Samenvatting van Inhoud voor Bosch UniversalDrill 18
Pagina 1
Robert Bosch Power Tools GmbH UniversalDrill 18 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4UX (2018.10) AS / 161 1 609 92A 4UX de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
Leistungsbereich. Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei- Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter ten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 6
Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflü s - sigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen fü h ren. Service Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Schrauben-Ø Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro- Werkzeugaufnahme werkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so- Gewicht entsprechend 0,83–1,2 wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Nähe befindlicher Personen hervorrufen. Sie können den Gangwahlschalter (4) bei Stillstand Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als oder bei laufendem Elektrowerkzeug betätigen. Dies krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Pagina 9
Drehzahl erfolgen. Fax: (0711) 40040482 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com Gang I: Österreich Niedriger Drehzahlbereich; zum Arbeiten mit großem Bohr- Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel- durchmesser oder zum Schrauben. len. Gang II: Tel.: (01) 797222010 Hoher Drehzahlbereich; zum Arbeiten mit kleinem Bohr- Fax: (01) 797222011 durchmesser.
Do not use a likely to bind and are easier to control. power tool while you are tired or under the influence 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Technical Data hand. Always wait until the power tool has come to a com- Cordless drill/driver UniversalDrill 18 plete stop before placing it down. The application tool can jam and cause you to lose control of the power tool. Article number 3 603 JC8 0..
12 | English Wear hearing protection Cordless drill/driver UniversalDrill 18 Total vibration values a (triax vector sum) and uncertainty – 1st gear 0–440 determined according to EN 60745 – 2nd gear 0–1 450 Drilling in metal: a = 3 m/s , K= 1.5 m/s Max.
Pagina 13
20 stages and "MAX". Once the set torque UB 9 5HJ has been reached, the application tool will be stopped. At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or ar- For drilling use the "MAX" setting. range the collection of a product in need of servicing or re- pair.
Australia, New Zealand and Pacific Islands Dispatch battery packs only when the housing is undam- Robert Bosch Australia Pty. Ltd. aged. Tape or mask off open contacts and pack up the bat- Power Tools tery in such a manner that it cannot move around in the Locked Bag 66 packaging.
à ces instructions, en tenant compte priées réduiront les blessures de personnes. des conditions de travail et du travail à réaliser. L’utili- sation de l’outil pour des opérations différentes de celles Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 16
Vous trouverez les accessoires complets rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un dans notre gamme d’accessoires. étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te- nue avec une main. 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Pour retirer l’accu , appuyez sur la touche de déverrouillage vail. et sortez l’accu par derrière de l’outil électroportatif. Ne for- cez pas. Prévoyez des mesures de protection supplémentaires per- mettant de protéger l’utilisateur de l’effet des vibrations, par Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
(7) à fond vers la gauche. Rotation gauche : Pour desserrer ou dévisser des vis et des écrous, actionnez le sélecteur de sens de rotation (7) à fond vers la droite. 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Accus/piles : Passez votre commande de pièces détachées directement Li-Ion : en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle pitre Transport (voir « Transport », Page 19).
Pagina 20
1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
El contacto con conduc- (5) Tecla de desenclavamiento del acumulador tores eléctricos puede provocar un incendio o una elec- (6) Acumulador trocución. Al dañar una tubería de gas puede producirse Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para ñarse. las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herra- mienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
ésta se encuentre de para su herramienta eléctrica puede causar un funciona- nuevo en el margen óptimo de temperatura de servicio. miento anómalo o un daño a la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 24
México Tras un trabajo prolongado con pequeño número de revolu- Robert Bosch S. de R.L. de C.V. ciones, debería dejar funcionar herramienta eléctrica duran- Calle Robert Bosch No. 405 te aprox. 3 minuto con máximo número de revoluciones en C.P.
No caso de Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca distracção é possível que perca o controlo sobre o antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta aparelho. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 26
Espere que a ferramenta elétrica pare completamente, antes de depositá‑la. A ferramenta de 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Isto pode reduzir consideravelmente a carga de encontram-se no nosso programa de acessórios. vibrações durante o período completo de trabalho. Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 28
Para retirar a bateria pressione a tecla de desbloqueio da pressione o conversor do sentido de rotação (7) para trás bateria e puxe a bateria para trás para a retirar da até ao batente. ferramenta elétrica. Não empregar força. 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Fax: 21 8511096 grandes diâmetros de perfuração ou para aparafusar. Brasil Velocidade II: Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Alta gama de número de rotações; para trabalhar com Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 pequeno diâmetro de perfuração.
