Pagina 1
5 IN 1 MULTIMETER 5-IN-1 MULTIMETER MULTIMÈTRE 5 IN 1 MULTÍMETRO 5 EN 1 5-IN-1 MULTIMETER MIERNIK 5 w 1 USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI...
¡Gracias por haber comprado el DVM1400! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 2. Instrucciones de seguridad Siga minuciosamente las siguientes instrucciones para asegurar un uso seguro y aprovechar al máximo las funciones de este multímetro.
Pagina 3
1. Conecte la punta de prueba negra a la conexión « COM » y la punta de prueba roja a la conexión « V ». 2. Ponga el selector giratorio en el rango « V » deseado. 3. Seleccione el rango AC con la tecla FUNC.. 4. Conecte las puntas de prueba al circuito que quiere medir. DVM1400 - 33 - VELLEMAN...
Pagina 4
CC para controlar si un condensador está completamente descargado. 1. Conecte la punta de prueba negra y la punta de prueba roja respectivamente al borne « COM » y « ». 2. Ponga el selector giratorio en el rango « » deseado. DVM1400 - 34 - VELLEMAN...
Pagina 5
Para evitar los riesgos de descargas eléctricas y/o daños, nunca conecte el termopar a un circuito bajo tensión. 1. Ponga el selector giratorio en el rango °C deseado. 2. La pantalla LCD visualiza la temperatura ambiente actual. DVM1400 - 35 - VELLEMAN...
Reemplazar el fusible Desconecte las puntas de prueba y cualquier señal de entrada antes de abrir la caja. Para evitar los riesgos de descargas eléctricas y/o daños, reemplace el fusible fundido sólo por otro del mismo tipo. DVM1400 - 36 - VELLEMAN...
Pagina 7
Retroiluminación sí Alimentación pila de 9V Dimensiones 180 x 85 x 45mm Peso ± 280g (con pila) Accesorios 1 x sonda termopar, 2 x puntas de prueba, 1 pila de 9V, manual del usuario DVM1400 - 37 - VELLEMAN...
Pagina 8
Corriente de entrada máx.: 400mA para el borne mA; 10A para el borne 10A Caída de tensión: 5mV/1mA para los rangos mA; 10mV/1A para el rango 10A Rango de frecuencia: 40Hz~500Hz Respuesta: respuesta media, calibración en RMS de una onda sinusoidal DVM1400 - 38 - VELLEMAN...
Pagina 9
Protección de sobrecarga: fusible rápido F500mA/250V Ciclo de trabajo Rango Resolución Precisión 0.1 – 99.9% 0.1% ± 3.0% Rango Hz Rango de medición: 0~200kHz Rango de tensión de medición: 0.5VCA – 10VCA RMS Protección de sobrecarga: 250VCC o 250VCA RMS DVM1400 - 39 - VELLEMAN...
Pagina 10
2856K Repetición: ± 2% Diodo Rango Resolución Precisión visualización de la tensión directa aproximativa de un diodo Tensión CC directa: ± 1mA Tensión CC inversa: ± 1.5V Protección de sobrecarga: 250VCC o 250VCA RMS DVM1400 - 40 - VELLEMAN...
Tensión circuito abierto: ± 0.5V Protección de sobrecarga: 250VCC o 250VCA RMS Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman SA no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
4. Connect the test leads with the source or the load under measurement. 5. Read the displayed value. 6. The meter indicates an overrange when is displayed. Select a higher range. Select the highest range when the value to be measured is unknown. DVM1400 - 4 - VELLEMAN...
Pagina 15
• For resistance > 1M , the meter may take a few seconds before stabilizing the reading. • When the input is not connected, overrange will be displayed as 1. • The meter indicates an overrange when is displayed. Select a higher range. DVM1400 - 5 - VELLEMAN...
Pagina 16
1. Connect the black test lead to the COM jack and the red test lead to the Hz jack. 2. Set the rotary selector at the desired Hz range. 3. Press Hz/DUTY to select the duty cycle range. 4. Connect the test leads in parallel to the circuit being measured DVM1400 - 6 - VELLEMAN...
• Turn the meter off and remove all test leads. • Shake out any dirt that may be in the terminals. • Soak a new cotton bud with a cleaning and oiling agent and clean the terminal. DVM1400 - 7 - VELLEMAN...
Data Hold Backlight Power Supply 9V battery Dimensions 180 x 85 x 45mm Weight ± 280g (with battery) Accessories 1 x K-type thermocouple, 2 x test leads, 1 x 9V battery, manual DVM1400 - 8 - VELLEMAN...
Pagina 19
Overload protection: F500mA/250V quick fuse for mA ranges; unfused for 10A range Max. input current: 400mA for mA terminal; 10A for 10A terminal Voltage drop: 5mV/1mA for mA ranges; 10mV/1A for 10A range Frequency range: 40~400Hz Response: avg, calibrated in RMS of the sine wave DVM1400 - 9 - VELLEMAN...
Pagina 20
Input voltage range: 0.5VAC – 600VAC RMS Input impedance: 10M Max. input voltage: 600VDC or 600VAC RMS mA range Measurement range: 0~40kHz Max. input current: 400mA DC or AC RMS Overload protection: F500mA/250V quick fuse DVM1400 - 10 - VELLEMAN...
Pagina 21
Range Resolution Accuracy lux (4000) 1 lux ± (5.0% of rdg + 10 digits) at colour temperature 2850K, x10 lux 10 lux calibrated to standard incandescent x(40000) lamp at colour temperature 2856K Repeatability: ± 2% DVM1400 - 11 - VELLEMAN...
Open circuit voltage: ± 0.5V Overload Protection: 250VDC or 250VAC RMS Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu.
