Samenvatting van Inhoud voor cecotec Total Iron 8500 Implode
Pagina 1
Total Iron 8500 Implode Total Iron 9000 Turbo-Boost Centro de planchado/ Steam station/Гладильная станция/ Прасувальна станція Manual de instrucciones Instruction manual Руководство по эксплуатации Керівництво з експлуатації Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 1 15/11/19 15:00...
1. Safety instructions 2. Parts and components 3. Before use 4. Operation 5. Cleaning and maintenance 6. Technical specifications 7. Disposal of old electrical appliances 8. Technical support service and warranty Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 2 15/11/19 15:00...
4. Obsługa urządzenia 5. Pulizia e manutenzione 5. Czyszczenie i konserwacja 6. Specifiche tecniche 6. Dane techniczne 7. Riciclaggio di elettrodomestici 7. Recykling sprzętu 8. Garanzia e SAT 8. Gwarancja i Pomoc Techniczna Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 3 15/11/19 15:00...
Pagina 4
Fig./Img./ Мал ./Afb./ Rys. 1 Fig./Img./ Рис ./ Мал ./ Rys. 2 Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 4 15/11/19 15:00...
Pagina 5
Fig./Img./ Рис ./ Мал ./ Rys. 3 Fig./Img./ Рис ./ Мал ./ Rys. 4 Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 5 15/11/19 15:00...
Pagina 6
Fig./Img./ Рис ./ Мал ./ Rys.5 Fig./Img./ Рис ./ Мал ./ Rys. 6 Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 6 15/11/19 15:00...
Pagina 7
Fig./Img./ Рис ./ Мал ./ Rys. 7 Fig./Img./ Рис ./ Мал ./ Rys. 8 Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 7 15/11/19 15:00...
No lo utilice en el exterior. Para evitar quemaduras o lesiones, no planche la ropa mientras la lleva puesta. No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 8 15/11/19 15:00...
Pagina 9
Compruebe regularmente si el cable de alimentación presenta daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. El tapón del depósito de agua no debe estar abierto cuando la plancha esté encendida. ...
Pagina 10
Guarde el producto y su manual de instrucciones en un lugar seco y seguro cuando no vaya a ser usado. Cecotec no acepta ninguna responsabilidad sobre daños TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 10 15/11/19 15:00...
6. Selector de temperatura Suela 8. Mango 9. Gatillo de vapor 10. Botón de bloqueo 11. Plancha 12. Soporte con aislamiento térmico 13. Panel de control TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 11 15/11/19 15:00...
Esto es completamente normal. Este sonido indica que se está bombeando agua al generador de vapor. Durante el proceso de calentamiento de la suela, puede que ésta emita vapor automáticamente durante aproximadamente tres segundos. TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 12 15/11/19 15:00...
Entonces, pulse el gatillo de vapor ligeramente para que el vapor TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 13...
Pagina 14
Use agua depurada con poca cal. Tras esto, vuelva a colocar el depósito de agua. La máxima capacidad del depósito de agua es de 1,8L. El nivel de agua no debe exceder la marca TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 14...
Pagina 15
Advertencia: Cuando se planchen telas de lana, ésta puede volverse brillante. En este caso, se aconseja darle la vuelta a la prenda y plancharla por ese lado. Ajuste Temperatura Tejido 70 ºC-120 ºC Acetato, elastano, poliamida, polipropileno TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 15 15/11/19 15:00...
Ahora, doble el cable de alimentación y enróllelo a lo largo de la ranura del cable y fíjelo en la ranura del cable (véase la Fig. 8). Fig.8 TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 16 15/11/19 15:00...
En caso de mal uso por parte del usuario el servicio de garantía no se hará responsable de la reparación. TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 17 15/11/19 15:00...
Pagina 18
ESPAÑOL Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 18...
Do not use any accessory that has not been recommended by Cecotec, as they might cause injuries or damage. The appliance is not intended to be used by children under TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 19...
Pagina 20
Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger. The tank cap must not be open when the appliance is switched on. ...
Pagina 21
Store the appliance and its instruction manual in a safe and dry place when not in use. Cecotec takes no responsibility for any damage caused by misuse of the appliance. Any misuse or non- compliance with these instructions renders the warranty and Cecotec’s liability null and void.
The steam rate can be selected low, medium or high by the steam rate control button. Whichever is selected, its indicator will flash, and it will flash after having finished preheating. Temperature dial TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 23 15/11/19 15:00...
Pagina 24
“Cleaning and maintenance” section. When the system ensures the mineral deposits have been removed, the indicator will switch off. Cord slot TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 24 15/11/19 15:00...
Pagina 25
Place it on the heatproof stand until it cools down completely. Ironing tips Always check first whether a label with ironing instructions is attached to the article. Follow TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 25 15/11/19 15:00...
Consumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the correct disposal of old appliances and/or their batteries. TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 27 15/11/19 15:00...
If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 28...
домашнего использования. Не используйте его в коммерческих или производственных целях и на открытом воздухе. • Чтобы избежать травм и ожогов не используйте устройство на одежде, надетой на человека. TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 29 15/11/19 15:00...
Pagina 30
РУССКИЙ • Не используйте аксессуары, не рекомендованные компанией Cecotec, так как это может привести к травмам или повреждению устройства. • Устройство не предназначено для использования детьми в возрасте до 8 лет. Оно может использоваться детьми старше 8 лет, если они находятся под постоянным наблюдением.
Pagina 31
• Храните устройство и руководство по эксплуатации в безопасном и сухом месте, когда устройство не используется. • Cecotec не несет ответственности за любой ущерб, вызванный неправильным использованием устройства. Любое неправильное использование или несоблюдение этих инструкций приводит к аннуляции гарантии на...
5. Паз для намотки кабеля 6. Регулятор температуры 7. Подошва 8. Ручка 9. Кнопка подачи пара 10. Кнопка блокировки 11. Корпус устройства 12. Термоизоляционная подставка 13. Панель управления TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 32 15/11/19 15:00...
Это совершенно нормально; этот звук означает, что вода закачивается в парогенератор. Во время процесса нагрева подошвы некоторое количество пара выйдет из подошвы автоматически, и это явление будет продолжаться около 3 секунд. TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 33 15/11/19 15:00...
и парогенератор перестанет работать. Когда это произойдет, долейте воду в контейнер. Для этого снимите резервуар для воды и наполните его водой через отверстие (см. Рис. 6), затем верните резервуар для воды на место. Рис.6 TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 34 15/11/19 15:00...
Pagina 35
Примечание: устройство выключится автоматически, если все индикаторы начнут мигать после включения, что указывает на неисправность. Прекратите использование устройства и обратитесь в официальный сервисный центр Cecotec, если это произойдет. TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 35...
Pagina 36
Никогда не гладьте молнии или заклепки на ткани. Они могут повредить подошву. Предупреждение: при глажке шерстяных тканей, ткань может блестеть. В этом случае предлагается вывернуть изделие наизнанку и прогладить изнаночную сторону. TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 36 15/11/19 15:00...
вдоль прорези для шнура, затем закрепите в прорези для шнура; во-вторых, сложите шнур питания пополам и намотайте его вдоль прорези для шнура, затем закрепите в прорези для шнура (см. рис.8). Рис.8 TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 37 15/11/19 15:00...
условии предоставления документа подтверждающего покупку, нахождения продукта в отличном физическом состоянии и правильном пользовании, как описано в этом руководстве по эксплуатации. Гарантия не распространяется на следующие ситуации: TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 38 15/11/19 15:00...
Pagina 39
распространяется. Если в любой момент вы обнаружите какие-либо проблемы с вашим продуктом или у вас возникнут какие-либо сомнения, обращайтесь в Официальный сервисный центр Cecotec Smart Group Сайт: https://service.smartgroup.ua/ № тел.: 0 800 300 245 TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 39 15/11/19 15:00...
використання. Не використовуйте його в комерційних або виробничих цілях і на відкритому повітрі. • Щоб уникнути травм і опіків не використовуйте пристрій на одязі, вдягнутому на людину. TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 40 15/11/19 15:00...
Pagina 41
УКРАЇНСЬКА КА КА • Не використовуйте аксесуари, які не рекомендовані компанією Cecotec, так як це може призвести до травм або пошкодження пристрою. • Пристрій не призначений для використання дітьми віком до 8 років. Він може використовуватися дітьми старше 8 років, якщо вони знаходяться під постійним наглядом.
Pagina 42
• Зберігайте пристрій і керівництво по експлуатації в безпечному і сухому місці, коли пристрій не використовується. • Cecotec не несе відповідальності за будь-які збитки, викликані неправильним використанням пристрою. Будь- яке неправильне використання або недотримання цих інструкцій призводить до ануляції гарантії на пристрій і...
Pagina 43
наповненні баку для води для перевірки герметичності і правильної роботи пристрою. Після проведення тесту резервуар спорожнюють і сушать, але існує невелика ймовірність того, що в ньому може залишитися вода. TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 43 15/11/19 15:00...
1. BІндикатор подачі пари в еко режимі 2. Індикатор очищення 3. Індикатор подачі пари в максимальному режимі 4. Кнопка розпилення води 5. Кнопка подачі пари 6. Кнопка очищення TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 44 15/11/19 15:00...