Le spine non modificate e le prese larghi, né gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i guanti adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. lontani dalle parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Pagina 31
Per un caricabatteria In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria, previsto per un determinato tipo di batteria sussiste peri- vi è rischio di fuoriuscita di vapori. Far entrare aria fre- Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l’operatore dall’effetto delle vibrazioni: ad esempio, sottopo- Codice prodotto 3 603 JC8 0.. nendo a manutenzione l’elettroutensile e gli accessori, man- Tensione nominale 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Pagina 33
(7) verso sinistra, sino a Per la rimozione della batteria premere il tasto di sbloccag- battuta. gio ed estrarre la batteria dall’elettroutensile tirandola all’in- dietro. Durante questa operazione, non esercitare forza. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 34
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com a pieno carico oppure al massimo del numero di giri. Svizzera Velocità I: Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diret- Bassa velocità; per lavori con grandi diametri di foratura op- tamente on-line i ricambi. pure per avvitare. Tel.: (044) 8471513 Velocità...
Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg moet in het stopcontact passen. De stekker mag in ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter- Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 36
Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de trole over het elektrische gereedschap leiden. fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadappa- 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Nederlands | 37 Bij beschadiging en verkeerd gebruik van de accu kun- Accuschroefboormachine UniversalDrill 18 nen er dampen vrijkomen. Zorg voor frisse lucht en Nominale spanning raadpleeg bij klachten een arts. De dampen kunnen de Onbelast toerental luchtwegen irriteren. – 1e versnelling 0–440...
Linksdraaien: voor het losdraaien of uitdraaien van schroe- trische gereedschap. Gebruik daarbij geen geweld. ven en moeren drukt u de draairichtingschakelaar (7) naar rechts tot aan de aanslag door. 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of verbruik- te accu’s/batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern akku- at trække stikket ud af kontakten. Beskyt ledningen en, inden maskinen indstilles, der skiftes tilbehørsde- mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Hvis skæretilbehøret eller befæstelseselementet kommer i kontakt med en "strømførende" ledning, kan (5) Akku-oplåsningsknap blottede metaldele på el-værktøjet blive "strømførende", (6) Akku og der er risiko for elektrisk stød for brugeren. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Hvis el‑værktøjet dog anvendes til andre formål, med afvigende indsatsværktøj eller util- strækkelig vedligeholdelse, kan svingningsniveauet afvige. Dette kan føre til en betydelig forøgelse af svingningsbelast- ningen over hele arbejdstidsrummet. 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Til ibrugtagning af el‑værktøjet tryk på start-stop-kontakten El‑værktøj og el‑værktøjets ventilationsåbninger skal (8) og hold den nede. altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert ar- El‑værktøjet slukkes ved at slippe start-stop-kontakten (8) bejde. igen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Dansk Säkerhetsanvisningar Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- VARNING Läs noga igenom alla ler oprettes en reparations ordre. säkerhetsanvisningar och Tlf. Service Center: 44898855 instruktioner. Fel som uppstår till följd av att Fax: 44898755 säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan...
Pagina 45
Många olyckor orsakas av dåligt ögonblick. skötta elverktyg. Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säkrare än med handen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
EN 60745-2-2. Sladdlös skruvdragare UniversalDrill 18 Den A-klassade bullernivån för verktyget är i normalfall Artikelnummer 3 603 JC8 0.. mindre än 70 dB(A).Osäkerhet K = 3 dB. Bullernivån vid arbetet kan överskrida 80 dB(A). Märkspänning 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Förvälja vridmoment ➋ kraftigt för hand, tills den inte längre kuggar över. Borrchucken låses därmed automatiskt. Med inställningsringen vridmomentsförval (3) kan du förvälja det vridmoment som krävs i 20 steg och ”MAX”. Så Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. produktens typskylt. Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes Svenska nettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne Bosch Service Center (uten ledning) elektroverktøy. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 49
Lad batteriet bare med laderen som er angitt av strømkilden og/eller batteriet, løfter det opp eller produsenten. Det oppstår brannfare hvis en lader som er bærer det. Hvis du holder fingeren på bryteren når du Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Batteriet må ikke åpnes. Det er fare for kortslutning. myk skruing jf. ISO 5393 Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som maks. bor-Ø (1./2. gir) spikre eller skrutrekkere eller på grunn av ytre – Stål 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
, K= 1,5 m/s innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller Skruing: a < 2,5 m/s , K= 1,5 m/s åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner seg i nærheten. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 52
Du kan regulere turtallet til det innkoblede elektroverktøyet trinnløst, avhengig av hvor langt inn du trykker av/på- Norsk bryteren (8). Robert Bosch AS Et lett trykk på av/på-bryteren (8) gir lavt turtall. Turtallet Postboks 350 stiger med økende trykk. 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50...