OPMERKING: De meter verlaat deze modus wanneer u manueel het bereik wijzigt nadat u de uitlezing hebt vastgezet. 2. Houd RANGE ingedrukt om de automatische bereikinstelling weer te geven. • Selecteren tussen Hz/duty-metingen Druk op Hz/DUTY om te schakelen tussen de frequentiemeting en de meting van de cyclische verhouding. DVM1400 - 13 - VELLEMAN...
5. Lees de weergegeven waarde. 6. Het geselecteerde bereik is te klein voor de gemeten waarde wanneer op de display verschijnt. Selecteer een groter bereik. Selecteer het grootste bereik wanneer u een onbekende waarde west te meten. DVM1400 - 14 - VELLEMAN...
4. Koppel het rode meetsnoer aan de anode, koppel het zwarte meetsnoer aan de kathode van de diode. De meter geeft de benaderende voorwaartse spanningsval weer. Zijn de meetsnoeren omgeschakeld, dan geeft de display weer. DVM1400 - 15 - VELLEMAN...
Pagina 26
• De meter stabiliseert de aflezing na enkele seconden. • Meten van het geluidsniveau Om elektroshocks en/of beschadiging te vermijden, meet nooit een circuit onder spanning. 1. Plaats de draaischakelaar op het gewenste dB-bereik. 2. Het lcd-scherm geeft het huidige geluidsniveau weer. DVM1400 - 16 - VELLEMAN...
• Plaats de draaischakelaar op OFF. • Ontkoppel alle meetsnoeren en/of connectoren van de bussen. • Open het batterijvak met behulp van een geschikte schroevendraaier. • Verwijder de batterij. • Plaats een nieuwe batterij (6F22). • Sluit het batterijvak. DVM1400 - 17 - VELLEMAN...
Bescherming tegen overbelasting: 250VDC of 250VAC rms voor 400mV-bereik; 600VDC of 600VAC rms voor 4V~600V-bereiken Ingangsimpedantie: 10M Max. ingangspanning: 600VDC Omdat de meter zeer gevoelig is, zou het kunnen dat hij een onstabiele aflezing weergeeft zolang de meetsnoeren het circuit niet raken. DVM1400 - 18 - VELLEMAN...
Respons: gemiddeld, gekalibreerd in rms van de sinusgolf Weerstand Bereik Resolutie Nauwkeurigheid ± (1.2% + 2 digits) 400k ± (2.0% + 5 digits) Max. spanning open circuit: 0.25V Bescherming tegen overbelasting: 250VDC of 250VAC rms DVM1400 - 19 - VELLEMAN...
Pagina 30
Bescherming tegen overbelasting: 250VDC of 250VAC rms V-bereik Meetbereik: 0~40kHz Bereik ingangspanning: 0.5VAC – 600VAC rms Ingangsimpedantie: 10M Max. ingangspanning: 600VDC of 600VAC rms mA-bereik Meetbereik: 0~40kHz Max. ingangstroom: 400mA DC of AC rms Bescherming tegen overbelasting: F500mA/250V snelle zekering DVM1400 - 20 - VELLEMAN...
Pagina 31
Spanning open circuit: ± 0.5V Bescherming tegen overbelasting: 250VDC of 250VAC rms Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu.
DVM1400 – MULTIMÈTRE 5 IN 1 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
Pagina 33
Enfoncer la touche LIGHT pour activer le retro-éclairage. Le retro-éclairage s’éteint automatiquement après 10 secondes. • Fonction économiseur de piles Allumer le multimètre. L’appareil s’éteint automatiquement après un délai de 15 minutes. Ttourner le sélecteur rotatif pour réactiver le mètre. DVM1400 - 23 - VELLEMAN...
Pagina 34
4. Raccorder les câbles de mesure au circuit. 5. Lire la valeur affichée. 6. Le mètre indique une gamme trop petite en affichant . Sélectionner une gamme plus large. Sélectionner une gamme plus large lorsque la valeur à mesurer est inconnue. DVM1400 - 24 - VELLEMAN...
Pagina 35
FUNC.. 4. Raccorder les cordons de mesure au circuitLe ronfleur sonne lorsqu’il y a continuité, c.à.d. la résistance < 40 . Remarque : • Le mètre indique lorsque la résistance mesurée > 400 DVM1400 - 25 - VELLEMAN...
Pagina 36
à un circuit sous tension. 1. Placer le sélecteur rotatif sur la gamme Lux désirée. 2. Placer le capteur du mètre en face de la source lumineuse à mesurer. 3. Le LCD affiche le niveau de l’éclairement lumineux actuel. DVM1400 - 26 - VELLEMAN...
-10°C~60°C ou 14°F~140°F (< 70% RH, sans pile) Coefficient de température 0.1x / C° (< 18°C ou > 28°C) Tension max. entre les bornes et la masse 600VCA RMS or 600VCC Protection par fusible fusible rapide F500mA/250V, 5 x 20mm DVM1400 - 27 - VELLEMAN...
Pagina 38
Tension d’entrée max. : 600VCA Plage de fréquence : 40Hz~500Hz Réponse : Moyenne, calibrée en RMS de l’onde sinusoïde Le multimètre affiche une valeur instable tant que les cordons de mesure ne sont par raccordés au circuit. DVM1400 - 28 - VELLEMAN...
Pagina 40
Taux d’humidité Gamme Résolution Précision 30 – 90% 0.1% ± 5.0% RH Température de service : 0°C~40°C Délai de réponse 45% RH → 90% RH ≤ 10 min 90% RH → 45% RH ≤ 15 min DVM1400 - 30 - VELLEMAN...
Pagina 41
Tension circuit ouvert : ± 0.5V Protection surcharge : 250VCC ou 250VCA RMS N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu.