Do not attempt to service this product yourself. Refer all servicing to authorized service centers, 2016 and all other applicable UK regulations. The complete declaration of installers, technicians, dealers or distributors. To contact Bose Professional or to find a dealer or conformity can be found at www.Bose.com/compliance.
Technical Specifications Important Installation Information It is the installer’s responsibility to ensure installation of the For additional specifications, see the EdgeMax EM90 & loudspeakers and mounting system is performed in EM180 technical data sheet at BoseProfessional.com. accordance with all applicable codes, including local building codes and regulations.
Loudspeaker Settings 70V/100V O U T 2.5W* 8Ώ NC** 100V * Factory default ** NC: No Connection (do not use) Transformer Tap Setting 8Ώ Set tap by turning. Use a flat head screwdriver. 4 • English EdgeMax EM90/EM180 • Installation Guide...
Choose a mounting position, method, and hardware consistent with local building codes and regulations. Bose Professional recommends using (1) a safety wire, (2) a safety cable, or (3) a threaded rod as a secondary securing mechanism. See the diagrams below for safety attachment points.
Installing the Tile Bridge Place the assembled tile bridge across the ceiling grid. If necessary, adjust the tile bridge so the rails rest on the ceiling grid. Replace the tile in the ceiling. 6 • English EdgeMax EM90/EM180 • Installation Guide...
Tighten the anchor arm screws to secure the loudspeaker. If using a power drill, set to a low torque setting. WARNING: Over-tightening the screws may result in damage to the anchor attachment point or the ceiling, which could lead to a falling hazard. Discard the PhaseGuide protector. Wire opening Installation Guide • EdgeMax EM90/EM180 English • 7...
Tested to IEC 60268-5, 2007 Wire Gauge The EdgeMax EM90 and EM180 loudspeakers are designed to work with 18 AWG (0.8 mm2) to 14 AWG (2.5 mm2) size wire only. 8 • English EdgeMax EM90/EM180 • Installation Guide...
Asegúrese de que el soporte esté instalado de acuerdo con los códigos locales de construcción. • Utilice solo el hardware y los accesorios incluidos, o bien los que Bose Professional especifica como aptos para los altavoces EdgeMax EM90 y EM180. Para obtener información sobre los accesorios compatibles, consulte la hoja de datos técnicos del...
Información importante sobre la instalación Para conocer más especificaciones, consulte la hoja de datos técnicos de EdgeMax EM90 y EM180 en Es responsabilidad del instalador garantizar que la instalación BoseProfessional.com. del sistema de soporte y los altavoces se realice conforme a los códigos vigentes, incluidos los códigos y las reglamentaciones...
Pagina 11
100 V * Predeterminado ** NC: Sin conexión (no utilizar) de fábrica Configuración de la toma del transformador 8 Ώ Gire la toma para establecer la configuración. Utilice un destornillador de cabeza plana. Guía de instalación • EdgeMax EM90/EM180 Español • 11...
Pagina 12
Bose Professional recomienda utilizar un alambre de seguridad (1), un cable de seguridad (2) o una varilla roscada (3) como mecanismo secundario de fijación. Consulte los siguientes diagramas para conocer los puntos de fijación de seguridad.
Pagina 13
Ubique el puente de mosaico montado en la cuadrícula del techo. Si es necesario, ajuste el puente de mosaico de modo que los rieles descansen sobre la cuadrícula del techo. Reemplace el mosaico del techo. Guía de instalación • EdgeMax EM90/EM180 Español • 13...
Pagina 14
ADVERTENCIA: Apretar demasiado los tornillos puede dañar el punto de conexión del anclaje o el techo, lo que puede producir el riesgo de que se caiga el dispositivo. Quite el protector de la guía de fase PhaseGuide. Apertura del cable 14 • Español EdgeMax EM90/EM180 • Guía de instalación...
