Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 75
®
BRISTLE BLASTER
ELECTRIC

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Montipower BRISTLE BLASTER ELECTRIC

  • Pagina 1 ® BRISTLE BLASTER ELECTRIC...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Bristle Blaster Electric Betriebsanleitung ® Sehr geehrter Kunde ! MONTI dankt Ihnen für den Kauf eines seiner Produkte und lädt Sie zum Lesen dieser Betriebsanleitung ein. Alle notwendigen Informationen für einen sachgerechten Gebrauch des gekauften Gerät es sind hierin enthalten. Es empfiehlt sich also, es vollständig durchzulesen und sich an die darin enthaltenen Hinweise zu halten.
  • Pagina 4: Verantwortung Des Eigentümers Und/Oder Des Benutzers Des Gerätes

    Betriebsanleitung Bristle Blaster Electric ® VERANTWORTUNG DES EIGENTÜMERS UND/ODER DES BENUTZERS DES GERÄTES Diese Betriebsanleitung gehört zum Lieferumfang des Bristle Blaster und muss diesen immer - auch beim Verkauf ® - begleiten. Der Eigentümer und/oder Benutzer des Bristle Blaster muss mit den Gebrauchsanweisungen vertraut ®...
  • Pagina 5: Arbeitsbereich

    Bristle Blaster Electric Betriebsanleitung ® Der Gewährleistungsanspruch erlischt, wenn: - Schäden durch unsachgemäße Bedienung entstehen, - Reparaturen oder Eingriffe von hierzu nicht ermächtigten Personen vorgenommen werden, - Zubehör und Ersatzteile verwendet werden, die auf den Bristle Blaster nicht abgestimmt sind. ®...
  • Pagina 6: Werkzeugeinsatz Und Sorgfaltspflicht

    Betriebsanleitung Bristle Blaster Electric ® Werkzeugeinsatz und Sorgfaltspflicht 1. Inbusschlüssel nach Installierung des Zubehör wie Aufnahmesystem und Bristle Blaster Band entfernen. ® Stets sicherstellen, dass der Inbusschlüssel vor Einschalten des Werkzeuges entfernt wird. 2. Unbeabsichtigtes Einschalten des Werkzeuges vermeiden. Niemals das angeschlossene Werkzeug tragen, solange sich Ihre Hand am Startschalter befindet.
  • Pagina 7: Besondere Sicherheitshinweise

    Bristle Blaster Electric Betriebsanleitung ® Besondere Sicherheitshinweise 1. Vor jedem Einsatz Werkzeug auf beschädigte und defekte Teile, oder sonstige, den Betrieb des Werkzeuges beeinträchtigende Bedingungen überprüfen. Werkzeug niemals bei Beschädigung oder Falscheinstellung ein- setzen. Sämtliche beschädigten Schutzvorrichtungen, Startschalter oder sonstige defekte Teile sind von einem autorisierten Service-Techniker instand zu setzen oder auszutauschen, sofern keine anderslautenden Anwei- sungen in diesem Handbuch erscheinen.
  • Pagina 8: Inbetriebnahme

    Betriebsanleitung Bristle Blaster Electric ® INBETRIEBNAHME Anwendungsbereich: Dieses Werkzeug dient der Entfernung von Korrosion und Beschichtungen und der Erzeugung eines rauen Oberflächenprofils (anchor profile) unter Verwendung eines speziell entwickelten Bristle Blaster Bandes. ® 1. Stromversorgung unterbrechen und dann Bristle Blaster ®...
  • Pagina 9 Bristle Blaster Electric Betriebsanleitung ® Korrekte Weniger Anpressdruck = längere Korrekte Arbeitsposition beachten ! Arbeitsrichtung Standzeit und höhere Leistung Maschinenhaltung Winkelbearbeitung Arbeitet das Werkzeug nicht einwandfrei, folgendes überprüfen: Verwenden Sie ein geeignetes Bristle Blaster Band für die zu bearbeitende Oberfläche? – Setzen Sie das am ®...
  • Pagina 10: Technische Daten

    Betriebsanleitung Bristle Blaster Electric ® TECHNISCHE DATEN Funktionsbeschreibung Handgriff Hinteres Gehäuse Schutzvorrichtung Ventilator Schalter Bristle Blaster Band ® Beschleunigunsstab Technische Angaben Modell: Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Modell: Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 11: Wartung

    Bristle Blaster Electric Betriebsanleitung ® Verlängerungskabel Doppelisolierte Werkzeuge haben Zweifach-Draht Kabel und können mit Zweifach-Draht oder Dreifach-Draht Verlängerungskabel benutzt werden. Benutzen Sie ausschließlich ummantelte Verlängerungskabel. Wenn die Verlängerung im Freien benutzt wird, muss das Kabel für das Arbeiten im Freien geeignet sein. Jedes Kabel, das für den Gebrauch im Freien gekennzeichnet ist, kann auch für Arbeiten im Inneren verwendet werden.
  • Pagina 12: Service-Hinweis

    Betriebsanleitung Bristle Blaster Electric ® Austausch der Kohlebürsten 1. Lösen Sie die Schraube des hinteren Gehäuses und ziehen Sie das hintere Gehäuse vom Maschinenkörper herunter. 2. Ziehen Sie den Stecker aus der „Faston“-Klemme der Bürstenhalterklappe heraus. 3. Heben Sie das Oberteil des Bürstenringes indem Sie am oberen Teil der Kohlebürsten drücken.
  • Pagina 13: Fehlerbehebung

    Bristle Blaster Electric Betriebsanleitung ® FEHLERBEHEBUNG Fehler Ursache Lösung Ungewöhnl. Ton Mechanische Teile nicht ausreichend Wartung durch qualifizierten Techniker geschmiert Bristle Blaster Band oder andere Neues Bristle Blaster Band einlegen / ® ® Maschinenteile defekt Wartung durch qualifizierten Techniker Starkes Vibrieren Aufnahmesystem nicht ordnungsgemäß...
  • Pagina 14: Konformitätserklärung

    Betriebsanleitung Bristle Blaster Electric ® Konformitätserklärung MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Deutschland erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ® Bristle Blaster Electric 120 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 15 Bristle Blaster Electric Operating instructions GB/US ® Dear customer! MONTI thanks you for the purchase of one of its products and invites you to read these operating instructions. All the necessary information for the correct use of the tool purchased is included here. It is therefore recommended to read the instructions completely and to follow the information they contain.
  • Pagina 16: Responsibility Of The Owner And/Or User Of The Tool

    GB/US Operating instructions Bristle Blaster Electric ® RESPONSIBILITY OF THE OWNER AND/OR USER OF THE TOOL These operating instructions form part of the items supplied for the Bristle Blaster and must always accompany this ® tool, also if sold. The owner and/or user of the Bristle Blaster must be familiar with the instructions for use before ®...
  • Pagina 17: Working Area

    Bristle Blaster Electric Operating instructions GB/US ® Claims under the warranty will be void if: - Damage is caused by improper operation, - Repairs or modifications are made by unauthorised individuals, - Accessories and spare parts are used that are not suitable for the Bristle Blaster ®...
  • Pagina 18: Tool Usage And Duty Of Care

    GB/US Operating instructions Bristle Blaster Electric ® Tool usage and duty of care 1. After fitting accessories such as the adapter system and Bristle Blaster Belt, always remove hex socket ® wrench. Always ensure the hex socket wrench is removed prior to switching on the tool. 2.
  • Pagina 19: Special Safety Instructions

    Bristle Blaster Electric Operating instructions GB/US ® Special safety instructions 1. Prior to use, check tool for damaged or faulty parts or other conditions that will degrade the operation of the tool. Never use tool if damaged or adjusted incorrectly. Any damaged safety features, starter switch or other faulty parts are to be repaired or replaced by an authorised service engineer, provided there are no other instructions in this manual.
  • Pagina 20: Placing In Operation

