Pagina 1
DAB 650 BEDIENUNGSANLEITUNG UND SICHERHEITSHINWEISE DAB+ INTERNET RADIO, STEREO OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS DAB+ INTERNET RADIO, STEREO MODE D‘EMPLOI ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ RADIO INTERNET STÉRÉO DAB+ ISTRUZIONI PER L’USO E AVVERTENZE DI SICUREZZA RADIO STEREO INTERNET DAB+ MANUAL DE INSTRUCCIONES E INDICACIONES DE SEGURIDAD RADIO ESTÉREO INTERNET DAB+...
Pagina 2
BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSMASSNAHMEN • Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch des Geräts alle Anweisungen und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. • Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt. • Das Gerät muss auf eine flache stabile Oberfläche gestellt und darf keinen Vib- rationen ausgesetzt werden.
BEDIENUNGSANLEITUNG Netzteil • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht auf dem Kabel des Netzteils steht, denn durch das Gewicht des Geräts kann das Kabel beschädigt werden und ein Sicherheitsrisiko darstellen. • Wenn das Netzteil beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Ser- vicepartner oder durch eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um ein Risiko zu vermeiden.
BEDIENUNGSANLEITUNG RECYCLING Dieses Produkt trägt das Entsorgungssymbol für Elektromüll und elektronische Geräte (WEEE). Dies bedeutet, dass dieses Produkt unter Einhaltung der euro- päischen Richtlinie 2012/19/EU behandelt werden muss, damit es mit möglichst geringer Auswirkung auf die Umwelt recycelt oder zerlegt werden kann. Der Be- nutzer kann dieses Produkt einer zuständigen Recycling-Organisation übergeben, bzw.
BEDIENUNGSANLEITUNG Handhabung der Batterie » Falsche oder nicht ordnungsgemäße Verwendung der Batterien kann zu Korrosion oder Auslaufen der Batterien führen, was Brände, Verletzun- gen von Personen oder Sachschäden zur Folge haben kann. » Verwenden Sie nur Batterien des in diesem Handbuch angegebenen Typs.
BEDIENUNGSANLEITUNG Laden über den USB-Ladeanschluss Sie können ein anderes Gerät über die USB-Buchse an diesem Radio mithilfe eines USB-Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten) laden. • Der maximale Ladestrom beim USB-Laden beträgt 1 A. • Es wird nicht garantiert, dass alle Geräte für USB-Laden geeignet sind. Netzwerkverbindung Dieses Radio unterstützt nur (drahtlose) WLAN-Verbindung für den Zugriff auf das Netzwerk und keine kabelgebundene LAN-Verbindung.
Pagina 9
BEDIENUNGSANLEITUNG 2. Drücken Sie die Taste auf dem Radio bzw. die Tasten auf der Fernbedienung, um eine der folgenden Optionen auszuwählen, und dann drücken Sie den Drehknopf VOLUME/SELECT/SNOOZE auf dem Radio bzw. die Taste SELECT auf der Fernbedienung, um Ihre Auswahl zu bestätigen: Datum/Zeit Einstellung der 12- oder 24-Stunden-Anzeige 12/24-Stunden-Format...
BEDIENUNGSANLEITUNG 7. Drücken Sie den Drehknopf VOLUME/SELECT/SNOOZE auf dem Radio bzw. die Taste SELECT auf der Fernbedienung, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Ihr Radio verbindet sich nun mit dem Router; dies kann ein paar Sekunden dau- ern. Verbindung mittels WLAN-Passwort Falls Ihr Router über keine WPS-Taste verfügt, werden Sie nun aufgefordert, Ihr WLAN-Passwort einzugeben.
Pagina 11
BEDIENUNGSANLEITUNG » Wenn das Radio in den Modi Internetradio, Podcasts, DAB oder Blue- tooth (bei getrenntem externem Gerät) für ca. 15 Minuten inaktiv ist, ® schaltet es automatisch in den Standby-Modus. Um das Radio vollstän- dig auszuschalten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. »...
Pagina 12
BEDIENUNGSANLEITUNG Netzwerk 1. Drücken Sie im Systemeinstellungs-Modus die Tasten , um den Punkt Netzwerk auszuwählen, und dann SELECT, um Ihre Auswahl zu bestä- tigen. 2. Drücken Sie die Tasten , um eine der folgenden Optionen auszuwäh- len, und dann drücken Sie die Taste SELECT, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Netzwerk- SSID –...
BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Die Datumsziffern auf dem Display beginnen zu blinken. 2. Drücken Sie die Tasten , um den Tag einzustellen, und dann die Taste SELECT, um es zu bestätigen. 3. Wiederholen Sie Schritt (2), um Monat/Jahr/Stunden/Minuten einzustellen. 4. Die Datum- und Uhrzeit-Einstellung ist nun abgeschlossen. Für weitere Einstellungen unter Uhrzeit/Datum drücken Sie die Tasten , um eine der folgenden Optionen auszuwählen, und dann die Taste SELECT, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
BEDIENUNGSANLEITUNG Werks-Reset Es kann manchmal erforderlich sein, Ihr Gerät auf die Werkseinstellungen zurück- zusetzen, insbesondere nach einem Umzug. Wenn Sie Probleme beim Empfang haben, können Sie das Gerät zurücksetzen („Reset“) und es erneut versuchen. Wenn Sie in einen anderen Teil des Landes übersiedeln und die lokalen DAB-Sen- der in dieser Region empfangen möchten, sind Ihre zuvor eingestellten Kanäle womöglich nicht mehr verfügbar.
BEDIENUNGSANLEITUNG Datenschutzrichtlinien Um die Seite mit den Datenschutzrichtlinien anzuzeigen, drücken Sie die Taste MENU und gehen dann zu Systemeinstellungen – Datenschutzrichtlinien. Wenn Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt haben, müssen Sie die Datenschutzrichtlinien erneut akzeptieren. Hintergrundbeleuchtung 1. Drücken Sie im Systemeinstellungs-Modus die Tasten , um den Punkt Hintergrundbeleuchtung auszuwählen und dann SELECT, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Pagina 16
BEDIENUNGSANLEITUNG Senderliste Halten Sie im Internetradio-Modus die Taste INFO/MENU am Radio gedrückt oder drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung, um das Menü aufzu- rufen. Drücken Sie die Tasten , um den Punkt [Senderliste] auszuwählen und dann SELECT, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Wenn das Internetradio erneut gestartet wird, wird automatisch der zuletzt ge- hörte Sender wieder gespielt.
Pagina 17
BEDIENUNGSANLEITUNG Senderspeicher Gespeicherte Internetradiosender sind in Ihrem Radio gespeichert und können nicht von anderen Radios abgerufen werden. 1. Um einen Sender zu speichern, müssen Sie zuerst den Sender anhören, den Sie speichern möchten. Halten Sie die Taste PRESET ge- drückt, bis das Display „Speichern“ anzeigt. 2.
Pagina 18
BEDIENUNGSANLEITUNG Wenn das Radio erneut gestartet wird, wird automatisch der zuletzt gehörte Sen- der wieder gespielt. Um zur [Podcast-Liste] zurückzukehren, drücken Sie die Taste BACK. Wenn Sie zum ersten Mal Podcasts-Radio hören, zeigt das Radio die [Podcast- Liste] an. 1. Drücken Sie die Tasten , um eine der folgenden Optionen auszu- wählen, und dann SELECT, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
BEDIENUNGSANLEITUNG Senderliste 1. Drücken Sie im DAB-Modus die Taste MENU um das DAB-Menü aufzurufen. 2. Drücken Sie die Tasten , um Senderliste auszuwählen und dann SELECT, um Ihre Auswahl zu bestätigen. 3. Es wird eine Liste von DAB-Sendern auf dem Display angezeigt. Automatischer Sendersuchlauf Drücken Sie die Taste MENU, dann die Tasten , um Sendersuchlauf aus-...
Pagina 20
BEDIENUNGSANLEITUNG Programmtyp Dies beschreibt die „Stilrichtung“ bzw. das „Genre“ des ausgestrahlten Programms. Ensemblename/Frequenz Zeigt den Namen des Multiplexes an, das den Sender beinhaltet, den Sie hören, sowie die Frequenz. Ein Multiplex ist eine Sammlung von Radiosendern, die ge- bündelt auf einer Frequenz übertragen werden. Es gibt nationale und lokale Multi- plexe.
Pagina 21
BEDIENUNGSANLEITUNG Senderreihenfolge Sie können die Anzeigereihenfolge der Sender beliebig ändern. MENU 1. Drücken DAB-Modus Taste Tasten , um Senderreihenfolge auszuwählen, dann drücken Sie die Taste SELECT, um Ihre Auswahl zu bestätigen. 2. Drücken Tasten Optionen Alphanumerisch/Ensemble zu wählen, und dann drücken Sie die Taste SELECT, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
BEDIENUNGSANLEITUNG FM-Anzeigemodi Mit jedem Tastendruck auf INFO/MENU auf dem Radio bzw. auf INFO auf der Fernbedienung zeigt das Display die folgenden Anzeigemodi an: Radiotext - Programmtyp - Frequenz - Datum RDS (Radiotext) Dies ist ein scrollender Text mit Informationen über das aktuelle Programm. Programmtyp Dies beschreibt die „Stilrichtung“...