Väljät vaatteet, ko- Sähköturvallisuus rut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 54
Muuten syntyy räjähdys- vaara. Väärästä käytöstä johtuen akusta saattaa vuotaa nes- tettä. Vältä tämän nesteen koskettamista. Jos nes- tettä pääsee vahingossa iholle, huuhtele kosketus- kohta vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, käänny li- 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
EPTA-Procedure 01:2014 - Akun lataaminen ohjeiden mukaan Sallittu ympäristölämpötila Käytä vain tarvikesivulla mainittuja latauslaitteita. Vain nämä latauslaitteet soveltuvat sähkötyökalussasi – ladattaessa °C 0...+45 käytettävälle litiumioniakulle. – käytössä °C -15... +50 Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 56
Lämpötilasta riippuva ylikuormitussuoja Estä pölyn kertyminen työpisteeseen. Pöly saattaa olla Sähkötyökalu ei voi ylikuormittua, kun sitä käytetään mää- herkästi syttyvää. räysten mukaisesti. Ylikuormituksen tai liian kuuman akku- lämpötilan yhteydessä elektroniikka katkaisee sähkötyöka- 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
υποδείξεων ασφάλειας και των οδηγιών μπορεί να Pakkalantie 21 A προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρούς 01510 Vantaa τραυματισμούς. Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες Puh.: 0800 98044 για κάθε μελλοντική χρήση. Faksi: 010 296 1838 Ο...
Pagina 58
μεταφέρετε. Όταν μεταφέρετε τα ηλεκτρικά εργαλεία ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων. έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν συνδέσετε τα ηλεκτρικά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν αυτά είναι 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Pagina 59
στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα Χρησιμοποιείτε κατάλληλες συσκευές ανίχνευσης για γραφικών. να εντοπίσετε τυχόν μη ορατούς αγωγούς τροφοδοσίας ή συμβουλευτείτε την τοπική εταιρία παροχής (1) Υποδοχή εξαρτήματος ενέργειας. Η επαφή με ηλεκτρικούς αγωγούς μπορεί να Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 60
να εξασφαλίσετε την πλήρη ισχύ της μπαταρίας πρέπει να την Πληροφορίες θορύβου/κραδασμών φορτίσετε στον φορτιστή πριν την χρησιμοποιήσετε για πρώτη Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ’ αυτές τις οδηγίες έχει φορά. μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδικασία μέτρησης τυποποιημένη 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Pagina 61
με μεγάλη διάμετρο ή για βίδωμα. υπό κατεργασία υλικά. Ταχύτητα II: Αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης στο Περιοχή υψηλού αριθμού στροφών. Για εργασίες με τρυπάνια χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. με μικρή διατομή. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών αναφέρετε οπωσδήποτε το 10ψήφιο κωδικό αριθμό σύμφωνα με την πινακίδα τύπου του προϊόντος. Ελλάδα Güvenlik talimatı Robert Bosch A.E. Ερχείας 37 Elektrikli El Aletleri İçin Genel Güvenlik Uyarıları 19400 Κορωπί – Αθήνα Τηλ.: 210 5701258 UYARI Bütün güvenlik uyarılarını...
Pagina 63
Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Güç bu özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 64
Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam Malzeme numarası 3 603 JC8 0.. olarak durmasını bekleyin. Uç takılabilir ve elektrikli el Anma gerilimi aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz. Boştaki devir sayısı 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Pagina 65
Bu, mandren ucunun hızlı, rahat ve kullanımı kolay bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize değiştirilmesini sağlar. edilmesi. Anahtarsız mandreni (2) alet yerleştirilene kadar ➊ yönüne Gürültü emisyon değerleri EN 60745-2-1, EN 60745-2-2 döndürün. Aleti takın. uyarınca belirlenmektedir. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
(8) basın ve şalteri basılı tutun. çıkarın.Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla Elektrikli el aletini kapatmak, için açma/kapama şalterini (8) basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. bırakın. İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve havalandırma aralıklarını temiz tutun. 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Pagina 67
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip Tel.: +90232 3768074 etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. Fax: +90 232 3768075 Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek E-mail: boschservis@aygem.com.tr parçaları 7 yıl hazır tutar. Sezmen Bobinaj Türkçe...
Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i zapew- Stosować środki ochrony osobistej. Należy zawsze nić dobre oświetlenie. Nieporządek i brak właściwego nosić okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposa- oświetlenia sprzyjają wypadkom. żenia ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia z po- 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Pagina 69
Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzę- wodem elektrycznym pod napięciem może spowodować dzia. Należy kontrolować, czy ruchome części urzą- przekazanie napięcia na nieizolowane części metalowe Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 70
– podczas przechowywania °C -20... +70 poważnych obrażeń ciała. Zalecane akumulatory PBA 18V...V-. Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku PBA 18V..W-. instrukcji obsługi. Zalecane ładowarki 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Pagina 71
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są Stosować należy tylko ładowarki wyszczególnione na za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Mate- stronach z osprzętem dodatkowym. Tylko te ładowarki Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Jeżeli w trakcie pracy zostanie osiągnięty ustawiony duktu. moment obrotowy, narzędzie robocze zatrzyma się. Polska Do wiercenia należy ustawić stopień "MAX". Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem. Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 74
Uchovávejte nepoužívané elektrické nářadí mimo Používejte pomocné rukojeti, jsou-li součástí dodávky dosah dětí. Nenechte nářadí používat osoby, které s ním nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. nářadí. Ztráta kontroly může způsobit zranění. 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
(6) Akumulátor Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby, kdy je nářadí vypnuté nebo sice běží, ale fakticky se (7) Přepínač směru otáčení Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 76
Pro vyjmutí akumulátoru stiskněte odjišťovací tlačítko Pro zapnutí elektronářadí stiskněte vypínač (8) a držte ho akumulátoru a akumulátor vytáhněte směrem dozadu z elektrického nářadí. Nepoužívejte přitom násilí. stisknutý. Pro vypnutí elektronářadí vypínač (8) uvolněte. 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Pomocí nastavovacího kroužku předvolby krouticího 692 01 Mikulov momentu (3) můžete předvolit krouticí moment ve Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho 20 stupních a na „MAX“. Jakmile se dosáhne nastaveného stroje nebo náhradní díly online. krouticího momentu, nástroj se zastaví.
Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo- na používanie v exteriéri. Použitie predlžovacieho kábla vať, vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Ak vykonávate prácu, kde sa môže rezacie príslušen- nie skrutiek a ďalej na vŕtanie do dreva, kovu a plastu. stvo alebo spojovací materiál dostať do kontaktu so skrytou elektroinštaláciou, držte elektrické náradie za Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 80
A) v závislosti od použitého akumulátora du vypne: Pracovný nástroj sa už nepohybuje. B) obmedzený výkon pri teplotách <0 °C Po automatickom vypnutí elektrického náradia už viac nestláčajte vypínač. Akumulátor by sa mohol poškodiť. 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Pagina 81
Otáčajúce sa pracovné ná- Prepínač smeru otáčania (7) nastavte do stredovej polohy, stroje by sa mohli zošmyknúť. aby ste zabránili neúmyselnému zapnutiu. Nabitý akumulátor Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
TETÉS A következőkben leírt előírások be- Slovakia tartásának elmulasztása áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja testi sérülésekhez vezethet. alebo náhradné diely online. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- Tel.: +421 2 48 703 800 ket az előírásokat.
Pagina 83
Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a kumulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet. por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges be- rendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó- Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 84
Akkumulátoros fúró-/csa- UniversalDrill 18 Az akkumulátorok megrongálódása vagy szekszerűt- varozógép len kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Azonnal juttasson friss levegőt a helyiségbe, és ha panaszai van- Megrendelési szám 3 603 JC8 0.. 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a dó gombot és húzza ki az akkumulátort hátrafelé az elektro- mos kéziszerszámból. Ne erőltesse a kihúzást. rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos ké- Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 86
Jobbra forgás: Fúráshoz és csavarok behajtásához tolja el maximális fordulatszámmal üresjáratban járassa. balra ütközésig a (7) forgásirány átkapcsolót. Balra forgás: Csavarok és anyák meglazításához, illetve ki- hajtásához tolja el ütközésig jobbra a (7) forgásirány-átkap- csolót. 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Robert Bosch Kft. (Таможенного союза) 1103 Budapest Gyömrői út. 120. В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- nek javítását. щее руководство по эксплуатации, а также приложения. Tel.: +36 1 431 3835 Информация...
