Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 32
Ice Cube Maker
WCICM150S
Brugsanvisning DK: 2-11
User guide EN: 12-21
Bruksanvisning NO: 22-31
Gebruiksaanwijzing NL: 32-41
Mode d'emploi FR : 42-51
Bruksanvisning SE: 52-61
Käyttöohjeet FI: 63-72
1

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Witt WCICM150S

  • Pagina 1 Ice Cube Maker WCICM150S Brugsanvisning DK: 2-11 User guide EN: 12-21 Bruksanvisning NO: 22-31 Gebruiksaanwijzing NL: 32-41 Mode d’emploi FR : 42-51 Bruksanvisning SE: 52-61 Käyttöohjeet FI: 63-72...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Indholdsfortegnelse SIKKERHEDSANVISNINGER ................... 3 OVERSIGT OVER APPARATET ..................5 FØR FØRSTE BRUG ......................7 BETJENING AF APPARATET .................... 7 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ................8 FEJLFINDING ........................9 REKLAMATIONSRET OG SERVICE ................11...
  • Pagina 3: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger Når du bruger elektriske apparater, skal de grundlæggende sikkerhedsregler følges for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og skade på personer eller ejendom. Læs alle instruktionerne, før du bruger apparatet. 1. Inden brug af apparatet, sørg for, at spændingen i kontakten stemmer overens med mærkeskiltet på...
  • Pagina 4 20. Hvis apparatet tages ind udefra om vinteren, bør det stå et par timer og varme op til stuetemperatur, inden det tilsluttes. 21. Anbring aldrig brændbare, eksplosive eller ætsende genstande i apparatet. 22. Brug aldrig apparatet, hvis der er gaslekage. 23.
  • Pagina 5: Overblik Over Apparatet

    Overblik over apparatet Fordamper Isbakke Isskovl Transparent vindue Front-cover Vandbeholder Låg Bagpanel (luftudslip) Frontpanel Kontrolpanel Infrarød LED Infrarød lysmodtagende diode Filter Iskurv Bundprop til vandafløb Isske ”MAX” vandniveau Kontrolpanel...
  • Pagina 6 Taster (med indikator) Funktioner ON/OFF Start eller stop apparatet POWER Standby: ”POWER”-indikatoren blinker; I drift: ”POWER”-indikatoren lyser konstant ICE FULL ”ICE FULL”-indikatoren lyser, når iskurven er fyldt. ADD WATER ”ADD WATER”-indikatoren lyser, når vandbeholderen mangler vand. SMALL Indikatoren lyser, når man vil fremstille små isterninger.
  • Pagina 7: Før Første Brug

    Før første brug 1. Fjern al udvendig og indvendig emballage. Kontroller, at alt tilbehør er intakt, herunder isskovlen og iskurven. Kontakt venligst forhandleren, hvis der mangler noget tilbehør. 2. Placer apparatet på en jævn overflade, for at undgå fejlfunktion. 3. Hældningen på apparatet må ikke overstige 45 grader under transport eller brug. Vend ikke apparatet på...
  • Pagina 8: Rengøring Og Vedligeholdelse

    10. ”ADD WATER”-indikatoren lyser, når vandbeholderen skal fyldes op med nyt vand, og isproduktionen stopper automatisk. Fjern iskurven og tilfør vand i beholderen, tryk på ”ON/ OFF”-tasten igen for at genstarte produktionen af isterninger. Apparatet begynder automatisk en ny produktion efter 30 minutter, hvis man glemmer at starte apparatet efter genopfyldning af vand.
  • Pagina 9: Fejlfinding

    Fejlfinding Problem Årsag Mulig løsning ”ADD WATER”- indikator 1. Lavt vandniveau eller 1. Stop isproduktionen og lyser. mangel på vand. fyld beholderen med vand. 2. Der er blokeringer nederst Tryk herefter på ”ON/OFF” i vandbeholderen. for at genoptage isproduk- 3. Fejlfunktion på pumpen. tionen.
  • Pagina 10 ºC og peratur mellem 8 25 ºC. Betjen apparatet ved en rumtemperatur mellem 10 ºC og 32 ºC. Tekniske parametre Model: WCICM150S Klimatype: ST/SN/N/T Spænding: 220-240V/50-60Hz Effekt: 150W Kølevæske: R600a / 24g Nettovægt: 7.7 kg...
  • Pagina 11: Reklamationsret Og Service

