INSTALLATION Allgemeine Hinweise 1. Allgemeine Hinweise Lieferumfang Die WPKI-HK E und die WPKI-HKM E sind werkseitig eingedich- Dieses Dokument richtet sich an den Fachhandwerker. tet und bestehen aus: - Hocheffizienz-Umwälzpumpe DN 25, Bauhöhe 180 mm Hinweis mit 2 m Anschlusskabel Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf.
Setzen Sie die Dübel in die Löcher ein. 5.2 Installationsbeispiel Wandmontage f Befestigen Sie die Unterschale der Isolierung mit den mit- gelieferten Schrauben und den Unterlegscheiben. 1 WPKI-HK E 2 WPKI-HKM E 3 WPKI-HKV (nicht im Lieferumfang) 4 Rücklauf 5 Vorlauf WPKI-HKM E | WPKI-HK E...
4 WPKI-RB (nicht im Lieferumfang) 5 SBP E (nicht im Lieferumfang) 6 Rohrbogen mit Doppelnippel (nicht im Lieferumfang; in Verbindung mit dem Pufferspeicher SBP 700 E zu verwenden) max. X Förderleistung [m³/h] Y Förderhöhe [m] Z Leistungsaufnahme [W] WPKI-HKM E | WPKI-HK E...
Pagina 5
Z Leistungsaufnahme [W] Anschluss Kabel 3 x 1,5 mm², Länge 2 m Drehsinn wählbar nach Verdrahtung Stellungsanzeige umkehrbares Skalenschild Laufzeit 140 sek Schutzklasse II (schutzisoliert, ohne Schutzleiter) Schutzart IP 40 Umgebungstemperatur 0 °C bis 50 °C Prüfzeichen WPKI-HKM E | WPKI-HK E...
Feuer, Aufruhr oder ähnliche Ursachen. oder schreiben Sie uns: Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausge- Stiebel Eltron GmbH & Co. KG hend kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche - Kundendienst - wegen mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, die durch das Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden...
Materialien erreicht, um Deponien und die Umwelt zu ent- lasten. Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Entsorgung außerhalb Deutschlands Entsorgen Sie dieses Gerät fach- und sachgerecht nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen. WPKI-HKM E | WPKI-HK E...
INSTALLATION General information 1. General information Standard delivery The WPKI-HK E and the WPKI-HKM E are factory-sealed and This document is intended for contractors. comprise: - high efficiency circulation pump DN 25, height 180 mm Note with 2 m connecting cable Read these instructions carefully before using the ap- pliance and retain them for future reference.
5.2 Installation example for wall mounting f Secure the lower insulation shell with the screws and washers supplied. 1 WPKI-HK E 2 WPKI-HKM E 3 WPKI-HKV (not part of the standard delivery) 4 Return 5 Flow WPKI-HKM E | WPKI-HK E...
6 Pipe bend with twin connector (not part of the standard delivery; to be used in connection with the buffer cylinder SBP 700 E) max. X Flow rate [m³/h] Y Delivery head [m] Z Power consumption [W] 10 | WPKI-HKM E | WPKI-HK E...
This will not affect warranties issued by any importers. Environment and recycling We would ask you to help protect the environment. After use, dispose of the various materials in accordance with national regulations. WPKI-HKM E | WPKI-HK E | 11...
Remarques générales 1. Remarques générales Fournitures Les modèles WPKI-HK E et WPKI-HKM E présentent une étan- Ce document s’adresse aux installateurs. chéité réalisée en usine et intègrent les composants suivants : - Pompe de recirculation à haut rendement DN 25, hauteur Remarque 180 mm avec 2 m de câble de raccordement...
5.2 Exemple d’installation en montage mural f Fixez la coquille inférieure de l’isolation avec les vis et les rondelles fournies. 1 WPKI-HK E 2 WPKI-HKM E 3 WPKI-HKV (non compris à la livraison) 4 Retour 5 Départ WPKI-HKM E | WPKI-HK E | 13...
6 Éléments de tubulure et mamelons (non compris à la li- vraison ; à utiliser avec le ballon tampon SBP 700) max. X Capacité de refoulement [m³/h] Y Hauteur d‘élévation [m] Z Puissance électrique absorbée [W] 14 | WPKI-HKM E | WPKI-HK E...
D’éventuelles garanties accordées par l’importa- teur restent inchangées. Environnement et recyclage Merci de contribuer à la préservation de notre environnement. Après usage, procédez à l’élimination des matériaux conformé- ment à la réglementation nationale. WPKI-HKM E | WPKI-HK E | 15...
