Inhoud Inhoud Introductie 4 Over deze gebruiksaanwijzing.............. 4 Waarschuwingen voor productgebruik............ 5 Voordelen van dit product................ 6 Accessoires en namen onderdelen............... 8 Opladen en inschakelen 10 De oortelefoons opladen................ 10 De oplaadhouder opladen................. 12 Inschakelen.................... 14 Uitschakelen.................. 15 Resterende accucapaciteit................ 16 Bluetooth®-connectiviteit 17 Voor het eerst...
Pagina 3
Inhoud App-instellingen.................. 29 Foutopsporing 32 Lees dit eerst.................. 32 Kan geen verbinding maken.............. 33 Er kan niet worden ingeschakeld............... 34 Het product kan niet worden opgeladen............. 35 Het product werkt niet of speelt niet af............ 36 Er wordt geen geluid waargenomen............ 37 Er komt geluid uit slechts één oortelefoon.......... 38 Geluid is niet goed of klinkt vreemd............ 39 Het geluid vervormt, vertoont ruis of hapert.......... 40 Slechts een van de oortelefoons...
Introductie > Over deze gebruiksaanwijzing Introductie Over deze gebruiksaanwijzing De Gebruikershandleiding is bedoeld voor gebruikers van dit product en legt uit hoe u het product moet aansluiten en bedienen. De voorzorgsmaatregelen en andere zaken in deze gids worden als volgt geclassificeerd. WAARSCHUWING Deze inhoud geeft 'risico op ernstig lichamelijk letsel of overlijden' aan.
Introductie > Waarschuwingen voor productgebruik Waarschuwingen voor productgebruik Lees de 'Veiligheidsbrochure' van dit product en let op de volgende punten. Waterdichte prestaties De waterproof prestaties van dit product zijn als volgt. Productstoringen veroorzaakt door binnendringend water als gevolg van onjuist gebruik worden niet gedekt door de garantie. Oortelefoons De waterdichte prestaties van de behuizing van deze oortelefoons voldoen aan de IPX5-norm.
Introductie > Voordelen van dit product Voordelen van dit product Dit product bestaat uit een set draadloze oortelefoons die draadloos verbinding maakt met Bluetooth- apparaten, zoals een draagbare muziekspeler of smartphone. Hoogwaardige geluidsweergave van Bluetooth-apparaten Dit product ondersteunt Qualcomm® aptX™ Adaptive en de SBC- en AAC-codecs. Qualcomm®...
Pagina 7
Introductie > Voordelen van dit product Gerelateerde links “Voor het eerst koppelen” (p. 17) “Omgevingsgeluiden makkelijker horen (AMBIENT SOUND)” (p. 25) “De spraakassistent starten” (p. 27) “Over de app 'Headphone Control'” (p. 28) “App-instellingen” (p. 29)
Introductie > Accessoires en namen onderdelen Accessoires en namen onderdelen Controleer of alle accessoires bij het product zijn geleverd. Oortelefoons Oortelefoon (L) Oortelefoon (R) Functietoets + (plus)-toets − (min)-key Indicator Oplaadhouder Voor Achterkant Oplaadindicators Oplaadaansluiting...
Pagina 9
Introductie > Accessoires en namen onderdelen USB-voedingskabel (30 cm; Type A naar C) Oordoppen (XS, S, M, L; elk één set) Opmerking: De oordoppen met de maat M zijn van tevoren bevestigd. Snelstartgids Veiligheidsbrochure OPMERKING De oortelefoons worden opgeborgen in de oplaadhouder. De oortelefoons zijn voorzien van een ingebouwde microfoon.
Opladen en inschakelen > De oortelefoons opladen Opladen en inschakelen De oortelefoons opladen Laad de oortelefoons vóór gebruik op door ze in de oplaadhouder te plaatsen. VOORZICHTIG De oplaadhouder is niet waterdicht. Veeg uw transpiratie, regenwater, zeewater of andere vloeistoffen die op de oortelefoons komen grondig weg voordat u ze in de oplaadhouder plaatst.
Pagina 11
Opladen en inschakelen > De oortelefoons opladen Plaats de oortelefoons in de oplaadhouder. De oortelefoonindicators lichten tijdens het opladen rood op en gaan uit als het opladen is voltooid. Het opladen kost ongeveer 1,5 uur. OPMERKING Zodra u de oortelefoons in de oplaadhouder heeft geplaatst, geven de indicators op de oplaadhouder vijf seconden de resterende accucapaciteit weer (behalve als de oplaadhouder zelf nog steeds wordt opgeladen).