    GB/US Operating instructions Bristle Blaster Electric ® PLACING IN OPERATION Application: This tool is used for the removal of corrosion and coatings, and for producing a rough surface profile (anchor profile) using a specially developed Bristle Blaster Belt. ® 1. Interrupt supply of power and then fasten Bristle Blaster ®...
  • Pagina 21 Bristle Blaster Electric Operating instructions GB/US ® Correct direction of Less contact pressure = longer service Observe the correct working position! operation life and higher performance Holding machine Angle machining If the tool does not work correctly, check the following: Are you using a suitable Bristle Blaster Belt for the surface to be machined? –...
  • Pagina 22: Technical Data

    GB/US Operating instructions Bristle Blaster Electric ® TECHNICAL DATA Function description Handle Rear housing Safety feature Switch Bristle Blaster Belt ® Accelerator Bar Technical data Model: Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Model: Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 23: Servicing

    Bristle Blaster Electric Operating instructions GB/US ® Extension cable Double insulated tools have two-core cables and can be used with two-core or three-core extension cables. Only use sheathed extension cables. If the extension is used outdoors, the cable must be suitable for work outdoors. Any cable that is marked for usage outdoors can also be used for work indoors.
  • Pagina 24: Replacing The Carbon Brushes

    GB/US Operating instructions Bristle Blaster Electric ® Replacing the carbon brushes 1. Undo the screw for the rear housing and pull the rear housing off the body of the machine. 2. Pull the connector out of the "Faston" terminal on the brush holder flap.
  • Pagina 25: Troubleshooting

    Bristle Blaster Electric Operating instructions GB/US ® TROUBLESHOOTING Fault Cause Solution Unusual noise Mechanical parts insufficiently lubricated Servicing by qualified engineer Bristle Blaster Belt or other machine parts Fit new Bristle Blaster Belt / servicing by ® ® faulty qualified engineer Heavy vibration of Adapter System not fastened correctly Re-fit Adapter System...
  • Pagina 26: Declaration Of Conformity

    GB/US Operating instructions Bristle Blaster Electric ® Declaration of conformity MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Germany declare on our sole responsibility that the product Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 27 Bristle Blaster Electric Istruzioni di funzionamento ® Egregio Cliente, MONTI La ringrazia dell'acquisto di uno dei propri prodotti e La invita alla lettura di queste istruzioni di funziona- mento. Tutte le informazioni necessarie per un uso proprio dell'apparecchio acquistato sono qui contenute. Si racco- manda pertanto di leggerle completamente e di attenersi alle indicazioni in esse contenute.
  • Pagina 28: Responsabilità Del Proprietario E/O Dell'utente Dell'apparecchio

    Istruzioni di funzionamento Bristle Blaster Electric ® RESPONSABILITÀ DEL PROPRIETARIO E/O DELL'UTENTE DELL'APPARECCHIO Queste istruzioni di funzionamento fanno parte del materiale in dotazione alla fornitura del Bristle Blaster e devono ® sempre - anche in caso di rivendita - accompagnare l'apparecchio. Il proprietario e/o l'utente di Bristle Blaster deve ®...
  • Pagina 29: Zona Di Lavoro

    Bristle Blaster Electric Istruzioni di funzionamento ® Il diritto alla garanzia viene meno, se: - Insorgono danni a causa di un azionamento improprio, - Sono state effettuate riparazioni o interventi da parte di persone non autorizzate in tal senso, - Vengono utilizzati accessori e pezzi di ricambio, che non sono adatti all'apparecchio Bristle Blaster ®...
  • Pagina 30: Impiego Dell'utensile E Obbligo Di Diligenza

    Istruzioni di funzionamento Bristle Blaster Electric ® Impiego dell'utensile e obbligo di diligenza 1. Rimuovere la brugola dopo l'installazione degli accessori, come sistema di supporto e nastro Bristle Blaster ® Assicurarsi sempre che la brugola sia stata rimossa prima di accendere l'utensile. 2.
  • Pagina 31: Particolari Indicazioni Di Sicurezza

    Bristle Blaster Electric Istruzioni di funzionamento ® Particolari indicazioni di sicurezza 1. Prima di ogni impiego dell'utensile verificare che non presenti parti danneggiate e difettose, o altre condizioni che ne pregiudichino il funzionamento. Non utilizzare mai l'utensile in caso di danneggiamento o di errata impo- stazione.
  • Pagina 32: Messa In Funzione

    Istruzioni di funzionamento Bristle Blaster Electric ® MESSA IN FUNZIONE Ambito d'impiego: Quest'utensile serve per rimuovere corrosione e strati di verniciatura e creare un profilo superficiale ruvido (anchor profile), grazie all'utilizzo di un apposito speciale nastro Bristle Blaster ® 1. Interrompere l'alimentazione di corrente e poi fissare all'utensile il nastro Bristle Blaster da 23 mm in modo appropriato con il ®...
  • Pagina 33 Bristle Blaster Electric Istruzioni di funzionamento ® Corretta direzione di Minor pressione di contatto = maggior Corretta posizione di lavoro di lavoro! lavoro durata e maggiori prestazioni Posizionamento macchina Lavorazione di angoli In caso l'utensile non lavori perfettamente, controllare quanto segue: State utilizzando un nastro Bristle Blaster adatto per la superficie in lavorazione? –...
  • Pagina 34: Dati Tecnici

    Istruzioni di funzionamento Bristle Blaster Electric ® DATI TECNICI Descrizione funzioni Impugnatura Alloggiamento interno Dispositivo di protezione Ventilatore Interruttore Nastro Bristle Blaster ® Barra di accelerazione Dati tecnici Modello: Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Modello: Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 35: Manutenzione

    Bristle Blaster Electric Istruzioni di funzionamento ® Cavo di prolunga Gli utenti con doppio isolamento sono dotati di un cavo a filo doppio e possono essere utilizzati con cavi di prolunga a filo doppio o triplo. Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga rivestiti. Se la prolunga viene utilizzata all'aperto il cavo deve essere idoneo per il lavoro all'aperto.
  • Pagina 36: Indicazioni Per La Manutenzione

    Istruzioni di funzionamento Bristle Blaster Electric ® Sostituzione delle spazzole al carbone 1. Allentare la vite dell'alloggiamento posteriore ed estrarre dal basso l'alloggiamento posteriore dal corpo macchina. 2. Staccare la spina dal morsetto con attacco faston dello sportello del portaspazzole 3.
  • Pagina 37: Eliminazione Di Anomalie/Difetti

    Bristle Blaster Electric Istruzioni di funzionamento ® ELIMINAZIONE DI ANOMALIE/DIFETTI Anomalie/difetti Causa Soluzione Suono inconsueto Componenti meccanici non sufficientemente Manutenzione da parte di un tecnico qua- lubrificati lificato Bristle Blaster Nastro o altre parti della Applicare un nuovo Bristle Blaster Nastro ®...
  • Pagina 38: Dichiarazione Di Conformità

    Istruzioni di funzionamento Bristle Blaster Electric ® Dichiarazione di conformità MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Germania dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 39 Bristle Blaster Electric Mode d'emploi ® Cher client ! MONTI vous remercie pour l'achat d'un de ses produits et vous invite à lire le présent mode d'emploi. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation conforme de l'appareil acheté. Nous vous recommandons donc de le lire complètement et de respecter les consignes mentionnées.
  • Pagina 40: Responsabilité Du Propriétaire Et/Ou De L'utilisateur De L'appareil