Pagina 23
® 3. Auf der Liste Ihrer Bluetooth -Geräte wird „DAB 650“ angezeigt. Wählen Sie ® „DAB 650“ und geben Sie das Passwort „0000“ ein, falls erforderlich. Wenn die Verbindung erfolgreich war, hört das Bluetooth -Logo auf dem Bildschirm auf ®...
BEDIENUNGSANLEITUNG NET REMOTE - App UNDOK Das Gerät bietet eine NetRemote-Funktion über Smartphones oder Tablets mit iOS oder Andro- id-Betriebssystem. Durch Herunterladen einer speziellen App namens UNDOK können Sie alle Modi von Internetradio, Podcasts, DAB, FM und Bluetooth anzeigen. Suchen Sie UNDOK ®...
BEDIENUNGSANLEITUNG 5. Wenn Ihr gewünschter Schlaf-Timer aktiv ist, wird ein “ ” auf dem Display angezeigt. Außerdem wird neben dem Symbol auf dem Display die verbleiben- de Zeit bis zum Ausschalten angezeigt. 6. Wenn der Schlaf-Timer-Countdown Null erreicht, schaltet das Gerät in den Standby-Modus.
BEDIENUNGSANLEITUNG VERWENDUNG VON KOPFHÖRERN Sie können an die Kopfhörerbuchse an der Rückseite des Geräts Kopfhörer bzw. Ohrhörer anschließen (nicht im Lieferumfang enthalten). Regeln Sie die Laut- stärke vor Anschließen der Kopfhörer herunter. Erhöhen Sie dann langsam die Lautstärke bei aufgesetzten Kopfhörern, bis Sie den gewünschten Pegel erreicht haben.
BEDIENUNGSANLEITUNG ALLGEMEINES Problem Lösung Kein Betrieb. • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker ein- gesteckt ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Ein-Modus aus- gewählt ist. Das Gerät gibt keinen Bitte versuchen Sie eine der folgenden Lösungen: Ton aus. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht stummgeschaltet ist.
Pagina 28
• Nicht alle Radiosender senden mit derselben Lautstärke; möglicherweise müssen Sie den Lautstärkepegel erhöhen. BLUETOOTH ® Problem Lösung Ich finde „DAB 650“ nicht • Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth -Funk- ® auf meinem anderen tion auf Ihrem anderen Bluetooth -Gerät akti- ®...
Pagina 29
BEDIENUNGSANLEITUNG SPEZIFIKATIONEN Modell DAB650 513 Stromversorgung Input: Wechselspannung 100–240V ~ 50/60Hz, 1A, Output: Gleichspannung 9 V / 3,0 A Leistungsaufnahme 27 W Lautsprecher-Ausgangs- 2 × 5W RMS leistung Betriebsumgebung – Tem- 0 ~ 35 °C peratur Nettogewicht ~ 1.800 g Abmessungen (B) ×...
Pagina 30
BEDIENUNGSANLEITUNG Aktivieren des WLAN-Ports: • Verbinden Sie das Gerät mit der Stromversorgung • Schalten Sie den WLAN-Modus (z. B. Internet) ein. Deaktivieren des WLAN-Ports: • Gehen Sie zu Hauptmenü - Systemeinstellungen - Interneteinstellung - WLAN Verbindung in Standby erlauben. Wählen Sie Nein und dann drücken Sie die Taste SELECT, damit das Netzwerk nicht verbunden bleibt.
BEDIENUNGSANLEITUNG Vereinfachte Konformitätserklärung nach RED-Richtlinie Hiermit erklärt die Firma Schwaiger GmbH, dass der beschriebene Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU und den weiteren für das Produkt zutreffenden Richt- linien entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://konform.schwaiger.de Entsorgung Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem...
USER GUIDE SAFETY PRECAUTIONS • Read all the instructions carefully before using the unit and keep them for future reference. • Check that the voltage marked on the rating label matches your mains voltage. • The unit must be placed on a flat stable surface and should not be subjected to vibrations.
USER GUIDE Mains Adapter • Make sure the unit is not resting on top of the mains adapter cable, as the weight of the unit may damage the cable and create a safety hazard. • If the mains adapter is damaged it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
USER GUIDE RECYCLING This product bears the selective sorting symbol for Waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled pursuant to European directive 2012/19/EU in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment. User has the choice to give his product to a com- petent recycling organization or to the retailer when he buys a new electrical or electronic equipment.
USER GUIDE PRODUCT OVERVIEW SPEAKERS VOLUME/SELECT/SNOOZE DIAL STANDBY BUTTON SCAN BUTTON PRESET BUTTON BUTTON DISPLAY BUTTON BACK BUTTON 13. ROD ANTENNA REMOTE CONTROL SENSOR 14. EARPHONE JACK MODE BUTTON 15. USB 5V 1A Charging Port INFO/MENU BUTTON 16. DC IN SOCKET...
USER GUIDE Handling the Battery » Improper or incorrect use of batteries may cause corrosion or battery leakage, which could cause fire, personal injury or damage to property. » Only use the battery type indicated in this manual. » Do not dispose of the used battery as domestic waste. Dispose of it in accordance with local regulations.
USER GUIDE Charging from the USB charging port You can charge your device through the USB socket on this unit with a USB cable (not supplied). • The maximum current for USB charging is 1A. • All devices for USB charging are not guaranteed. Network Connection This product only supports wireless network connection for network access and did not support wired LAN connection.
Pagina 39
USER GUIDE Date/Time 12/24 hour Set 12 hours or 24 hours display format Auto Update Choose how you want the time to be automatically updated. Update from DAB/ Update from FM/ Update from Network/ No update Set timezone Select a time zone. (Only available when Auto update from Network is on.) Daylight savings Select daylight savings.
USER GUIDE Connecting using your wireless network password If your router has not got a WPS button you will now be asked to enter your wireless network password, or you can select SKIP WPS which also take you to the password screen. 8.
USER GUIDE Navigating the Menu 1. Press and hold INFO/MENU button on the unit or press the MENU button on the remote control to access the menu. 2. Press the buttons on unit or press the buttons on the remote to select your choice. 3.
Pagina 42
USER GUIDE Network 1. During System Settings mode, press the buttons to select Network and press the SELECT button to confirm. 2. Press the buttons to select from the following settings, and then press the SELECT button to confirm. Network wizard SSID –...
USER GUIDE For the other settings under Time/Date, press the buttons to select from the following options and then press the SELECT button to confirm. Auto update Update from DAB/FM/Network/No update Set format 12 / 24 hour format. Set timezone Select a time zone.
USER GUIDE Software update 1. During System settings mode, press the buttons to select Soft- ware update and then press the SELECT button to confirm. 2. Press the buttons to select „Auto-check setting“ or „Check now“, and then press the SELECT button to confirm. »...
USER GUIDE Internet Radio To listen to internet radio your radio must be con- nected to the internet. Try to position your radio as close as possible to your router to get the best connection speeds. When Internet Radio mode is selected, the radio connects with the Frontier Si- licon Internet radio portal to download a list of stations.
USER GUIDE Preset Stations The preset Internet radio stations are stored in the radio and cannot be accessed from other radios. 1. To store a preset, you must first be listening to the station that you would like to save. Press and hold the PRESET button until the display shows the „Save to Preset“.
USER GUIDE If it is the first time listen Podcasts radio, the radio will in [Podcast List]. 1. Press the buttons to select from the following options, and then press the SELECT button to confirm. Countries You can search specifically for stations from your country. Within this scope,it will display local radio stations in your location.
USER GUIDE Station List 1. During DAB mode, press the MENU button to access DAB menu. 2. Press the buttons to select Station list and then press the SELECT button to confirm. 3. A list of DAB stations will show on the display. Auto Scan Press the MENU button, and then press the buttons to select Scan.
Pagina 49
USER GUIDE Programme Type This describes the „style“ or „genre“ of the programme that is being broadcast. Ensemble Name/Frequency This display the name of the multiplex that contains the station you are listening to and the frequency. A multiplex is a collection of radio stations that are bundled and transmitted on one frequency.
Pagina 50
USER GUIDE Station Order You may wish to arrange the station listing order. 1. During DAB mode on the radio, press the MENU button and then press the buttons to select Station order, press SELECT button to confirm. 2. Press the buttons to select Alphanumeric/Ensemble and press the SELECT button to confirm the setting.
USER GUIDE FM Display Modes Every time you press the INFO/MENU button on unit or INFO button on the remote control , the display will show the following display modes: Radio Text – Programme Type – Frequency – Date RDS Radio Text This is a scrolling message information about the current programme.
3. “DAB 650” will appear on your Bluetooth device list. ® 4. Select “DAB 650” and enter “0000” for the password if necessary. Once con- nected the Bluetooth logo on the screen will stop flashing. Your device is now ®...
USER GUIDE NET REMOTE - App UNDOK The device gives a feature of NetRemote by smartphone or tablet in iOS or Android system. By downloading the assigned app named UN- DOK, you can view all the modes of Internet radio, Podcasts, DAB, FM and Bluetooth ®...
USER GUIDE SETTING THE ALARM 1. Press the ALARM button on the remote control, the display shows “Alarm (1 or 2): Off [hh:mm]”. 2. Press the buttons to select the Alarm number (1 or 2) and then press the SELECT button to start the setting of the following parameters. Press the buttons to select then press the SELECT button to confirm...
USER GUIDE MAINTENANCE Cleaning the Unit Ensure the unit is fully unplugged from the mains socket before cleaning. • To clean the unit, wipe the case with a slightly moist, lint-free cloth. • Do not use any cleaning fluids containing alcohol, ammonia or abrasives. •...
Pagina 56
BLUETOOTH ® Problem Solution I cannot find • Ensure the Bluetooth function is activated on ® “DAB 650” on my Blue- your Bluetooth device. ® tooth device. ® • Repair the unit with your Bluetooth device.
Pagina 57
USER GUIDE Radio Frequency FM 87.50 – 108.00 MHz DAB 174.928 - 239.200 MHz Manufacturer‘s name and DONGGUAN BECKY ELECTRONICS TECH address CO., LTD, Yinyong Industrial Zone, Jinma Road, HengLi Town, Dongguan City, Guang- dong Province, China Model Number BQ30A-0903000-G Input Voltage and Input AC 100-240V ~ 50-60Hz Max.
Disclaimer Schwaiger GmbH does not accept any liability or warranty for damages that are sustained due to improper installation or mounting, improper use of the product or non-compliance with the safety instructions.
MODE D‘EMPLOI MESURES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement toutes les instructions avant d‘utiliser l‘appareil et conser- vez-les pour référence ultérieure. • Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle du secteur. • L‘appareil doit être placé sur une surface plane et stable et ne doit pas être soumis à...
MODE D‘EMPLOI ATTENTION ! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Le symbole de l‘éclair avec une flèche à l‘intérieur d‘un triangle équilaté- ral vise à alerter l‘utilisateur de la présence d‘une „tension dangereuse“ non isolée à l‘intérieur du boîtier de l‘appareil qui peut être d‘une magni- tude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Pagina 61
MODE D‘EMPLOI Ce symbole indique la tension continue. Ce symbole indique la polarité du connecteur d‘alimentation CC. Ce symbole indique une tension alternative. Ce symbole indique un équipement de classe II. Pour un usage intérieur uniquement. RECYCLAGE Ce produit porte le symbole du tri sélectif des déchets d‘équipements électriques et électroniques (DEEE).
Pagina 62
MODE D‘EMPLOI DÉBALLAGE Retirez toutes les pièces de leur emballage. Conservez l’emballage. Si vous vous en débarrassez, veuillez respecter les réglementations locales en matière d’élimi- nation des déchets. Les parties suivantes sont incluses : Unité principale Adaptateur secteur Mode d‘emploi Télécommande...
MODE D‘EMPLOI Gestion des piles » L‘utilisation inappropriée ou incorrecte des piles peut provoquer une corrosion ou une fuite des piles, ce qui peut provoquer un incendie, des blessures corporelles ou des dommages matériels. » Utilisez uniquement le type de pile indiqué dans ce manuel. »...
MODE D‘EMPLOI Connexion réseau Ce produit ne prend en charge que la connexion réseau sans fil pour l‘accès réseau et ne prend pas en charge la connexion LAN filaire. Réseau sans fil 1. Commencez par vérifier que les témoins de contrôle (LINK/ACT) de votre rou- teur s‘allument bien.
Pagina 67
MODE D‘EMPLOI Format Date/Heure Réglage de l‘affichage 12 heures ou 24 heures 12/24 heures Mise à jour auto Choisissez comment vous voulez que l‘heure soit automatiquement mise à jour. Mise à jour à partir de DAB/ Mise à jour de FM/ Mise à...
MODE D‘EMPLOI 7. Appuyez sur la touche VOLUME/SELECT/SNOOZE de l‘appareil ou sur la touche SELECT de la télécommande pour confirmer. Votre radio va maintenant se connecter à votre routeur, cela peut prendre quelques secondes. Connexion à l‘aide du mot de passe de votre réseau sans fil Si votre routeur n‘a pas de bouton WPS, il vous sera demandé...
MODE D‘EMPLOI » Lorsque l‘appareil est inactif pendant environ 15 minutes en mode radio Internet, Podcasts, DAB ou Bluetooth (avec l‘unité externe déconnec- ® tée), il passe automatiquement en mode standby. » Pour éteindre complètement l‘appareil, débranchez la fiche secteur de la prise de courant.
Pagina 70
MODE D‘EMPLOI Réseau 1. En mode Paramètres système, appuyez sur les touches pour sélec- tionner Réseau puis appuyez sur la touche SELECT pour confirmer. 2. Appuyez sur les touches pour sélectionner l‘un des réglages sui- vants, puis appuyez sur la touche SELECT pour confirmer. Assistant réseau SSID - sélectionnez le réseau sans fil souhaité.
Pagina 71
MODE D‘EMPLOI 1. Les chiffres de la date clignotent à l‘écran. 2. Appuyez sur les touches pour ajuster le jour puis appuyez sur la touche SELECT pour confirmer. 3. Répétez l‘étape (2) ci-dessus pour régler le mois/année/heure/minute. 4. Les réglages de la date et de l‘heure sont maintenant terminés. Pour les autres réglages sous Heure/Date, appuyez sur les touches pour sélectionner l‘une des options suivantes, puis appuyez sur la touche SELECT pour confirmer.
MODE D‘EMPLOI Réinitialisation d‘usine Il se peut que vous deviez parfois réinitialiser votre appareil aux réglages d‘usine, en particulier lorsque vous avez déménagé. Si vous rencontrez des problèmes de réception, vous voudrez peut-être réinitialiser et réessayer. Si vous vous déplacez dans une autre partie du pays et que vous captez les stations DAB locales et na- tionales dans cette zone, il se peut que vos stations précédemment programmées ne soient plus disponibles.
MODE D‘EMPLOI Politique de confidentialité Pour voir la page Politique de confidentialité, appuyez sur MENU pour aller dans Paramètres système - Politique de confidentialité. Après la réinitialisation d‘usine, vous devez accepter à nouveau la Politique de confidentialité. Rétroéclairage 1. En mode Paramètres système, appuyez sur les touches pour sélec- tionner Rétroéclairage puis appuyez sur la touche SELECT pour confirmer.
Pagina 74
MODE D‘EMPLOI Liste des stations En mode Radio Internet, appuyez et maintenez enfoncé la touche INFO/MENU de l‘appareil ou appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour aller dans le menu. Appuyez sur les touches pour sélectionner [Liste des stations] et appuyez sur la touche SELECT pour confirmer.
MODE D‘EMPLOI Stations préréglées Les stations de radio Internet préréglées sont mé- morisées dans la radio et ne sont pas accessibles à partir d‘autres radios. 1. Pour mémoriser un préréglage, vous devez d‘abord écouter la station que vous souhaitez mémoriser. Appuyez sur la touche PRESET et maintenez-la enfoncée jusqu‘à...
Pagina 76
MODE D‘EMPLOI Lorsque la radio est redémarrée, la dernière station écoutée est automatiquement sélectionnée. Pour revenir à la [Liste des podcasts], appuyez sur la touche BACK. Si c‘est la première fois que vous écoutez des Podcasts radio, la radio sera dans [Liste des podcasts].
MODE D‘EMPLOI Liste des stations 1. En mode DAB, appuyez sur la touche MENU pour aller dans le menu DAB. 2. Appuyez sur les touches pour sélectionner Liste des stations et ensuite appuyez sur la touche SELECT pour confirmer. 3. Une liste des stations DAB s‘affiche à l‘écran. Recherche automatique Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur les touches pour sé-...
MODE D‘EMPLOI Type de programme Décrit le „style“ ou le „genre“ de l‘émission diffusée. Nom de l‘ensemble/fréquence Affiche le nom du multiplex qui contient la station que vous écoutez et la fré- quence. Un multiplex est un ensemble de stations de radio regroupées et trans- mises sur une seule fréquence.
MODE D‘EMPLOI Ordre des stations Vous pouvez organiser l‘ordre d‘inscription des stations. 1. En mode DAB, appuyez sur la touche MENU puis sur les touches pour sélectionner Ordre des stations, appuyez sur SELECT pour confirmer. 2. Appuyez sur les touches pour sélectionner Alphanumérique / As- sembler / Ordre valide et appuyez sur la touche SELECT pour confirmer le réglage.
Pagina 80
MODE D‘EMPLOI Modes d‘affichage FM Chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO/MENU de l‘appareil ou sur la touche INFO de la télécommande, l‘écran affiche les modes suivants : Texte radio - Type de programme - Fréquence - Date Texte radio RDS Il s‘agit d‘un message défilant contenant des informations sur le programme en cours.
3. „DAB 650“ apparaîtra sur votre liste de périphériques Bluetooth . Sélection- ® nez „DAB 650“ et entrez „0000“ comme mot de passe si nécessaire. Une fois connecté, le logo Bluetooth à l‘écran cesse de clignoter. Votre appareil est ®...
Pagina 82
MODE D‘EMPLOI NET REMOTE - App UNDOK L‘appareil assure une fonctionnalité NetRemote par smartphone ou tablette dans iOS ou système Android. En téléchargeant l‘application assignée nommée UNDOK, vous pouvez voir tous les mo- des de Radio Internet, Podcasts, DAB, FM et Bluetooth .
