Pagina 1
Guide rapide Quick guide Guida rapida Guía rápida Guia rápido kurzanleitung snelstartgids...
Pagina 2
Guide Rapide Le descriptif de ce guide peut contenir certaines différences avec celui de votre téléphone en fonction de la version du logiciel ou de votre opérateur.
Pagina 3
PAR VOUs-MÊME OU PAR UN TIERs MÊME sI vendre ou exploiter sur quelque support que ce soit des WIkO A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POssIBILITÉ DE TELs DÉ- Marques commerciales contenus ou des services édités par le biais de cet appareil sAGRÉMENTs.
Pagina 4
à tout moment. Dans le temps, WIkO n’assure aucune représentation ou garantie concernant la disponibilité de Prise casque Port micro USB Mobile WIkO OZZY tout contenu ou service. WIkO n’a aucun contrôle sur les de 3,5 mm Appareil photo écouteur Adaptateur secteur...
Insertion de la carte SIM ~ Boutons Fonction OZZY est un mobile d’Android à double carte sIM. Maintenir le bouton enfoncé : Allumer / arrêter le téléphone. Marche/Arrêt Avant de commencer à utiliser le téléphone, vous devez Appuyer légèrement : verrouiller l’écran tactile installer la carte sIM.
Chargement de la batterie Installation de la carte mémoire (fourni avec la carte sIM, si ce n’est pas le cas, contactez votre opérateur téléphonique). Votre téléphone est alimenté par une batterie rechar- Votre téléphone prend en charge une carte mémoire Mi- Pour mettre le téléphone hors tension, appuyez de manière geable.
Pagina 7
Opérations basiques Paramètres des point d’accès s’affiche, appuyez sur sé- Plus… > Réseaux mobiles > Noms des points d’accès , lectionner. activez le point d’accès suivant votre opérateur/forfait. Appuyez sur le nom de la carte sIM afin d’afficher la liste Revenez au menu précédent Paramètres du réseau mo- La première fois que vous allumez votre téléphone, un Personnaliser les informations sur les cartes sIM dans...
Notifications Le panneau de notifications Wi-Fi connecté Téléchargement Icônes de notification sur la barre d’état Pour connaitre le détail de toutes vos notifications, faites Bluetooth activé Connecté à l’ordinateur glisser la barre d’état vers le bas. Les informations concer- nant l’arrivée de nouveaux messages, d’évènements d’agen- Puissance du signal GPS en service Niveau de charge de la batterie...
Utilisation des menus Consignes de sécurité Les menus de votre téléphone sont présentés sous forme bouton MENU . Le menu d’options propose des ac- Afin d’utiliser ce téléphone en toute sécurité. Veuillez lire Au volant : Prudence lorsque vous conduisez. La de Menu contextuel ou Menu d’options.
N’utilisez pas votre appareil dans une station-es- diables. ou de gros impacts. Éviter de laisser tomber votre appareil. sez uniquement les chargeurs et batteries WIkO. Le rem- sence, à proximité de carburants. N’utilisez que les accessoires homologués par WIkO.
Pagina 11
à garantir sa de 1,5 cm entre le produit et le corps. rapporter au service après-vente ou au revendeur WIkO visant à garantir la sécurité de toutes les personnes ayant conformité à la directive européenne R&TTE.
Pagina 12
Par l’enregistrement de votre téléphone, vous reconnais- ATTENTION rateur de téléphonie mobile. Nous vous recommandons sez à WIkO ainsi qu’à ses techniciens la possibilité de re- d’utiliser une connexion Wi-Fi. Avec le Wi-Fi, vous n’avez WIKO ne garantit pas l’usure normale du produit (batteries, cueillir, conserver, analyser et utiliser des informations de pas de limitation de data (si votre abonnement télépho-...
Recyclage sur ce manuel, le symbole de la poubelle bar- Nous, WIkO sAs - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseille, FRANCE, déclarons par la présente que le téléphone rée d’une croix, indique que le produit est sou- mobile OZZY est en conformité avec les standards et dispositions des directives.