Pagina 88
контроль над электроинструментом. ключателе при транспортировке электроинструмента Электробезопасность и подключение к сети питания включенного элек- троинструмента чревато несчастными случаями. Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке. Ни в коем слу- 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Pagina 89
ломок или повреждений, отрицательно влияющих Используйте дополнительную(ые) рукоятку(и), на функцию электроинструмента. Поврежденные если они поставляются с электроинструментом. По- части должны быть отремонтированы до использо- теря контроля чревата травмами. вания электроинструмента. Плохое обслуживание Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Применение по назначению Рекомендуемые зарядные устройства Электроинструмент предназначен для закручивания и выкручивания винтов и шурупов, а также для сверления – PBA 18V..V-. AL 22.. CV древесины, металлов и пластмасс. AL 18.. CV 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Pagina 91
Применяйте только перечисленные на странице обработки древесины (хромат, средство для защиты дре- принадлежностей зарядные устройства. Только эти весины). Материал с содержанием асбеста разрешается зарядные устройства пригодны для литиево-ионного обрабатывать только специалистам. аккумулятора Вашего электроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 92
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза- Для сверления используйте ступень «МАКС». тельно указывайте 10-значный товарный номер по за- водской табличке изделия. Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен- 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Не выбрасывайте электроинструменты и ак- Официальный сайт: www.bosch-pt.by кумуляторные батареи/батарейки в бытовой Казахстан мусор! Центр консультирования и приема претензий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Только для стран-членов ЕС: г. Алматы, В соответствии с европейской директивой 2002/19/EU Республика Казахстан отслужившие электроинструменты и в соответствии с...
Pagina 94
пошкодженим вимикачем. Електроінструмент, який електроінструмента у вологому середовищі, не вмикається або не вимикається, є небезпечним і використовуйте пристрій захисного вимкнення. його треба відремонтувати. Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом. 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Pagina 95
батареї може потекти рідина. Уникайте контакту з Використовуйте акумуляторну батарею лише у нею. При випадковому контакті промийте виробах виробника. Лише за таких умов акумулятор відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в буде захищений від небезпечного перевантаження. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 96
шуму при роботі може перевищувати 80 дБ(A). відп. до ISO 5393 Вдягайте навушники! Макс. Ø свердлення (1-а/ 2-а передача) Сумарна вібрація a (векторна сума трьох напрямків) і – Сталь мм похибка K визначені відповідно до EN 60745 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Pagina 97
шпиндель блокується. Це дозволяє швидко, зручно і перемикач напрямку обертання (7) до упору праворуч. просто міняти робочий інструмент у свердлильному Вмикання/вимикання патроні. Щоб увімкнути електроінструмент, натисніть на вимикач (8) і тримайте його натиснутим. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 98
3 хвил. з максимальною частотою обертів на холостому непошкодженим корпусом. Заклейте відкриті контакти та ходу. запакуйте акумуляторну батарею так, щоб вона не совалася в упаковці. Дотримуйтеся, будь ласка, також можливих додаткових національних приписів. 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Балалар мен бақылаушыларды электр құралынан – өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз алыс ұстаңыз. Алданулар бақылау жоғалуына алып – тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса, келуі мүмкін. пайдаланбаңыз – жауын –шашын кезінде сыртта (далада) пайдаланбаңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 100
Кескіш аспаптарды өткір және таза күйде құралының айналатын бөлігінде қалған кілт немесе сақтаңыз. Дұрыс күтілген және кескіш жиектері өткір сына жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін. кескіш аспаптар аз кептеліп, кесілетін бетке оңай бағытталады. 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Pagina 101
(10) Әмбебап бит ұстағыш Дайындаманы бекітіңіз. Қысу құралына немесе A) Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты қысқышқа орнатылған дайындама қолыңызбен жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. салыстырғанда, берік ұсталады. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 102
Дірілдеу қуатын нақты есептеу үшін құрал өшірілген және қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұл дірілдеу қуатын бүкіл жұмыс уақытында қатты төмендетеді. Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Pagina 103
Оң жаққа айналу бағыты: бұрғылау және шуруптарды Электр құралмен ұзақ жұмыс істегеннен кейін салқындату бұрап бекіту үшін айналу бағытының ауыстырып- үшін 3 минутқа ең жоғары айналымдар санына қосу қосқышын (7) солға тірелгенше басыңыз. керек. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады. Қазақстан Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау Instrucţiuni de siguranţă орталығы: “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Indicaţii generale de avertizare pentru scule Алматы қ., Қазақстан Республикасы electrice 050012 Citiţi toate indicaţiile de avertizare Муратбаев...
Pagina 105
O cheie sau un Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele cleşte ataşat la o componentă rotativă a sculei electrice poate provoca răniri. recomandate de producător. Dacă un încărcător Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 106
Maşină de găurit şi UniversalDrill 18 În cazul deteriorării sau utilizării necorespunzătoare a înşurubat cu acumulator acumulatorului se pot degaja vapori. Aerisiţi cu aer Număr de identificare 3 603 JC8 0.. 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Pagina 107
Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea considerabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul de lucru. Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
şuruburi, împingeţi comutatorul de schimbare a direcţiei de trebuie să lăsaţi scula electrică să funcţioneze în gol la turaţie rotaţie (7) spre stânga, până la opritor. maximă timp de aproximativ 3 minute, pentru a se răci. 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din Български 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului produsului. România Robert Bosch SRL PT/MKV1-EA Service scule electrice Указания за сигурност Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti...
