Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Ibiza sound ALTAIR1200 Handleiding
Ibiza sound ALTAIR1200 Handleiding

Ibiza sound ALTAIR1200 Handleiding

Led verlichte actief geluidsysteem met bluetooth, usb, micro-sd, fm tuner & afstandsbediening

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 14
HIGH POWER PARTY SPEAKER
2 x 10"/25cm - 1200W
WITH BLUETOOTH, USB, MICRO-SD, FM, AUX & LIGHT EFFECT
Ref.
ALTAIR1200
MANUAL
FR - Manuel d'Utilisation - p. 6
ES - Manual de Uso - p. 10
NL - Handleiding - p. 14
DE - Bedienungsanleitung - S. 18
IT - Manuale d'uso - p. 22
HR - Upute za uporabu - p. 26

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Ibiza sound ALTAIR1200

  • Pagina 1 HIGH POWER PARTY SPEAKER 2 x 10"/25cm - 1200W WITH BLUETOOTH, USB, MICRO-SD, FM, AUX & LIGHT EFFECT Ref. ALTAIR1200 MANUAL FR - Manuel d'Utilisation - p. 6 ES - Manual de Uso - p. 10 NL - Handleiding - p. 14 DE - Bedienungsanleitung - S.
  • Pagina 2: Do Not Open The Housing Shock Hazard

    MANUAL - ALTAÏR1200 OPERATING INSTRUCTIONS Please read the manual carefully and keep it for future reference. Congratulations to the purchase of your new speaker. Warnings CAUTION DO NOT OPEN THE HOUSING SHOCK HAZARD Explanation of signs The triangle containing a lightning symbol is used to indicate whenever your health is at risk (due to elec- trocution, for example).
  • Pagina 3: Remote Control

    MANUAL - ALTAÏR1200 Keep new and old batteries out of the reach of children. If the battery compartment doesn't close properly, stop using the remote control and keep it out of the reach of children. If you are in doubt whether the batteries have been swallowed or introduced into any other part of the body, contact immediately a doctor. REMOTE CONTROL Mute MUTE...
  • Pagina 4: Connection Of A Microphone

    2. Activate the Bluetooth feature on the external device to be paired. 3. Initiate a search for devices. The device shows up as "IBIZA-ALTAIR1200". 4. Press the PLAY button on the unit, the  key on remote control or on the connected device, to start ...
  • Pagina 5: Tws Function

    5. One of the units will show the word « BLUE » on the LCD display. 6. Go to your phone’s Bluetooth interface and select "IBIZA-ALTAIR1200" from the list of available devices. If pairing is successful, the word BLUE on the master unit will stop flashing.
  • Pagina 6 MANUAL - ALTAÏR1200 ENCEINTE ACTIVE A LED RVB 2 x 10"/25cm 1200W AVEC USB, MICRO-SD, BLUETOOTH, FM & TELECOMMANDE Lire attentivement le manuel et le conserver pour référence ultérieure. AVERTISSEMENTS ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE EXPLICATION DES SYMBOLES L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à...
  • Pagina 7: Description Du Panneau De Commande

    MANUAL - ALTAÏR1200 ATTENTION! Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent. AVERTISSEMENT! Ne pas ingérer la pile. Danger de brûlure chimique. Conserver les piles neuves et usées hors de portée des enfants. Si le compartiment pile ne se ferme pas correctement, cesser d’utiliser le produit et tenir hors de portée des enfants.
  • Pagina 8 BLUETOOTH. 2. Activez la fonction Bluetooth sur l’appareil externe à synchroniser. 3. Lancez la recherche d’appareil. L’enceinte s’affiche sous le nom "IBIZA-ALTAIR1200". 4. Appuyez sur la touche de lecture sur l’appareil ou  sur la télécommande pour commencer la lecture.
  • Pagina 9: Fonction Tws

