42805 • 42806 • 42807 • 42808 RC CARS 1:24 DE / A / CH GB / IE / NI SICHERHEITSHINWEISE SAFETY INSTRUCTIONS Bitte lesen Sie die Aufbau- und Sicherheitshinweise Please read the setup and safety instructions vor Gebrauch sorgfältig durch.
42805 • 42806 • 42807 • 42808 RC CARS 1:24 FR / BE / CH VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN CONSIGNES DE SÉCURITÉ Gelieve vóór gebruik de opbouw-en veiligheidsaanwijzingen Avant la mise en route du jouet, veuillez lire attentivement la zorgvuldig te lezen. notice d‘utilisation.
42805 • 42806 • 42807 • 42808 RC CARS 1:24 IT / CH INDICAZIONI DI SICUREZZA INDICACIONES DE SEGURIDAD Prima dell`utilizzo vi preghiamo di leggere attentamente le Guardar el embalaje, istruzioni di montaggio e di sicurezza. ya que contiene instrucciones importantes.
42805 • 42806 • 42807 • 42808 RC CARS 1:24 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Antes de começar a utilizar o equipamento leia as indicações de Läs noggrant igenom monterings- montagem e de segurança com atenção. och säkerhetsanvisningarna innan du använder bilbanan.
Pagina 6
42805 • 42806 • 42807 • 42808 RC CARS 1:24 SIKKERHEDSANVISNINGER TURVALLISUUSOHJEITA Læs opbygnings- Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen lelun käyttönnottoa. og sikkerhedsanvisningerne nøje igennem før brug. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Opbevar brugsanvisningen et sikkert sted, så den er nem at få fat i.
Pagina 7
42805 • 42806 • 42807 • 42808 RC CARS 1:24 VARNOSTNA NAVODILA BEZPEČNOSTNÉ POUKAZY Prosimo, da pred uporabo in postavitvijo natančno preberete Pred prvým použitim hračky si dobre prečtajte návod na ovlá- navodila za postavitev in napotke za varnost. danie.
42805 • 42806 • 42807 • 42808 RC CARS 1:24 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA BEZPEČNOSTNÍ POUKAZY Przed użyciem należy uważnie przeczytać wskazówki dotyczące Před používáním si prosím důkladně přečtěte bezpečnostní konstrukcji i bezpieczeństwa. poukazy. Instrukcję obsługi należy starannie przechowywać w celu sprawdze- Návod k obsluze si bezpečně...
42805 • 42806 • 42807 • 42808 RC CARS 1:24 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Kérjük, használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az öss- Моля преди употреба прочетете внимателно указанията за zeszerelési és biztonsági útmutatásokat. монтаж и безопасност. Съхранявайте упътването за обслужване на удобно за справка...
42805 • 42806 • 42807 • 42808 RC CARS 1:24 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ SAUGOS NURODYMAI Vă rugăm să citiţi cu atenţie, înainte de utilizare, instrucţiunile Prieš naudodami atidžiai perskaitykite surinkimo ir saugos de montare şi de siguranţă nurodymus. Păstraţi instrucţiunile de utilizare în condiţii de siguranţă cu scopul Naudojimo instrukciją...
42805 • 42806 • 42807 • 42808 RC CARS 1:24 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet salikšanas un drošības Molimo Vas da pre upotrebe pažljivo pročitate uputstvo za norādījumus. upotrebu. Uzglabājiet lietošanas instrukciju, lai nepieciešamības gadījumā Sačuvati uputstvo za upotrebu u slučaju naknadnih pitanja.
Pagina 12
POENOSTAVLJENA IZJAVA EU O SKLADNOSTI Hiermit erklärt AUTEC AG, dass der Funkanlagentyp [42805, 42806, 42807, AUTEC AG potrjuje, da je tip radijske opreme [42805, 42806, 42807, 42808] skla- 42808] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Kon- den z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo formitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.