Pagina 110
Преди да включите електроинструмента, се уверя- жани електроинструменти и уреди. вайте, че сте отстранили от него всички помощни инструменти и гаечни ключове. Помощен инстру- Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инст- 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Pagina 111
или фиксатора с проводник под напрежение е въз- можно напрежението да се предаде по металните де- Моля, имайте предвид изображенията в предната част на тайли на електроинструмента и това да предизвика то- ръководството за работа. ков удар. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 112
транспортирате или съхранявате, демонтирайте – за съхраняване °C -20... +70 акумулаторната батерия. Съществува опасност от на- Препоръчителни акумула- PBA 18V...V-. раняване при задействане на пусковия прекъсвач по торни батерии PBA 18V..W-. невнимание. 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Pagina 113
Прахове, отделящи се при обработването на материали от силата на натиска върху пусковия прекъсвач (8). като съдържащи олово бои, някои видове дървесина, ми- нерали и метали могат да бъдат опасни за здравето. Кон- Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 114
вателя (4) в покой или докато електроинструментът сан на табелката на уреда. работи. Все пак това не трябва да се прави под пъл- България но натоварване или при максимална скорост на Robert Bosch SRL въртене. Service scule electrice I предавка: Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 Нисък...
Ако се користат поврзани уреди за вадење метални ланци и ладилници. Постои зголемен ризик прашина и собирање предмети, проверете дали се од струен удар ако вашето тело е заземјено. правилно поврзани и користени. Собирањето Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 116
други помали метални предмети што може да краток спој и батеријата може да се запали, да пушти предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток чад, да експлодира или да се прегрее. 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Pagina 117
алатите за вметнување, одржувајте ја топлината на дланките, организирајте го текот на работата. – 1. брзина 0–440 Вредностите за емисија на бучава се одредуваат – 2. брзина 0–1 450 согласно EN 60745-2-1, EN 60745-2-2. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 118
отклучување батеријата и извлечете ја наназад од возможно. електричниот алат. Притоа не употребувајте сила. Десен тек: За дупчење и завртување на завртки притиснете го прекинувачот за менување на правец на вртење (7) налево до крај. 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
спакувајте ја батеријата на тој начин што нема да се движи во амбалажата. Ве молиме внимавајте на Совети при работењето евентуалните дополнителни национални прописи. Електричниот алат ставете го на навртката/ завртката само доколку е исклучен. Доколку алатите Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Utikač ne sme nikako da se menja. Ne pokretni delovi. upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa Ako mogu da se montiraju uređaji za usisavanje i električnim alatima zaštićenim uzemljenjem. skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Pagina 121
Kod pogrešne primene iz akumulatorske baterije može biti izbačena tečnost. Izbegavajte kontakt sa njom . Kod slučajnog kontakta isperite sa vodom. Ako tečnost dospe u oči, potražite i dodatnu lekarsku Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Samo ovi punjači su usaglašeni sa litijum- jonskim akumulatorom koji se koristi u Vašem – prilikom punjenja °C 0... +45 električnom alatu. – u režimu rada °C -15... +50 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Pagina 123
Visoko područje broja obrtaja; za radove sa malim Obratite pažnju na propise u Vašoj zemlji za materijale koje prečnikom bušenja. treba obrađivati. Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu. Prašine se mogu lako zapaliti. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje Poskrbite za redno vzdrževanje orodja. Prepričajte tveganje električnega udara. se, da so premikajoči se deli pravilno poravnani in da Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte (5) Tipka za sprostitev akumulatorske baterije ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri (6) Akumulatorska baterija lokalnem podjetju za oskrbo z vodo, elektriko ali 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Če se električno orodje uporablja v druge namene, z drugačnimi nastavki ali pri nezadostnem vzdrževanju, lahko raven tresljajev odstopa. To lahko obremenjenost s tresljaji v obdobju uporabe občutno poveča. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Stikalo za preklop smeri vrtenja (7) pomaknite v sredinski prekomernim praznjenjem. Ko se akumulatorska baterija položaj, da preprečite nenameren vklop. Napolnjeno izprazni, zaščitno stikalo izklopi električno orodje: nastavek se ne premika več. 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. primjenu. Slovensko Pojam „električni alat” u upozorenjima odnosi se na Robert Bosch d.o.o. električne alata s priključkom na električnu mrežu (s Verovškova 55a mrežnim kabelom) i električne alate s napajanjem na 1000 Ljubljana akumulatorsku bateriju (bez mrežnog kabela).
Pagina 130
Upotreba sustava za usisavanje može isprati vodom. Ako vam tekućina uđe u oči, zatražite smanjiti mogućnost nastanka opasnih situacija koje pomoć liječnika. Tekućina istekla iz baterije može uzrokuje prašina. uzrokovati nadraženost kože i opekline. 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Pagina 131
Tehnički podaci Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću stezne naprave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom Akumulatorska bušilica- UniversalDrill 18 rukom. izvijač Prije odlaganja električnog alata pričekajte da se Kataloški broj 3 603 JC8 0..
132 | Hrvatski Litij-ionska aku-baterija je "Electronic Cell Protection (ECP)" Akumulatorska bušilica- UniversalDrill 18 zaštitom zaštićena od dubinskog pražnjenja. Kada se aku- izvijač baterija isprazni, električni alat će se isključiti uz pomoć – PBA 18V..V-. AL 22.. CV zaštitne sklopke: radni alat se više neće vrtjeti.
Pagina 133
Laganim pritiskom na prekidač za uključivanje/isključivanje označnoj pločici proizvoda. (8) postiže se manji broj okretaja. Jačim pritiskom povećava Hrvatski se broj okretaja. Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Prethodno biranje zakretnog momenta Kneza Branimira 22 Prstenom za namještanje predbiranja zakretnog momenta 10040 Zagreb (3) možete prethodno odabrati potrebni zakretni moment u...
Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või võivad tolmu või aurud süüdata. mutrivõti võib põhjustada vigastusi. 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Pagina 135
Laadimisseade, mis sobib teatud Ärge avage akut. Esineb lühise oht. tüüpi akudele, muutub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse teiste akude laadimiseks. Teravad esemed, näiteks naelad või kruvikeerajad, samuti löögid, põrutused jmt võivad akut kahjustada. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
30/18 nõrgal kruvikeeramisrežiimil Paigaldus ISO 5393 kohaselt Puuri max Ø (1./2. käik) Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme – Teras kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne – Puit 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Pagina 137
Seda ei tohi aga kasutatavate lisaainetega (kromaat, puidukaitsevahendid). teha täiskoormuse või maksimaalse pöörlemiskiiruse Asbesti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad. korral. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Nedarbiniet elektroinstrumentus sprādzienbīstamā maanteevedu. atmosfērā, piemēram, viegli uzliesmojošu šķidrumu Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt õhuvedu või tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzu vai putekļu ekspedeerimine) tuleb järgida pakendi ja tähistuse osas 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Pagina 139
ļauj izvairīties no savainojumiem. Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir ieslēgšanos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas vieglāk vadāmi. elektrotīklam, akumulatora ievietošanas vai Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
(4) Pārnesumu pārslēdzējs komunālās saimniecības iestādē. Darbinstrumenta (5) Akumulatora atbrīvošanas taustiņš saskaršanās ar elektropārvades līniju var izraisīt (6) Akumulators aizdegšanos vai būt par cēloni elektriskajam triecienam. 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Šeit norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem, kopā ar netipiskiem darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots, tā vibrācijas līmenis var atšķirties no šeit Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Akumulatora ievietošana izslēgtā stāvoklī, līdz temperatūra atgriežas optimālo vērtību Piezīme. Lietojot Jūsu elektroinstrumentam nepiemērotus diapazona robežās. akumulatorus, var rasties traucējumi elektroinstrumenta funkcionēšanā vai arī tas var tikt bojāts. 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz Saugos nuorodos izstrādājuma marķējuma plāksnītes. Latvijas Republika Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais Robert Bosch SIA saugos nuorodos Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mūkusalas ielā 97 ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visas šias saugos LV-1004 Rīga nuorodas ir reikalavimus. Jei nepa- Tālr.: 67146262 isysite žemiau pateiktų...