MODE D‘EMPLOI 6. Lorsque le compte à rebours de la minuterie de mise en veille atteint zéro, l‘appareil passe en mode veille. Pour désactiver la fonction sommeil pendant le compte à rebours, répétez les étapes 1 à 3 et sélectionnez SLEEP MODE OFF. RÉGLAGE DE L‘ALARME 1.
MODE D‘EMPLOI UTILISATION D‘ÉCOUTEURS Vous pouvez brancher vos écouteurs (non inclus) en les branchant dans la prise pour écouteurs à l‘arrière de l‘appareil. Baissez le volume avant de brancher les écouteurs. Augmentez lentement le volume avec les écouteurs allumés jusqu‘à ce que vous atteigniez le niveau désiré.
MODE D‘EMPLOI Le produit peut générer du bruit (signal 1KHz) en présence de champs électro- magnétiques forts, en cas de dysfonctionnement dû à ces champs électromagné- tiques importants, l‘utilisateur doit attendre la reprise du fonctionnement normal sans intervenir. RADIO DAB/FM Problème Solution Mauvaise réception radio.
Pagina 86
MODE D‘EMPLOI BLUETOOTH ® Problème Solution Je ne trouve pas • Assurez-vous que la fonction Bluetooth est acti- ® „DAB650“ sur mon vée sur votre appareil Bluetooth ® périphérique Bluetooth ® • Reliez à nouveau l‘appareil à votre appareil Blue- tooth ®...
Pagina 87
MODE D‘EMPLOI Puissance de sortie 27.0 W Rendement moyen 86.7% Efficacité à faible charge 77.0% (10%) Consommation électrique à 0.09W charge nulle Comment activer le port réseau sans fil : • Brancher l‘appareil sur le secteur • Passer en mode sans fil (p. ex. Internet) Comment désactiver le port réseau sans fil : •...
MODE D‘EMPLOI Déclaration de conformité simplifiée selon les directives RED Schwaiger GmbH déclare par la présente que le type d‘équipement radio décrit est conforme à la directive 2014/53/EU et aux autres directives applicables au pro- duit. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : http://konform.schwaiger.de...
MANUALE ISTRUZIONI PRECAUZIONI DI SICUREZZA • Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare l‘apparecchio e con- servarle per riferimenti futuri. • Controllare che la tensione indicata sulla targhetta dei dati tecnici corrisponda alla tensione di rete. • L‘apparecchio deve essere collocato su una superficie piana e stabile e non deve essere sottoposto a vibrazioni.
Pagina 90
MANUALE ISTRUZIONI Il punto esclamativo all‘interno di un triangolo equilatero avverte l‘utente della presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione (assi- stenza) nel manuale che accompagna l‘apparecchio. Adattatore di rete • Accertarsi che l‘apparecchio non sia appoggiato sul cavo dell‘adattatore di rete, poiché...
Pagina 91
MANUALE ISTRUZIONI RICICLAGGIO Questo prodotto reca il simbolo di selezione selettiva dei Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Ciò significa che questo prodotto deve essere trattato in conformità alla direttiva europea 2012/19/UE per poter essere riciclato o smontato per ridurre al minimo l‘impatto ambientale. L‘utente ha la scelta di consegnare il proprio prodotto ad un‘organizzazione di riciclaggio competente o al rivenditore quando acquista una nuova apparecchiatura elettrica o elettronica.
Pagina 92
MANUALE ISTRUZIONI PANORAMICA DEL PRODOTTO ALTOPARLANTI VOLUME/SELECT/SNOOZE TASTO STANDBY 10. TASTO SCAN TASTO PRESET 11. TASTO DISPLAY 12. TASTO TASTO BACK 13. ASTA ANTENNA SENSORE DEL TELECOMANDO 14. PRESA JACK AURICOLARE TASTO MODE 15. Porta di ricarica USB 5V TASTO INFO/MENU 16.
Pagina 94
MANUALE ISTRUZIONI Gestione delle batterie » L‘uso improprio o scorretto delle batterie può causare corrosione o per- dite, che potrebbero causare incendi, lesioni personali o danni materiali. » Utilizzare esclusivamente il tipo di batteria indicato nel presente ma- nuale. » Non smaltire le batterie usate come rifiuto domestico. Smaltire le batte- rie in conformità...
Pagina 95
MANUALE ISTRUZIONI Ricarica dalla porta di ricarica USB È possibile caricare il dispositivo attraverso la presa USB di questa apparecchio con un cavo USB (non in dotazione). • La corrente massima di ricarica USB è di 1A. • Non sono garantiti tutti i dispositivi per la ricarica USB. Collegamento di rete Questo prodotto supporta solo la connessione di rete wireless per l‘accesso alla rete e non supporta la connessione LAN cablata.
Pagina 96
MANUALE ISTRUZIONI Formato data e ora Impostazione del display a 12 ore o a 24 ore 12/24 ore Aggiornamento Scegliere come si desidera che l‘ora venga automatico aggiornata automaticamente. Aggiornamento da DAB/ Aggiornamento da FM/ Aggiornamento da rete/ Nessun aggiornamento Impostare il fuso orario Selezionare un fuso orario.
Pagina 97
MANUALE ISTRUZIONI Connessione utilizzando la password di rete wireless Se il tuo router non ha un pulsante WPS ti verrà richiesto di inserire la pas- sword della tua rete wireless, oppure puoi selezionare SKIP WPS che ti porta anche alla schermata della password. 8.
MANUALE ISTRUZIONI » Per spegnere completamente l‘apparecchio, rimuovere la spina di rete dalla presa principale. » Spegnere completamente l‘apparecchio per risparmiare energia quando non viene utilizzato. Navigazione del MENU 1. Tenere premuto il tasto INFO/MENU sull‘apparecchio o premere il tasto MENU sul telecomando per accedere al MENU.
Pagina 99
MANUALE ISTRUZIONI La rete 1. Nella modalità Impostazioni di sistema, premere i tasti per selezio- nare Rete e premere il tasto SELECT per confermare. 2. Premere i tasti per selezionare una delle seguenti impostazioni, quindi premere il tasto SELECT per confermare. Assistente di rete SSID - selezionare la rete wireless desiderata.
Pagina 100
MANUALE ISTRUZIONI 1. Le cifre della data lampeggiano sul display. 2. Premere i tasti per regolare il giorno, quindi premere il tasto SE- LECT per confermare. 3. Ripetere il passo (2) per impostare il mese / anno / anno / ora / minuto. 4.
Pagina 101
MANUALE ISTRUZIONI Ripristino delle impostazioni di fabbrica A volte potrebbe essere necessario ripristinare le impostazioni di fabbrica, spe- cialmente quando si è trasferita la casa. Se si verificano problemi di ricezione, è possibile reimpostare e riprovare. Se ci si sposta in un‘altra parte del paese e si raccolgono le stazioni DAB locali e nazionali in quella zona, i canali precedente- mente sintonizzati potrebbero non essere più...
Pagina 102
MANUALE ISTRUZIONI Retroilluminazione 1. Nella modalità Impostazioni di sistema, premere i tasti per selezio- nare Retroilluminazione e quindi premere il tasto SELECT per confermare. 2. Per le altre impostazioni in Retroilluminazione, premere i tasti selezionare le seguenti opzioni, quindi premere il tasto SELECT per confermare. Timeout On / 10 sec / 20 sec / 20 sec / 30 sec / 45 sec / 60 sec / 90 sec / 120 sec /180 sec...
Pagina 103
MANUALE ISTRUZIONI Elenco delle stazioni Nella modalità Radio Internet, tenere premuto il tasto INFO/MENU sull‘apparec- chio o il tasto MENU sul telecomando per accedere al menu. Premere i tasti per selezionare [Elenco delle stazioni] e premere il tasto SELECT per confermare. Quando si riavvia la radio Internet, vengono selezionate automaticamente le ulti- me stazioni ascoltate.
Pagina 104
MANUALE ISTRUZIONI Stazioni preimpostate Le stazioni radio Internet preimpostate sono me- morizzate nella radio e non sono accessibili da altre radio. 1. Per memorizzare una stazione preimpostata, è necessario prima ascoltare la stazione che si desidera salvare. Premere e tenere premuto il tasto PRESET finché...
Pagina 105
MANUALE ISTRUZIONI PODCAST Per ascoltare i podcast la radio deve essere collegata a Internet. Provare a posi- zionare la radio il più vicino possibile al router per ottenere le migliori velocità di connessione. Premere MODE tasto sull‘apparecchio o sul telecomando, quindi premere i tasti dell‘apparecchio o premere sul teleco- mando per selezionare la modalità...
Pagina 106
MANUALE ISTRUZIONI FUNZIONAMENTO DAB Premere il tasto MODE sull‘apparecchio o sul te- lecomando, premere i tasti sull‘apparecchio o premere sul telecomando per selezionare la modali- tà „Radio DAB“. Premere il tasto VOLUME/SE- LECT/SNOOZE sull‘apparecchio o SELECT sul telecomando per confermare. L‘apparecchio en- trerà...