    SERVICE For rekvirering af service og reservedele i Danmark kontaktes den butik, hvor produktet er købt. Anmeldelse af reklamation kan også ske på witt.dk under fanen ’Service’. Forbehold for trykfejl. Producenten/distributøren kan ikke holdes ansvarlig for produkt- og/eller personskader, hvis sikkerhedsanvisninger ikke overholdes. Garantien bortfalder hvis anvisningerne ikke...
  • Pagina 12 Content SAFETY INSTRUCTIONS ....................13 KNOW YOUR ICE MAKER ..................... 15 BEFORE FIRST USE ...................... 17 USING YOUR ICE MAKER ..................... 17 CLEANING AND MAINTENANCE................... 18 TROUBLESHOOTING ....................19 WARRANTY AND SERVICE ................... 21...
  • Pagina 13: Safety Instructions

    Safety instructions To reduce the risk of fire, explosio, electric shock, or injury when using your ice maker, follow these important safety instructions: 1. Before using check that the voltage power corresponds to the one shown on the appliance nameplate. 2.
  • Pagina 14 21. Never put flammable, explosive and corrosive articles into the ice maker. 22. Never use the ice maker when there is flammable gas leakage. 23. Never store or use gas and other flammable articles near the ice maker to avoid any fire.
  • Pagina 15: Know Your Ice Maker

    Know your ice maker Evaporator Låg Ice tray Viewing window Ice shovel Front cover Water reservoir Back housing Front housing Control panel Infrared light-emitting diode Infrared light-receiving diode Filter Ice basket Drain plug Ice spoon ”MAX” water level Control panel...
  • Pagina 16 Key (with indicator) Function ON/OFF Start or stop the appliance POWER Standby mode: ”POWER” indicator blinks; Working condition: ”POWER” indicator lights solidly. ICE FULL “ICE FULL” indicator lights up when the ice basket is full. ADD WATER “ADD WATER” indicator lights up when the water reservoir is low on water and needs to be filled.
  • Pagina 17: Before First Use

    BEFORE FIRST USE 1. Unpack the appliance, then check and make sure that all the accessories including ice basket and ice scoop etc. are complete. Please contact with the client service department if some accessories are missed. 2. Please ensure the ice maker is level and on a stable table or platform to avoid malfunction.
  • Pagina 18: Cleaning And Maintenance

    9. The “ADD WATER” indicator will light up when the water reservoir is lack of water and the ice-making cycle will stop automatically. At that time, remove the ice basket and add water to the water reservoir, and then press “ON/OFF” key again to restart the ice-making cycle.
  • Pagina 19: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Solution “ADD WATER” indicator 1. Low water level or lack of 1. Stop making ice, refill turns on water. water and then press 2. The water screen at the “ON/OFF” key to restart bottom of water reservoir ice-making cycle.
  • Pagina 20: Technical Parameters

    8 ºC and 25 ºC. 3. Operate the ice maker at a environment with an ambi- ent temperature between 10 ºC and 32 ºC. TECHNICAL PARAMETERS Model: WCICM150S Applicable climate: ST/SN/N/T Power source: 220-240V/50-60Hz Rated power: 150W Refrigerant/Refrigerant amount:...
  • Pagina 21: Warranty And Service

    Witt UK & Ireland Ltd. (44) 148 351 6633 / info@witt.dk We accept no liability for printing errors. The manufacturer/distributor cannot be held liable for damage to products or individuals if the safety instructions were not followed.
  • Pagina 22 Innholdsfortegnelse SIKKERHETSANVISNINGER ..................23 OVERSIKT OVER APPARATET ..................25 FØR FØRSTE GANGS BRUK ..................27 BETJENING AV APPARATET ..................27 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ................28 FEILSØKING ........................29 REKLAMASJONSRETT OG SERVICE ................31...
  • Pagina 23: Sikkerhetsanvisninger