    5. Sur l'une des 2 enceintes, le mot "BLUE" s'affiche. 6. Sur votre smartphone, sélectionnez "IBIZA-ALTAIR1200" dans la liste des appareil trouvés. Si l'appairage a réussi, le mot BLUE sur l'enceinte maître cessera de clignoter. 7. Pour dissocier les enceintes, sélectionnez un autre mode sur l'une des deux enceintes.
  • Pagina 10 MANUAL - ALTAÏR1200 ALTAVOZ ACTIVO CON LED RGB 2 x 10"/25cm 1200W Y BLUETOOTH, USB, MICRO-SD, TUNER FM & MANDO A DISTANCIA Lea atentamente el manual y conservelo para consultas posteriores. ADVERTENCIAS ATENCION NO ABRIR LA CARCASA PELIGRO DE ELECTROCUCION EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS El rayo dentro del triángulo avisa al usuario de la presencia de tensiones no aisladas en el interior del equipo con una magnitud sufi ciente para provocar una electrocución.
  • Pagina 11 MANUAL - ALTAÏR1200 El control remoto y los micrófonos suministrados contienen baterías. Si se traga la pila, puede provocar quemaduras internas graves y en solo 2 horas y puede provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimiento de la pila no se cierra correctamente, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.
  • Pagina 12 2. Active la función Bluetooth del dispositivo a sincronizar. 3. Comience la búsqueda del equipo. EL nombre es "IBIZA-ALTAIR1200". 4. Apriete en la tecla de lectura del equipo o ; en el mando a distancia, para comenzar la lectura. Seleccione los títulos con las teclas ...
  • Pagina 13: Diagnóstico De Fallo

    5. En uno de los dos altavoces, la palabra "BLUE" se mostrará. 6. En su Smartphone, seleccione "IBIZA-ALTAIR1200" en la lista de equipos encontrados. Si el emparejamiento es rechazado, la palabra BLUE en el altavoz Master, dejará de parpadear.
  • Pagina 14: Met Bluetooth, Usb, Micro-Sd, Fm Tuner & Afstandsbediening

    MANUAL - ALTAÏR1200 LED VERLICHTE ACTIEF GELUIDSYSTEEM MET BLUETOOTH, USB, MICRO-SD, FM TUNER & AFSTANDSBEDIENING Aandachtig de handleiding lezen en bewaren. WAARSCHUWING LET OP NIET DE BEHUIZING OPENEN GEVAAR VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN VERKLARING VAN DE TEKENS De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrische schokrisico. De driehoek met et uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke gebruik- of onder- houdsinstructies.
  • Pagina 15: Advies Voor Batterijen In De Afstandsbediening En De Microfoons

    MANUAL - ALTAÏR1200 ADVIES VOOR BATTERIJEN IN DE AFSTANDSBEDIENING EN DE MICROFOONS Dit symbool geeft aan dat gebruikte batterijen en accu’s niet bij het huisvuil mogen worden weggegooid, maar moeten worden gedeponeerd in gescheiden inzamelpunten voor recycling. WAARSCHUWINGEN VOOR HET GEBRUIK VAN BATTERIJEN Er is explosiegevaar als de batterij verkeerd is geplaatst.
  • Pagina 16 2. Activeer de Bluetooth-functie op het externe apparaat. 3. Starten een zoekopdracht naar apparaten. Het apparaat verschijnt als "IBIZA-ALTAIR1200". 4. Selecteer het en voer het wachtwoord «0000» in indien nodig. 5. Druk op de PLAY-knop op het apparaat of de  toets op de afstandsbediening, om te beginnen met spelen, en de toetsen NEXT en PREV of de toetsen ...
  • Pagina 17: Fm (Radio) Modus

    Een van de units toont het woord «BLUE» op het LCD-scherm. • Ga naar de Bluetooth-interface van je telefoon en selecteer "IBIZA-ALTAIR1200" in de lijst met beschikbare apparaten. Als het koppelen is gelukt, stopt het woord BLUE op de master-unit met knipperen.
  • Pagina 18: Bluetooth, Usb, Micro-Sd, Ukw Radio & Fernbedienung