Pagina 15
La rejilla se fija al altavoz con imanes. Cumplimiento de las normativas y los reglamentos de seguridad Los altavoces Bose Professional EdgeMax EM90 y EM180 han superado pruebas y cumplen con los siguientes usos y especificaciones: Registrados en el estándar ANSI/UL 1480A-2016 para altavoces de uso comercial y profesional seguro Uso general: estándar UL categoría UEAY, número de archivo S 5591, número de control 3N89...
à des centres de service, installateurs, techniciens, revendeurs ou distributeurs agréés. Pour l’adresse www.Bose.com/compliance. contacter Bose Professional ou pour trouver un revendeur ou un distributeur près de chez vous, rendez-vous à l’adresse BoseProfessional.com. Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, Veuillez lire ces consignes.
Caractéristiques techniques Informations importantes concernant l’installation Vous trouverez des caractéristiques supplémentaires dans la fiche technique des enceintes EdgeMax EM90 et EM180 sur L’installateur est responsable du respect de tous les codes BoseProfessional.com. et règlements locaux et nationaux en vigueur applicables à l’installation et au montage des enceintes. Consultez les autorités locales compétentes avant d’installer ce produit.
* Réglage d’usine par ** NC : Pas de connexion (ne pas utiliser) défaut Réglage de la prise du transformateur 8 Ώ Réglez la prise en la tournant. Utilisez un tournevis à tête plate. 18 • Français EdgeMax EM90/EM180 • Guide d’installation...
Bose Professional recommande l’utilisation de : (1) un fil de sécurité, (2) un câble de sécurité, ou (3) une tige filetée comme dispositif de sécurité secondaire. Voir les schémas ci-dessous pour les points de fixation de sécurité.
à dalles Placez la plaque de renfort sur l’ossature du plafond. Si nécessaire, ajustez la plaque de renfort de sorte que les bras reposent sur l’ossature. Remettez en place la dalle au plafond. 20 • Français EdgeMax EM90/EM180 • Guide d’installation...
AVERTISSEMENT : Un serrage excessif des vis peut endommager les points de fixation ou le plafond, ce qui pourrait créer un risque de chute. Retirez le protecteur de radiateur sonique PhaseGuide. Trou de passage du câble Guide d’installation • EdgeMax EM90/EM180 Français • 21...
Testées conformes à la norme CEI 60268-5, 2007 Épaisseur des câbles Les enceintes EdgeMax EM90 et EM180 sont conçues pour fonctionner avec des câbles de taille 18 (0,8 mm2) à 14 AWG (2,5 mm2) uniquement. 22 • Français...
Bose Corporation, Framingham, MA 01701, U.S.A. 1-877-230-5639 Bose und PhaseGuide sind Marken der Bose Corporation. • Alle Produkte von Bose Professional müssen gemäß den örtlichen und staatlichen Vorschriften sowie gemäß allen Branchenbestimmungen installiert werden. Der Monteur ist dafür EdgeMax ist eine Marke von Transom Post OpCo LLC.
Der Monteur ist dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass die Weitere technische Spezifikationen können Sie den technischen Installation der Lautsprecher und der Halterung gemäß allen Datenblättern für EdgeMax EM90 und EM180 geltenden Vorschriften durchgeführt wird, einschließlich auf BoseProfessional.com entnehmen. örtlicher Bauvorschriften und -bestimmungen. Wenden Sie sich vor der Installation dieses Produkts an die zuständige...
8 Ώ Ώ 5 W* 10 W 20 W 40 W 80 W KA** 100 V * Werkseinstellung ** KA: Kein Anschluss (nicht verwenden) Leistungsabgabe des Übertragers 8 Ώ Stellen Sie die Leistungsabgabe durch Drehen ein. Verwenden Sie dafür einen Schlitzschraubendreher. Installationsanleitung • EdgeMax EM90/EM180 Deutsch • 25...