Pagina 14
Quick Guide WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond The contents of this manual may differ in certain respects 13007 Marseille A pleine puissance, l’écoute prolongée du from the description of your phone depending on its software FRANCE baladeur peut endommager l’oreille de version and your telephone operator.
Pagina 15
OR BY A THIRD PARTY EVEN IF WIkO HAs BEEN AD- The information provided in this manual may not be trans- This content or these services may not be exploited without VIsED OF THE POssIBILITY OF sUCH INCONVENIENCEs.
WIkO makes no representations or warranties over time regarding the availability of any content or ser- WIkO OZZY mobile phone 3,5 mm Micro USB port vice. WIkO has no control over the content and services AC adaptor headphone Earpiece Front...
Menu Displays the options menus available on the active application. Note : only use batteries, chargers and accessories ap- proved by WIkO. Return Returns to the previous screen.Closes the onscreen keyboard. Put the battery into its slot by aligning the phone and...
Charging the Battery Installing the Memory Card until the menu opens, then press on switch Off. Now press Ok to confirm. Your phone is powered by a rechargeable battery. Your phone takes a MicrosD memory card of up to 32GB. The phone vibrates when it is shut down completely.
Basic Operations A welcome guide appears when you turn on your phone for two sIMs in the menus using the sIMs. tor’s by pressing on the button on the right, then press on then press on Data connection and press on the name of set the default SIM * for voice and video calls, sMs/MMs the first time.
Notifications Notifications Panel Downloading Connected to Wi-Fi Drag the status bar downwards to see details of all your Notification icons on the status bar Connected to computer Bluetooth enabled notifications: information about new messages received, upcoming calendar events, download status, etc. will then Battery level Signal strength GPS in use...
Safety Information Using the Menus The menus on your phone take the form of a contextual ton. The options menu suggests actions or settings for the Please read this safety information carefully so that you user and result in an accident. You must fully comply with menu or an options menu.
To increase the life of your battery, only use WIkO charg- consumption. Do not leave your phone charging near flammable materi- Protect your phone : shocks and impact may damage it.
Pagina 23
(ICNIRP being marketed to ensure compliance with the European may vary according to the standards for reporting informa- repair, the phone will not be covered by WIkO’s warranty. on exposure to radio frequencies. These guidelines, which R&TTE directive.
Pagina 24
Registering your WIkO phone is a free service offered by WIkO may use this information without revealing the identi- cise this right by writing to WIkO sAs at 1, rue Capitaine WIkO that allows our engineers to connect to your phone’s ty of the customer in order to offer and improve its products Dessemond, 13007 Marseilles, FRANCE.
Recycling The symbol of a crossed-out wheelie-bin, as We, WIkO sAs - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 - Marseilles - FRANCE, here by declare that the OZZY mobile phone found in this manual, indicates that the item complies with the standards and provisions of the Directives.
Pagina 26
WIKO SAS Guida rapida 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille Prolonged listening to the music player Il contenuto del presente manuale potrebbe differire dal FRANCE at full power may damage the user’s prodotto o dal software fornito dal gestore telefonico.
Pagina 27
Non è possibile utilizzare questi conte- TERZI ANCHE sE LA sOCIETÀ WIkO È sTATA INFORMATA nuti o servizi senza farne richiesta scritta al proprietario del DELLA POssIBILITÀ DI EVENTUALI PROBLEMI. POICHÉ...
Pagina 28
/blocco responsabilità. WIKO non è responsabile e non ha alcun obbligo per il ser- Touch screen vizio di assistenza clienti relativa ai contenuti e ai servizi. Ogni domanda o richiesta sui contenuti o servizi deve es-...
Installazione della batteria attiva. Attenzione: Utilizzare unicamente batterie, caricatori e ac- Tasto Consente di ritornare alla schermata precedente. cessori approvati da WIkO. indietro Consente di chiudere la tastiera della schermata. Installare la batteria nell’alloggiamento allineando i contatti SIM 1 del dispositivo e della batteria, quindi premere leggermente...