    Mode d'emploi Bristle Blaster Electric ® RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE ET/OU DE L'UTILISATEUR DE L'APPAREIL Le présent mode d'emploi fait partie de l'étendue de la livraison du Bristle Blaster et doit toujours l'accompagner ® - même après vente -. Le propriétaire et/ou l'utilisateur du Bristle Blaster doivent être familiarisés avec les instruc- ®...
  • Pagina 41: Zone De Travail

    Bristle Blaster Electric Mode d'emploi ® Le bénéfice de la garantie prend fin si: - Des dommages sont observés consécutivement à une utilisation non conforme, - Des réparations ou des interventions ont été effectuées par des personnes qui n‘y sont pas autorisées, - Des accessoires et des pièces de rechange pour lesquels le Bristle Blaster n‘est pas adapté...
  • Pagina 42: Utilisation De L'outil Et Devoir De Diligence

    Mode d'emploi Bristle Blaster Electric ® Utilisation de l'outil et devoir de diligence 1. Retirer la clé Allen après installation des accessoires tels que le système adaptateur et la bande Bristle Blas- . Toujours s'assurer que la clé Allen est retirée avant la mise en marche de l'outil. ®...
  • Pagina 43: Consignes De Sécurité Particulières

    Bristle Blaster Electric Mode d'emploi ® Consignes de sécurité particulières 1. Avant chaque utilisation, vérifier les éventuels endommagements et défectuosités de l'outil ou toute autre condition susceptible de nuire à son bon fonctionnement. Ne jamais utiliser l'outil quand il est endommagé ou mal réglé.
  • Pagina 44: Mise En Service

    Mode d'emploi Bristle Blaster Electric ® MISE EN SERVICE Domaine d'application : Cet outil sert à éliminer la corrosion et les revêtements et à générer une rugosité de surface (anchor profile) au moyen d'une bande Bristle Blaster spéciale. ® 1. Couper l'alimentation en courant, puis fixer la bande Bristle Blaster de 23 mm de manière appropriée sur l'outil avec le ®...
  • Pagina 45 Bristle Blaster Electric Mode d'emploi ® Direction de travail Moins de pression d'appui = plus longue Tenir compte de la position correcte correcte durée d'utilisation et performances améliorées pour le travail! Tenue de la machine Traitement en angle Si l'outil ne fonctionne pas de manière optimale, vérifier ce qui suit: Utilisez-vous une bande Bristle Blaster appropriée pour la surface à...
  • Pagina 46: Caractéristiques Techniques

    Mode d'emploi Bristle Blaster Electric ® CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Description des fonctions Poignée Boîtier arrière Dispositif de protection Ventilateur Interrupteur Bande Bristle Blaster ® Tige d'accélération Marche Arrêt Caractéristiques techniques Modèle: Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Modèle: Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 47: Rallonges

    Bristle Blaster Electric Mode d'emploi ® Rallonges Les outils à double isolation sont équipés de câbles paires et peuvent être utilisés avec des rallonges à câbles paires ou à trois conducteurs. Utiliser exclusivement des rallonges enrobées. Si la rallonge est utilisée à l'air libre, le câble doit être homologué...
  • Pagina 48: Remplacement Des Balais De Charbon

    Mode d'emploi Bristle Blaster Electric ® Remplacement des balais de charbon 1. Desserrer la vis du boîtier arrière et retirer le boîtier arrière du corps machine. 2. Retirer le connecteur du raccordement "Faston" du clapet du porte-balai. 3. Relever la partie supérieure de la couronne porte- balai en appuyant sur la partie supérieure des balais de charbon.
  • Pagina 49: Dépannage

    Bristle Blaster Electric Mode d'emploi ® DÉPANNAGE Défaut Cause Remède Son inhabituel Pièces mécaniques insuffisamment Entretien par un technicien qualifié lubrifiées Bristle Blaster Bande ou autre pièces de Monter une nouvelle Bristle Blaster Bande / ® ® machine défectueuses Entretien par un technicien qualifié Forte vibration Système adaptateur mal fixé...
  • Pagina 50: Déclaration De Conformité

    Mode d'emploi Bristle Blaster Electric ® Déclaration de conformité MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Allemagne déclarons sous notre entière responsabilité que le produit Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 51 Bristle Blaster Electric Instrucciones de servicio ® Estimado cliente: MONTI le agradece la compra de uno de sus productos y le invita a leer este manual de instrucciones de servicio. Este manual contiene toda la información necesaria para el manejo correcto del aparato. Por to tanto, le recomen- damos leerlo completamente y atenerse a las instrucciones que contiene.
  • Pagina 52: Responsabilidad Del Propietario Y/O Del Usuario Del Aparato

    Instrucciones de servicio Bristle Blaster Electric ® RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO Y/O DEL USUARIO DEL APARATO Estas instrucciones de servicio forman parte del volumen de suministro del Bristle Blaster y deben acompañar ® siempre al aparato, incluso si se vende el mismo. El propietario y/o usuario del Bristle Blaster tiene que estar fami- ®...
  • Pagina 53: Área De Trabajo

    Bristle Blaster Electric Instrucciones de servicio ® Se perderán los derechos de garantía en caso de que: - Se produzcan daños causados por el manejo indebido, - Personas no autorizadas realicen reparaciones o intervenciones, - Se utilizan accesorios y piezas de repuesto no adecuados para el Bristle Blaster ®...
  • Pagina 54: Empleo De La Herramienta Y Obligación De Obrar Con Diligencia

    Instrucciones de servicio Bristle Blaster Electric ® Empleo de la herramienta y obligación de obrar con diligencia 1. Saque la llave de macho hexagonal una vez instalados los accesorios de como el Adaptador y el Anillo de Púas Bristle Blaster .
  • Pagina 55: Instrucciones De Seguridad Especiales

    Bristle Blaster Electric Instrucciones de servicio ® Instrucciones de seguridad especiales 1. Antes de cada empleo, comprobar la presencia de piezas dañadas o defectos en la herramienta y otras condi- ciones que puedan afectar el servicio de la misma. No utilice nunca la herramienta si está presenta daños o si está...
  • Pagina 56: Puesta En Funcionamiento

    Instrucciones de servicio Bristle Blaster Electric ® PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Campo de aplicación: Esta herramienta sirve para eliminar la corrosión y recubrimientos y para generar una superficie áspera (anchor profile), empleando un Anillo de Púas Bristle Blaster de diseño especial. ®...
  • Pagina 57 Bristle Blaster Electric Instrucciones de servicio ® Dirección de trabajo Menor presión de apriete = Controle la correcta posición de correcta mayor duración y potencia trabajo. Sujeción de la máquina Mecanizado de ángulos Si la herramienta no funciona correctamente, controle lo siguiente: ¿Utiliza un Anillo de Púas Bristle Blaster adecuada para la superficie susceptible de mecanización? –...
  • Pagina 58: Datos Técnicos

    Instrucciones de servicio Bristle Blaster Electric ® DATOS TÉCNICOS Descripción del funcionamiento Empuñadura Carcasa trasera Dispositivo de protección Ventilador Interruptor Anillo de Púas Bristle Blaster ® Barra de aceleración Conectar Desconectar Datos técnicos Modelo: Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ®...
  • Pagina 59: Mantenimiento

    Bristle Blaster Electric Instrucciones de servicio ® Cable alargador Las herramientas con aislamiento doble tienen un cable doble y pueden utilizarse con un cable alargador doble o triple. Use exclusivamente cables alargadores revestidos. Si utiliza el alargador al aire libre, el cable tiene que ser adecuado para trabajos al aire libre.
  • Pagina 60: Advertencia De Servicio

    Instrucciones de servicio Bristle Blaster Electric ® Sustitución de las escobillas de carbón 1. Afloje el tornillo de la carcasa trasera y extraiga la misma del cuerpo de la máquina hacia abajo. 2. Saque el conector del borne "Faston" de la tapa del portaescobillas.
  • Pagina 61: Subsanación De Fallos