    Sikkerhetsanvisninger Når du bruker elektriske apparater, skal man følge de grunnleggende sikkerhetsreglene for å redusere risikoen for brann, elektrisk støt og skade på personer eller eiendom. Les alle instruksjonene før du bruker apparatet. 1. Før bruk av apparatet, påse at spenningen i kontakten stemmer overens med apparatets typeskilt.
  • Pagina 24 20. Hvis apparatet tas inn utenfra om vinteren, bør det stå et par timer og varme opp i romtemperatur før det kobles til. 21. Det må aldri anbringes brennbare, eksplosive eller etsende gjenstander i apparatet. 22. Apparatet må aldri brukes hvis det er gasslekkasje. 23.
  • Pagina 25: Oversikt Over Apparatet

    Oversikt over apparatet Fordamper Isbakke Isskuffe Transparent vindu Frontdeksel Vannbeholder Låg Bakpanel (luftutslipp) Frontpanel Kontrollpanel Infrarød LED Infrarød lysmottakende diode Filter Iskurv Bunnpropp til vannavløp Isskje «MAX» vannivå Kontrollpanel...
  • Pagina 26 Taster (med indikator) Funksjoner ON/OFF Start eller stopp apparatet POWER Standby: «POWER»-indikatoren blinker, I drift: «POWER»-indikatoren lyser konstant ICE FULL «ICE FULL»-indikatoren lyser når iskurven er full. ADD WATER «ADD WATER»-indikatoren lyser når vannbeholderen er tom for vann. SMALL Indikatoren lyser når man vil lage små isbiter. LARGE Indikatoren lyser når man vil lage store isbiter.
  • Pagina 27: Før Første Gangs Bruk

    Før første gangs bruk 1. Fjern all utvendig og innvendig emballasje. Kontroller at alt tilbehør er intakt, blant annet isskuffen og iskurven. Kontakt forhandleren hvis noe av tilbehøret mangler. 2. Plasser apparatet på et jevnt underlag for å unngå feilfunksjon. 3.
  • Pagina 28: Rengjøring Og Vedlikehold

    10. «ADD WATER»-indikatoren lyser når vannbeholderen skal fylles opp med nytt vann, og isbitproduksjonen stopper automatisk. Fjern iskurven og tilsett vann i beholderen, trykk på «ON/OFF»-knappen igjen for å starte produksjonen av isbiter igjen. Apparatet begynner automatisk en ny produksjon etter 30 minutter hvis man glemmer å starte apparatet etter ny påfylling av vann.
  • Pagina 29: Feilsøking

    Feilsøking Problem Årsak Mulig løsning «ADD WATER»-indikatoren 1. Lavt vannivå eller mangel 1. Stopp isbitproduksjonen lyser. på vann. og fyll beholderen med 2. Det er blokkeringer ne- vann. Trykk deretter på derst i vannbeholderen. «ON/OFF» for å gjenoppta 3. Feil på pumpen. isbitproduksjonen.
  • Pagina 30 8 ºC og 25 ºC. 3. Betjen apparatet ved en romtemperatur mellom 10 ºC og 32 ºC. Tekniske parametre Modell: WCICM150S Klimatype: ST/SN/N/T Spenning: 220-240V/50-60Hz Effekt: 150W Kjølevæske: R600a / 24g Nettovek: 7.7 kg...
  • Pagina 31: Reklamasjonsrett Og Service