Pagina 107
MANUALE ISTRUZIONI MODALITÀ DI VISUALIZZAZIONE DAB Ogni volta che si preme il tasto INFO/MENU sull‘apparecchio o il tasto INFO sul telecomando, il display visualizza le seguenti modalità di visualizzazione: DLS - Tipo di programma - Ensemble/Frequenza - Errore di segnale/Forza- Bit rate/Codec/Canali - Data DLS (Dynamic Label Segment) Si tratta di un messaggio a scorrimento che fornisce informazioni in tempo reale,...
Pagina 108
MANUALE ISTRUZIONI DRC (compressione della gamma dinamica) Se si ascolta musica ad alta gamma dinamica in un ambiente rumoroso, è possibile comprimere la gamma dinamica dell‘audio. 1. Nella modalità DAB, premere il tasto MENU e premere i tasti selezionare DRC, premere il tasto SELECT per confermare. 2.
Pagina 109
MANUALE ISTRUZIONI Sintonizzazione manuale Per cercare manualmente le stazioni FM, premere ripetutamente i tasti fino a raggiungere la frequenza desiderata. » Con la radio FM, può essere necessario sintonizzare ogni stazione pre- mendo ripetutamente i tasti . Ad ogni pressione si regola la frequenza di 0,05 MHz.
Pagina 110
2. Attivare il dispositivo Bluetooth e selezionare il modo di ricerca. ® apparirà „DAB 650“. Selezionare „DAB 3. Nell‘elenco dei dispositivi Bluetooth ® 650“ e inserire „0000“ per la password, se necessario. Una volta collegato, il logo Bluetooth sullo schermo smetterà...
Pagina 111
MANUALE ISTRUZIONI Riproduzione di musica via Bluetooth ® Potrebbe essere necessario regolare il volume della radio e del dispositivo Blue- tooth ® • Premere il tasto /SCAN sull‘apparecchio o sul telecomando per ripro- durre/pausa la musica oppure • Premere i tasti sull‘apparecchio o sul telecomando per passare alla traccia precedente/successiva.
Pagina 112
MANUALE ISTRUZIONI IMPOSTAZIONE DEL SLEEP Questa funzione consente di programmare l‘apparecchio per passare da solo alla modalità standby dopo un determinato periodo di tempo. 1. Premere il pulsante „SLEEP“ sul telecomando. Premendo ripetutamente il pul- sante Sleep sul Remote Commander, è possibile scegliere tra Sleep Off, Sleep Off, Sleep in 15, 30 o 45 minuti.
MANUALE ISTRUZIONI 3. Infine, selezionare „Salva“ e premere il tasto SELECT per salvare l‘impo- stazione dell‘allarme. Il display mostrerà Allarme Salvato. Quando l‘allarme è impostato, sul display viene visualizzata l‘icona dell‘allarme. 4. Per disattivare temporaneamente l‘allarme, premere il tasto VOLUME/SE- LECT/SNOOZE sull‘apparecchio o SNOOZE sul telecomando per attivare la funzione Snooze quando suona l‘allarme.
Pagina 114
MANUALE ISTRUZIONI IN GENERALE Problema Soluzione Non c'è corrente. • Accertarsi che la spina di rete sia collegata. • Accertarsi di selezionare la modalità ON. L'apparecchio non Si prega di provare una delle seguenti soluzioni: emette alcun suono. • Assicurarsi che l‘apparecchio non sia silenzioso. Premere i tasti VOL +/- per riprendere l‘ascolto normale.
MANUALE ISTRUZIONI INTERNETRADIO Problema Soluzione Nessun collegamento. • Assicurarsi che il router Wi-Fi sia collegato e fun- zionante. • Ricollegare la radio al router Wi-Fi. • Controllare che la radio sia a meno di 5 metri dal router. Non riesco a sentire la •...
Pagina 116
MANUALE ISTRUZIONI Dimensioni apparecchio (L) 300,6 x 158,6 x 115,6 mm × (P) × (A) Radiofrequenza FM 87,50 - 108,00 MHz DAB 174.928 - 239.200 MHz Produttore / indirizzo DONGGUAN BECKY ELECTRONICS TECH dell'alimentatore CO., LTD, Yinyong Industrial Zone, Jinma Road, HengLi Town, Dongguan City, Guang- dong Province, China Numero di modello...
Pagina 117
Dichiarazione di conformità semplificata secondo le direttive RED Con la presente la ditta Schwaiger GmbH dichiara che il tipo di impianto radio descritto è conforme alla direttiva 2014/53/UE e alle ulteriori direttive relative al prodotto. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://konform.schwaiger.de...
MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDAS DE SEGURIDAD • Lea atentamente todas las instrucciones antes de utilizar la unidad y guárdelas para futuras consultas. • Compruebe que la tensión marcada en la placa de características coincide con la tensión de la red. •...
Pagina 119
MANUAL DE INSTRUCCIONES El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de opera- ción y mantenimiento (servicio) en el manual que acompaña a la unidad. Adaptador de red •...
Pagina 120
MANUAL DE INSTRUCCIONES RECICLAJE Este producto lleva el símbolo de clasificación selectiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Esto significa que este producto debe ser mani- pulado de acuerdo con la directiva europea 2012/19/EU para poder ser reciclado o desmantelado y minimizar su impacto en el medio ambiente.
Pagina 121
MANUAL DE INSTRUCCIONES RESUMEN DE PRODUCTO ALTAVOCES BOTÓN VOLUMEN/SELECCIÓN REPETICIÓN BOTÓN STANDBY 10. BOTÓN SCAN BOTÓN PRESET 11. BOTÓN PANTALLA 12. BOTÓN BOTÓN BACK 13. BARRA DE ANTENA SENSOR DE MANDO A DISTANCIA 14. CONECTOR DE AURICULARES BOTÓN MODE 15. Puerto de carga USB 5V BOTÓN DE INFORMACIÓN/MENÚ...
Pagina 122
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANDO A DISTANCIA BOTÓN STANDBY BOTÓN CLOCK BOTÓN SLEEP BOTÓN MODE BOTÓN BOTÓN BOTÓN BOTÓN EQ BOTÓN VOLUMEN + / - 10. BOTONES de Número 11. BOTÓN MONO/ST. 12. BOTÓN SNOOZE 13. BOTÓN SCAN 14. BOTÓN ALARM 15.
Pagina 123
MANUAL DE INSTRUCCIONES Manejo de las pilas » El uso inadecuado o incorrecto de las pilas puede causar corrosión o fuga de las mismas, lo que podría causar lesiones personales o daños materiales. » Utilice únicamente el tipo de pila indicado en este manual. »...
MANUAL DE INSTRUCCIONES Conexión de red Este producto sólo admite la conexión de red inalámbrica para el acceso a la red y no la conexión LAN por cable. Red inalámbrica 1. Compruebe en primer lugar si las luces de control (LINK/ACT) de su router se encienden.
Pagina 125
MANUAL DE INSTRUCCIONES Fecha/Hora Formato Configurar la visualización de 12 horas o 24 horas de 12/24 horas Actualización Seleccione cómo desea que la hora se actualice automática automáticamente. Actualización de DAB/ Actualización de FM/ Actua- lización de la red/ Sin actualización Establecer zona horaria Seleccione una zona horaria.
Pagina 126
MANUAL DE INSTRUCCIONES Conexión mediante contraseña de red inalámbrica Si su router no tiene un botón WPS, se le pedirá que introduzca la contraseña de su red inalámbrica, o puede seleccionar SKIP WPS que también le llevará a la pantalla de contraseñas. 8.
Pagina 127
MANUAL DE INSTRUCCIONES » Para desconectar completamente el aparato, desenchufe el cable de ali- mentación de la toma de corriente. » Por favor, apague completamente la unidad para ahorrar energía cuan- do no esté en uso. Navegación por el menú 1.
Pagina 128
MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. Durante el modo Configuración del sistema, pulse los botones para seleccionar Red y pulse el botón SELECT para confirmar. 2. Pulse los botones para seleccionar entre los siguientes ajustes y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar. Asistente de red SSID - seleccione la red inalámbrica deseada.
Pagina 129
MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. Los dígitos de la fecha parpadearán en la pantalla. 2. Pulse los botones para ajustar el día y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar. 3. Repita el paso anterior (2) para ajustar el mes/año/hora/minuto. 4.
Pagina 130
MANUAL DE INSTRUCCIONES Restablecimiento de los valores de fábrica Puede haber ocasiones en las que necesite restablecer los ajustes de fábrica de su unidad, especialmente cuando se haya mudado de casa. Si tiene problemas de recepción, es posible que desee restablecer e intentarlo de nuevo. Si se muda a otra parte del país y capta las emisoras DAB locales y nacionales en esa zona, es posible que sus canales sintonizados anteriormente ya no estén disponibles.
Pagina 131
MANUAL DE INSTRUCCIONES Política de privacidad Para ver la página Política de privacidad, pulse MENU para ir a Configuración del sistema - Política de privacidad. Después del restablecimiento de fábrica, debe aceptar de nuevo la política de privacidad Política de privacidad. Retroiluminación 1.
Pagina 132
MANUAL DE INSTRUCCIONES Lista de estaciones Durante el modo de radio por Internet, mantenga pulsado el botón INFO/MENU de la unidad o pulse el botón MENU del mando a distancia para acceder al menú. para seleccionar [Lista de estaciones] y pulse el Pulse los botones botón SELECT para confirmar.