Opladen en inschakelen > De oplaadhouder opladen De oplaadhouder opladen Om de oplaadhouder op te laden, sluit u de meegeleverde USB-netadapter aan. VOORZICHTIG De oplaadhouder is niet waterdicht. Stel dit product niet bloot aan vloeistoffen als transpiratievocht, regenwater of zeewater. Gebruik de bij dit product geleverde USB-kabel.
Pagina 13
Opladen en inschakelen > De oplaadhouder opladen OPMERKING U kunt ook de oortelefoons opladen terwijl de oplaadhouder wordt opgeladen. U kunt via de USB-poort op uw computer opladen in plaats van een USB-netadapter. Zodra u de oortelefoons in de oplaadhouder heeft geplaatst, geven de indicators op de oplaadhouder vijf seconden de resterende accucapaciteit weer (behalve als de oplaadhouder zelf nog steeds wordt opgeladen).
Opladen en inschakelen > Inschakelen Inschakelen Zodra u de oortelefoons uit de oplaadhouder haalt, worden de oortelefoons ingeschakeld. Verwijder de oortelefoons uit de oplaadhouder. De indicators lichten op zoals hieronder weergegeven en de apparatuur wordt ingeschakeld. Blauw licht 1 sec op OPMERKING Als de accucapaciteit van een oortelefoon laag is, knippert de indicator drie keer rood als er wordt ingeschakeld.
Opladen en inschakelen > Uitschakelen Uitschakelen Als u de oortelefoons weer in de oplaadhouder plaatst, worden ze uitgeschakeld. Plaats de oortelefoons in de oplaadhouder. De oortelefoons worden uitgeschakeld en het product gaat in de modus opladen. OPMERKING Als u de oortelefoons wilt uitschakelen zonder ze in de oplaadhouder terug te plaatsen, houdt u de functietoets op de oortelefoon (L) en de + (plus)-toets op de oortelefoon (R) ingedrukt totdat de indicators rood oplichten.
Opladen en inschakelen > Resterende accucapaciteit Resterende accucapaciteit Nadat dit product is ingeschakeld, kunt u controleren hoeveel accucapaciteit er nog over is aan de hand van de geluidsmeldingen in de oortelefoons en van de indicators. Geluidsmeldingen: Battery High: voldoende resterende acculading Battery Medium: gemiddelde resterende acculading Battery Low: kleine hoeveelheid resterende acculading OPMERKING...
Bluetooth®-connectiviteit > Voor het eerst koppelen Bluetooth®-connectiviteit Voor het eerst koppelen Als u met dit product voor het eerst verbinding maakt met een Bluetooth-apparaat (zoals een smartphone), volgt u de onderstaande stappen om dit product met het betreffende apparaat te koppelen (registreren). [Zoeklabel] #Q02 koppelen Verwijder de oortelefoons uit de oplaadhouder.
Pagina 18
Bluetooth®-connectiviteit > Voor het eerst koppelen Selecteer dit product in de lijst op het Bluetooth-apparaat. Selecteer de vermelding met de tekst 'Yamaha...' en niet de vermelding met de tekst 'LE- Yamaha...'. Yamaha TW-E5B Zodra er verbinding is gemaakt, licht de indicator op de primaire oortelefoon op, zoals hieronder weergegeven.
Bluetooth®-connectiviteit > Koppelen met een ander apparaat Koppelen met een ander apparaat Volg de stappen hieronder om te koppelen met een ander Bluetooth-apparaat, of probeer opnieuw met hetzelfde apparaat te koppelen. Bedenk dat dit product geen verbinding kan maken met meerdere Bluetooth-apparaten tegelijk. Als dit product al is verbonden met een ander Bluetooth-apparaat, koppel het dan los en volg deze stappen.
Pagina 20
Bluetooth®-connectiviteit > Koppelen met een ander apparaat Selecteer dit product in de lijst op het Bluetooth-apparaat. Selecteer de vermelding met de tekst 'Yamaha...' en niet de vermelding met de tekst 'LE- Yamaha...'. Yamaha TW-E5B Als er verbinding is gemaakt, hoort u de geluidsmeldingen 'Pairing Successful' en 'Connected' in de oortelefoon die rood en blauw knippert.
