Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zalecamy zapoznaj się z niniejszymi
instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi
produktu. Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś
zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwi Ci pełne
wykorzystanie tego wyjątkowego projektu. Przechowuj niniejsze instrukcje w zasięgu ręki i
upewnij się, że użytkownicy narzędzia przeczytali i w pełni zrozumieli wszystkie zalecenia.
Opis symboli
Tabela znamionowa zawiera symbole dotyczące narzędzia. Stanowią one istotne informacje
o produkcie lub instrukcje dotyczące jego stosowania.
Należy nosić środki ochrony słuchu
Należy nosić okulary ochronne
Należy nosić środki ochrony dróg oddechowych
Należy używać kasku ochronnego
Należy nosić rękawice ochronne
Należy w całości przeczytać instrukcję obsługi
NIE WOLNO korzystać z urządzenia w przypadku deszczu lub w wilgotnym
PL
środowisku!
W OSTRZEŻENIE: Ruchome części mogą spowodować obrażenia ciała w
postaci zmiażdżeń i ran ciętych
Należy zawsze odłączać urządzenie od zasilania elektrycznego, podczas
regulacji, wymiany akcesoriów, czyszczenia, konserwacji oraz gdy nie jest w
użytku!
Uwaga!
Konstrukcja klasy II (podwójnie izolowana w celu dodatkowej ochrony)
Zgodne z odpowiednimi przepisami i normami bezpieczeństwa
Ochrona środowiska
Nie należy wyrzucać zużytych produktów elektrycznych wraz z odpadami
komunalnymi. Jeśli jest to możliwe, należy przekazać produkt do punktu
recyklingu. W celu uzyskania wskazówek dotyczących recyklingu należy
skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą.
Original Instructions
Opis symboli
V
Wolt
~, AC
Prąd przemienny
A, mA
Amper, milli-Amp
no
Prędkość bez obciążenia
Niutonometry
Nm
(moment obrotowy)
°
Stopnie
Dane techniczne
Numer modelu:
Napięcie elektryczne:
Moc:
Prędkośc bez obciążenia:
Rodzaj mocowania dysku szlifierskiego:
Średnica talerza szlifierskiego:
Średnica oscylacji:
Stopień ochrony :
Klasa ochrony:
Waga:
Parametry emisji dźwięku i wibracji:
Poziom ciśnienia akustycznego L
Poziom mocy akustycznej L
Niepewność pomiaru K:
Wartość emisji wibracji ah (uchwyt główny):
Wartość emisji wibracji ah (Uchwyt perzdni):
Niepewność pomiaru K:
Poziom natężenia dźwięku dla operatora może przekroczyć 85dB(A) dlatego konieczne
jest zastosowanie środków ochrony słuchu.
W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produktów specyfikacje produktów GMC
mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
OSTRZEŻENIE: Jeżeli poziom hałasu przekracza 85dB(A) należy zawsze stosować środki
ochrony słuchu oraz, jeśli to konieczne, ograniczyć czas narażenia słuchu na nadmierny
hałas. Jeśli poziom hałasu powoduje dyskomfort, nawet w przypadku zastosowania środków
ochrony słuchu, niezwłocznie przestań korzystać z narzędzia i sprawdzić czy środek
ochrony słuchu jest prawidłowo zamontowany i zapewnia odpowiedni poziom tłumienia
dźwięku w odniesieniu do poziomu hałasu wytwarzanego przez narzędzie.
OSTRZEŻENIE: Narażenie użytkownika na wibracje narzędzia może spowodować utratę
zmysłu dotyku, drętwienie, mrowienie i zmniejszenie zdolności uchwytu. Długotrwałe
narażenie może prowadzić do stanu przewlekłego. Jeśli jest to konieczne, ogranicz czas
narażenia na wibracje i stosuj rękawice antywibracyjne. Nie korzystaj z urządzenia w
trybie ręcznym w temperaturze niższej niż normalna komfortowa temperatura otoczenia,
ponieważ zwiększy to efekt wywoływany przez wibracje. Skorzystaj z wartości liczbowych
podanych w specyfikacji dotyczącej wibracji, aby obliczyć czas trwania i częstotliwość pracy
z narzędziem.
42
Ø
Średnica
Hz
Herc
W, kW
Wat, kilowat
Obroty lub ruch postępowo
/min or min
-1
zwrotny) na minutę
rpm
Obrotów na minutę
Poziom hałasu w
dB(A)
decybelach (A mierzony)
ROS150CF
230–240 V~, 50 Hz
430 W
4000–12,500 min-
Rzep
Ø150 mm oraz Ø125 mm
2 mm
IP20
2,95 kg
:
77 dB(A)
PA
:
88 dB(A)
WA
3 dB
6,895 m/s
2
7,522 m/s
2
1,5 m/s²
1