgst zāģējumā. piederumiem.
  • Pagina 178: Akumulatori/Baterijas: Litija-Jonu

    šalmą, klausos ap- ateityje galėtumėte jais pasinaudoti. saugos priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka „Elektrinis įra- nkis“ apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 179 įrankio veikimą. Prieš vėl naudoja- nt elektrinį įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su- taisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 180 Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- jėga gali pažeisti akumuliatorių. Dėl to gali įvykti vidinis mos įrangos programoje. trumpasis jungimas ir akumuliatorius gali sudegti, pradėti rūkti, sprogti ar perkaisti. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 181: Akumuliatorius

    Lietuvių k. | 181 Techniniai duomenys Akumuliatorius Universalusis pjūklas AdvancedCut 18 Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- Gaminio numeris 3 603 CD5 1.. lektą įeina akumuliatorius, galite pažiūrėti ant pakuotės. Nominalioji įtampa –1 Tuščiosios eigos sūkių skai- 0–7000...
  • Pagina 182: Montavimas

    (4). priemonėmis). Medžiagas, kuriose yra asbesto, leidžiama Reikiamas pjovimo greitis priklauso nuo ruošinio medžiagos apdoroti tik specialistams. ir darbo sąlygų; jį nustatyti galima praktiniais bandymais. – Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 183: Klientų Aptarnavimo Skyrius Ir Konsultavimo Tarnyba

    įrankį ir jis lieka išjungtas, kol vėl pasiekia optimalų www.bosch-pt.com darbinės temperatūros diapazoną. Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Darbo patarimai Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį...
  • Pagina 184 184 | Lietuvių k. Akumuliatoriai ir baterijos: Ličio jonų: prašome laikytis transportavimo skyriuje pateiktų nuorodų (žr. „Transportavimas“, Puslapis 183). 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 185 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 186 ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ ‫الحركة قبل أن تضعها جانبًا. قد تتكلب عدة‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫الشغل فتؤدي إلی فقدان السيطرة علی العدة‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫الكهربائية‬ 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 187 ‫اقرأ جميع إرشادات األمان‬ ‫التخزين‬ ‫والتعليمات. ارتكاب األخطاء عند تطبيق‬ ‫إرشادات األمان والتعليمات، قد يؤدي‬ ‫المراكم الموصى بها‬ PBA 18V…W-.. ‫إلی حدوث صدمات الكهربائية أو إلی‬ ‫نشوب الحرائق و/أو اإلصابة بجروح‬ .‫خطيرة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 188 .‫الشحن. يمكن أن يتم هذا أيض ً ا والبطارية مخلوعة‬ ‫مركم‬ ‫حالة الشحن‬ ‫لمبة الدايود بالمركم‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ % 100–75 ≈ ‫ضوء مستمر 4 × أخضر‬ ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬ ‫كان المركم موجود ضمن مجموعة التجهيزات‬...
  • Pagina 189 ‫التشغيل )3( جهة اليمين أو اليسار. بعد ذلك اضغط‬ ‫استبدال العدد وإلخ..( وأيضًا عند نقلها أو‬ ‫على مفتاح التشغيل واإلطفاء )4( واحتفظ به‬ ‫تخزينها. هناك خطر إصابة بجروح عند الضغط علی‬ .‫مضغوطا‬ .‫مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 190 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Pagina 191 2 609 256 D83 NanoBlade Wood Basic 65: 2 609 256 F43 NanoBlade Wood Speed 50: 2 609 256 D84 NanoBlade Wood Speed 65: 2 609 256 D86 1 600 A00 J6Z Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 192 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 193 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Çok amaçlı Ürün kodu ederiz. testere Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 194 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Univerzalna pila Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 195 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 27.06.2023 Bosch Power Tools 1 609 92A 8SB | (10.07.2023)
  • Pagina 196 1 609 92A 8SB | (10.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 197 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Inhoudsopgave