    Bristle Blaster Electric Instrucciones de servicio ® SUBSANACIÓN DE FALLOS Fallo Causa Remedio Ruidos raros Las piezas mecánicas no están suficiente- Mantenimiento mediante un técnico mente lubricadas cualificado Anillo de Púas o otras piezas de la máquina Coloque un nuevo Anillo de Púas / el defectuosas mantenimiento ha de realizarlo un técnico cualificado...
  • Pagina 62: Declaración De Conformidad

    Instrucciones de servicio Bristle Blaster Electric ® Declaración de conformidad MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Alemania declaramos bajo nuestra sola responsabilidad, que este producto Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 63 Bristle Blaster Electric Manual de funcionamento ® Prezado cliente ! A MONTI agradece a compra de um dos seus produtos e convida-o a ler o presente manual de funcionamento. Nele constam todas as informações necessárias para uma utilização correcta do aparelho adquirido. Por isso, recomenda-se ler o manual completo e observar os avisos que constam nele.
  • Pagina 64: Responsabilidade Do Proprietário E/Ou Do Utilizador Do Aparelho

    Manual de funcionamento Bristle Blaster Electric ® RESPONSABILIDADE DO PROPRIETÁRIO E/OU DO UTILIZADOR DO APARELHO O presente manual de funcionamento faz parte do volume de fornecimento do Bristle Blaster e deverá acompa- ® nhá-lo sempre - também em caso de venda. O proprietário e/ou o utilizador do Bristle Blaster deverá...
  • Pagina 65: Área De Trabalho

    Bristle Blaster Electric Manual de funcionamento ® O direito à garantia deixará de existir se: - Danos forem causados pelo comando incorrecto, - Reparações ou intervenções forem efectuadas por pessoas não autorizadas, - Forem utilizados acessórios ou peças de reposição inapropriados para o Bristle Blaster ®...
  • Pagina 66: Utilização Da Ferramenta E Diligência

    Manual de funcionamento Bristle Blaster Electric ® Utilização da ferramenta e diligência 1. Depois de instalar o os acessórios como o sistema de alojamento e a cinta Bristle Blaster , remova a chave ® para parafusos sextavados internos. Assegure-se sempre que a chave para parafusos sextavados inter- nos seja removida antes de ligar a ferramenta.
  • Pagina 67: Instruções De Segurança Particulares

    Bristle Blaster Electric Manual de funcionamento ® Instruções de segurança particulares 1. Antes de cada emprego, verifique se há peças danificadas ou defeituosas na ferramenta ou outras condições que prejudiquem a operação da ferramenta. Nunca utilize a ferramenta se estiver danificada ou ajustada incorrectamente.
  • Pagina 68: Colocação Em Funcionamento

    Manual de funcionamento Bristle Blaster Electric ® COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Campo de aplicação: Esta ferramenta destina-se à remoção de corrosão e revestimentos e à produção de um perfil superficial áspero (anchor profile), sob utilização de uma cinta Bristle Blaster desenvolvida para tal fim. ®...
  • Pagina 69 Bristle Blaster Electric Manual de funcionamento ® Sentido de trabalho Menos pressão = período de aplica- Ter em atenção a correcta posição correcto ção maior e potência maior Como segurar a máquina Tratamento de ângulos Se a ferramenta não funcionar correctamente, verifique o seguinte: Está...
  • Pagina 70: Dados Técnicos

    Manual de funcionamento Bristle Blaster Electric ® DADOS TÉCNICOS Descrição funcional Pega manual Parte de trás da caixa Dispositivo de protecção Ventilador Interruptor Cinta Bristle Blaster ® Barra de aceleração Ligado Desligado Dados técnicos Modelo: Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ®...
  • Pagina 71: Manutenção

    Bristle Blaster Electric Manual de funcionamento ® Cabo de extensão Ferramentas com isolamento duplo apresentam um cabo de dois fios e podem ser utilizados com cabos de exten- são de dois ou três fios. Utilize exclusivamente cabos de extensão revestidos. Se a extensão for utilizada ao ar livre, o cabo deve ser adequado para trabalhos no exterior.
  • Pagina 72: Instrução De Serviço

    Manual de funcionamento Bristle Blaster Electric ® Substituir as escovas de carvão 1. Desaparafuse o parafuso na parte de trás da caixa e puxe esta parte da caixa para fora do corpo da máquina. 2. Retire o conector do terminal tipo "Faston" da tampa do porta-escovas.
  • Pagina 73: Solução De Erros

    Bristle Blaster Electric Manual de funcionamento ® SOLUÇÃO DE ERROS Erro Causa Solução Som anormal Lubrificação insuficiente das peças mecâ- Manutenção por um técnico qualificado nicas Bristle Blaster Cinta ou outras peças da Insira uma Bristle Blaster Cinta nova / ®...
  • Pagina 74 Manual de funcionamento Bristle Blaster Electric ® Certificado de conformidade MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Germany declaramos em responsabilidade exclusiva que o produto Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 75 Bristle Blaster Electric Gebruikshandleiding ® Geachte klant ! MONTI dankt u voor de aankoop van dit product en nodigt u uit deze gebruikshandleiding te lezen. Alle gegevens die u nodig heeft om dit apparaat op een correcte manier te gebruiken, staan in deze handleiding. Het is dus aangeraden deze volledig te lezen en de tips die hierin vermeld staan in acht te nemen.
  • Pagina 76: Verantwoordelijkheid Van De Eigenaar En/Of Gebruiker Van Het Apparaat

    Gebruikshandleiding Bristle Blaster Electric ® VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE EIGENAAR EN/OF GEBRUIKER VAN HET APPARAAT Deze gebruikshandleiding wordt met de Bristle Blaster meegeleverd en moet altijd - ook bij verkoop - meegegeven ® worden. De eigenaar en/of gebruiker van de Bristle Blaster moet met de gebruikshandleiding vertrouwd zijn vooral- ®...
  • Pagina 77: Werkzone

    Bristle Blaster Electric Gebruikshandleiding ® De garantieclaim vervalt als: - Er schade door ondeskundige bediening ontstaat, - Herstellingen of ingrepen door niet-gemachtige personen worden uitgevoerd, - Er toebehoren en reserveonderdelen gebruikt worden, die niet geschikt zijn voor de Bristle Blaster ®...
  • Pagina 78: Gebruik Van Het Apparaat En Verantwoordelijkheid

    Gebruikshandleiding Bristle Blaster Electric ® Gebruik van het apparaat en verantwoordelijkheid 1. Verwijder de inbussleutel na installatie van de toebehoren zoals opnemingssysteem en Bristle Blaster -band. ® Controleer steeds of de inbussleutel verwijderd is alvorens het apparaat in te schakelen. 2.
  • Pagina 79: Bijzondere Veiligheidsaanwijzingen

    Bristle Blaster Electric Gebruikshandleiding ® Bijzondere veiligheidsaanwijzingen 1. Voor elk gebruik moet het apparaat gecontroleerd worden op beschadigde en defecte onderdelen, of andere omstandigheden die de werking van het apparaat negatief kunnen beïnvloeden. Gebruik het apparaat nooit als het beschadigd of verkeerd ingesteld is. Alle beschadigde veiligheidsvoorzieningen, startschakelaars of andere defecte onderdelen moeten gerepareerd of vervangen worden door een bevoegde onderhoudstechnicus, tenzij anders voorgeschreven in deze handleiding.
  • Pagina 80: Ingebruikname