INSTALLATIE Algemene aanwijzingen 1. Algemene aanwijzingen Inhoud van het pakket De WPKI-HK E en WPKI-HKM E zijn af fabriek afgedicht en be- Dit document is bedoeld voor de installateur. staan uit: - Zeer efficiënte circulatiepomp DN 25, inbouwhoogte Info 180 mm met aansluitkabel van 2 m Lees voor gebruik deze handleiding zorgvuldig door en bewaar ze op een veilige plaats.
Plaats de pluggen in de gaten. 5.2 Installatievoorbeeld wandmontage f Bevestig de onderschaal van de isolatie met de meegele- verde schroeven en onderlegringen. 1 WPKI-HK E 2 WPKI-HKM E 3 WPKI-HKV (niet meegeleverd) 4 Retour 5 Aanvoer WPKI-HKM E | WPKI-HK E | 17...
4 WPKI-RB (niet meegeleverd) 5 SBP E (niet meegeleverd) 6 Bochtstuk met dubbele nippel (niet meegeleverd; te ge- bruiken in combinatie met buffervat SBP 700 E) max. X Pompvermogen [m³/h] Y Opvoerhoogte [m] Z Verbruik [W] 18 | WPKI-HKM E | WPKI-HK E...
Aansluiting boven Aansluiting onder G 1 1/2 A G 1 1/2 A Wij verzoeken u ons te helpen ons milieu te beschermen. Doe de materialen na het gebruik weg overeenkomstig de natio- nale voorschriften. WPKI-HKM E | WPKI-HK E | 19...
ASENNUS Yleisiä ohjeita 1. Yleisiä ohjeita Toimituksen sisältö WPKI-HK E ja WPKI-HKM E on tiivistetty tehtaalla, ja ne koos- Tämä asiakirja on tarkoitettu ammattiasentajille. tuvat seuraavista osista: - Suuritehoinen kiertopumppu DN 25, rakennekorkeus 180 Ohje mm 2 m:n liitäntäkaapelilla. Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä...
Pagina 21
Poraa reiät. f Laita reikiin kiinnitystulpat. 5.2 Esimerkki seinäasennuksesta f Kiinnitä eristyksen alakuori oheisilla ruuveilla ja aluslevyillä. 1 WPKI-HK E 2 WPKI-HKM E 3 WPKI-HKV (ei sisälly toimitukseen) 4 Paluuvirtaus 5 Menovirtaus WPKI-HKM E | WPKI-HK E | 21...
Tämän lisäksi ei myönnetä muuta takuuta. Emme myönnä takuuta laitteille, jotka on hankittu maissa, joissa tytäryrityksemme ei markkinoi tuotteitamme. Tämä ei vaikuta maahantuojan mahdollisesti myöntämiin takuisiin. Ympäristö ja kierrätys Auta ympäristömme suojelussa. Hävitä käytetyt materiaalit kansallisten määräysten mukaisesti. WPKI-HKM E | WPKI-HK E | 23...
INSTALACE Všeobecné pokyny 1. Všeobecné pokyny Rozsah dodávky WPKI-HK E a WPKI-HKM E jsou z výroby utěsněné a skládají se Tento dokument je určen specializovaným technikům. z těchto částí: - Vysoce účinné oběhové čerpadlo DN 25, vestavná výška Upozornění 180 mm s přívodním kabelem 2 m Před použitím přístroje si pozorně...
Pagina 25
5.2 Příklad instalace při montáži na stěnu f Upevněte spodní misku izolace dodanými šrouby a podložkami. 1 WPKI-HK E 2 WPKI-HKM E 3 WPKI-HKV (není součástí dodávky) 4 Vratná strana 5 Výstupní strana WPKI-HKM E | WPKI-HK E | 25...
5 SBP E (není součástí dodávky) 6 Koleno s dvojitou vsuvkou (není součástí dodávky; použí- vejte ve spojení s akumulačním zásobníkem SBP 700 E) max. X Čerpací výkon [m³/h] Y Dopravní výška [m] Z Příkon [W] 26 | WPKI-HKM E | WPKI-HK E...
Pagina 27
žádnou z dceřiných společností, nepo- skytujeme žádnou záruku. Případné záruky závazně přislíbené dovozcem zůstávají proto nedotčené. Životní prostředí a recyklace Pomozte nám chránit naše životní prostředí. Materiály po pou- žití zlikvidujte v souladu s platnými národními předpisy. WPKI-HKM E | WPKI-HK E | 27...
Pagina 28
STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG tecalor GmbH Dr.-Stiebel-Str. 33 | 37603 Holzminden Lüchtringer Weg 3 | 37603 Holzminden Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480 Tel. 05531 99068-95700 | Fax 05531 99068-95712 info@stiebel-eltron.de info@tecalor.de www.stiebel-eltron.de www.tecalor.de 4 < A M H C M N = j b h d d g >...