Pagina 26
Bose empfiehlt die Verwendung (1) eines Sicherheitskabels, (2) eines Sicherungsseils oder (3) einer Gewindestange zur zusätzlichen Absicherung der Konstruktion. Befestigungspunkte für Sicherheitsaufhängungen können Sie den untenstehenden Diagrammen entnehmen. Befolgen Sie bei der Montage zusätzlicher Sicherheitsaufhängungen die Anweisungen des Herstellers. 26 • Deutsch EdgeMax EM90/EM180 • Installationsanleitung...
Pagina 27
Installieren der Tile Bridge Setzen Sie die Tile Bridge in die Unterdeckenkonstruktion ein. Passen Sie gegebenenfalls die Länge der Tile Bridge- Ausleger an, um ein Aufliegen zu gewährleisten. Setzen Sie die Deckenplatte wieder ein. Installationsanleitung • EdgeMax EM90/EM180 Deutsch • 27...
Sie eine niedrige Drehmomentstufe ein. WICHTIGER HINWEIS: Ein übermäßiges Anziehen der Schrauben kann die Stabilität des Verankerungspunkts oder der Decke beeinträchtigen und möglicherweise zum Herunterfallen führen. Nehmen Sie die PhaseGuide Abschirmung ab. Kabelaus- sparung 28 • Deutsch EdgeMax EM90/EM180 • Installationsanleitung...
Pagina 29
EdgeMax EM90 und EM180 Lautsprecher wurden gemäß den Anforderungen der folgenden EU-Norm für kombinierte Systeme entwickelt: Getestet gemäß IEC 60268-5, 2007 Kabeldurchmesser EdgeMax EM90 und EM180 Lautsprecher wurden für den ausschließlichen Gebrauch mit Kabeln der Größen 18 AWG (0,8 mm2) bis 14 AWG (2,5 mm2) entwickelt. Installationsanleitung • EdgeMax EM90/EM180 Deutsch • 29...
Pagina 30
Bose Corporation, Framingham, MA 01701, U.S.A. 1-877-230-5639 Bose e PhaseGuide sono marchi commerciali di Bose Corporation. • Tutti i prodotti Bose Professional devono essere installati in conformità con gli standard EdgeMax è un marchio commerciale di Transom Post OpCo LLC.
Specifiche tecniche Informazioni importanti sull'installazione Per ulteriori specifiche, consultare la scheda tecnica dei diffusori EdgeMax EM90 ed EM180 all'indirizzo È responsabilità dell’installatore assicurare che l’installazione dei BoseProfessional.com. diffusori e del sistema di montaggio venga eseguita in conformità con le normative vigenti, compresi i regolamenti edilizi locali. Prima di installare il prodotto, chiedere informazioni all’autorità...
Pagina 32
40 W 80 W NC** 100 V * Impostazioni di fabbrica ** NC: nessuna connessione (non utilizzare) Impostazione terminale a trasformatore 8Ώ Impostare il terminale ruotandolo tramite un cacciavite a testa piatta. 32 • Italiano EdgeMax EM90/EM180 • Guida all'installazione...
Pagina 33
Bose Professional raccomanda l'utilizzo di (1) un filo di frenatura, (2) un cavo di sicurezza o (3) un tirante filettato come meccanismo di fissaggio secondario. Vedere gli schemi riportati di seguito per i punti di fissaggio di sicurezza.
Pagina 34
Installazione del tile bridge Posizionare il tile bridge assemblato attraverso la griglia del soffitto. Se necessario, regolare le barre del tile bridge in modo che poggino sulla griglia del soffitto. Rimontare il pannello sul soffitto. 34 • Italiano EdgeMax EM90/EM180 • Guida all'installazione...
Pagina 35
ATTENZIONE: un serraggio eccessivo delle viti può danneggiare il punto di aggancio dell'elemento di ancoraggio o il soffitto, con conseguenti rischi di caduta. Eliminare la protezione PhaseGuide. Apertura per cavo Guida all'installazione • EdgeMax EM90/EM180 Italiano • 35...