    MANUAL - ALTAÏR1200 LED BELEUCHTETE AKTIVBOX 2 x 10"/25cm 1200W BLUETOOTH, USB, MICRO-SD, UKW RADIO & FERNBEDIENUNG Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig die Anleitung durch und behalten Sie sie für spätere Bezugnahme auf. WARNUNG VORSICHT NICHT DAS GEHÄUSE ÖFFNEN STROMSCHLAGGEFAHR ZEICHENERKLÄRUNG Der Blitz im Dreieck weist auf ein Gesundheitsrisiko hin (z.B.
  • Pagina 19 MANUAL - ALTAÏR1200 Bei längerem Nichtgebrauch, Akkus bzw. Batterien entfernen, um Schäden durch Auslaufen zu vermeiden. ACHTUNG: Bei falsch eingesetzter Batterie besteht Explosionsgefahr. Batterie nur durch eine gleichwertige ersetzen. WARNUNGEN IM UMGANG MIT BATTERIEN Nicht die Batterie verschlucken. Es besteht die Gefahr von chemischen Verbrennungen. Wenn Sie Zweifel haben, ob die Batterie verschluckt oder in irgendein anderes Körperteil eingeführt wurde, rufen Sie sofort ärztliche Hilfe.
  • Pagina 20: Anschluss Des Mikrofons

    2. Aktivieren Sie die BT-Suchfunktion Ihres Mobiltelefons, um nach dem BT-Gerät zu suchen. 3. Wählen Sie in der Liste der gefundenen Geräte "IBIZA-ALTAIR1200" aus. 4. Drücken Sie kurz die Taste PLAY / PAUSE ▶ , um die Musik abzuspielen oder anzuhalten. Drücken Sie kurz die Taste „“...
  • Pagina 21: Tws Funktion

    Koppelmodus. 5. Auf einer der beiden Boxen erscheint das Wort "BLUE" auf dem Display. 6. Wählen Sie "IBIZA-ALTAIR1200" in der Liste der gefundenen Geräte Ihres Smartphones. Wenn die Boxen erfolgreich angekoppelt sind, blinkt BLUE nicht mehr auf dem Master Gerät. 7. Zum Abkoppeln der Boxen stellen Sie eine der Boxen auf eine andere Betriebsart ein.
  • Pagina 22: Uso Del Telecomando

    MANUAL - ALTAÏR1200 ALTOPARLANTE ATTIVO ILLUMINATO A LED BOX 2 X 10 "/ 25 CM 1200 W BLUETOOTH, USB, MICROSD, SINTONIZZATORE FM E TELECOMANDO Leggere attentamente il manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Istruzioni per l'uso Congratulazioni per l'acquisto del tuo nuovo altoparlante. Avvertenze ATTENZIONE NON APRIRE L'ALLOGGIAMENTO...
  • Pagina 23 MANUAL - ALTAÏR1200 RACCOMANDAZIONI PER LE BATTERIE Questo simbolo indica che le batterie usate non devono essere smaltite con i rifiuti domestici ma depositate in punti di raccolta se- parati per il riciclaggio. AVVERTIMENTO Pericolo di esplosione se la batteria non è posizionata correttamente. Sostituire solo con lo stesso tipo o equivalente. Non ingerire la batteria.
  • Pagina 24 Bluetooth. 2. Attivare la funzionalità Bluetooth sul dispositivo esterno da associare. 3. Avvia una ricerca di dispositivi. Il dispositivo si presenta come "IBIZA-ALTAIR1200". 4. Premere il pulsante PLAY sull'unità, il tasto ▶  sul telecomando o sul dispositivo collegato, per avviare la riproduzione ei pulsanti  e  per la selezione dei brani. Regola il volume sul tuo dispositivo Bluetooth e / o con il pulsante VOL +/-.
  • Pagina 25: Risoluzione Dei Problemi