    For rekvirering av service og reservedeler i Norge, kontaktes den butikken hvor produktet er kjøpt. Reklamasjon kan også meldes inn på witt.no under fanen ’Service’. Produsenten/distributøren kan ikke holdes ansvarlig for produkt- og/eller personskader, hvis sikkerhetsanvisningene ikke overholdes. Garantien bortfaller hvis anvisningene ikke overholdes.
  • Pagina 32 Inhoudsopgave VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN ..................33 OVERZICHT VAN HET APPARAAT ................. 35 VOORAFGAAND AAN EERSTE GEBRUIK ..............37 BEDIENING VAN HET APPARAAT .................. 37 REINIGING EN ONDERHOUD ..................38 FOUTEN OPSPOREN ..................... 39 RECHT OP RECLAMATIE EN SERVICE ................. 41...
  • Pagina 33: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen Als u elektrische apparaten gebruikt, moeten de basisveiligheidsregels worden gevolgd om het risico op brand, elektrische schokken en letsel bij personen of schade aan voorwerpen te verminderen. Lees alle instructies voordat u het apparaat in gebruik neemt. 1. Voordat u het apparaat in gebruik neemt, moet u ervoor zorgen dat de spanning van het contact overeenkomt met het typeplaatje op het apparaat.
  • Pagina 34 20. Als het apparaat in de winter van buiten naar binnen wordt gebracht, moet het een paar uur op kamertemperatuur komen voordat het wordt aangesloten. 21. Plaats nooit brandbare, explosieve of bijtende stoffen in het apparaat. 22. Gebruik het apparaat niet als er een gaslek is. 23.
  • Pagina 35: Overzicht Van Het Apparaat

    Overzicht van het apparaat Verdamper IJsbak IJsschep Transparant venster Voorzijdekap Waterreservoir Låg Achterpaneel (ven- tilatie) Voorpaneel Bedieningspaneel Infrarood ledlampje Infrarood-lichtontvangende diode Filter IJsvorm Stop voor waterafloop IJslepel 'MAX' waterpeil Bedieningspaneel...
  • Pagina 36 Toetsen (met indicator) Functies ON/OFF Het apparaat starten of stoppen POWER Stand-by: de 'POWER'-indicator knippert; In bedrijf: de 'POWER'-indicator brandt continu ICE FULL De 'ICE FULL'-indicator brandt wanneer de ijsvorm vol is. ADD WATER De 'ADD WATER'-indicator brandt wanneer er te weinig water in de waterhouder zit.
  • Pagina 37: Voorafgaand Aan Eerste Gebruik

    Voorafgaand aan eerste gebruik 1. Verwijder alle externe en interne verpakkingsmateriaal. Controleer of alle accessoires intact zijn, waaronder de ijsschep en de ijsvorm. Neem contact op met de verkoper als er accessoires ontbreken. 2. Plaats het apparaat op een vlak oppervlak om storingen te voorkomen. 3.
  • Pagina 38: Reiniging En Onderhoud

    10. De 'ADD WATER'-indicator gaat branden als de waterhouder met vers water moet worden gevuld, en de ijsproductie stopt automatisch. Verwijder de ijskom en voeg water aan de hou- der toe, en druk nogmaals op de 'ON/OFF'-knop om de productie van ijsblokjes te hervatten. Het apparaat begint na 30 minuten automatisch met nieuwe productie als u vergeet het apparaat opnieuw te starten na het toevoegen van water.
  • Pagina 39: Fouten Opsporen

    Fouten opsporen Mogelijke oorzaak/ Probleem Oorzaak oplossing ”ADD WATER”- indikator 1. Laag waterniveau of te 1. Stop de ijsproductie en lyser.a De 'ADD WATER'-in- weinig water. vul de houder met water. dicator brandt. 2. Er is een blokkering Druk vervolgens op 'ON/ helemaal onder in de OFF' om de ijsproductie te waterhouder.
  • Pagina 40: Technische Parameters

    2. Vul de houder met water met een temperatuur van 8 ºC tot 25 ºC. 3. Bedien het apparaat bij een kamertemperatuur tussen 10 ºC en 32 ºC. Technische parameters Model: WCICM150S Klimaattype: ST/SN/N/T Spanning: 220-240V/50-60Hz Vermogen: 150W Koelvloeistof: R600a / 24g Nettogewicht: 7.7 kg...
  • Pagina 41: Recht Op Reclamatie En Service