Caricamento della batteria Installazione della scheda di memoria richiedere il PUk al gestore telefonico prescelto). Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il tasto di ac- Il dispositivo è alimentato da una batteria ricaricabile. Il dispositivo è dotato di una scheda di memoria MicrosD censione o spegnimento fino all’apertura del menu, pre- Inserire il caricabatterie in una presa di corrente e colle- fino a 32 GB.
Operazioni di base La prima volta che si accende il dispositivo viene visua- Personalizzare le informazioni sulle schede sIM in INFO visualizzato il menu Parametri dei punti di accesso ; pre- • Attivare la connessione dati SIM . Il colore dello sfondo serve per differenziare le due mere il tasto selezionare .
Pagina 32
• Roaming Il pannello delle notifiche Allarme attivato Nessun segnale Notare che per le schede sIM in roaming è necessario at- tivare il roaming nel menu Parametri > Gestione sIM > Per conoscere il dettaglio di tutte le notifiche, trascinare la Modalità...
Precauzioni di sicurezza Uso dei menu I menu del dispositivo sono presentati sotto forma di Menu Il menu delle opzioni propone operazioni o impostazioni Leggere attentamente le informazioni sulla sicurezza Alla guida : Fare sempre prudenza quando si è alla contestuali e Menu di opzioni.
Pagina 34
(i rischi di incendio sono reali). Proteggere il dispositivo da urti o impatti che potrebbero unicamente i caricabatteria e le batterie WIkO. sostituire WIkO più vicino. Contattato con i liquidi : Non lasciare il dispositivo a danneggiarlo.
Pagina 35
R&TTE. chilogrammo (W/kg) su dieci grammi di tessuto cellulare. sitivo fosse riparato da tecnici non autorizzati, WIkO non dispositivo mobile. La direttiva citata prescrive norme rigide nell’ottica di I valore di sAR possono variare secondo le norme di pre- riconoscerebbe la garanzia del dispositivo.
6 gennaio 1978 modificata nel 2004, gratuito che consente ai tecnici di WIkO di essere connessi WIkO può utilizzare queste informazioni, senza rivelare l’i- avete il diritto di accedere e modificare le vostre informa- ai dati hardware del vostro dispositivo l fine di conoscere in dentità...
Smaltimento Nella presente guida, il simbolo della pattumie- La società WIkO sAs - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsiglia - FRANCIA, dichiara qui di seguito che il dispositivo ra barrato con una croce indica che il prodotto mobile OZZY è conforme ai requisiti e alla disposizioni delle direttive.
Pagina 38
Guía rápida WIKO SAS 1 Rue Capitaine Dessemond El contenido de este Manual podrá diferir del de tu teléfo - 13007 Marsiglia A piena potenza, l’ascolto prolungato no en función de la versión del software o de tu operador FRANCIA dell’auricolare può...
Pagina 39
POR PARTE DEL COMPRADOR O POR TERCEROs INCLU- Marcas comerciales publicar, transferir, vender ni explotar en uno u otro sopor- sO sI sE HA INFORMADO A WIkO DE LA POsIBILIDAD DE WIKO es una marca registrada de WIkO. te los contenidos o servicios editados por medio de este DICHAs CONTRARIEDADEs.
Pagina 40
Introducción Los servicios de terceros podrán interrumpirse o rescin- Contenido de la caja : dirse en todo momento. Con el paso del tiempo, WIkO no asegura ninguna representación ni garantía que concier- Móvil WIkO OZZY Conector auricu- Conector USB na a la disponibilidad de cualquier contenido o servicio.
Atención : utiliza únicamente baterías, cargadores y acceso- Pulsa esta tecla para volver a la pantalla anterior o para que Volver rios aprobados por WIkO. desaparezca el teclado. Coloca la batería en su compartimento, alineando los con- SIM 1 tactos del teléfono y de la batería.
Pagina 42
Recarga de la batería Instalación de la tarjeta de memoria OFF hasta que se muestre el menú. A continuación, pulsa Apagar. Después, pulsa Ok para confirmar. Este teléfono usa una batería recargable. Tu teléfono admite una tarjeta de memoria Micro sD de Antes de apagarse completamente, el teléfono vibrará.