    Gebruikshandleiding Bristle Blaster Electric ® INGEBRUIKNAME Toepassingsgebied: Dit apparaat dient voor de verwijdering van corrosie en coatings en voor het voortbrengen van een ruw oppervlakte- profiel (anchor profile) door gebruik van een speciaal daarvoor ontwikkelde Bristle Blaster -band. ® 1. Onderbreek de stroomvoorziening en bevestig daarna de Bris- tle Blaster -band 23 mm zoals voorgeschreven met het over- ®...
  • Pagina 81 Bristle Blaster Electric Gebruikshandleiding ® Correcte werkrichting Weinig kracht gebruiken = langere Neem een correcte werkpositie in acht! levensduur en betere prestaties Houding van de machine Hoekbewerking Als het apparaat niet perfect werkt, moet het volgende gecontroleerd worden: Gebruikt u een aangepaste Bristle Blaster -band voor het te bewerken oppervlak? –...
  • Pagina 82: Technische Gegevens

    Gebruikshandleiding Bristle Blaster Electric ® TECHNISCHE GEGEVENS Functiebeschrijving Handgreep Achterste behuizing Beveiliging Ventilator Schakelaar Bristle Blaster -band ® Versnellingsstaaf Technische gegevens Model: Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Model: Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 83: Onderhoud

    Bristle Blaster Electric Gebruikshandleiding ® Verlengkabel Dubbelgeïsoleerde apparaten hebben kabels met dubbele draad en kunnen gebruikt worden met verlengkabels met dubbele of driedubbele draad. Gebruik uitsluitend ommantelde verlengkabels. Als de verlenging in de open lucht gebruikt wordt, moet de kabel geschikt zijn voor werk in de open lucht. Elke kabel die geschikt is voor gebruik bui- tenshuis, kan ook gebruikt worden voor binnenshuis.
  • Pagina 84: Vervanging Van De Koolborstels

    Gebruikshandleiding Bristle Blaster Electric ® Vervanging van de koolborstels 1. Draai de schroeven van de achterste behuizing los en trek de achterste behuizing van de machine naar omlaag. 2. Trek de stekker uit de "Faston" -klem van de klep voor de borstelhouder. 3.
  • Pagina 85: Storingen Verhelpen

    Bristle Blaster Electric Gebruikshandleiding ® STORINGEN VERHELPEN Probleem Oorzaak Iplossing Abnormale toon Mechanische delen niet voldoende Onderhoud door gekwalificeerd technicus gesmeerd Bristle Blaster Band of andere machineon- Vervang de Bristle Blaster Band / onder- ® ® derdelen defect houd door gekwalificeerd technicus Roterende borstel- Opnemingssysteem niet naar behoren Opnamesysteem opnieuw monteren...
  • Pagina 86: Conformiteitsverklaring

    Gebruikshandleiding Bristle Blaster Electric ® Conformiteitsverklaring MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Germany verklaren als enige verantwoordelijke dat het product Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ® Bristle Blaster Electric 120 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 87 Bristle Blaster Electric Betjeningsvejledning ® Kære kunde! MONTI takker, fordi du har købt et af vore produkter og opfordrer dig venligst til, at du tager dig den fornødne tid til at læse betjeningsvejledningen ordentligt igennem. Al information, som er nødvendig for at kunne omgå værktøjet fagmæssigt korrekt, er indeholdt i denne betjeningsvejledning.
  • Pagina 88: Ejerens/Brugerens Ansvar

    Betjeningsvejledning Bristle Blaster Electric ® EJERENS/BRUGERENS ANSVAR Denne betjeningsvejledning følger med Bristle Blaster og skal altid ledsage denne, også ved et eventuelt videre- ® salg. Ejeren og/eller brugeren af Bristle Blaster skal være fortrolig med anvisningerne, inden Bristle Blaster tages ®...
  • Pagina 89: Arbejdsområde

    Bristle Blaster Electric Betjeningsvejledning ® Garantien mister sin gyldighed i følgende tilfælde: - Skader forårsaget af usagkyndig betjening - Reparation eller indgreb foretaget af ubeføjede personer - Brug af tilbehør og reservedele, som ikke passer til Bristle Blaster ® Nedbrud skal anmeldes, umiddelbart efter at det er konstateret. Bristle Blaster skal markeres i overensstemmelse ®...
  • Pagina 90: Værktøjsindsats Og Omhyggelig Adfærd

    Betjeningsvejledning Bristle Blaster Electric ® Værktøjsindsats og omhyggelig adfærd 1. Unbrakonøgle skal fjernes efter installering af tilbehør, såsom holdesystem og Bristle Blaster bånd. Forvis ® dig altid om, at unbrakonøglen er blevet fjernet, inden værktøjet sluttes til. 2. Undgå utilsigtet tilslutning af værktøjet. Bær aldrig det tilsluttede værktøj med hånden på startkontakten. Sørg for, at startkontakten ikke bliver aktiveret, når værktøjet sluttes til elnettet.
  • Pagina 91: Særlige Sikkerhedsanvisninger

    Bristle Blaster Electric Betjeningsvejledning ® Særlige sikkerhedsanvisninger 1. Hver gang før brug skal værktøjet kontrolleres for beskadigede og defekte dele eller andre forhold, der kan indvirke negativt på værktøjets drift. Brug aldrig værktøjet, hvis det er beskadiget eller forkert indstillet. Alle beskadigede beskyttelsesanordninger, startkontakt eller øvrige defekte dele, skal istandsættes eller udskiftes af en autoriseret servicetekniker, med mindre andet fremgår af nærværende vejledning.
  • Pagina 92: Ibrugtagning

    Betjeningsvejledning Bristle Blaster Electric ® IBRUGTAGNING Anvendelsesområde: Dette værktøj tjener til fjernelse af korrosion og belægninger og til frembringelse af en ru overfladeprofil (anchor profile) under anvendelse af et specielt udviklet Bristle Blaster bånd. ® 1. Afbryd strømforsyningen, og fastgør derefter Bristle Blaster ®...
  • Pagina 93 Bristle Blaster Electric Betjeningsvejledning ® Rigtig arbejdsretning Mindre pressetryk = længere standtid Rigtig arbejdsposition! og højere ydelse Maskinstilling Vinkelbearbejdning Hvis værktøjet ikke arbejder fejlfrit, skal følgende kontrolleres: Anvendes der et egnet Bristle Blaster bånd til den pågældende overflade? – Isæt det bedst egnede Bristle Blaster ®...
  • Pagina 94: Tekniske Specifikationer

    Betjeningsvejledning Bristle Blaster Electric ® TEKNISKE SPECIFIKATIONER Funktionsbeskrivelse Håndtag Bagerste del af huset Beskyttelsesanordning Ventilator Kontakt Bristle Blaster bånd ® Accelerationsstav Tekniske oplysninger Modell: Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Modell: Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 95: Vedligeholdelse

    Bristle Blaster Electric Betjeningsvejledning ® Forlængerledning Værktøj med doppelt isolering har 2-polede kabler og kan anvendes med 2-polede eller 3-polede forlængerlednin- ger. Anvend udelukkende isolerede forlængerledninger. Når forlængerledningen anvendes udendørs, skal ledningen være egnet til udendørs brug. Alle ledninger, der er mærket til udendørs brug, kan også anvendes indendørs. Af sik- kerhedsmæssige årsager skal forlængerledningen have en passende tråddiameter eller en passende trådtykkelse (AWG –...
  • Pagina 96: Service-Info

    Betjeningsvejledning Bristle Blaster Electric ® Udskiftning af kulbørsterne 1. Løsn skruen bagerst i huset, og træk den bagerste del af huset ned fra maskinen. 2. Træk stikket ud af "Faston"-klemmen på kulholderdækslet. 3. Løft den øverste del af børsteringen ved at trykke på...
  • Pagina 97: Fejlafhjælpning