Pagina 36
La griglia si aggancia magneticamente al diffusore. Conformità alle norme di sicurezza I diffusori Bose Professional EdgeMax EM90 ed EM180 hanno superato i test ai quali sono stati sottoposti, risultando conformi alle specifiche e alle applicazioni indicate di seguito: Conformi alle specifiche ANSI/UL 1480A-2016, Diffusori per utilizzo professionale in ambito commerciale e della sicurezza...
Om contact op te nemen u vinden op: www.Bose.com/compliance met Bose Professional en voor informatie over de dichtstbijzijnde dealer of distributeur, gaat u naar BoseProfessional.com. Dit symbool betekent dat het product niet mag worden weggegooid als huishoudelijk afval en naar een geschikt inzamelpunt voor recycling moet worden Lees deze instructies door.
Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om ervoor te zorgen Raadpleeg voor aanvullende specificaties het datasheet met dat de installatie van de luidsprekers en het montagesysteem gebeurt technische gegevens voor de EdgeMax EM90 en EM180 op met inachtneming van alle van toepassing zijnde voorschriften, BoseProfessional.com.
20 W 40 W 80 W NC** 100 V * Fabrieksinstelling ** NC: No Connection (geen aansluiting; niet gebruiken) Transformatorinstelling 8 Ώ Draai om de transformator in te stellen. Gebruik een schroevendraaier met platte kop. Installatiehandleiding • EdgeMax EM90/EM180 Nederlands • 39...
De gekozen locatie, montagewijze en gebruikte montagemiddelen moeten voldoen aan de geldende bouwvoorschriften en -verordeningen. Bose Professional raadt aan (1) een veiligheidsdraad, (2) veiligheidskabel of (3) draadeinde te gebruiken als secundaire bevestigingsmethode. Raadpleeg de onderstaande schema’s voor bevestigingspunten.
Zaag een opening in de tegel. De tegelbrug plaatsen Plaats de gemonteerde tegelbrug op het plafondraster. Verstel indien nodig de tegelbrug zo dat de rails op het plafondraster rusten. Plaats de tegel terug in het plafond. Installatiehandleiding • EdgeMax EM90/EM180 Nederlands • 41...
WAARSCHUWING: Wanneer u de schroeven te vast draait, kan het ankerbevestigingspunt of het plafond beschadigen, wat kan leiden tot een risico op vallen. Verwijder de PhaseGuide-fasegeleider bescherming. Kabel- opening 42 • Nederlands EdgeMax EM90/EM180 • Installatiehandleiding...
De EdgeMax EM90 en EM180 loudspeakers zijn ontworpen volgens de vereisten die zijn vastgelegd in onderstaande specificatie van Europese regelgeving voor combinatiesystemen: Getest volgens IEC 60268-5, 2007 Bekabelingsdiameter De EdgeMax EM90 en EM180 loudspeakers zijn uitsluitend ontworpen voor bedrading van 18 AWG (0,8 mm2) tot 14 AWG (2,5 mm2). Installatiehandleiding • EdgeMax EM90/EM180 Nederlands • 43...
Pagina 44
Kent, ME4 4QZ, Storbritannia Bose Corporation, Framingham, MA 01701, U.S.A. 1-877-230-5639 • Alle Bose Professional-produkter må monteres i henhold til bransjeforskrifter og Bose og PhaseGuide er varemerker som tilhører Bose Corporation. lokale og nasjonale forskrifter. Det er montørens ansvar å sikre at monteringen av EdgeMax er et varemerke som tilhører Transom Post OpCo LLC.
Det er montørens ansvar å sikre at monteringen av Hvis du vil ha flere spesifikasjoner, kan du se det høyttalerne og monteringssystemet utføres i henhold til tekniske dataarket for EdgeMax EM90 og EM180 på alle gjeldende forskrifter, inkludert lokale byggeforskrifter BoseProfessional.com.
Pagina 46
Ω Ω 5 W* 10 W 20 W 40 W 80 W NC** 100 V * Fabrikkstandard ** NC: Ingen tilkobling (ikke bruk) Innstilling av omformerkontakt 8Ώ Vri for å stille inn kontakten. Bruk en skrutrekker med flatt hode. 46 • Norsk EdgeMax EM90/EM180 • Monteringsveiledning...