Pagina 43
Funciones básicas La primera vez que pongas en marcha tu teléfono, se mos- Personalizar la información en las tarjetas sIM en ADMI- de tarjeta(s) sIM y vuelvas a encender el aparecerá el menú Acceda a Ajustes > CONEXIONEs INALÁMBRICAs Y RE - Configurar APN .
Pagina 44
Panel de notificaciones • Itinerancia de datos Nuevo e-mail HSPA+ (3G++) conectada Ten en cuenta que para las tarjetas sIM en itinerancia de - bes activar su Itinerancia de datos en el menú Ajustes > Para conocer los detalles de todas tus notificaciones, Alarma activada Sin señal Administración de sIM >...
Pagina 45
Seguridad Utilización de los menús Los menús de su teléfono se presentan en forma de Menú MENÚ Para utilizar este teléfono en plenas condiciones de se- Al volante : se cauto mientras conduces. La conducción contextual o de Menú de opciones El menú...
Pagina 46
No utilices tu móvil en una gasolinera, en la proximidad WIkO. La utilización de accesorios no homologados puede Descarga eléctrica : No intentes desmontar tu teléfono, teléfonos usados.
Pagina 47
1,5 cm del cuerpo. una persona no habilitada, WIkO no asumirá la garantía cos independientes a partir de estudios e investigaciones Además, todo modelo de teléfono antes de su comerciali- *El límite sAR para dispositivos móviles es de 2,0 vatios/...
Pagina 48
WIkO estar conectados con los WIkO puede utilizar esta información, sin revelar la iden- al registrarse; derecho que puede ejercer dirigiéndose a datos de tu teléfono para conocer en tiempo real tus es-...
Reciclaje En el presente manual, el símbolo del contene- El abajo firmante, WIkO sAs con sede social en 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsella - FRANCIA ,declara por la dor tachado indica que el producto está someti- presente que el teléfono móvil OZZY cumple las normas y disposiciones de las directivas.
Pagina 50
Guia rápida WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond A descrição deste manual pode conter algumas diferenças 13007 Marsella La escucha prolongada a fuerte potencia em relação ao seu telefone em função da versão do softwa - FRANCIA a través de cascos o auriculares puede re ou do seu operador telefónico...
Pagina 51
OZZY. TIAs DE QUALIDADE COMERCIAL E DE ADEQUAÇÃO A Limite de responsabilidade UMA UTILIZAÇÃO EM EsPECIAL. A WIkO NÃO AssEGURA Vai encontrar neste guia todas as informações relativas à utilização deste telemóvel para se familiarizar rapidamen- A integralidade dos serviços e dos conteúdos acessíveis A GARANTIA DA EXACTIDÃO, DA VALIDADE, DA LEGALI-...
Pagina 52
Descubra o seu telefone Os serviços de terceiros podem ser interrompidos ou Conteúdo da embalagem : anulados a qualquer momento. No futuro, a WIkO não assegurará nenhuma representação ou garantia relativa Telemóvel WIkO OZZY Entrada auscultadores Porta micro USB à disponibilidade de quaisquer conteúdos ou serviços. A...
Atenção : utilize apenas baterias, carregadores e acessórios VOLUME + / - Aumentar ou diminuir o volume da chamada, do toque, da música, aprovados pela WIkO. Instale a bateria no seu local apropria- SIM 1 dos jogos e de outras funções audio.
Carregamento da bateria Instalação do cartão de memória com o seu código PUk (fornecido com o cartão sIM, se não for o caso, contacte o seu operador telefónico). Para desligar o telefone, pressione de maneira prolongada O seu telefone é alimentado por uma bateria recarregá- O seu telefone contém um cartão de memória Micro sD o botão ON/OFF até...
Pagina 55
Funções Básicas Quando ligar pela primeira vez o seu telefone, um guia dois cartões sIM nos menus que os utilizam. Parâmetros dos pontos de acesso aparece; pressione em > Redes móveis > Nomes dos pontos de acesso , active 2.Configurar o cartão SIM por defeito * para as Chamadas de boas vindas aparecerá...