    Voor service en het aanvragen van vervangende onderdelen moet contact worden opgenomen met de winkel waar het product is gekocht. Het registreren van reclamatie is ook mogelijk op witt.dk onder de kop 'Service' en 'Overige producten'. Kies uw land en taal en vul het serviceformulier in.
  • Pagina 42 Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..................43 PRÉSENTATION DE L’APPAREIL ................... 45 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ................47 UTILISATION DE L’APPAREIL ..................47 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ..................48 DÉPANNAGE ........................49 DROIT DE RÉCLAMATION ET SERVICE APRÈS-VENTE ..........51...
  • Pagina 43: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des règles de sécurité de base doivent être respectées afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de dommages aux personnes ou aux biens. Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. 1.
  • Pagina 44 20. Si l’appareil a été stocké à l’extérieur en hiver, laissez-le reposer quelques heures à température ambiante de la pièce pour le réchauffer avant de l’allumer. 21. N’insérez jamais de matières inflammables, explosives ou corrosives dans l’appareil. 22. N’utilisez jamais l’appareil en cas de fuite de gaz. 23.
  • Pagina 45: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil Évaporateur Bac à glaçons Pelle à glaçons Fenêtre transparente Couvercle supérieur Réservoir d’eau Låg Panneau arrière (extraction de l’air) Panneau avant Panneau de commande LED infrarouge Diode réceptrice de lumière infrarouge Filtre Panier à Bouchon d’évacuation glaçons d’eau Cuillère à...
  • Pagina 46: Fonctions

    Touches (avec voyant indicat- Fonctions eur) ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) Pour démarrer ou arrêter l’appareil. POWER (ALIMENTATION) En veille : le voyant « POWER » (ALIMENTATION) clignote. En marche : le voyant « POWER » (ALIMENTATION) reste allumé. ICE FULL (PANIER À GLAÇONS PLEIN) Le voyant «...
  • Pagina 47: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation 1. Retirez tous les emballages externes et internes. Vérifiez le bon état des accessoires, notamment la pelle à glaçons et le panier à glaçons. Si certains accessoires sont manquants, veuillez contacter votre fournisseur. 2. Posez l’appareil sur une surface plane pour éviter tout dysfonctionnement. 3.
  • Pagina 48: Nettoyage Et Entretien

    10. Le voyant « ADD WATER » (AJOUTER DE L’EAU) s’allume lorsque le réservoir d’eau doit être rempli avec de l’eau fraîche. La production de glaçons s’arrête automatiquement. Retirez le panier à glaçons et rajoutez de l’eau dans le réservoir. Appuyez à nouveau sur la touche «...
  • Pagina 49: Dépannage

    Dépannage Problem Cause Solution possible Le voyant « ADD WATER » 1. Faible niveau d’eau ou pas 1. Arrêtez la production de (AJOUTER DE L’EAU) est d’eau dans le réservoir. glaçons, puis remplissez allumé. 2. Présence d’un blocage au le réservoir avec de l’eau. fond du réservoir.
  • Pagina 50: Paramètres Techniques

    8 °C et 25 °C. 3. Utilisez l’appareil à une température ambiante comprise entre 10 °C et 32 °C. Paramètres techniques Modèle: WCICM150S Type de climat: ST/SN/N/T Tension: 220-240V/50-60Hz Puissance: 150W Réfrigéran: R600a / 24g Poids net: 7.7 kg...
  • Pagina 51: Droit De Réclamation Et Service Après-Vente

    Vous pouvez faire une réclamation sur le site witt.dk dans la section « Service après-vente » et « Autres produits ». Sélectionnez votre pays et la langue, puis remplissez le formulaire de service après-vente.
  • Pagina 52 Innehållsförteckning SÄKERHETSANVISNINGAR ................... 53 ÖVERSIKT ÖVER APPARATEN ..................55 FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING ..................57 ANVÄNDNING AV APPARATEN..................57 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ................... 58 FELSÖKNING ......................... 59 REKLAMATIONSRÄTT OCH SERVICE ................61...
  • Pagina 53: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar När du använder elektriska apparater ska du följa de grundläggande säkerhetsföreskrifterna för att minska risken för brand, elektriska stötar och skada på person eller egendom. Läs alla instruktioner innan du använder denna apparat. 1. Innan apparaten används ska det kontrolleras att spänningen i eluttaget överensstämmer med märkskylten på...
  • Pagina 54 20. Om apparaten tas in utifrån på vintern bör den få stå i några timmar och värmas upp till rumstemperatur innan den ansluts till strömmen. 21. Placera aldrig brännbara, explosiva eller frätande föremål i apparaten. 22. Använd aldrig apparaten om det förekommer gasläckage. 23.
  • Pagina 55: Översikt Över Apparaten