Pagina 133
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2. Seleccione uno de los10 presintonías para almacenar la emisora actual pulsan- do los botones para seleccionar el número y pulse el botón SELECT para confirmar. Recuperación de una emisora almacenada 1. Para seleccionar una emisora presintonizada, pulse el botón PRESET y, a con- tinuación, pulse los botones para seleccionar una de las emisoras presintonizadas de la lista.
Pagina 134
MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. Pulse los botone para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar. Países Puede buscar específicamente emisoras de su país. Dentro de este ámbito, mostrará las estaciones de radio locales en su ubicación.
Pagina 135
MANUAL DE INSTRUCCIONES Lista de estaciones 1. Durante el modo DAB, pulse el botón MENU para acceder al menú DAB. 2. Pulse los botones para seleccionar Lista de estaciones y, a conti- nuación, pulse el botón SELECT para confirmar. 3. En la pantalla aparecerá una lista de las emisoras DAB. Escaneo automático Pulse el botón MENU y, a continuación, pulse los botones para selec-...
Pagina 136
MANUAL DE INSTRUCCIONES Tipo de programa Describe el „estilo“ o „género“ del programa que se está emitiendo. Nombre del Ensamble/Frecuencia Muestra el nombre del multiplexor que contiene la emisora que está escuchando. Un multiplexor es un conjunto de estaciones de radio que se agrupan y transmiten en una sola frecuencia.
Pagina 137
MANUAL DE INSTRUCCIONES Orden de las estaciones Es posible que desee organizar el orden de listado de las estaciones. 1. Durante el modo DAB, pulse el botón MENU y luego pulse los botones para seleccionar Orden de las estaciones, pulse SELECT para confirmar. 2.
Pagina 138
MANUAL DE INSTRUCCIONES Modos de visualización FM Cada vez que pulse el botón INFO/MENU de la unidad o el botón INFO del mando a distancia, la pantalla mostrará los siguientes modos de visualización: Texto de radio - Tipo de programa - Frecuencia - Fecha Texto de radio RDS Se trata de un mensaje de información en movimiento sobre el programa actual.
Pagina 139
® queda. 3. En la lista de dispositivos Bluetooth aparece „DAB 650“. Seleccione „DAB ® 650“ e introduzca la contraseña „0000“ si es necesario. Si la conexión se ha realizado correctamente, el logotipo de Bluetooth dejará...
Pagina 140
MANUAL DE INSTRUCCIONES NET REMOTE - App UNDOK El dispositivo ofrece una función de NetRemote por teléfono inteligente o tableta en iOS o siste- ma Android. Al descargar la aplicación asignada llamada UNDOK, puede ver todos los modos de Radio por Internet, Podcasts, DAB, FM y Bluetooth .
MANUAL DE INSTRUCCIONES 6. Cuando el temporizador de apagado cuenta regresiva hasta cero, la unidad pasará al modo de espera. Para desactivar la función de apagado mientras el temporizador de apagado sigue en cuenta regresiva, repita el paso 1-3 para seleccionar „SLEEP OFF“.
Pagina 142
MANUAL DE INSTRUCCIONES USO DE AURICULARES Puede conectar los auriculares (no incluidos) enchufándolos en la toma de auricu- lares situada en la parte posterior de la unidad. Baje el volumen antes de conectar los auriculares. Suba lentamente el volumen con los auriculares puestos hasta que alcance el nivel deseado.
MANUAL DE INSTRUCCIONES El producto puede tener ruido (señal de 1KHz) en presencia de fuertes campos electromagnéticos, en caso de mal funcionamiento debido a estos fuertes campos electromagnéticos, el usuario debe esperar a que se reanude el funcionamiento normal sin intervenir. RADIO DAB/FM Problema Solución...
Pagina 144
MANUAL DE INSTRUCCIONES BLUETOOTH ® Problema Solución No puedo encontrar • Asegúrese de que la función Bluetooth está ® activada en su dispositivo Bluetooth ® „DAB650“ en mi dispositi- • Vuelva a emparejar la unidad con su dispositivo vo Bluetooth ®...
Pagina 145
MANUAL DE INSTRUCCIONES Eficiencia media 86.7% Eficiencia con carga ligera 77.0% (10%) Consumo de energía a carga 0.09W cero Cómo activar el puerto de red inalámbrica: • Conecte la unidad a la corriente • Cambiar a modo inalámbrico (p. ej. Internet) Cómo desactivar el puerto de red inalámbrica: •...
Pagina 146
Directivas RED La empresa Schwaiger GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico descrito cumple la directiva 2014/53/UE, así como el resto de las directivas aplicables a este producto. El texto completo de la Declaración de conformidad UE se encuen- tra disponible en la siguiente dirección de Internet: http://konform.schwaiger.de...
BEDIENINGSHANDLEIDING VEILIGHEIDSMAATREGELEN • Lees alle instructies zorgvuldig vooraleer de eenheid te gebruiken en hou deze bij voor later gebruik. • Controleer of de spanning die op het typeplaatje staat overeenkomt met de spanning van uw plaatselijke elektriciteitsnet. • De eenheid dient op een vlakke stabiele ondergrond geplaatst te worden en mag niet blootgesteld worden aan trillingen.
BEDIENINGSHANDLEIDING Netadapter • Verzeker u ervan dat de eenheid niet rust bovenop de kabel van de netadapter, omdat het gewicht van de eenheid de kabel kan beschadigen en een veiligheids- gevaar kan creëren. • Indien de netadapter beschadigd is, dient hij vervangen te worden door de fabrikant, zijn serviceagent, of gelijkwaardig gekwalificeerde personen om ge- varen te voorkomen.
BEDIENINGSHANDLEIDING RECYCLAGE Dit product heeft het selectief sorteringssymbool voor de afvalverwerking van elekrische en elektronische uitrustingen (WEEE). Dit betekent dat dit product be- handeld dient te worden krachtens de Europese richtlijn 2012/19/EU teneinde gerecycleerd te worden of ontmanteld te worden om de impact ervan t.o.v. het milieu te minimaliseren.
BEDIENINGSHANDLEIDING Behandelen van de accu’s » Door een onjuist of onvakkundig gebruik van de batterijen kan corrosie ontstaan of kunnen de batterijen uitlopen. Dit kan leiden tot brand, li- chamelijk letsel en materiële schade. » Gebruik enkel de types accu’s die aangegeven worden in dit handboek. »...
BEDIENINGSHANDLEIDING Opladen met de USB laadport U kan uw toestel opladen via het USB stopcontact op deze eenheid met een USB kabel (niet meegeleverd). • De maximumstroom voor oplading met USB is 1A. • Alle toestellen voor opladen met USB zijn niet gewaarborgd. Netwerkverbinding Dit product ondersteunt enkel draadloze netwerkverbinding voor netwerktoegang en ondersteunt geen bekabelde LAN-verbinding.
BEDIENINGSHANDLEIDING 2. Druk op de button op de eenheid of de buttons op de afstandsbediening om om de volgende opties te selecteren en dan druk op de VOLUME/SELECTEREN/SLUIMEREN schijf op de eenheid of de SELEC- TEREN button op de afstandsbediening om de instelling te bevestigen: Datum/tijd 12/24 uur Stel 12 uur of 24 uur display in formaat...
BEDIENINGSHANDLEIDING 7. Druk op de VOLUME/ SELECTEREN/SLUIMEREN schijf op de eenheid of de SELECTEREN button op de afstandsbediening om de selectie te bevestigen. Uw radio zal zich nu verbinden met uw router, dit kan enkele seconden duren. Verbinden door gebruik te maken van het paswoord van uw draadloos netwerk Indien uw router geen WPS button heeft, wordt u nu gevraagd het paswoord van uw draadloos network in te voeren, of u kan “Skip WPS”...
BEDIENINGSHANDLEIDING » Wanneer de eenheid inactief is gedurende ongeveer 15 minuten in In- ternetradio, podcasts, DAB of Bluetooth modus (met externe eenheid ® uitgeschakeld), schakelt hij automatisch naar standby. Om de eenheid volledig af te schakelen, trek de stekker uit de netcontactdoos. »...
Pagina 157
BEDIENINGSHANDLEIDING Netwerk 1. Bij systeeminstellingsmodus, druk op de buttons om Netwerk te selecteren, en dan op SELECTEREN om te bevestigen. 2. Druk op de buttons om te selecteren uit de volgende opties en dan op SELECTEREN om te bevestigen. Netwerkwizard SSID –...
BEDIENINGSHANDLEIDING 1. De datumcijfers knipperen op het display. 2. Druk op de buttons om de dag aan te passen en dan op SELECTE- REN om te bevestigen. 3. Herhaal bovenstaande stap (2) om de maand/jaar/uur/minuten in te stellen. 4. De datum- en tijdsinstellingen zijn nu compleet. Voor andere instellingen...
BEDIENINGSHANDLEIDING Fabrieksreset Er kunnen momenten zijn dat u uw eenheid opnieuw dient te resetten naar de fa- brieksinstellingen, in het bijzonder wanneer u verhuist. Indien u problemen heeft met de ontvangst kan u willen resetten en opnieuw proberen. Indien u naar een ander deel van het land verhuist en de lokale en nationale DAB stations in die zone oppikt, kunnen uw voorheen getunede kanalen niet langer beschikbaar zijn.