    Bristle Blaster Electric Betjeningsvejledning ® FEJLAFHJÆLPNING Fejl Årsag Løsning Abnorm lyd Mekaniske dele ikke tilstrækkeligt smurt Vedligeholdelse ved tekniker Bristle Blaster Bånd eller andre maskindele Isæt nyt Bristle Blaster bånd / ® ® defekte Vedligeholdelse ved kvalificeret tekniker Det roterende Holdesystem er ikke ordentligt fastgjort Genmonter holdesystemet bånd vibrerer...
  • Pagina 98 Betjeningsvejledning Bristle Blaster Electric ® Overensstemmelseserklæring MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Germany erklærer hermed som eneansvarlig, at produktet Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ® Bristle Blaster Electric 120 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 99 Bristle Blaster Electric Driftsveiledning ® Kjære kunde! MONTI takker for at du har kjøpt ett av våre produkter og inviterer deg til å lese denne driftsinstruksen. Her finner du all nødvendig informasjon for korrekt bruk av maskinen. Vi anbefaler å lese hele driftsinstruksen og å overholde disse anvisningene.
  • Pagina 100: Eiers Og/Eller Brukerens Ansvar

    Driftsveiledning Bristle Blaster Electric ® EIERS OG/ELLER BRUKERENS ANSVAR Denne driftsinstruksen er en del av leveransen av Bristle Blaster og må alltid - også salg videre - følge med maski- ® nen. Eier og/eller bruker av Bristle Blaster må gjøre seg kjent med driftsinstruksene før Bristle Blaster tas i bruk.
  • Pagina 101: Arbeidsområde

    Bristle Blaster Electric Driftsveiledning ® Garantiansvaret opphører hvis: - Det oppstår skader pga. feil bruk - Personer uten tillatelse utfører reparasjoner eller annen inngripen - Det brukes tilbehør og reservedeler som ikke er tilpasset Bristle Blaster ® Motorskader må rapporteres så snart de oppdages. Bristle Blaster må...
  • Pagina 102: Bruk Av Verktøyet Og Pliktene Det Medfører

    Driftsveiledning Bristle Blaster Electric ® Bruk av verktøyet og pliktene det medfører 1. Etter montering av tilbehør som opptakssystem og Bristle Blaster -bånd må unbrakonøkkelen fjernes. Du må ® alltid forsikre deg om at unbrakonøkkelen er fjernet før verktøyet slås på. 2.
  • Pagina 103: Spesielle Sikkerhetsinformasjoner

    Bristle Blaster Electric Driftsveiledning ® Spesielle sikkerhetsinformasjoner 1. Før hver bruk må man kontrollere verktøyet nøye for å finne eventuelle skadete eller defekte deler eller andre forhold som kan påvirke driften av verktøyet. Bruk aldri verktøyet når det er skadet eller feil innstilt. Alle skadete verneinnretninger, startbrytere eller andre defekte deler må...
  • Pagina 104: Start

    Driftsveiledning Bristle Blaster Electric ® START Bruksområde: Dette verktøyet brukes til fjerning av korrosjon og belegg og opprettelse av en ru overflateprofil (forankringsprofil) ved å bruke det spesialutviklede Bristle Blaster -båndet. ® 1. Koble fra strømforsyningen og fest deretter Bristle Blaster ®...
  • Pagina 105 Bristle Blaster Electric Driftsveiledning ® Korrekt arbeidsretning Mindre presstrykk = lengre ståtid og Vær oppmerksom på korrekt arbeids- høyere effekt posisjon! Holde maskinen Vinkelbearbeidelse Hvis verktøyet ikke arbeider feilfritt, må man kontrollere følgende: Bruker du egnet Bristle Blaster -bånd for den overflaten som skal bearbeides? – Bruk det Bristle Blaster -båndet ®...
  • Pagina 106: Tekniske Data

    Driftsveiledning Bristle Blaster Electric ® TEKNISKE DATA Funksjonsbeskrivelse Håndtak Bakre kapsling Verneinnretning Vifte Bryter Bristle Blaster-bånd Akselerasjonsstav På Teknisk informasjon Modell: Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Modell: Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ® Modell: Bristle Blaster Electric 120 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 107: Vedlikehold

    Bristle Blaster Electric Driftsveiledning ® Forlengelseskabel Dobbeltisolerte verktøy har dobbeltisolert kabel og kan brukes tilkoblet en dobbelt- eller trippelisolert forlengelses- kabel. Bruk kun en mantlet forlengelseskabel. Hvis forlengelseskabelen brukes utendørs, må den være egnet for arbeid utendørs. Alle kabler som er merket for bruk utendørs, kan også brukes ved arbeid innendørs. Av sikkerhets- messige årsaker må...
  • Pagina 108: Service-Informasjoner

    Driftsveiledning Bristle Blaster Electric ® Skifte kullbørster 1. Løsne skruen på den bakre kapslingen og trekk den bakre kapslingen ned fra maskinkroppen. 2. Trekk pluggen ut av "Faston"-klemmen til børsteholderklaffen. 3. Løft opp overdelen på børsteringen ved å trykke på den øverste delen på kullbørsten. Bruk en tang eller et lignende verktøy.
  • Pagina 109: Retting Av Feil

    Bristle Blaster Electric Driftsveiledning ® RETTING AV FEIL Feil Årsak Løsning Uvanl. lyd Mekaniske deler er ikke smurt tilstrekkelig Vedlikeholdes av en kvalifisert tekniker Bristle Blaster Bånd eller andre maskinde- Legg inn nytt Bristle Blaster bånd/vedlike- ® ® ler er defekte hold utført av kvalifisert tekniker Sterk vibrering Opptakssystemet er ikke riktig festet...
  • Pagina 110 Driftsveiledning Bristle Blaster Electric ® Samsvarserklæring MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Germany erklærer med eneansvar at produktet Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ® Bristle Blaster Electric 120 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 111 Bristle Blaster Electric Käyttöohje ® Hyvä asiakas! MONTI kiittää Sinua ostettuasi yhden tuotteistamme ja muistuttaa Sinua tämän käyttöohjeen lukemisesta. Kaikki tarvittavat tiedot ostetun laitteen asianmukaiseen käyttöön löytyvät tästä. Siksi suosittelemme lukemaan käyttö- ohjeen kokonaan ja noudattamaan siinä annettuja ohjeita. Säilytä käyttöohje siten, että se säilyy hyväkuntoisena. Pidätämme oikeuden ilman eri ilmoitusta ja ilman muita velvoitteita muuttaa tämän käyttöohjeen sisältöä...
  • Pagina 112: Laitteen Haltijan Ja/Tai Käyttäjän Vastuu

    Käyttöohje Bristle Blaster Electric ® LAITTEEN HALTIJAN JA/TAI KÄYTTÄJÄN VASTUU Tämä käyttöohje kuuluu työkalun Bristle Blaster toimitussisältöön. Käyttöohjeen on seurattava työkalun mukana - ® myös työkalu edelleen myytäessä. Työkalun Bristle Blaster omistajan ja/tai käyttäjän on tunnettava käyttöohjeen ® sisältö ennen kuin aloittaa työkalun Bristle Blaster käytön.
  • Pagina 113: Työalue

    Bristle Blaster Electric Käyttöohje ® Takuuoikeus raukeaa - Työkalua on käytetty epäasianmukaisella tavalla, - Työkalua on korjannut tai huoltanut henkilö, jolla ei ole ollut tehtävään valtuuksia, - Käytetään tarvikkeita tai varaosia, jotka eivät sovi työkaluun Bristle Blaster ® Viasta on ilmoitettava heti kun sellainen ilmaantuu. Työkalu Bristle Blaster on varustettava asianmukaisella ®...
  • Pagina 114: Työkalun Käyttö Ja Huolellisuusvelvollisuus

