Pagina 4
Funktionsbeschreibung ohne Fernbedienung Wird die Leuchte über den Hauptschalter/ Wandschalter eingeschaltet stellt sich das zuletzt mit der Fernbedienung eingestellte Lichtszenario ein (Memory-Effekt). Achtung! Wurde die Leuchte mit der Fernbedienung zuletzt ausgeschaltet lässt sie sich über den Wandschalter auf Grund des Memory-Effekts nicht wieder einschalten.
Pagina 5
Description of how the light works without the remote control unit If the light is switched on via the main switch / wall switch, the unit provides the lighting scenario which was last set using the remote control unit (memory effect). Attention! If the light was last switched off using the remote control unit, it cannot be switched on again via the wall switch due to the memory effect.
Pagina 6
Description des fonctions sans la telecommande Si la lampe est allumee avec l'interrupteur principal/ l'interrupteur mural, c'est le Programme d'eclairage regle en dernier avec la telecommande qui s'enclenche (effet memoire). Attention ! Si la lampe a ete eteinte en dernier avec la telecommande, eile ne peut pas etre rallumee avec l'interrupteur mural en raison de l'effet memoire.
Pagina 7
Beschrijving van hoe de lamp werkt zonder de afstandsbediening Als de lamp ingeschakeld wordt met de hoofdschakelaar/wandschakelaar, verstrekt de eenheid het verlichtingsscenario dat het laatst ingesteld werd met de afstandsbediening (geheugeneffect). Opgelet! Als de lamp uitgeschakeld is met de afstandsbediening, kan ze niet opnieuw ingeschakeld worden met de wandschakelaar wegens het geheugeneffect.
Pagina 8
Descrizione del funzionamento senza telecomando Se la lampada viene accesa attraverso l'interruttore generale/interruttore da parete, si regola lo scenario luminoso impostato per ultimo tramite il telecomando (effetto memoria). Attenzione! Se la lampada e stata spenta ultimamente con il telecomando, non poträ...
Pagina 9
Descripciön funcional sin mando a distancia Si la luminaria se enciende por medio de un interruptor principal/interruptor de pared, se ajusta el ültimo escenario de luz configurado con el mando a distancia (efecto memoria). iAtenciön! Si se ha apagado la luminaria por ultima vez con el mando a distancia, no se puede volver a encender mediante el interruptor de pared a causa del efecto memoria.
Pagina 10
Opis działania światła bez pilota Jeśli światło jest włączone przez wyłącznik główny / przełącznik ścienny, urządzenie zapewnia scenariusz oświetlenia, który został ostatnio ustawiony za pomocą pilota zdalnego sterowania (efekt pamięci). Uwaga! Jeśli światło zostało ostatnio wyłączone za pomocą pilota, nie można go ponownie włączać...
Pagina 11
Kuvaus siitä, miten valaisin toimii ilman kaukosäädintä Jos valaisin on kytketty päälle pääkytkimestä / seinäkytkimestä, niin laite käyttää valaistusskenaariota, joka on viimeksi asetettu kaukosäätimestä (muistitoiminto). Huomio! Jos valo sammutettiin viimeksi kaukosäätimellä, sitä ei muistitoiminnon takia voi kytkeä päälle seinäkytkimestä. Kuvaus siitä, miten valaisin toimii kaukosäätimen kanssa Mukana toimitettua kaukosäädintä...
Pagina 12
Popis toho, jak světlo funguje bez jednotky dálkového ovládání Pokud je světlo zapnuto prostřednictvím hlavního vypínače / vypínače na zdi, jednotka zajistí ten scénář osvětlení, který byl prostřednictvím jednotky dálkového ovládání zadán naposledy (paměťový efekt). Pozor! V případě, že bylo světlo naposledy vypnuto prostřednictvím dálkového ovladače, nemůže být kvůli paměťovému efektu znovu zapnuto vypínačem na zdi.
Pagina 13
Описание работы светильника без пульта дистанционного управления Если включение светильника производится с помощью главного / настенного выключателя, активируются настройки освещения, заданные в последний раз на пульте дистанционного управления («эффект памяти»). Внимание! Если светильник в последний раз был выключен с помощью пульта дистанционного...