BEDIENINGSHANDLEIDING Privacybeleid Om de privacybeleidspagina te zien, druk op MENU om te gaan naar Systeemin- stellingen - Privacybeleid. Na fabrieksreset dient u het Privacybeleid opnieuw te aanvaarden. Achtergrondverlichting 1. Bij systeeminstellingsmodus, druk op de , buttons om Achter- grondverlichting te selecteren, en dan op SELECTEREN om te bevestigen. 2.
Pagina 161
BEDIENINGSHANDLEIDING Stationslijst Tijdens Internetradiomodus, druk en hou de INFO/MENU button van de eenheid ingedrukt of druk op de MENU button op de afstandsbediening om toegang te hebben tot het menu. Druk op de buttons om [Stationslijst] te selecteren, en dan op SE- LECTEREN om te bevestigen.
BEDIENINGSHANDLEIDING Voorinstellen stations De vooringestelde Internetradiostations zijn op- geslagen in de radio en hebben geen toegang vanuit andere radio’s. 1. Om een voorinsteling op te slaan, dient u eerst te luisteren naar het station dat u wenst op te slaan. Druk op en hou de VOORINSTEL- LING button ingedrukt tot het display toont “Opslaan”.
BEDIENINGSHANDLEIDING Wanneer radio herstart werd, wordt het laatst beluisterde station automatisch geselecteerd. Om terug te gaan naar [Podcastlijst], drug op te TERUG button. Indien het de eerste keer is dat u luistert naar podcastradio, zal de radio zich in [Podcastlijst] bevinden. 1.
BEDIENINGSHANDLEIDING Stationslijst 1. Gedurende DAB modus, druk op de MENU button om toegang te hebben tot het DAB menu. 2. Druk op de , buttons om Stationslijst te selecteren en dan op SE- LECTEREN om te bevestigen. 3. Een lijst van DAB stations wordt getoond op het display. Auto scan Druk op de MENU button en dan op de , buttons om Scan te selec-...
Pagina 165
BEDIENINGSHANDLEIDING Programmatype Dit beschrihft de “stijl” of het “genre” van het programma dat uitgezonden wordt. Naam van het geheel / Frequentie Dit toont de naam van de multiplex die het station omvat waarnaar u luistert evenals de frequentie. Een multiplex is een verzameling van radiostations die gebundeld zijn en uitgeven op eenzelfde frequentie.
Pagina 166
BEDIENINGSHANDLEIDING Stationsvolgorde U wenst wellicht de stationsvolgorde te regelen. MENU 1. Gedurende modus, druk button buttons om Stationsvolgorde te selecteren, dan druk op SELEC- TEREN om te bevestigen. 2. Druk op de buttons om Alfanumerisch/Geheel te selecteren en druk op de SELECTEREN button om de instelling te bevestigen. Opslaan en heroproepen van een vooringesteld station Zie “Vooringestelde stations”...
BEDIENINGSHANDLEIDING FM displaymodi Telkens u de INFO/MENU button indrukt op de eenheid of de INFO button op de afstandsbediening, toont het display de volgende displaymodi: Radiotekst – Programmatype – Frequentie – Datum RDS Radiotekst Dit is een scrollende boodschapsinformatie over het huidige programma. Programmatype Dit beschrijft de “Stijl”...
2. Activeer uw Bluetooth toestel en selecteer de zoekmodus. ® 3. “DAB 650” verschijnt op uw Bluetooth toestellenlijst. Selecteer “DAB 650” en ® voer “0000” als paswoord indien nodig. Eens verbonden stopt het Bluetooth ®...
BEDIENINGSHANDLEIDING NET REMOTE - UNDOK app Het toestel geeft een kenmerk van NetRemote door smartphone of tablet in het iOS of Android systeem. Door het toegewezen app genaamd UNDOK te downloaden kan u alle modi zien van Internetradio, podcasts, DAB, FM en Blue- tooth .
BEDIENINGSHANDLEIDING 6. Wanneer de slaaptimer tot zero aftelt, gaat de eenheid naar standbymodus. Om de slaapfunctie af te zetten terwijl de slaaptimer nog steeds aftelt, herhaal stap 1-3 om “SLAAP UIT” te selecteren. HET ALARM INSTELLEN 1. Druk op de ALARM button op de afstandsbediening, het display toont “Alarm (1 of 2): uit [uu:mm]”.
BEDIENINGSHANDLEIDING GEBRUIKEN KOPTELEFOONS U kan koptelefoons aansluiten (niet inbegrepen) door de koptelefoonaansluiting in te pluggen aan de achterzijde van de eenheid. Het volume verminderen vooraleer de koptelefoons aan te sluiten. Maak het volume langzaam luider met de koptele- foons aan tot u uw gewenste niveau bereikt. »...
Pagina 172
BEDIENINGSHANDLEIDING ALGEMEEN Probleem Oplossing Geen stroom. • Verzeker u ervan dat de stekker insteekt. • Verzeker u ervan dat u de AAN modus geselec- teerd heeft. Geen klank van de Gelieve een van de onderstaande oplossingen te eenheid. proberen: • Verzeker u ervan dat de eenheid niet gedempt is. Druk op de VOL +/- buttons om naar normaal luisteren te gaan.
Pagina 173
• Niet alle radiostations zenden tegen hetzelfde vo- lume uit, wellicht moet u het volume verhogen. BLUETOOTH ® Probleem Oplossing Ik kan “DAB 650” niet • Verzeker u ervan dat de Bluetooth -functie geac- ® vinden op mijn Bluetooth tiveerd is op uw Bluetooth toestel.
BEDIENINGSHANDLEIDING SPECIFICATIES Model DAB650 513 Stroomvoorziening Input: AC 100–240 V ~ 50/60Hz, 1 A, Ouput: DC 9 V / 3,0 A Opgenomen vermogen 27 W Outputvermogen luidspre- 2 × 5W RMS kers Werkingsomgeving – Tem- 0 ~ 35 °C peratuur Nettogewicht ~ 1.800 g Afmetingen eenheid (B) ×...
Pagina 175
BEDIENINGSHANDLEIDING Hoe de draadloze netwerkport activeren: • Sluit de eenheid aan de stroom aan • Schakel de draadloze modus in (bv. Internet). Hoe de draadloze netwerkport desactiveren: • Ga naar Hoofdmenu - Systeeminstellingen - Internet-instelling - Draadloze verbinding in standby toestaan. Selecteer Neen en dan druk op de SELECTEREN button om het netwerk uitgeschakeld te houden.
Vereenvoudigde conformiteitsverklaring volgens RED- richtlijn Schwaiger GmbH verklaart hierbij dat het beschreven type radioapparatuur vol- doet aan Richtlijn 2014/53/EU en aan de overige richtlijnen die op het product van toepassing zijn. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschik- baar op volgend Internetadres: http://konform.schwaiger.de...
Pagina 177
BRUKSANVISNING SÄKERHETSÅTGÄRDER • Läs alla anvisningar innan ni tar apparaten i drift och bevara anvisningarna till senare bruk. • Kontrollera att nätspänningen stämmer överens med spänningen på märkskyl- ten. • Apparaten måste ställas på en plan stabil yta och får inte utsättas för vibratio- ner.
Pagina 178
BRUKSANVISNING Nätdel • Se till att apparaten inte står på sladden till nätdelen, den kan skadas av appa- ratens vikt och utgöra en säkerhetsrisk. • Om nätdelen är skadad, måste den bytas av tillverkaren, hans servicepartner eller av en person med liknande kvalifikationen, för att undvika risker. Störningar •...
BRUKSANVISNING RECYCLING Denna produkt har en avfallshanteringssymbol för elskrot och elektroniska appa- rater (WEEE). Detta betyder att denna produkt måste hanteras enligt det europe- iska direktivet 2012/19/EU så att det är möjligt att återvinna eller avfallshantera den med minsta möjliga påverkan på miljön. Användaren av denna produkt kan överlämna den till en behörig återvinningsorganisation, resp.
BRUKSANVISNING Hantering av batterierna » Felaktig användning av batterier kan leda till korrosion eller läckage av batterierna, vilket kan leda till brand, skador på personer eller egen- dom. » Använd bara batterier av den typ som anges i denna handbok. »...
BRUKSANVISNING Ladda från ett USB-uttag Ni kan ladda en annan apparat med USB-uttaget på denna radio med hjälp av en USB-kabel (Ingår inte i leveransen). • Den maximala laddningsströmmen vid USB-laddning är 1 A. • Det är inte garanterat att alla apparater är lämpade för USB-laddning. Nätverksförbindelse Denna radio stöder bara (trådlöst) WLAN-förbindelse för tillgång till nätverket och inte en kabelbunden LAN-förbindelse.
Pagina 184
BRUKSANVISNING 2. Tryck på knappen på radion eller tryck på knapparna på fjärrkontrollen för att välja en av följande optioner och sen trycker ni på vridratten VOLYM/SELECT/SNOOZE på radion resp. på knappen SELECT på fjärrkontrollen för att bekräfta ert val: Datum/Tid Inställning av 12- eller 24-timmars visning 12/24-tim-format...
Pagina 185
BRUKSANVISNING 7. Tryck sen på vridratten VOLYM/SELECT/SNOOZE på radion resp. knappen SELECT på fjärrkontrollen, för att bekräfta ert val. Er radio förbinder sig nu med routern; Detta kan ta några sekunder. Förbindelse med WLAN-lösenord Om er router inte har någon WPS-knapp, blir ni nu anmodad att mata in ert WLAN-lösenord.
BRUKSANVISNING » När radion är i modus Internetradio, Podcasts, DAB eller Bluetooth (vid ® separat extern apparat) och är inaktiv under ca. 15 minuter, kopplar den automatiskt om till Standby-modus. För att helt koppla ifrån radion, drar ni ut nätkontakten från vägguttaget. »...
Pagina 187
BRUKSANVISNING Nätverk 1. Tryck i systeminställningsmodus på knapparna , för att välja ut punkten Nätverk och sen på SELECT för att bekräfta ert val. 2. Tryck på knapparna , för att välja en av följande optioner, och sen på SELECT, för att bekräfta ert val. Nätverk- SSID –...
Pagina 188
BRUKSANVISNING 1. Datumsiffrorna på displayen börjar blinka. 2. Tryck på knapparna för att ställa dagen, och sen på SELECT, för att bekräfta ert val. 3. Upprepa steg (2), för att ställa in månad/år/timmar/minuter. 4. Inställning av datum och tid är nu avslutad. För ytterligare inställningar under Tid/Datum trycker ni på...
Pagina 189
BRUKSANVISNING Fabriksåterställning Det kan ibland vara nödvändigt att ställa tillbaka apparaten till fabriksinställning- arna, särskilt efter en flyttning. Om ni har problem med mottagningen kan ni återställa apparaten (”Reset”) och prova igen. Om ni flyttar till en annan del av landet och där vill ta emot den lokala DAB-sändaren, kan det vara möjligt att era tidigare inställda kanaler inte lägre är tillgängliga.
BRUKSANVISNING Dataskyddsdirektiven För att visa sidan med dataskyddsdirektiven, tryck på knappen MENY och ge sen till Systeminställningar – Dataskyddsdirektiv. Om ni vill ställa tillbaka apparaten till fabriksinställningen, måste ni acceptera dataskyddsdirektiven på nytt. Bakgrundsbelysning 1. Tryck i systeminställningsmodus på knapparna , för att välja ut punkten Bakgrundsbelysning och sen på...
Pagina 191
BRUKSANVISNING Sändarlista Håll i Internetradio-modus knappen INFO/MENY på radion intryckt eller tryck på knappen MENY på fjärrkontrollen för att anropa menyn. Tryck på knapparna för att välja ut punkten [Sändarlista] och sen på SELECT, för att bekräfta ert val. När ni startar Internetradion på nytt spelar den automatiskt upp den senast in- kopplade sändaren.
BRUKSANVISNING Sändarminne Lagrade internetradiosändare är lagrade i er radio och kan inte anropas från någon annan radio. 1. Om ni vill lagra en sändare måste ni först höra på sändaren, som ni vill lagra. Håll knappen PRESET intryckt tills displayen visar ”Lagra”. 2.
Pagina 193
BRUKSANVISNING När ni startar radion på nytt spelar den automatiskt upp den senast inkopplade sändaren. För att komma tillbaka till [Podcast-listan] trycker ni på knappen BACK. När vill Podcast-radio för första gången, visar radion [Podcast- listan]. 1. Tryck på knapparna , för att välja en av följande optioner, och sen på...
BRUKSANVISNING Sändarlista 1. Tryck i DAB-modus på knappen MENU för att anropa DAB-menyn. 2. Tryck på knapparna , för att välja ut sändarlistan, och sen på SE- LECT, för att bekräfta ert val. 3. På displayen visas en lista med DAB-sändare. Automatisk sändarsökning Tryck på...
Pagina 195
BRUKSANVISNING Programtyp Här beskrivs ”stil” resp. ”genre” för det sända programmet. Ensemblenamn/Frekvens Visar namnen på Multiplexen som innehåller sändaren som ni lyssnar på samt frekvensen. Ett Multiplex är en samling radiosändare som överförs tillsammans över en frekvens. Det finns nationella och lokala Multiplex. Lokala Multiplex innehåller specifika sändare för respektive region.
Pagina 196
BRUKSANVISNING Ordningsföljd av sändare Ni kan ändra visningen av ordningsföljden av sändarna hur ni vill. MENU 1. Tryck DAB-modus på knappen knapparna , för att välja sändarordningsföljden, sen trycker ni på knappen SELECT, för att bekräfta ert val. 2. Tryck på knapparna för att välja optionen Alfanumerisk/ Ensemble och sen på...
BRUKSANVISNING FM-visningsmodus Med varje knapptryckning på INFO/MENY på radion resp. på INFO på fjärrkon- trollen visar displayen följande visningsmodus: Radiotext - Programtyp - Frekvens - Datum RDS (Radiotext) Detta är en rullande text med information om det aktuella programmet. Programtyp Här beskrivs ”stil”...
Pagina 198
2. Aktivera er Bluetooth -apparat och välj sökmodus. ® -apparater visas ”DAB 650”. Välj ”DAB 650” och 3. På listan över era Bluetooth ® mata in lösenordet ”0000”, om det behövs. Om uppkoppligen lyckades, upphör Bluetooth -logon på...
BRUKSANVISNING NET REMOTE - App UNDOK Apparaten erbjuder en NetRemote-funktion via smartphones eller surfplattor med iOS eller An- droid-system. Genom nerladdning av en speciell app som heter UNDOK kan ni visa alla modus från Internetradio, Podcasts, DAB, FM och Bluetooth .
BRUKSANVISNING 5. När er önskade sov-timer är aktiv visas en ” ” på displayen. Dessutom visas sidan om symbolen på displayen också återstående tid fram till frånkoppling- 6. När sov-timer-countdown kommit ner till noll, kopplas apparaten om till stand- by-modus. Om ni vill avaktivera sovfunktionen medan sov-timern räknar ner, upprepar ni stegen 1–3 och väljer ”SOVMODUS FRÅN”.
BRUKSANVISNING ANVÄNDNING AV HÖRLURAR Ni kan ansluta hörlurar till anslutningen på baksidan av apparaten (hörlurar ingår inte i leveransen). Reglera ner ljudstyrkan innan ni ansluter hörlurarna. Öka sen långsamt ljudstyrkan när ni har satt på er hörlurarna, tills att ni har en önskad nivå...
Pagina 202
BRUKSANVISNING ALLMÄNT Problem Lösning Ingen drift. • Kontrollera att nätkontakten är insatt i väggut- taget. • Kontrollera att Till-modus är valt. Apparaten ger inte ifrån Försök med en av följande lösningar: sig något ljud. • Förvissa er om att apparaten inte är satt på ljud- lös.
• Inte alla radiosändare sänder med samma ljud- styrka; Ni måste kanske höja ljudstyrkan. BLUETOOTH ® Problem Lösning Jag hittar inte "DAB 650" • Kontrollera att Bluetooth -funktionen på er andra ® på min andra Blue- Bluetooth -apparat är aktiverad.
Pagina 204
BRUKSANVISNING SPECIFIKATIONER Modell DAB650 513 Strömförsörjning Input: Växelspänning 100–240 V ~ 50/60 Hz, 1 A, Output: Likspänning 9 V / 3,0 A Effektförbrukning 27 W Högtalarens utgångseffekt 2 × 5W RMS Driftsomgivning – Tempe- 0 ~ 35° C ratur Nettovikt ~ 1.800 g Mått (B) ×...
Pagina 205
BRUKSANVISNING Aktivera WLAN-porten: • Anslut apparaten till strömförsörjningen • Koppla till WLAN-modus (t.ex. Internet). Avaktivera WLAN-porten: • Gå till Huvudmeny - Systeminställningar - Internetinställning - WLAN förbindelse i Standby tillåtet. Välj Nej och tryck sen på knappen SELECT, så att nätverket inte förblir anslutet. -version Bluetooth Version...
Symbolen på apparaten, bruksanvisningen resp. förpackningen hänvisar till dessa bestämmelser. Ansvarsundantag Schwaiger GmbH övertar inget ansvar för skador som uppkommer på grund av felaktig installation eller montage eller felaktig användning av produkten, ej heller om säkerhetsanvisningarna inte följs. Tillverkarinformation Bästa kund, om ni behöver tekniska råd och er leverantör inte kan bistå...
Pagina 207
SERVICEKARTE Abwicklungsformular für defekte Geräte. Absender Bitte Blockschrift in GROSSBUCHSTABEN Service-Adresse: Name Schwaiger GmbH Würzburger Straße 17 90579 Langenzenn Vorname Service-Hotline: Straße +49 9101 702-299 Internet & Email: PLZ und Ort www.schwaiger.de info@schwaiger.de Telefon mit Vorwahl Model: DAB650 513 Unterschrift des Käufers...
Pagina 208
DAB 650 Scannen Sie diesen QR-Code, dann gelangen Sie direkt zum Produkt. Weitere Informationen zum Produkt finden Sie im Internet auf www.schwaiger.de Weitere Sprachen der Bedienungsanleitung finden Sie unter http://www.schwaiger.de/de/ service-support/bedienungsanleitung- produktsoftware/downloadbereich.html Further languages of the operating instructions can be found under http://www.schwaiger.de/de/service-...