Noen regionale byggeforskrifter krever at du sikrer høyttalerne ytterligere ved hjelp av en sekundær sikringsmetode. Velg monteringssted, -metode- og -utstyr som samsvarer med lokale byggeforskrifter og bestemmelser. Bose Professional anbefaler at du bruker (1) en sikkerhetsledning, (2) en sikkerhetskabel eller (3) en gjengestang som sekundær sikringsmekanisme. Se diagrammene nedenfor for å se punkter om sikkerhetsfeste.
Pagina 48
Skjær et hull i platen. Installere monteringsbroen Plasser den monterte monteringsbroen over takristen. Juster om nødvendig monteringsbroen slik at skinnene hviler på takristen. Sett takplaten tilbake på plass. 48 • Norsk EdgeMax EM90/EM180 • Monteringsveiledning...
Stram skruene på ankerarmen for å feste høyttaleren. Hvis du bruker en elektrisk drill, må du stille den inn på lavt dreiemoment. ADVARSEL: Hvis skruene strammes for mye, kan dette forårsake skade på ankerfestepunktet eller taket, og at høyttaleren faller ned. Kast PhaseGuide-beskyttelsen. Kabel- åpning Monteringsveiledning • EdgeMax EM90/EM180 Norsk • 49...
Pagina 50
EdgeMax EM90- og EM180-høyttalerne er utformet i henhold til kravene som er definert i følgende europeiske forskrifter for kombinasjonssystemer: Testet i samsvar med IEC 60268-5, 2007 Kabeldiameter EdgeMax EM90- og EM180-høyttalerne er kun utformet for å fungere med kabler på mellom 18 AWG (0,8 mm2) og 14 AWG (2,5 mm2). 50 • Norsk EdgeMax EM90/EM180 • Monteringsveiledning...
9,3 cala Dane techniczne Ważne informacje dotyczące instalacji Dodatkowe dane techniczne można znaleźć w arkuszu danych technicznych EdgeMax EM90 i EM180 na stronie Instalator jest zobowiązany zainstalować głośniki i system montażowy zgodnie ze wszystkimi obowiązującymi regulaminami, BoseProfessional.com. w tym regulaminami i przepisami obowiązującymi w budynku.
40 W 80 W Ώ Ώ 5 W* 10 W 20 W 40 W 80 W NC** 100 V * Ustawienia fabryczne ** NC brak połączenia (nie używać) Ustawienie gwintownika transformatora 8Ώ Ustaw gwintownik, obracając go. Użyj płaskiego śrubokrętu. Podręcznik instalacji • Głośnik EdgeMax EM90/EM180 Polski • 53...
Pagina 54
Pozycja, sposób i elementy montażu muszą być zgodne z lokalnymi normami i przepisami budowlanymi. Firma Bose Professional zaleca użycie (1) przewodu zabezpieczającego, (2) kabla zabezpieczającego lub (3) pręta gwintowanego jako dodatkowego mechanizmu zabezpieczającego. Punkty mocowania osprzętu zabezpieczającego przedstawiono na poniższych schematach.
Pagina 55
Wyciąć otwór w płytce. Montaż mostka płytkowego Umieścić złożony mostek płytkowy w poprzek kratki sufitowej. W razie potrzeby wyregulować położenie mostka, tak aby szyny spoczywały na kratce sufitowej. Zamontować płytkę w suficie. Podręcznik instalacji • Głośnik EdgeMax EM90/EM180 Polski • 55...
Pagina 56
Dokręcić śruby ramienia kotwiącego, aby zamocować głośnik. W przypadku używania wiertarki udarowej należy ustawić niski moment obrotowy. OSTRZEŻENIE: zbyt mocne dokręcenie śrub może spowodować uszkodzenie punktu mocowania zaczepu lub sufitu, co może prowadzić do zagrożenia upadkiem. Wyrzucić osłonę prowadnicy fazy PhaseGuide. Otwór przewodu 56 • Polski Głośnik EdgeMax EM90/EM180 • Podręcznik instalacji...