Pagina 56
Gestão de sIM > Configurações gerais > Roaming. Panel de notificaciones Alarme activado Sem sinal Caso contrário, a ligação à internet será desactivada por defeito. Para visualizar os detalhes de todas as suas notifica- Modo Silencioso activado Em Roaming ções, faça deslizar a barra de estado para a parte inferior Novo correio de voz do ecrã.
Instruções de segurança Utilização dos menus Os menus do seu telefone estão apresentados sob a forma O menu de opções propõe acções ou configurações rela- Para utilizar este telefone com toda a segurança, leia Ao volante : Tenha cuidado quando conduz. A condu- de Menu instantâneo ou Menu de opções.
Pagina 58
Conservação e limpeza : se quiser limpar o seu apa- Não se esqueça de desligar o seu telefone nas estações WIkO. A utilização de acessórios não homologados pode lefones usados. de serviço. Não utilize o seu aparelho numa estação de deteriorar o seu telefone ou provocar riscos.
Pagina 59
WIkO não assegura a garantia (taxa de absorção específica). As directivas internacionais do telefone. fixaram este limite em 2 W/kg*. Durante os testes que per- O valor máximo da SAR testada neste aparelho é...
Pagina 60
WIkO, os seus softwares de base e as suas seu telefone. O destinatário dos dados é WIkO sAs. aplicações; nós recolheremos essas informações para fa-...
Reciclagem Neste manual, o símbolo do caixote do lixo bar- Nós, WIkO sAs - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANÇA, declaramos pela presente que o telemóvel rado com uma cruz indica que o produto está OZZY está em conformidade com as normas e as disposições das directivas.
Pagina 62
Schnellstartanleitung WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond Die Beschreibung dieses Handbuchs kann in einigen Punkten 13007 Marseille Quando o som está na potência máxima, je nach software-Version oder Telefonanbieter leicht von Ihrem FRANÇA a utilização prolongada do leitor pode Gerät abweichen.
Pagina 63
Benutzung des Mobiltelefons, um sich möglichst Haftungsbeschränkung ZWECk, UND AUCH kEINE GEWÄHRLEIsTUNG DER schnell mit dem WIkO-Umfeld vertraut machen zu können. Alle mit diesem Gerät zugänglichen Dienste und Inhalte MARkTGÄNGIGkEIT ODER EIGNUNG ZU EINEM BE- sind ausschließliches Eigentum Dritter und daher ge- sTIMMTEN ZWECk.
Lieferumfang : gekündigt werden. WIkO übernimmt keine Vertretung oder Gewährleistung hinsichtlich der Verfügbarkeit von Mobiltelefon WIkO OZZY Kopfhöreranschluss Micro-USB- Inhalten oder Diensten. WIkO hat keine kontrolle über Netzadapter 3,5 mm Anschluss Front-Kamera Hörer Inhalte und Dienste, die von Dritten über Netzwerke oder Micro-UsB-kabel Übertragungseinrichtungen übertragen wurden.
Einsetzen des Akkus Zurück- Rückkehr zum vorherigen Menü. schließen der Bildschirmtas- Taste tatur. Achtung : Verwenden sie ausschließlich von WIkO zugelas- sene Akkus, Ladegeräte und Zubehörteile. SIM 1 LAUTsTÄRkE Erhöhung / Verminderung der Lautstärke von Anrufen, klingeltö- setzen sie den Akku in die dafür vorgesehene Aussparung ein + / - nen, von Musik, spielen oder sonstigen Audio-Funktionen.
Aufladen des Akkus Einsetzen der Speicherkarte Das Mobiltelefon wird nach drei fehlgeschlagenen PIN-Ein- gabeversuchen gesperrt und kann über die Eingabe Ihres PUk-Codes wieder entsperrt werden (der PUk-Code wird Ihr Telefon wird über einen aufladbaren Akku mit strom Ihr Telefon ist für MicrosD-speicherkarten bis zu 32 GB zusammen mit der sIM-karte geliefert, sollte dies nicht der versorgt.