Bluetooth®-connectiviteit > Verbinding maken met een apparaat dat al is gekoppeld Verbinding maken met een apparaat dat al is gekoppeld Zo maakt u verbinding met een Bluetooth-apparaat waarop dit product al is gekoppeld. Activeer Bluetooth op het Bluetooth-apparaat. Verwijder de oortelefoons uit de oplaadhouder. De oortelefoons worden ingeschakeld en beide oortelefoons maken automatisch verbinding met het laatste Bluetooth-apparaat waarmee ze waren verbonden.
Dit product dragen > De oortelefoons opzetten Dit product dragen De oortelefoons opzetten Controleer de markeringen op de L (linker) en R (rechter) oortelefoons om te controleren of ze in het juiste oor worden gedragen. Draai de oortelefoons langzaam om ze goed in uw oren te passen nadat u ze heeft geplaatst.
Dit product dragen > De oordoppen vervangen De oordoppen vervangen Selecteer bij gebruik van verschillende oordoppen de grootte die met uw oren overeenkomt. Gebruik bij het dragen van de oortelefoons de oortelefoons die de omgevingsgeluiden zo goed mogelijk onderdrukken als de audio is gestopt.
Bediening (Audio afspelen en telefoongesprekken) > Muziek op dit product afspelen Bediening (Audio afspelen en telefoongesprekken) Muziek op dit product afspelen Tijdens het afspelen kunt u dit product met de volgende toetsen bedienen. Functietoets + (plus)-toets − (min)-key Volumeregelaars Het geluidsvolume verhogen Op de + (plus)-toets drukken.
Bediening (Audio afspelen en telefoongesprekken) > Omgevingsgeluiden makkelijker horen (AMBIENT SOUND) Omgevingsgeluiden makkelijker horen (AMBIENT SOUND) Met AMBIENT SOUND ingeschakeld kunt u de geluiden rondom u makkelijker horen, zoals aankondigingen in het openbaar vervoer, het geluid van passerende auto's, enzovoort. Functietoets De AMBIENT SOUND/UIT in- of uitschakelen Druk twee keer op de functietoets.
Bediening (Audio afspelen en telefoongesprekken) > Gesprekken op de telefoon Gesprekken op de telefoon Met dit product kunt u via de telefoon contact maken met een Bluetooth-apparaat, zoals een smartphone. Bedien dit product als volgt. Functietoets + (plus)-toets − (min)-key Een telefoongesprek ontvangen Als er een telefoongesprek binnenkomt, druk dan op de functietoets.
Bediening (Audio afspelen en telefoongesprekken) > De spraakassistent starten De spraakassistent starten Met dit product kunt u een stembesturingsfunctie aansturen, zoals Siri of Google Assistant. Deze functie is beschikbaar als u met dit product verbinding maakt met een Bluetooth-apparaat dat ondersteuning biedt voor spraakhulp.
Speciale toepassing Over de app 'Headphone Control' De Headphone Control-smartphone-app is een specifieke app voor het bereiken van de beste geluidskwaliteit van uw Yamaha oortelefoons of hoofdtelefoon [Zoeklabel] #Q03 App Met de app kunt u het volgende doen. De status van uw oortelefoons/hoofdtelefoon weergeven (zoals de resterende accucapaciteit) Uitvoerige instellingen voor uw oortelefoons/hoofdtelefoon maken Installeer de app vanuit de App Store (iOS-apparaten) of op Google Play (Android™-apparaten).
Speciale toepassing > App-instellingen App-instellingen Dit geeft uitleg over de instellingen en items die u kunt controleren met de Headphone Control app. [Zoeklabel] #Q03 App OPMERKING Het app-scherm en de items kunnen afwijken, afhankelijk van het product. Hoofdscherm EQUALIZER Dit is een grafische 5-bands equalizer waarmee u eigen geluidsinstellingen kunt maken. Gain-instellingen voor elke equalizer 0 dB (Standaardinstelling) LISTENING CARE...