Коли пристрій нагріється до обраної температури, натисніть кнопку подачі пари, щоб пар безперервно виходив з підошви праски. Відпустіть кнопку подачі пари, щоб використовувати пристрій для сухого прасування без пари. Паровий удар TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 45 15/11/19 15:00...
Pagina 46
Примітка: пристрій вимкнеться автоматично, якщо всі індикатори почнуть блимати після увімкнення, що вказує на несправність. Припиніть роботу й зверніться в офіційний сервісний центр Cecotec, якщо це станеться. TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 46 15/11/19 15:00...
Pagina 47
для утримання брудної води, яка розбризкується з отвору для пари на підошві під час очищення. Через кілька хвилин індикатор температури згасне, вказуючи на те, що підошва праски досягла обраної температури і праска готова до роботи з парою. TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 47 15/11/19 15:00...
• Якщо праска не буде використовуватися довгий час, злийте воду з бачка і встановіть праску на теплоізоляційну підставку. • Коли шланг подачі пари і кабель живлення не використовуються, їх необхідно скласти і зберігати у відсіку для зберігання. TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 48 15/11/19 15:00...
використовує акумулятори, їх слід винести з приладу і утилізувати відповідним чином. Споживачі повинні зв'язатися із місцевою владою або роздрібним продавцем для отримання інформації щодо правильної утилізації старих приладів і / або їх батарей. TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 49 15/11/19 15:00...
Pagina 50
ви виявите будь-які проблеми з вашим продуктом або у вас виникнуть будь-які сумніви, звертайтеся в Офіційний сервісний центр Cecotec Smart Group Сайт: https://service.smartgroup.ua/ № тел .: 0 800 300 245 TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 50 15/11/19 15:00...
è adatto a fini commerciali. Non utilizzare in esterni. Per evitare scottature o lesioni, non stirare indumenti mentre si indossano. Non utilizzare nessun accessorio non suggerito da Cecotec, dato che potrebbe provocare danni. TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 51...
Pagina 52
Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. Il tappo del serbatoio dell’acqua non deve essere aperto TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 52 15/11/19 15:00...
Pagina 53
Conservare il prodotto e il manuale di istruzioni in un luogo asciutto e sicuro quando non si usa. Cecotec non si farà responsabile di danni o lesioni che TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 53...
Pagina 54
Se il cavo dovesse presentare danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. Avvertenza: tutta la gamma di ferro da stiro passa un controllo di qualità...
Aprire il coperchio dell’entrata dell’acqua e riempire il serbatoio d’acqua mediante l’apertura di riempimento. Verificare che il livello d’acqua non superi l’indicatore MAX situato nel TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 55 15/11/19 15:00...
Pagina 56
(vedere fig.5) Quando il grilletto del vapore è completamente allentato, l’apparato può essere utilizzato per la stiratura a secco senza vapore. Fig. 5 Getto di vapore TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 56 15/11/19 15:00...
Pagina 57
MAX indicato sul serbatoio. Collocare il centro di stiratura nell’unità base. Collegare il dispositivo ad una presa della corrente e premere il tasto di accensione. L’indicatore TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 57 15/11/19 15:00...
Pagina 58
Avvertenza: quando si stirano tele di lana, questa potrebbe diventare lucida. In questo caso, si consiglia di girare al contrario il capo e stirarlo su questo lato. Impostazioni Temperatura Tessuto 70 ºC-120 ºC Acetato, elastam, poliammide, polipropilene TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 58 15/11/19 15:00...
Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 60...
Para evitar queimaduras ou lesões, não engome a roupa enquanto estiver posta. Não utilize nenhum acessório que não tenha sido recomendado por Cecotec, já que poderá causar danos. TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 61...
Pagina 62
O produto não deve estar conectado quando encher o depósito de água. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. A tampa do depósito de água não deve estar aberta quando o produto estiver em funcionamento.
Pagina 63
Todo uso incorreto ou incumprimento deste manual, anula a garantia do produto e as responsabilidades do TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 63 15/11/19 15:00...
PORTUGUÊS fabricante. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. Advertência: Toda a nossa gama de chapas passa pelo controle de qualidade antes de ser comercializada. Nestes testes, é...
O indicador de baixo nível de vapor é o modo padrão, então a luz acende. Pressione o botão liga / desliga por dois segundos para desligar o aparelho. TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 65...
Pagina 66
água. Para fazer isso, remova o tanque de água e encha-o com água através do orifício de enchimento (veja a fig. 6) e coloque-o de volta no lugar. Fig. 6 TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 66 15/11/19 15:00...
Pagina 67
Pressione o gatilho do vapor levemente para que o vapor comece a sair continuamente da sola. Aviso: nunca direcione o vapor para as pessoas! TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 67 15/11/19 15:00...