Grundlegende Bedienvorgänge Netzwerkverbindung Rückkehr in das vorherige Menü können sie nun die zuvor Wenn sie Ihr Gerät zum ersten Mal einschalten, erscheint Informationen über die sIM-karten in INFOS SIM indi- gespeicherte APN auswählen. ein Begrüßungs-Guide. Mehrere Bildschirmseiten leiten viduell einstellen. Über die Hintergrundfarbe können die sie durch den konfigurationsprozess.
tung wird die Aktivierung von sIM1 empfohlen. Möchten Je nach Anwendung können die Benachrichtigungen durch si- Anruf in Abwesenheit Mit 3G-Netz verbunden sie die sIM-karte wechseln, müssen sie auf Einstellungen gnalton, Vibration oder Blinken der Leuchtanzeigen begleitet > DRAHTLOs & NETZE > Erweitert… > Mobilnetze > werden.
Sicherheitshinweise hen sie die Miniaturansicht nach rechts oder links, um den Menü „Optionen“ Vorgang zu beenden. Tippen sie zum Aufruf des Menüs „Optionen“ auf die Opti- Bitte lesen Sie für einen sicheren Gebrauch Ihres Geräts keit erforderlich. Die Benutzung eines Mobiltelefons Verwendung der Menüs on-Taste .
Berühren sie den Bildschirm nicht mit Werfen sie Akkus nie ins Feuer und beachten sie die der Nähe von kraftstoffen. Benutzen sie nur von WIkO zugelassene Zubehörteile. spitzen Gegenständen. geltenden gesetzlichen Bestimmungen zur Entsorgung/ Auch in Autowerkstätten kann sich die Benutzung Ihres Die Benutzung nicht zugelassener Zubehörteile kann Ihr...
Pagina 71
Ziehen sie das Ladegerät aus der Wandsteckdose, so- darauf ab, die sicherheit der Nutzer von Mobiltelefonen verschiedene Tests durchlaufen, um ihre konformität dem körper eingehalten werden. bald der Akku aufgeladen ist, so können sie Ihren strom- zu gewährleisten. mit der europäischen R&TTE-Richtlinie gewährleisten *Der sAR-Wert für Mobilfunkgeräte beträgt 2,0 Watt/kilo- verbrauch reduzieren.
Pagina 72
WIkO kann diese Informationen nutzen, ohne die Iden- auf Zugang und Berichtigung der sie betreffenden Daten. tion und Ihr Modell in Echtzeit bekannt, so dass WIkO sie tität des kunden offen zu legen, um ihm Produkte und Wenden sie sich dazu an WIkO sAs, 1 Rue Capitaine Des- über für Ihr system verfügbare Updates oder eventuelle...
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Recycling Das in diesem Handbuch verwendete sym- WIkO sAs - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANkREICH, erklärt hiermit, dass das Mobiltelefon OZZY bol einer durchgestrichenen Mülltonne weist den geltenden Bestimmungen und Verordnungen der Richtlinien entspricht. darauf hin, dass das Produkt der EU-Richtli- nie 2002/96/EC unterliegt : Elektrische und Das in Artikel 10.5 der EU-Richtlinie 1999/5/EC definierte Verfahren für die konformitätserklärung wurde unter Aufsicht...
Snelle naslaggids WIKO SAS 1 rue Capitaine Dessemond Es besteht die Gefahr eines dauerhaften De beschrijving van deze handleiding kan verschillen met 13007 Marseille Hörverlustes, falls Ohr- oder Kopfhörer die van uw telefoon afhankelijk van de softwareversie of uw FRANkREICH über einen längeren Zeitraum bei hoher...
Pagina 75
HOUD OF DE DIENsTEN DOOR UZELF OF DOOR EEN DER- inhoud. U mag deze inhoud of diensten die door middel van DE PARTIJ, ZELFs INDIEN WIkO OP DE HOOGTE WAs VAN Handelsmerken dit apparaat worden gepubliceerd niet kopiëren, publice- DE MOGELIJkHEID VAN DERGELIJkE ONGEMAkkEN.
WIkO biedt geen enkele vertegenwoordiging of garantie voor het altijd Mobiele telefoon WIkO OZZY Hoofdtelefoon- Micro USB-poort beschikbaar zijn van inhoud of diensten. WIkO heeft Netspanningsadapter aansluiting van Camera aan Oortelefoon geen controle over de inhoud en de diensten die worden...