Speciale toepassing > App-instellingen AMBIENT SOUND Met deze functie kunt u de geluiden rondom u makkelijker horen, zoals aankondigingen in het openbaar vervoer, het geluid van passerende auto's, enzovoort. Instellingen AAN: schakelt AMBIENT SOUND in UIT (standaardinstelling): AMBIENT SOUND uitgeschakeld (normale afspeelmodus) GAMING MODE Deze functie zorgt er ook voor dat het geluid van audio en video beter synchroon loopt, wat handig is als u een video bekijkt of een game speelt.
Pagina 31
Speciale toepassing > App-instellingen Auto Power-Off Timer Stelt de tijd in die nodig is om uit te schakelen, nadat verbinding via Bluetooth is verbroken. Instellingen 5min (standaardinstelling) 30min Zoek naar firmware update Controleert of er nieuwe firmware is uitgebracht en voert updates uit. Gebruikershandleiding Opent de handleiding...
Foutopsporing > Lees dit eerst Foutopsporing Lees dit eerst Als dit product niet normaal functioneert tijdens gebruik, controleer dan eerst het volgende. [Zoeklabel] #Q01 Problemen oplossen Nadat u de oortelefoons heeft teruggeplaatst in de oplaadhouder wacht u ten minste 10 seconden, alvorens ze er weer uit te halen.
Foutopsporing > Kan geen verbinding maken Kan geen verbinding maken Oortelefoons (L) en (R) worden niet juist verbonden. Plaats de oortelefoons terug in de oplaadhouder en neem ze er opnieuw uit. De oortelefoons worden ingeschakeld en beide oortelefoons maken automatisch verbinding. De indicators worden als volgt weergegeven.
Foutopsporing > Er kan niet worden ingeschakeld Er kan niet worden ingeschakeld Er is mogelijk niet voldoende resterende accucapaciteit. Laad dit product op. “De oortelefoons opladen” (p. 10) De resterende accucapaciteit van de oplaadhouder is mogelijk volledig is uitgeput tijdens het opladen van de oortelefoons.
Foutopsporing > Het product kan niet worden opgeladen Het product kan niet worden opgeladen Uw computer is niet ingeschakeld (bij het opladen vanaf uw computer). Zet uw computer aan en laad vervolgens het product op. U heeft mogelijk een ander USB-netsnoer gebruikt dan het snoer dat bij dit product is geleverd. Gebruik het meegeleverde USB-netsnoer om het product correct op te laden.
Foutopsporing > Het product werkt niet of speelt niet af Het product werkt niet of speelt niet af De oortelefoons worden nog steeds opgeladen. U kunt dit product niet gebruiken tijdens het opladen. Gebruik de oortelefoons nadat het opladen is voltooid.
Foutopsporing > Er wordt geen geluid waargenomen Er wordt geen geluid waargenomen De oortelefoons zijn niet verbonden met een Bluetooth-apparaat. Koppel dit product. “Voor het eerst koppelen” (p. 17) “Koppelen met een ander apparaat” (p. 19) Het geluidsvolume is te laag. Verhoog het geluidsvolume. “Muziek op dit product afspelen” (p.
Foutopsporing > Er komt geluid uit slechts één oortelefoon Er komt geluid uit slechts één oortelefoon Oortelefoons (L) en (R) worden niet juist verbonden. Plaats de oortelefoons terug in de oplaadhouder en neem ze er opnieuw uit. De oortelefoons worden ingeschakeld en beide oortelefoons maken automatisch verbinding. De indicators worden als volgt weergegeven.
Foutopsporing > Geluid is niet goed of klinkt vreemd Geluid is niet goed of klinkt vreemd Misschien draagt u de oortelefoons aan de verkeerde kant (L/R). Controleer of de linker (L) en rechter (R) oortelefoon aan de juiste zijden worden gedragen. “De oortelefoons opzetten” (p.
Foutopsporing > Het geluid vervormt, vertoont ruis of hapert Het geluid vervormt, vertoont ruis of hapert Het signaal komt mogelijk niet duidelijk binnen, waardoor de verbinding onstabiel wordt. Blijf uit de buurt van draadloze apparatuur, zoals toegangspunten of apparaten die elektromagnetische golven produceren, zoals magnetrons.
Foutopsporing > Slechts een van de oortelefoons gebruiken Slechts een van de oortelefoons gebruiken Koppel de oortelefoon die u met het Bluetooth-apparaat wilt gebruiken. Als u dit doet, let dan op het volgende. Dit product biedt geen functie voor het converteren van stereo geluid naar mono geluid. De L- en R-zijtoetsen op de oortelefoons werken anders.