    Käyttöohje Bristle Blaster Electric ® Työkalun käyttö ja huolellisuusvelvollisuus 1. Irroita kuusioavain tarvikkeen, kuten kiinnityskiekon ja Bristle Blaster -nauhan asentamisen jälkeen. Varmis- ® ta aina, että kuusikanta-avain on poistettu ennen työkalun käynnistämistä. 2. Vältä työkalun tahatonta käynnistämistä. Älä kanna sähköverkkoon liitettyä työkalua, jos kätesi on käynnistys- kytkimellä.
  • Pagina 115: Erityiset Turvaohjeet

    Bristle Blaster Electric Käyttöohje ® Erityiset turvaohjeet 1. Ennen jokaista käyttöä on tarkastettava, onko työkalussa vaurioituneita tai viallisia osia sekä onko muita työ- kalun käyttöä haittaavia tekijöitä. Älä koskaan käytä työkalua kun se on vaurioitunut tai säädetty väärin. Vain valtuutettu teknikko saa korjata tai vaihtaa kaikki vioittuneet suojukset, käynnistyskytkimen tai muut vialliset osat, jos muunlaisia ohjeita ei tässä...
  • Pagina 116: Käyttöönotto

    Käyttöohje Bristle Blaster Electric ® KÄYTTÖÖNOTTO Sovellusalue: Tämä työkalu on tarkoitettu korroosion ja kerrostumien poistamiseen ja karhean pintaprofiilin (anchor profile) luomi- seen käyttäen erikoisesti kehitettyä Bristle Blaster -nauhaa. ® 1. Irroita työkalu sähköverkosta. Kiinnitä Bristle Blaster 23 mm ® hiomanauha ohjeiden mukaisesti vastaavaan kiinnityskiekkoon (huomaa pyörimissuunta).
  • Pagina 117 Bristle Blaster Electric Käyttöohje ® Oikea työsuunta Paina vähemmän = nauha kestää Huomaa oikea työskentyasento! pidempään, parempi työteho Koneen asento Kulman työstäminen Jos työkalu ei toimi moitteettomasti, on tarkastettava seuraavaa: Käytätkö työstämällesi pinnalle sopivaa Bristle Blaster -nauhaa? - Käytä parhaiten sopivaa Bristle Blaster -nau- ®...
  • Pagina 118: Tekniset Tiedot

    Käyttöohje Bristle Blaster Electric ® TEKNISET TIEDOT Toiminnan kuvaus Kädensija Kotelon takaosa Suojus Tuuletin Käynnistyskytkin Bristle Blaster -nauha ® Kiihdytyspuikko Tekniset tiedot Мalli: Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Мalli: Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 119: Huolto

    Bristle Blaster Electric Käyttöohje ® Jatkojohto Kaksoiseristetyn työkalun liitosjohtona on kaksijohtiminen kaapeli. Sen voi liittää kaksi- tai kolmijohtimiseen jat- kojohtoon. Käytä vain päällystettyä jatkojohtoa. Käytä ulkona vain ulkokäyttöön tarkoitettua jatkojohtoa. Kaikki ulkokäyttöön tarkoitetut jatkojohdot ovat sopivia myös sisätiloissa käytettäväksi. Turvallisuussyistä jatkojohdossa tulee olla merkittynä...
  • Pagina 120: Huolto-Ohje

    Käyttöohje Bristle Blaster Electric ® Hiiliharjojen vaihto 1. Irroita kotelon takaosan ruuvi ja vedä kotelon taka- osa irti koneen rungosta. 2. Irroita pistoke harjanpidikkeen kielekkeen lattaliittimestä. 3. Nosta harjarenkaan yläosaa samalla kun painat hiiliharjan alaosaa. Käytä työssäsi pihtejä tms. työkalua. 4.
  • Pagina 121: Vian Korjaus

    Bristle Blaster Electric Käyttöohje ® VIAN KORJAUS Vika Ratkaisu Epätavallinen ääni Mekaaniset osat riittämättömästi voideltu Pätevöidyn teknikon tekemä huolto Bristle Blaster Nauha tai muut koneenosat Asenna uusi Bristle Blaster nauha / ® ® vialliset Huolto valtuutetun teknikon suorittamana Pyörivän nauhan Kiinnityskiekko ei ole oikein kiinnitettynä...
  • Pagina 122 Käyttöohje Bristle Blaster Electric ® Yhdenmukaisuustodistus MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Saksa todistamme olevamme yksin vastuussa tuotteesta Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ® Bristle Blaster Electric 120 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 123 Bristle Blaster Electric Driftsanvisning ® Bästa kund! Tack för att du bestämt dig för en produkt från firman MONTI. Läs igenom denna driftsanvisning innan du använder produkten. Här finns all nödvändig information för en ändamålsenlig användning av verktyget. Vi rekommenderar alltså...
  • Pagina 124: Ägaren Och/Eller Användarens Ansvar

    Driftsanvisning Bristle Blaster Electric ® ÄGAREN OCH/ELLER ANVÄNDARENS ANSVAR Denna driftsanvisning ingår i leveransen av Bristle Blaster och måste därför alltid medfölja, även om den säljs ® vidare. Ägaren och/eller användaren av Bristle Blaster måste känna till innehållet i driftsanvisningen innan Bristle ®...
  • Pagina 125: Arbetsområde

    Bristle Blaster Electric Driftsanvisning ® Anspråk på garanti upphör att gälla - Om skador har uppstått av ej ändamålsenlig användning - Om obehöriga personer har utfört reparation eller ingrepp - Om sådana tillbehör och reservdelar har använts som inte har anpassats till Bristle Blaster ®...
  • Pagina 126: Användning Av Verktyget Samt Omsorgsplikt

    Driftsanvisning Bristle Blaster Electric ® Användning av verktyget samt omsorgsplikt 1. Ta av sexkantnyckeln efter att tillbehör har installerats, t ex verktygsfäste och Bristle Blaster blästerverktyg. ® Säkerställ alltid att insexnyckeln har tagits bort innan verktyget kopplas in. 2. Undvik att verktyget kopplas in oavsiktligt. Bär aldrig det anslutna verktyget med handen vid startströmbryta- ren.
  • Pagina 127: Särskilda Säkerhetsanvisningar

    Bristle Blaster Electric Driftsanvisning ® Särskilda säkerhetsanvisningar 1. Varje gång innan verktyget används måste det granskas på skador och defekta delar, eller andra villkor som kan begränsa driften av verktyget. Använd aldrig verktyget om det är skadat eller har ställts in felaktigt. Låt all- tid en behörig servicetekniker reparera eller byta ut skadade skyddsanordningar, startströmbrytaren eller andra defekta delar, såvida ingenting annat anges i denna handbok.
  • Pagina 128: Ta Verktyget I Drift

    Driftsanvisning Bristle Blaster Electric ® TA VERKTYGET I DRIFT Användningsområde Detta verktyg används till att ta bort korrosion och beläggningar samt för att skapa en uppruggad ytprofil (anchor profile) med hjälp av ett specialutvecklat Bristle Blaster blästerverktyg. ® 1. Avbryt strömförsörjningen och fäst sedan Bristle Blaster bläs- ®...
  • Pagina 129 Bristle Blaster Electric Driftsanvisning ® Rätt arbetsriktning Mindre tryck = längre livslängd och Beakta rätt arbetsläge! högre effekt Rätt vinkling av elverktyget Vinkelbearbetning Kontrollera följande om verktyget inte fungerar på avsett vis: Används ett lämpligt Bristle Blaster blästerverktyg för ytan som ska bearbetas? – Använd det lämpligaste Bristle ®...
  • Pagina 130: Tekniska Data

    Driftsanvisning Bristle Blaster Electric ® TEKNISKA DATA Funktionsbeskrivning Handtag Bakre kåpa Skyddsanordning Ventilator Strömbrytare Bristle Blaster blästerverktyg ® Accelerationsstav På Tekniska uppgifter Modell: Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Modell: Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 131: Tillsyn