Pagina 57
Włożyć kołek linki bezpieczeństwa do otworu w głośniku. Oburącz nałożyć osłonę na głośnik. Osłona jest mocowana do głośnika magnetycznie. Informacje dotyczące bezpieczeństwa i zgodności Głośniki Bose Professional EdgeMax EM90 i EM180 przeszły testy i są zgodne z następującymi specyfikacjami i zastosowaniami: Zgodność z normami ANSI/UL 1480A-2016, Głośniki do bezpiecznego użytku komercyjnego i specjalistycznego Do zastosowań...
Pagina 73
バックカン奥行き: 236 mm この製品は屋内の水を使用するエリア(屋内プール、屋内ウォーター パーク、浴室、サウナ、スチームサウナ、屋内スケートリンクなど)での 345 mm × 345 mm 開口寸法 設置または使用を意図していません。 80 mm 最大対応板厚 設置面の強度が不十分な場合や、設置面の裏側に電線や配管など 10.1 kg 質量(スピーカーとグリル) が隠れている場合は、本製品を設置しないでください。ブラケットの 取り付け方法がわからない場合は、専門業者に作業を依頼してくだ 1.4 kg 質量(タイルブリッジ) さい。ブラケットを取り付ける際は、建築関連法規に従ってください。 12.5 kg 梱包質量 設置時に炭化水素を基材とする一切の溶剤、潤滑剤、または洗浄剤 をこのスピーカーや取り付け部品に対して、またはその周辺に使用し ないでください。製品がこうした物質に触れると、プラスチック素材 の劣化につながり、ひび割れが生じて落下事故を招くおそれがあり ます。 設置ガイド • EdgeMax EM90/EM180 日本語 • 73...
Pagina 74
6.4 mm 2.75 in 0.25 in スピーカー配線からスピーカー端子までのワイヤー ゲージ要件: 使用するのは、18 AWG(0.8 mm )から 14 AWG(2.5 mm )のケーブルのみです。 ケーブルを準備する 外側被覆(A)と絶縁体(B)をはがし、端子に接続できる 十分な長さの裸線(C)を露出します。 接続図 スピーカーの設定 70V/100V O U T 2.5W* Ω Ω NC** 100V *工場出荷時設定 **NC: 未接続(使用しない) トランスタップの設定 8Ω 回転させてタップを設定します。マイナスドライバーを使用します。 74 • 日本語 EdgeMax EM90/EM180 • 設置ガイド...
Pagina 75
EM90/EM180を天井のタイルに設置する場合: スピーカーの開 EM90/EM180を表面が硬い天井に設置する場合: ボール紙の 口部が各壁から最低114 mm以上離れるように設置して、タイル テンプレートを隅(EM90)または壁際(EM180)に沿って当てま す。このようにして各壁から最低でも38 mm以上離れるように設 ブリッジ用のスペースを確保します。 置して、グリル用のスペースを確保します。 ≥ 38 mm ≥ 114 mm ≥ 114 mm ≥ 38 mm 注: 商業店舗の厨房など、食用油、湯気、揮発物、高熱に直接触れる可能性がある加熱調理スペース近くにスピーカーを設置すると、 スピーカーの性能や信頼性が低下することがあります。 安全ケーブルの使用 お住まいの地域により、安全性の強化のため、スピーカーの構造物に対する固定に二次的な方法も用いることが法令により義務づけられてい る場合があります。適用される建築基準や規制を満たす設置場所や設置方法、器具を選択してください。 Bose Professionalでは、安全確保のための補助的な器具として(1)落下防止ワイヤー、(2)安全ケーブル、または(3)ねじ棒のいずれかの使 用をお勧めしています。安全器具の取り付けポイントについては、下の図を参照してください。 取り付ける補助的な安全器具については、製造元の指示に従ってください。 設置ガイド • EdgeMax EM90/EM180 日本語 • 75...