Pagina 144
Akumuliatoriui įkrauti naudokite tik tuos kroviklius, tas, gali įvykti nelaimingas atsitikimas. kuriuos rekomenduoja gamintojas. Naudojant kitokio ti- Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite re- po akumuliatoriams skirtą kroviklį, iškyla gaisro pavojus. guliavimo įrankius arba veržlinius raktus. Besisuka- 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Pagina 145
Aštrūs daiktai, pvz., vinys ar atsuktuvai, arba išorinė Maks. gręžinio Ø (I/II greitis) jėga gali pažeisti akumuliatorių. Dėl to gali įvykti vidinis trumpasis jungimas ir akumuliatorius gali sudegti, pradėti – Plienas rūkti, sprogti ar perkaisti. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Medžiagų, kurių sudėtyje yra švino, kai kurių rūšių medienos, Varžtų sukimas: a < 2,5 m/s , K= 1,5 m/s mineralų ir metalų dulkės gali būti kenksmingos sveikatai. Dirbančiajam arba netoli esantiems asmenims nuo sąlyčio su 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Sukimo momento pasirinkimas lentelėje. Sukimo momento reguliavimo žiedu (3) 20 pakopų galite Lietuva nustatyti reikiamą sukimo momentą arba pasirinkti „MAX“. Bosch įrankių servisas Kai tik pasiekiamas nustatytas sukimo momentas, darbo įra- Informacijos tarnyba: (037) 713350 nkis sustabdomas. ļrankių remontas: (037) 713352 Norėdami gręžti, nustatykite „MAX“.
148 | 한국어 Faksas: (037) 713354 작업장 안전 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com 작업장을 항상 깨끗이 하고 조명을 밝게 하십시오. 작업장 환경이 어수선하거나 어두우면 사고를 초 Transportavimas 래할 수 있습니다. Kartu pateikiamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui taiko- 가연성 유체, 가스 또는 분진이 있어 폭발 위험이 있...
Pagina 149
부에서 오는 충격 등으로 인해 축전지가 손상될 수 배터리를 충전할 때 제조 회사가 추천하는 충전기 있습니다. 내부 단락이 발생하여 배터리가 타거나 만을 사용하여 재충전해야 합니다. 특정 제품의 배 연기가 발생하고, 폭발 또는 과열될 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 150
전동공구에 각종 작업(보수 정비 및 액세서리 교환 등)을 하거나 전동공구를 운반하거나 보관할 경우 – 목재 배터리를 전동공구에서 빼십시오. 실수로 전원 스 최대 스크류 직경 위치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험이 있습니 툴 홀더 다. 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Pagina 151
– 작업장의 통풍이 잘 되도록 하십시오. 온도에 따른 과부하 방지 기능 – 필터등급 P2에 해당되는 호흡 마스크를 사용하십 규정에 맞게 사용할 때 전동공구의 과부하를 방지할 시오. 수 있습니다. 과도한 부하가 발생하거나 허용되는 배 Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 152
이지 않도록 배터리를 포장하십시오. 또한 이와 관련 한 국내 규정을 준수하십시오. 처리 전동공구, 배터리, 액세서리 및 포장은 환 경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 분류하십시오. 전동공구와 충전용 배터리/배터리를 가 정용 쓰레기로 처리하지 마십시오! 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Pagina 153
افصل القابس من المقبس و/أو انزع المركم عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال الضبط اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو قبل تخزين Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 154
يضمن ذلك المحافظة علی األمان والتعليمات، قد يؤدي إلی حدوث .أمان الجهاز صدمات الكهربائية أو إلی نشوب الحرائق .و/أو اإلصابة بجروح خطيرة يرجى الرجوع إلى الصور الموجودة في الجزء األول من .دليل التشغيل 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Pagina 155
.يتم تسليم المركم وهو بحالة شحن جزئي لضمان قدرة أداء المركم الكاملة، يتوجب شحن بها الموصى الشحن أجهزة المركم في تجهيزة الشحن بشكل كامل قبل – PBA 18V..V-. AL 22.. CV .االستعمال ألول مرة AL 18.. CV Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 156
مجال عدد دوران منخفض، للشغل بقطر تثقيب كبير .أو لربط اللوالب تراعی األحكام السارية في بلدكم بالنسبة للمواد II : ترس السرعة .المرغوب معالجتها .مجال عدد لفات مرتفع للعلم بقطر ثقب صغير 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
ال تقوم بشحن المراكم إال إذا كان هيكلها الخارجي ،سليم. قم بتغطية المالمسات المكشوفةن بالصقات وقم بتغليف المركم بحيث ال يتحرك في الطرد. يرجی .أيضا مراعاة التشريعات المحلية المتعلقة إن وجدت Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 158
158 | PBA 18V...V-. PBA 18V...W-. AL 2215 CV AL 1830 CV AL 1815 CV AL 1880 CV 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Pagina 159
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama makine- Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)
Pagina 160
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Aku bušilica i od- Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. vijač Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 4UX | (05.10.2018) Bosch Power Tools...
Pagina 161
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.10.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 4UX | (05.10.2018)