Let op : Gebruik alleen batterijen, laders en accessoires die SIM 1 zijn goedgekeurd door WIkO. VOLUME + / - Verhoog of verlaag het volume van de oproep, de ringtone, de Installeer de batterij op de juiste plaats zodat de contacten muziek, de games en van andere audiofuncties.
De batterij opladen De geheugenkaart installeren bile telefoon geblokkeerd en moet u hem deblokkeren met uw PUk-code (bij de sIM-kaart meegeleverd. Als dit niet het geval is, neemt u contact op met uw telefoonoperator). Uw telefoon wordt gevoed door een oplaadbare batterij. Uw telefoon kan een MicrosD geheugenkaart van maxi- sluit de lader aan op een stopcontact en de UsB-connector maal 32 GB bevatten.
Basishandelingen De eerste keer dat u uw telefoon aanzet, verschijnt er een SIM INFO . De achtergrondkleur dient voor het onderschei- schijnt het menu Toegangspunten instellen . Druk op se - Ga naar Instellingen > DRAADLOOs & NETWERkEN > lecteren. Tik op de naam van de sIM-kaart om een lijst met welkomstgids.
Het meldingenvenster • Dataroaming Ingelogd op HSPA+ Nieuwe e-mail Op sIM-kaarten met roaming moet u Dataroaming activeren in het menu Instellingen > sIM-beheer > BAsIsINsTEL - Voor detailinformatie over de meldingen schuift u de sta- Geen signaal Alarm Aan LING > Roaming . Anders wordt de internetverbinding stan- tusbalk omlaag.
Veiligheidsvoorschriften De menu’s gebruiken De menu’s van uw telefoon worden gepresenteerd in de MENU Om deze telefoon veilig te gebruiken. U wordt verzocht de Rijden : Wees voorzichtig wanneer u rijdt. Rijden vereist vorm van een snelmenu of optiemenu. Het optiemenu stelt acties of instellingen voor met betrek- veiligheidsinstructies aandachtig door te lezen : een extreme en regelmatige aandacht om het risico van king tot de applicatie of het huidige scherm, maar niet voor...
Pagina 82
Gebruik alleen laders en batterijen van WIkO om de Vergeet niet om uw telefoon uit te schakelen in benzinesta- Gebruik alleen accessoires die zijn goedgekeurd door val of een grote schok.
Pagina 83
1,5 cm tussen het Als de batterij is beschadigd, brengt u hem naar de klan- tenservice of naar de meest dichtbijgelegen erkende WIkO mobiele telefoon. del wordt gebracht proeven ondergaan om te garanderen product en het lichaam bevinden.
WIKO geeft geen garantie voor normale slijtage (batterijen, een erkende technicus. Als u de reparatie van uw apparaat Met de registratie van uw telefoon, kent u WIkO en zijn abonnement bij uw mobiele provider, voor uw rekening zijn. schermen, toetsenborden, cameralenzen enz.).
Recyclering In deze handleiding geeft het symbool van de Wij, WIkO sAs - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANkRIJk,verklaren hiermee dat de mobiele telefoon vuilnisbak met een kruis er doorheen aan dat OZZY in overeenstemming is met de bepalingen van de richtlijnen en normen.
Pagina 86
الدليل السريع WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond Als men langere tijd met het volle قد يحتوي الوصف الذي يتضمنه هذا الكتيب على بعض االختالفات بينه 13007 Marseille geluidsvolume naar de walkman luistert, .وبين هاتفك؛ وذلك تبع ا ً لنسخة البرمجية أو شركة الجوال الخاصة بك...
Pagina 87
ٍ غرض ٍ كان، كما أنها ال تضمن قابلية التسويق أو مالئمة االستخدام لغرض .WIKO ق ِ ب َل ضمان دقة أو صالحية أو قانونية أو اكتمال المحتوياتWIKO بعينه. ال تك ف ُ ل ليستWIKO ،أو الخدمات المقدمة من خالل هذا الجهاز. في حالة اإلهمال...