Pagina 14
Περιγραφή του τρόπου λειτουργίας του φωτιστικού σώματος χωρίς την μονάδα απομακρυσμένου ελέγχου Εάν το φωτιστικό σώμα ενεργοποιείται μέσω του γενικού διακόπτη / επιτοίχιου διακόπτη, η μονάδα παρέχει το σενάριο φωτισμού που είχε οριστεί κατά την τελευταία χρήση της μονάδας απομακρυσμένου ελέγχου (λειτουργία μνήμης). Προσοχή! Εάν...
Pagina 15
Descrierea modului în care funcționează lampa fără unitatea de control la distanță Dacă lumina este aprinsă de la întrerupătorul principal/de perete, unitatea va furniza secvența de iluminare care a fost setată la ultima folosire a telecomenzii (efect de memorare). Atenție! Dacă lumina a fost stinsă din telecomandă, nu poate fi aprinsă din nou de la întrerupătorul de perete datorită...
Pagina 16
Описание как работи осветлението без дистанционното управление Ако се включи чрез главния/стенния ключ, осветителният прибор изпълнява режима на осветление на който последно е настроен от дистанционното управление (ефект на запаметяване). Внимание! Ако при последното изключване осветлението е било изключено от дистанционното...
Pagina 17
Işığın uzaktan kumanda ünitesi olmadan nasıl çalıştığının açıklaması Işık, ana şalter / duvar şalteri üzerinden açılırsa ünite, uzaktan kumanda kullanılarak en son ayarlanan aydınlatma durumunu sunar (bellek etkisi). Dikkat! Işık son olarak uzaktan kumandayla kapatılmışsa bellek etkisinden dolayı duvar şalteri üzerinden tekrar açılamaz. Işığın uzaktan kumanda ünitesiyle nasıl çalıştığının açıklaması...
Pagina 18
A lámpatest távvezérlő nélküli használatának bemutatása A fő-/fali kapcsolóról való bekapcsolás esetén a lámpatest abban a világítási módban kezd működni, amelyet a távvezérlő segítségével utoljára beállított (memória hatás). Figyelem! Ha a lámpatestet legutóbb a távvezérlővel kapcsolta ki, akkor a memória hatás miatt nem kapcsolható...
Pagina 19
Beskrivning av hur lampan fungerar utan fjärrkontrollen Om ljuset tänds genom huvud-/väggströmbrytaren kommer fjärrkontrollens senaste inställning ställas in (minnesfunktion). OBS! Släcktes ljuset senast med fjärrkontrollen kan det inte tändas igen med väggströmbrytaren på grund av minneseffekten. Beskrivning av hur lampan fungerar med fjärrkontrollen Den medföljande fjärrkontrollen kan användas till alla lampor av den här typen.
Pagina 20
Opis rada svjetiljke bez daljinskog upravljača Ako se svjetiljka uključi preko glavne sklopke / zidne sklopke, uređaj izvršava scenarij rasvjete koji je zadnji put podešen s pomoću daljinskog upravljača (efekt memorije). Pozor! Ako je svjetiljka prethodno isključena s pomoću daljinskog upravljača, ne može se ponovno uključiti putem zidne sklopke zbog efekta memorije.
Pagina 21
Opis delovanja luči brez enote za daljinsko upravljanje Če se luč prižge s pomočjo glavnega stikala/stenskega stikala, enota omogoča isti scenarij osvetlitve, kot je bil nastavljen ob zadnji uporabi enote za daljinsko upravljanje (spominski učinek). Pozor! Če je bila luč ob zadnji uporabi ugasnjena z uporabo enote za daljinsko upravljanje, je zaradi spominskega učinka ne morete ponovno prižgati z uporabo stenskega stikala.
Pagina 22
Popis toho, ako svetlo funguje bez diaľkového ovládača Ak je svetlo zapnuté prostredníctvom hlavného spínača/nástenného spínača, prístroj poskytne variant osvetlenia, ktorý bol nastavený pomocou diaľkového ovládača (pamäťový efekt). Pozor! Ak bolo svetlo vypnuté pomocou diaľkového ovládača, nie je možné ho znova zapnúť...