Foutopsporing > Initialiseren (een fabrieksreset uitvoeren) Initialiseren (een fabrieksreset uitvoeren) Volg de onderstaande stappen om dit product te initialiseren (een fabrieksreset uitvoeren). [Zoeklabel] #Q04 Reset Initialiseren (een fabrieksreset uitvoeren) Hiermee herstelt u alle fabrieksinstellingen van de oortelefoons. De informatie voor geregistreerde apparaten (gekoppeld) wordt verwijderd.
Pagina 43
Foutopsporing > Initialiseren (een fabrieksreset uitvoeren) Nadat er is uitgeschakeld, houdt u de functietoets en de + (plus)-knop 10 seconden ingedrukt. Controleer of de indicator oplicht zoals hieronder weergegeven. 10 sec. Oortelefoon (L) Oortelefoon (R) Knippert twee keer paars Plaats oortelefoons (L) en (R) in de oplaadhouder. De oortelefoons zijn nu geïnitialiseerd (fabrieksreset).
De firmware van dit product kan worden geüpdatet om nieuwe functionaliteit toe te voegen en productfuncties te corrigeren. Zie voor meer informatie over de inhoud van updates de productinformatiepagina op de Yamaha website. LET OP Voor stabiele datacommunicatie tussen dit product en uw Bluetooth-apparaat moet u de firmware updaten op een locatie waar het signaal goed is.
Neem contact op met de winkel waar u dit product heeft gekocht, of het productondersteuningscentrum zoals wordt vermeld in de 'Snelstartgids' die bij dit product wordt geleverd. Voor klanten buiten Japan Neem contact op met de dichtstbijzijnde goedgekeurde Yamaha-dealer of service center. https://manual.yamaha.com/av/support/...
Appendix > Lijst van handelingen Appendix Lijst van handelingen De basishandelingen voor dit product worden hieronder weergegeven. Oortelefoon (L) Oortelefoon (R) Functietoets + (plus)-toets − (min)-key Stroom Inschakelen Uit de oplaadhouder halen Uitschakelen Functietoets, + (plus)-toets (zeven seconden ingedrukt houden) Geluidsvolume Geluidsvolume omhoog + (plus)-toets...
Appendix > Lijst van handelingen Telefoongesprekken Een telefoongesprek ontvangen Functietoets Telefoongesprek beëindigen Functietoets (ten minste één seconde ingedrukt houden tijdens een gesprek) Een oproep negeren Functietoets (ingedrukt houden bij een binnenkomend gesprek) Andere functies Koppelen starten Houd de functietoets en de + (plus)-toets ingedrukt terwijl de apparatuur is ingeschakeld (houd beide toetsen ongeveer drie seconden ingedrukt en laat vervolgens los).
Appendix > Lijst van indicatorweergaves en geluidsmeldingen Lijst van indicatorweergaves en geluidsmeldingen De indicatorweergaves en geluidsmeldingen van dit product worden hieronder weergegeven. Weergave oortelefoonindicator Inschakelen Licht één seconde op (blauw) branden en gaat dan uit Stand-by-modus voor koppelen met Bluetooth-apparaat Knippert (afwisselend tussen rood en blauw;...
Appendix > Specificaties Specificaties De specificaties van dit product worden hieronder weergegeven. Type driver Dynamisch Drivereenheid 7 mm Frequentiebereik 20–20.000 Hz Bluetooth-versie Ondersteunde profielen A2DP, AVRCP, HFP, HSP Ondersteunde codecs SBC, AAC, Qualcomm® aptX™ Adaptive Ondersteunde contentbeveiliging (alleen Japan) SCMS-T RF uitgangsvermogen Klasse 1 Maximaal verbindingsbereik...
Pagina 51
Appendix > Specificaties Algemeen Classificatie waterdichtheid IPX 5 (oortelefoons) Gewicht 6,5 g (per oortelefoon) *De toelichtingen in deze gebruikershandleiding zijn geschreven volgens de meest recente specificaties op de datum van publicatie. Raadpleeg de Yamaha-website voor de meest recente versie van de gebruikershandleiding.
De handelsmerken in deze gebuiksaanwijzing zijn als volgt. Het Bluetooth® woordmerk en logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik ervan door Yamaha Corporation geschiedt onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van de betreffende eigenaren.