    5. Una delle unità mostrerà la parola «BLU» sul display LCD. 6. Vai all'interfaccia Bluetooth del tuo telefono e seleziona "IBIZA-ALTAIR1200" dall'elenco dei dispositivi dispo- nibili. Se l'associazione ha esito positivo, la parola BLU sull'unità master smetterà di lampeggiare. 7. Per scollegare gli altoparlanti, selezionare qualsiasi altra modalità su uno degli altoparlanti.
  • Pagina 26 MANUAL - ALTAÏR1200 SNAŽAN PARTY ZVUČNIK 2 × 10”/25CM - 1200W SA DVOJNIM LED EFEKTOM, BLUETOOTH, USB, MICROSD I FM UPUTE ZA UPORABU Molimo pažjivo pročitajte priručnik i sačuvajte ga za buduću upotrebu. Čestitamo na kupnji novog zvučnika! UPOZORENJA PAŽNJA NE OTVARATI KUĆIŠTE OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA OBJAŠNJENJE ZNAKOVA...
  • Pagina 27: Upozorenje

    MANUAL - ALTAÏR1200 UPOZORENJE Opasnost od eksplozije ako je baterija pogrešno postavljena. Zamijenite samo istim ili ekvivalentnim tipom. Nemojte gutati bateriju. Opasnost od kemijskih opeklina. Držite nove i stare baterije izvan dohvata djece. Ako se odjeljak za baterije ne zatvori pravilno, prestanite koristiti daljinski upravljač i držite ga izvan dohvata djece. Ako sumnjate jesu li baterije progutane ili unesene u bilo koji drugi dio tijela, odmah se obratite liječniku.
  • Pagina 28 • Aktivirajte značajku Bluetooth na vanjskom uređaju za uparivanje. • Pokrenite potragu za uređajima. Uređaj se prikazuje kao "IBIZA-ALTAIR1200". • Pritisnite tipku  na jedinici,  tipka na daljinskom upravljaču ili na povezanom uređaju za početak reproduk- cije i tipke  i  za odabir pjesama. Podesite glasnoću na Bluetooth uređaju i / ili tipkom VOL +/-.
  • Pagina 29: Rješavanje Problema

    Pritisnite tipku «» na bilo kojem od zvučnika 5 sekundi. Obje jedinice ući će u način uparivanja. Na LCD zaslonu će se prikazati riječ «PLAVA». Idite na Bluetooth sučelje telefona i odaberite "IBIZA-ALTAIR1200" s popisa dostupnih uređaja. Ako je uparivanje uspješno, riječ PLAVA na glavnoj jedinici prestat će treptati.
  • Pagina 30 EU Declara�on of Conformity Hereby we, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgium +32.2.390.91.91 Cer�fy and declare under our sole responsibility that the following product: Trade name: Product name: Portable speaker Type or model: ALTAÏR1200 Conforms to the essen�al requirements of the: RED direc�ve 2014/53/EU, ErP direc�ve 2009/125/EC, Commission Regula�on (EC) No 1275/2008 &...
  • Pagina 31 Déclara�on UE de Conformité Nous, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 Cer�fions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants : Marque: Désigna�on commerciale : Système de sonorisa�on portable Type ou modèle : ALTAÏR1200 Auxquels se réfère ce�e déclara�on sont conformes aux exigences essen�elles et aux autres disposi�ons per�nentes de : La direc�ve RED 2014/53/EU, la direc�ve ErP 2009/125/EU, le règlement (CE) N°...
  • Pagina 32 View the product on our website Imported from China by LOTRONIC S.A. Avenue Zénobe Gramme 9 B-1480 Saintes www.ibiza-light.com ©Copyright LOTRONIC 2021...

Inhoudsopgave