    Översikt över apparaten Förångare Isfack Ismatare Transparent fönster Främre kåpa Vattenbehållare Låg Bakpanel (luftutsläpp) Frontpanel Kontrollpanel Infraröd LED-lampa Infraröd ljusdiod Filter Iskorg Bottenplugg till vattenutlopp Isskopa ”MAX” vattennivå Kontrollpanel...
  • Pagina 56 Knappar (med kontrollampa) Funktioner ON/OFF Slå på eller stänga av apparaten. POWER Viloläge: Kontrollampan ”POWER” blinkar. I drift: Kontrollampan ”POWER” lyser med fast sken. ICE FULL Kontrollampan ”ICE FULL” lyser när iskorgen är full. ADD WATER Kontrollampan ”ADD WATER” lyser när det är dags att fylla på...
  • Pagina 57: Före Första Användning

    Före första användning 1. Ta bort allt utvändigt och invändigt emballage. Kontrollera att alla tillbehör är intakta, inklusive ismataren och iskorgen. Kontakta din återförsäljare om något tillbehör saknas. 2. Placera apparaten på ett plant underlag för att undvika funktionsfel. 3. Lutningen på apparaten får inte överstiga 45 grader under transport eller användning.
  • Pagina 58: Rengöring Och Underhåll

    10. Kontrollampan ”ADD WATER” tänds när vattenbehållaren behöver fyllas på med nytt vatten och isproduktionen stoppas automatiskt. Ta bort iskorgen och fyll på med vatten i behållaren. Tryck på knappen ”ON/OFF” igen för att återstarta produktionen av isbitar. Apparaten börjar automatiskt att producera igen efter 30 minuter om man glömmer att starta apparaten efter påfyllning av vatten.
  • Pagina 59: Felsökning

    Felsökning Problem Orsak Möjlig åtgärd Kontrollampan ”ADD WA- 1. Låg vattennivå eller brist 1. Stoppa isproduktionen TER” lyser. på vatten. och fyll behållaren med 2. Det finns blockeringar vatten. Tryck sedan i botten av på ”ON/OFF” för att vattenbehållaren. återuppta isproduktionen. 3.
  • Pagina 60: Möjlig Åtgärd

    är för hög. som har en temperatur mellan 8 ºC och 25 ºC. 3. Använd apparaten i rum- stemperatur mellan 10 ºC och 32 ºC. Tekniska parametrar Model: WCICM150S Klimattyp: ST/SN/N/T Spänning: 220-240V/50-60Hz Effekt: 150W Kylmedel R600a / 24g Nettovikt 7.7 kg...
  • Pagina 61: Reklamationsrätt Och Service

    Reklamationsrätt Din nya produkt omfattas av 3 års reklamationsrätt på fabrikations- och materialfel, gällande från det dokumenterade inköpsdatumet. Garantin omfattar material och arbetslön. Vid begäran om service ska du upplysa om produktens namn och serienummer. Dessa upplysningar finns på typskylten. Notera ev. dessa upplysningar här i bruksanvisningen, så...
  • Pagina 63 Sisällysluettelo TURVALLISUUSOHJEET ....................62 LAITTEEN YLEISKATSAUS .................... 66 ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA ..............68 LAITTEEN KÄYTTÖ......................68 PUHDISTUS JA HUOLTO ....................69 ONGELMIEN KARTTOITTAMINEN ................. 70 REKLAMAATIO-OIKEUS JA ASIAKASPALVELU ............72...
  • Pagina 64: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet Sähkölaitteita käytettäessä on noudatettava perusturvatoimenpiteitä tulipalon, sähköiskun sekä henkilö- tai omaisuusvahinkojen vaaran vähentämiseksi. Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä. 1. Ennen kuin käytät laitetta, varmista, että kytkimen jännite vastaa laitteen arvokilpeä. 2. Älä poista laitteeseen kiinnitettyjä turvatarroja, varoituksia tai tuotetietoja. 3.
  • Pagina 65 20. Jos laite viedään ulos talvella, sen tulee seistä muutama tunti ja lämmetä huoneenlämpöiseksi ennen kytkemistä virtaan. 21. Älä koskaan aseta syttyviä, räjähtäviä tai syövyttäviä esineitä laitteeseen. 22. Älä koskaan käytä laitetta, jos siinä on kaasuvuoto. 23. Älä koskaan käytä laitetta mahdollisesti räjähdysvaarallisissa tiloissa (jossa on syttyviä...
  • Pagina 66: Laitteen Yleiskatsaus