Pagina 78
U L-2043、2013年、Fire Test and Visible Smoke Release for Discrete Products and their Accessories Installed in Air Handling Spaces空調(プレナム)空間内での使用に対応 N FPA 70、米国電気規程(2017年、第640条)に準拠したクラス1、クラス2、クラス3の配線による設置に対応 NFPA 70、米国電気規程、2017年、第300-22(c)条 NFPA 90-A、2015年、Installation of Air Conditioning and Ventilation Systems、第4.3.11.2.6.5節 EdgeMax EM90/EM180 loudspeakersは、以下の欧州規制仕様(組合わせ式)で規定されている要件に適合するように設計されています。 IEC 60268-5(2007年)のテストを実施 ケーブルゲージ EdgeMax EM90/EM180 loudspeakersで使用できるワイヤーは、18 AWG(0.8 mm2)~14 AWG(2.5 mm2)のみです。 78 • 日本語 EdgeMax EM90/EM180 • 設置ガイド...
Pagina 79
يتوافق هذا المنتج مع جميع لوائح التوافق الكهرومغناطيسي المعمول بها لعام 6102 وجميع أوBose Professional التركيب أو الفنيين أو الوكالء أو الموز ّ عين المعتمدين. للتواصل مع خبير من لوائح المملكة المتحدة األخرى المعمول بها. ويمكن العثور على إعالن المطابقة الكامل في...
Pagina 80
المواصفات الفنية يتحمل فني التركيب المتخصص مسؤولية ضمان تنفيذ عملية تركيب مكبرات الصوت ونظام EdgeMax EM90 للحصول على مواصفات إضافية، راجع ورقة البيانات الفنية الخاصة بـ التثبيت بالتوافق مع كل القوانين المعمول بها، بما في ذلك قوانين ولوائح البناء المحلية. يرجى...
Pagina 81
001 فولت ): بدون توصيل (ال تستخدمهNC ** * القيمة االفتراضية للشركة المصنعة إعداد تفريع المحو ّ ل أوم .ث ب ّ ِ ت التفريع بإدارته. استخدم مفك براغي برأس مسطح 80 • العربية EdgeMax EM90/EM180 • دليل التركيب...
Pagina 82
.مع قوانين ولوائح البناء المحلية . باستخدام ( ) سلك أمان، أو ( ) كبل أمان أو ( ) قضيب ملولب كآلية ثانوية للتثبيت المحكم. راجع الرسوم البيانية أدناه لمعرفة نقاط التثبيت اآلمنةBose Professional توصي .اتبع إرشادات الجهة المص ن َّ عة عند استخدام أي آلية ثانوية للتثبيت المحكم...
Pagina 83
.قم بإجراء ثقب على اللوح تركيب عارضة األلواح ض َ ع عارضة األلواح المج م ّ عة على شبكة السقف. إذا لزم األمر، اضبط .عارضة األلواح حتى تستند القضبان على شبكة السقف .استبدل اللوحة في السقف 82 • العربية EdgeMax EM90/EM180 • دليل التركيب...
Pagina 84
.تحذير: قد يؤ د ّي شد البراغي بشكل مفرط إلى إلحاق ضرر بنقطة تثبيت الخطاف أو السقف، ما قد يتسبب بخطر السقوط .تخل ّ ص من واقي مو ج ّ ه الطور فتحة السلك • دليل التركيبEdgeMax EM90/EM180 58 • العربية...
Pagina 85
. . . . . ، 0 ، تركيب أجهزه تكييف الهواء وأنظمة التهوية، الفقرةNFPA 90-A : وف ق ً ا للمتطلبات المحددة في المواصفات التنظيمية األوروبية التالية لألنظمة المج م َّ عةEM180 وEdgeMax EM90 تم تصميم مكبرات الصوت 00 ، -IEC 60268 تم اختبارها وف ق ً ا للمعيار...