Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Raclette grill
Appareil à raclette
Raclette grill
Raclette apparaat
Unidad a raclette
Macchina per raclette

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hkoenig rp80

  • Pagina 1 Raclette grill Appareil à raclette Raclette grill Raclette apparaat Unidad a raclette Macchina per raclette...
  • Pagina 2: Safety In Operation

    ENGLISH Thank you for your purchase of our electric BBQ grill. To use this BBQ properly and safely, please read the following instructions carefully. IMPORTANT SAFEGUARDS 1. CORRECT USE OF ELECTRICITY • To prevent the risk of electric shock, DO NOT USE the set with broken power supply wires or broken plug.
  • Pagina 3 • DO NOT OPERATE this BBQ set on or near any hot surface. (Hot plate, electric stoves etc). • Ensure the BBQ set is placed on a stable, secure surface to eliminate the possibility of tipping over or avoid any water in the set.
  • Pagina 4 typeplate corresponds to your main voltage of your installation. If this is not the case, contact the dealer and do not connect the unit Never leave the unit unattended while in operation. • Please keep this document at hand and give it to the future owner in case of transfer of your device •...
  • Pagina 5 Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Pagina 6: Securite De Fonctionnement

    FRANÇAIS Merci d’avoir fait l’acquisition de notre grill électrique. Pour utiliser ce grill correctement et en toute sécurité, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 1. UTILISATION DE L’ELECTRICITE • Pour éviter les risques de choc électrique, N’UTILISEZ PAS le grill avec le câble ou la fiche cassé.
  • Pagina 7 liquide inflammable. • N’UTILISEZ PAS ce grill sur ou près d’une source de chaleur (Plaque électrique, etc.). • Placez le grill sur une surface sûre et stable pour éliminer les risques de le renverser ou de projeter de l’eau dessus. Cet appareil peut être utilisé...
  • Pagina 8: Entretien Et Maintenance

    et/ou de blessure en cas de mauvaise utilisation. • Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil correspond bien à celui de votre installation électrique. Si ce n’est pas le cas, adressez-vous au revendeur et ne branchez pas l’appareil •...
  • Pagina 9 Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Pagina 10 DEUTSCH Danke, dass Sie unseren Elektrogrill erworben haben. Um diesen Grill korrekt und sicher verwenden zu können, lesen Sie bitte sorgfältig die folgende Anleitung durch. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. VERWENDUNG DES RICHTIGEN STROMS • Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, den Grill NICHT verwenden, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind.
  • Pagina 11 Ist das Versorgungskabel beschädigt, muss es vom Hersteller oder einem qualifizierten Kundenservice ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. 2. BETRIEBSSICHERHEIT • Verwenden Sie diesen Grill NICHT in der Nähe einer Wasserstelle oder einer entflammbaren Flüssigkeit. • Verwenden Sie diesen Grill NICHT in der Nähe einer Wärmequelle (Heizplatte etc.).
  • Pagina 12 • Bewahren Sie das Gerät und das zugehörige Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. • Bei der Verwendung elektrischer Geräte sind stets Sicherheitsvorkehrungen zu treffen, um bei unsachgemäßer Verwendung die Gefahr von Bränden, elektrischen Schlägen und/oder Verletzungen zu vermeiden. •...
  • Pagina 13 Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden, ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Pagina 14 NEDERLAND u voor de aankoop van onze elektrische grill. Om deze grill goed en veilig te gebruiken, Lees de volgende instructies zorgvuldig. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN 1. ELECTRICITEIT GEBRUIK • Om het risico van elektrische schokken te vermijden, mag de grill met een gebroken kabel of stekker niet gebruikt worden.
  • Pagina 15: Bedrijfszekerheid

    2. BEDRIJFSZEKERHEID • Gebruik deze grill NOOIT in de buurt van een waterbron of brandbare vloeistof. • Gebruik NOOIT deze grill buurt warmtebronnen (bijv. Kookplaat, etc)/ • Plaats de grill op een veilige en stabiele ondergrond om het risico van morsen te voorkomen. •...
  • Pagina 16 • veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico van brand, elektrische schokken en/of letsel in geval van verkeerd gebruik te voorkomen. • Controleer of de spanning op het typeplaatje • overeenkomt met de spanning die op het typeplaatje staat van uw installatie. Als dit niet het geval is, neem dan contact op met de dealer en sluit het apparaat niet aan.
  • Pagina 17 X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05 ESPANOL Gracias por adquirir esta parilla eléctrica. Para utilizarla correctamente y de una forma segura, lea detenidamente las siguientes instrucciones.
  • Pagina 18 CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. UTILIZACIÓN DE LA ELECTRICIDAD • Para evitar riesgos de descarga eléctrica, NO UTILIZE la parrilla si el cable o el enchufe está dañado. Las reparaciones debe realizarlas un técnico especializado INTENTE (distribuidor oficial). realizar reparaciones usted mismo. Lleve el aparato a un establecimiento de servicio técnico oficial.
  • Pagina 19 • Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o instruidas en el uso seguro del aparato y que entiendan perfectamente los peligros potenciales. •...
  • Pagina 20: Limpieza Y Mantenimiento

    • Por favor, tenga este documento a mano y entréguelo al futuro propietario en caso de transferencia de su dispositivo • El dispositivo no debe utilizarse si se ha caído, si hay signos evidentes de daño o si hay fugas. PREPARACIÓN ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN Retire la placa de cocción, las parrillas y la piedra y pase un trapo suave humedecido.
  • Pagina 21 X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Pagina 22 ITALIANO Grazie per aver acquistato il nostro grill elettrico. Per utilizzare quest’apparecchio in modo corretto e sicuro, assicurarsi di leggere attentamente le seguenti istruzioni. CONSIGLI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA 1. UTILIZZO DELL’ELETTRICITÀ • Per evitare il rischio di scosse elettriche, NON UTILIZZARE la griglia quando il cavo o la spina sono rotti o danneggiati.
  • Pagina 23 Per evitare pericoli, se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o da un tecnico qualificato. 2. SICUREZZA OPERATIVA • NON UTILIZZARE MAI questa griglia vicino a una corrente d’acqua o a un liquido infiammabile. •...
  • Pagina 24: Pulizia E Manutenzione

    dalla portata di bambini di età inferiore a 8 anni. • Quando si utilizzano apparecchiature elettriche, è necessario adottare sempre misure di sicurezza per prevenire il rischio di incendi, scosse elettriche e/o lesioni in caso di uso improprio. • Accertarsi che la tensione nominale sulla targhetta corrisponda alla tensione principale della vostra installazione.
  • Pagina 25 (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...

Inhoudsopgave