    Laitteen yleiskatsaus Höyrystin Jääastia Jääkauha Läpinäkyvä ikkuna Etukansi Vesisäiliö Låg Takapaneeli (ilmanpoistoaukko) Etupaneeli Ohjauspaneeli Infrapuna-LED Infrapunavaloa vastaanottava diodi Suodatin Jääkori Pohjatulppa vedenpoi- stoa varten Jäälusikka "MAX" vedenkorkeus Ohjauspaneeli...
  • Pagina 67 Näppäimet Ominaisuudet (indikaattorin kanssa) ON/OFF Käynnistä tai pysäytä laite POWER Valmiustila: "POWER"-ilmaisin vilkkuu; Käytössä: "POWER"-merkkivalo palaa jatkuvasti ICE FULL "ICE FULL" -merkkivalo syttyy, kun jääkori on täynnä. ADD WATER ”ADD WATER” -merkkivalo syttyy, kun vesisäiliössä on liian vähän vettä. SMALL Merkkivalo syttyy, kun haluat tehdä...
  • Pagina 68: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    Ennen ensimmäistä käyttökertaa 1. Poista kaikki ulko- ja sisäpakkaukset. Varmista, että kaikki tarvikkeet ovat ehjät, mukaan lukien jääsäiliö ja jääkori. Ota yhteyttä myyjään, jos lisävarusteita puuttuu. 2. Aseta laite tasaiselle alustalle toimintahäiriöiden välttämiseksi. 3. Laitteen kaltevuus ei saa ylittää 45 astetta kuljetuksen tai käytön aikana. Älä...
  • Pagina 69: Puhdistus Ja Kunnossapito

    10. ”ADD WATER” -merkkivalo syttyy, kun vesisäiliö on täytettävä makealla vedellä ja jään tuotanto pysähtyy automaattisesti. Poista jääkori ja lisää vesi säiliöön, paina "ON/OFF"- näppäintä uudelleen aloittaaksesi jääkuutioiden tuotannon. Laite aloittaa automaattisesti uuden tuotannon 30 minuutin kuluttua, jos unohdat käynnistää laitteen vedellä täytön jälkeen. 11.
  • Pagina 70: Ongelmien Karttoittaminen

    Ongelmien kartoittaminen Mahdollinen rat- Ongelma kaisu "ADD WATER" -merkkivalo 1. Matala vedenpinta tai 1. Lopeta jään valmistus syttyy. veden puute. ja täytä astia vedellä. 2. Vesisäiliön pohjassa on Paina sitten "ON/OFF" tukoksia. jatkaaksesi jään tuotantoa. 3. Pumpun toimintahäiriö. 2. Puhdista laite. 3.
  • Pagina 71 2. Täytä astia vedellä, jonka lämpötila on 8 ºC - 25 ºC. 3. Käytä laitetta huoneen- lämmössä 10 ºC ja 32 ºC välillä. Tekniset parametrit Malli: WCICM150S Ilmastotyyppi: ST/SN/N/T Jännite: 220-240V/50-60Hz Teho: 150W Jäähdytysneste: R600a / 24g Nettopaino: 7.7 kg...
  • Pagina 72: Reklamaatio-Oikeus Ja Asiakaspalvelu

    HUOLTO Tarvitessasi huoltoa ja varaosia Suomessa, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta tuote on ostettu. Reklamaatioilmoituksen voi tehdä myös osoitteessa witt.fi välilehden ’Huolto’. Valmistaja/jakelija ei ole vastuussa tuote- ja/tai henkilövahingoista, jos turvallisuusohjeita ei noudateta. Takuu raukeaa, jos ohjeita ei noudateta. Emme vastaa mahdollisista painovirheistä.

Inhoudsopgave