Pagina 88
يجوز وقف أو إنهاء خدمات الطرف الثالث في أيّ وقت. وفي نفس الوقت، ال أيّ تمثيل أو ضمان فيما يتعلق بتوافر أيّ محتوى أو خدمة. ال تملكWIKO تك ف ُ ل أ ّ يّ سيطرة على على المحتويات والخدمات التي يتم إرسالها عنWIKO شركة...
Pagina 89
تثبيت البطارية عرض قوائم الخيارات المتاحة على التطبيق المفتوح القائمة .WIKO تنبيه: استخدم فقط البطاريات والشواحن واإلكسسوار المعتمد من ق ِ ب َل .الرجوع إلى الشاشة السابقة. إغالق لوحة المفاتيح المعروضة على الشاشة $عودة ي ُرجى تثبيت البطارية في موضعها عبر موائمة نقاط الوصل بين الهاتف والبطارية، ثم قم...
Pagina 90
تثبيت بطاقة الذاكرة إلطفاء الهاتف، يجب الضغط على زر التشغيل - اإليقاف لفترة لطويلة حتى يتم شحن البطارية .فتح القائمة، إضغط حينها على إطفاء. إضغط بعدها على موافق للتأكيد .يقبل هاتفك تثبيت بطاقة ذاكرة مايكرو إس دي تصل سعتها إلى23 جيجابايت .يتم...
Pagina 91
العمليات األساسية عندما تقوم بتشغيل هاتفك ألول مرة، سيعرض الهاتف دلي ال ً ترحيبي ا ً . وس ت ُ عرض ) / رسائل الوسائط المتعددةSMS( المرئية، والرسائل النصية القصيرة 3G • خدمة الجيل الثالث · اسم نقطة الوصول غير متاح .)،...
Pagina 92
اإلشعارات أيقونات اإلشعارات على شريط الحالة لوحة اإلشعارات تحميل متصل بالواي فاي .لمعرفة تفاصيل جميع اإلشعارات التي تتلقاها، اسحب شريط الحالة إلى أسفل متصل بالكمبيوتر تم تفعيل البلوتوث قوة الشبكة حيث سيتم عرض المعلومات المتعلقة بوصول رسائل جديدة ومذكرة المناسبات .المرتقبة،...
Pagina 93
الالسلكي أثناء القيادة بدقة. وعليه، ي ُحظر التحدث في الهاتف أثناء القيادة، وال . ً يعتبر استخدام سماعة األذن ح ال .WIKO ال تستخدم إال اإلكسسوار المتعمد من ق ِ ب َل .رض قوائم هاتفك على هيئة قائمة منبثقة أو قائمة خيارات...
Pagina 94
.المعمول بها في الدول المختلفة .القوة الالزمة لربطه بالشبكة .WIKO البيع أو إلى أقرب متجر تجزئة م ُعتمد من ق ِ ب َل شرطة المغناطيسية : ال تضع هاتفك بجوار بطاقة االئتمان، إذ قد يؤدي ذلك اللجنة الدولية للحماية من اإلشعاع غير المؤين...
Pagina 95
،1978 طبق ا ً لقانون «تكنولوجيا المعلومات والحريات» الصادر في 6يناير والمعدل في 4002، يحق لك الدخول إلى المعلومات الشخصية المرسلة أثناء وفريقها التقني جمع وحفظ وتحليلWIKO بتسجيل هاتفك، أنت ت ُ قرّ بأنه ي ُمكن لـ عملية التسجيل الخاصة بك وتصحيحها، إذ يمكنكم القيام بذلك باالتصال بـ...
Pagina 96
إعادة التدوير في هذا الكتيب، يشير رمز برميل القمامة المشطوب عليه إلى أن مارسيليا - فرنساWIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 ،نقر نحن /69/2002: يجبEC المنتج خاضع إلى مبدأ توجيهي أوروبي . المحمول مطابق لمعايير وأحكام المبادئ التوجيهيةWIKO OZZY بموجب هذه الوثيقة بأن هاتف...
Pagina 97
WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 مارسيليا فرنسا قد د يؤدي االستماع لل م ُشغل على أعلى درجة لفترة طويلة www.wikomobile.com .إلى اإلضرار بأذن المستخدم...