Aviso: Não use esponjas, pós ou produtos de limpeza abrasivos para limpar o produto. Use um pano macio e úmido para limpar a superfície do produto. Limpe as gotas de água na TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 68...
O símbolo do contentor riscado recorda a sua obrigação de eliminar este produto de forma correta. Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 69 15/11/19 15:00...
Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
Het apparaat is ontworpen om textiel te strijken. Het is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en is daarom niet geschikt voor commercieel gebruik. Gebruik het product niet TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 71 15/11/19 15:00...
Pagina 72
Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact als u vuur of rook ziet. Laat het apparaat niet onbeheerd achter als het is TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 72 15/11/19 15:00...
Pagina 73
Probeer niet om zelf het product te repareren. Neem contact op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec als u een probleem ondervindt met het product. De reiniging en het onderhoud van het product moeten uitgevoerd worden zoals beschreven in deze TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 73...
Pagina 74
Nadat de test is uitgevoerd, wordt de tank geleegd en gedroogd, maar er kan nog wat water achterblijven. 2. Onderdelen en componenten Afb. 1 1.Vulgat 2.Waterinlaat deksel 3.Waterreservoir TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 74 15/11/19 15:00...
Opmerking: sommige onderdelen van het strijksysteem zijn lichtjes ingevet, waardoor het strijksysteem een milde rookgeur kan afgeven als u het systeem voor de eerste keer TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 75 15/11/19 15:00...
Coloque el centro de planchado en el soporte con aislamiento térmico de la unidad base, y coloque el botón de bloqueo en posición de bloqueo para poder dejar el aparato en la base. TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 76...
Pagina 77
Droog strijken Plaats het apparaat in de thermisch geïsoleerde steun. Steek de stekker in het stopcontact. Plaats het apparaat in door thermisch geïsoleerde steun. TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 77 15/11/19 15:00...
Pagina 78
Stop niet met het verplaatsen van het strijkijzer. De stoffen van zuivere wol (100% wol) kunnen worden gestreken met het stoomstrijkijzer. TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 78 15/11/19 15:00...
Leeg het waterreservoir wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. Plaats het strijkijzer op de standaard en plaats de vergrendelknop in de vergrendelde positie. TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 79...
De garantie dekt niet: Als het product gebruikt is buiten zijn capaciteit of bruikbaarheid, misbruikt of erop geslagen is, TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 80 15/11/19 15:00...
Pagina 81
Als u in elk geval een incident met het product detecteert of als u een vraag heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28.
Nie używaj produktu na zewnątrz. Aby nie narazić się na poparzenie lub inne urazy, nie prasuj ubrań założonych na osobę. TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 82 15/11/19 15:00...
Pagina 83
Żelazko nie powinno być podłączone do prądu, kiedy napełniasz lub opróżniasz zbiornik wody. Regularnie sprawdzaj stan kabla zasilającego. Jeśli na kablu widoczne są uszkodzenia, należy oddać urządzenie do TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 83 15/11/19 15:00...
Pagina 84
Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być przeprowadzane przez dzieci. Kiedy nie korzystasz z urządzenia, przechowuj je razem z instrukcją obsługi w suchym i bezpiecznym miejscu. TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 84 15/11/19 15:00...
2.Korek wlotu wody 3.Zbiornik wody 4.Baza urządzenia 5.Przegroda na kabel 6.Selektor temperatury 7.Stopa 8.Uchwyt 9.Spust pary 10.Przycisk blokady 11.Żelazko 12.Podstawka izolowana termicznie 13.Panel sterowania TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 85 15/11/19 15:00...
że woda jest pompowana do generatora pary. Podczas nagrzewania żelazka ze stopy może automatyczne wydobywać się para przez ok. 3 sekundy. TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 86 15/11/19 15:00...
Przyciśnij delikatnie spust pary, aby ze stopy żelazka zaczęła wydobywać się para ciągłym strumieniem (rys.5). Jeśli spust jest całkowicie zwolniony, żelazko będzie prasować na sucho bez pary. TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 87 15/11/19 15:00...
Pagina 88
Maksymalny poziom zbiornika to 1,8 l zaznaczony wskaźnikiem Max, którego nie należy przekraczać. Postaw żelazko w bazie. Podłącz wtyczkę do gniazdka i naciśnij włącznik. Domyślnie aktywuje się niski poziom pary i TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 88 15/11/19 15:00...
Pagina 89
Pozycja Temperatura Rodzaj materiału 70 ºC-120 ºC Acetat, elastan, poliamid, polipropylen 100 ºC-160 ºC Cupro, poliester, jedwab TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 89 15/11/19 15:00...
W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28. TOTAL IRON 8500 IMPLODE / 9000 TURBO-BOOST Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 91...
Pagina 92
Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) YV01191115 Total Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 92 15/11/19 15:00...