Pagina 23
Descrição de como a luz funciona sem a unidade de controlo remoto Se a luz for ligada através do interruptor principal / interruptor de parede, a unidade fornece o cenário de iluminação definido da última vez em que a unidade de controlo remoto foi usada (efeito de memória).
Pagina 24
Opis kako svjetlo radi bez daljinskog upravljača Ako se svjetlo pali preko glavnog prekidača / zidnog prekidača, jedinica daje svjetlosni scenario koji je zadnji put podešen daljinskim upravljačem (memorijski efekat). Pažnja! Ako je svjetlo zadnji put ugašeno daljinskim upravljačem, ne može se ponovo upaliti zidnim prekidačem zbog memorijskog efekta.
Pagina 25
Aprašymas, kaip šviesa veikia be nuotolinio valdymo pulto Jei šviesa įjungiama per pagrindinį jungiklį / sienos jungiklį, įrenginio šviesa yra ta, kuri paskutinį kartą buvo nustatyta nuotolinio valdymo pultu (atminties efektas). Dėmesio! Jei šviesa paskutinį kartą buvo išjungta naudojant nuotolinio valdymo pultą, dėl atminties efekto ji negali būti vėl įjungta per sienos jungiklį.
Pagina 26
Valgusti kasutamine ilma kaugjuhtimispuldita Valgusti sisselülitamisel pealüliti / seinalüliti kaudu käivitub viimati kaugjuhtimispuldi kaudu valitud valgustusolek (mäluefekt). Tähelepanu! Kui valgusti lülitati viimati välja kaugjuhtimispuldi abil, siis ei saa seda mäluefekti tõttu seinalüliti abil sisse lülitada. Valgusti kasutamine kaugjuhtimispuldi kasutamisel Kaasasolevat kaugjuhtimispulti saab kasutada universaalselt kõikide seda tüüpi valgustitega.
Pagina 27
Beskrivelse af hvordan lyset fungerer uden anvendelse af fjernbetjeningen Hvis lampen tændes via hovedafbryderen / vægkontakten, vil enheden automatisk vælge og gengive den lysopsætning, som sidst blev indstillet ved anvendelse af fjernbetjeningen (hukommelseseffekt). Bemærk! Hvis lyset senest blev slukket via fjernbetjeningen, kan lyset ikke tændes igen via vægkontakten på...
Pagina 28
Beskrivelse av hvordan lyset fungerer uten fjernkontrollen Hvis lyset slås på hovedbryteren/veggbryteren, enheten bruke belysningsscenariet som sist ble angitt med fjernkontrollen (minneeffekt). Merk! Hvis lyset sist ble slått av med fjernkontrollen kan det ikke slås på igjen med veggbryteren, dette på grunn av minnefunksjonen. Beskrivelse av hvordan lyset fungerer med fjernkontrollen Den medfølgende fjernkontrollen kan brukes universelt for alle lys av denne typen.
Pagina 29
Apraksts par to, kā gaismeklis darbojas bez tālvadības pults Gaismeklis tiek ieslēgts ar galveno slēdzi/sienas slēdzi, tas darbojas tajā apgaismojuma kompozīcijā, kas ar tālvadības pults palīdzību uzstādīta kā pēdējā (atmiņas efekts). Uzmanību! Ja gaismeklis pēdējoreiz tika izslēgts, izmantojot tālvadības pulti, atmiņas efekta dēļ...
Pagina 30
Opis funkcije bez daljinskog upravljača Ako se svetiljka uključuje preko glavnog prekidača/zidnog prekidača, aktiviraće se scenario osvetljenja koji je poslednji podešen pomoću daljinskog upravljača (efekat memorije). Pažnja! Ako je svetiljka poslednji put isključena daljinskim upravljačem, ona se usled efekta memorije ne može ponovo uključiti preko zidnog prekidača. Opis funkcije sa daljinskim upravljačem Priloženi daljinski upravljač...