    Bristle Blaster Electric Driftsanvisning ® Förlängningskabel Dubbelisolerade verktyg har tvåtrådiga kablar och kan användas med två- eller tretrådiga förlängningskablar. Använd endast förlängningskabel med mantel. Om förlängningen används utomhus måste kabeln vara avsedd för arbete utomhus. Varje kabel som är märkt för användning utomhus kan även användas för arbeten inomhus. En förlängningskabel måste ha en motsvarande tråddiameter eller en motsvarande trådtjocklek (AWG –...
  • Pagina 132: Serviceanvisningar

    Driftsanvisning Bristle Blaster Electric ® Byte av kolborstar 1. Lossa på skruven på den bakre kåpan och dra ner den bakre kåpan från maskinhuset. 2. Dra ut kontakten ur "faston"-klämman på borsthållarklaffen. 3. Lyft borstringens överdel genom att trycka på den övre delen av kolborstarna.
  • Pagina 133: Störningsåtgärder

    Bristle Blaster Electric Driftsanvisning ® STÖRNINGSÅTGÄRDER Störning Orsak Åtgärder Ovanligt ljud De mekaniska delarna är otillräckligt smorda Tillsyn av kvalificerad tekniker Bristle Blaster Blästerverktyget eller andra Sätt i ett nytt Bristle Blaster blästerverktyg/ ® ® maskindelar är defekta tillsyn av kvalificerad tekniker Det roterande Verktygsfästet har inte monterats rätt Montera verktygsfästet på...
  • Pagina 134 Driftsanvisning Bristle Blaster Electric ® Försäkran om överensstämmelse MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Germany försäkrar på eget ansvar att produkten Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 135 Bristle Blaster Electric Οδηγίες λειτουργίας ® Αξιότιμε πελάτη, αξιότιμη πελάτισσα ! Η εταιρεία MONTI σας ευχαριστεί για την αγορά ενός από τα προϊόντα της και σας καλεί να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας. Εκεί περιέχονται όλες οι απαραίτητες πληροφορίες για την ορθή χρήση της συσκευής που...
  • Pagina 136: Ευθύνη Ιδιοκτήτη Και/Ή Χρήστη Συσκευής

    Οδηγίες λειτουργίας Bristle Blaster Electric ® ΕΥΘΥΝΗ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ ΚΑΙ/Η ΧΡΗΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Οι παρούσες οδηγίες λειτουργίας περιλαμβάνονται στα περιεχόμενα παράδοσης του Bristle Blaster και πρέπει ® να συνοδεύουν το προϊόν πάντα - ακόμα και σε περίπτωση μεταπώλησης του. Ο ιδιοκτήτης και/ή ο χρήστης του Bristle Blaster πρέπει...
  • Pagina 137: Χώρος Εργασίας

    Bristle Blaster Electric Οδηγίες λειτουργίας ® Η αξίωση εγγυοδοσίας παύει να ισχύει σε περίπτωση: - πρόκλησης βλαβών λόγω εσφαλμένου χειρισμού, - διενέργειας επιδιορθώσεων ή επεμβάσεων στο προϊόν από μη εξουσιοδοτημένο προσωπικό, - χρήσης εξοπλισμού και ανταλλακτικών που δεν είναι κατάλληλα για το Bristle Blaster ®...
  • Pagina 138: Εφαρμογή Εργαλείου Και Υποχρέωση Προσοχής

    Οδηγίες λειτουργίας Bristle Blaster Electric ® Εφαρμογή εργαλείου και υποχρέωση προσοχής 1. Αφαιρέστε την εξαγωνική κεκαμένη ράβδο μετά την εγκατάσταση των εξαρτημάτων, όπως το σύστημα υποδοχής και τον ιμάντα Bristle Blaster . Φροντίζετε πάντα, ώστε η εξαγωνική κεκαμένη ράβδος να έχει ®...
  • Pagina 139: Ειδικές Υποδείξεις Ασφάλειας

    Bristle Blaster Electric Οδηγίες λειτουργίας ® Ειδικές υποδείξεις ασφάλειας 1. Πριν από κάθε χρήση του εργαλείου, ελέγξτε για κατεστραμμένα και ελαττωματικά μέρη και άλλα και για καταστάσεις που επηρεάζουν αρνητικά τη λειτουργία του εργαλείου. Απαγορεύεται αυστηρά η χρήση του εργαλείου όταν υπάρχει βλάβη ή εσφαλμένη ρύθμιση. Αναθέστε τη φροντίδα ή την αντικατάσταση όλων των κατεστραμμένων...
  • Pagina 140: Θέση Σε Λειτουργία

    Οδηγίες λειτουργίας Bristle Blaster Electric ® ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Τομέας εφαρμογής: Το εργαλείο αυτό χρησιμεύει στην απομάκρυνση διάβρωσης και επικαλύψεων και στη δημιουργία ενός άγριου προφίλ επιφάνειας (προφίλ άγκυρας) με χρήση ειδικά σχεδιασμένου ιμάντα Bristle Blaster ® 1. Διακόψτε την τροφοδοσία ρεύματος και στη συνέχεια στερεώστε...
  • Pagina 141 Bristle Blaster Electric Οδηγίες λειτουργίας ® Σωστή φορά εργασίας Μικρότερη εφαρμοζόμενη πίεση = Προσέξτε τη σωστή θέση εργασίας μεγαλύτερη διάρκεια ζωής και υψηλότερη απόδοση Στάση μηχανήματος Επεξεργασία γωνίας Σε περίπτωση που το εργαλείο δεν λειτουργεί άψογα, ελέγξτε τα παρακάτω: Χρησιμοποιείτε τον κατάληλο ιμάντα Bristle Blaster για...
  • Pagina 142: Τεχνικά Δεδομένα

    Οδηγίες λειτουργίας Bristle Blaster Electric ® ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ Περιγραφή λειτουργίας Χειρολαβή Πίσω κάλυμμα Διάταξη προστασίας Ανεμιστήρας Διακόπτης Ιμάντας Bristle Blaster ® Ράβδος επιτάχυνσης βούρτσας Τεχνικά χαρακτηριστικά Μοντέλο: Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Μοντέλο: Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 143: Συντήρηση

    Bristle Blaster Electric Οδηγίες λειτουργίας ® Καλώδιο προέκτασης Τα εργαλεία με διπλή μόνωση φέρουν καλώδιο με διπλό πλέγμα και μπορούν να χρησιμοποιηθούν συνδυαστικά με καλώδια προέκτασης με διπλό ή τριπλό πλέγμα. Να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά καλώδια προέκτασης με προστατευτικό μανδύα. Για να χρησιμοποιήσετε προέκταση σε εξωτερικό χώρο, πρέπει το καλώδιο αυτό να είναι...
  • Pagina 144: Σέρβις-Υπόδειξη

    Οδηγίες λειτουργίας Bristle Blaster Electric ® Αντικατάσταση των ψηκτρών 1. Ξεσφίξτε τη βίδα του πίσω καλύμματος και τραβήξτε το πίσω κάλυμμα για να το αφαιρέσετε από το σώμα του εργαλείου. 2. Αποσυνδέστε τον ακροδέκτη «Faston» του βύσματος από το κούμπωμα της πλάκας στήριξης ψηκτρών.
  • Pagina 145: Αντιμετώπιση Σφαλμάτων

    Bristle Blaster Electric Οδηγίες λειτουργίας ® ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΣΦΑΛΜΑΤΏΝ Σφάλμα Αιτία Επίλυση Ανεπιθύμ. ήχος Ανεπαρκής λίπανση μηχανικών Συντήρηση απο εξειδικεύμένο τεχνικό εξαρτημάτων Ελαττωματικός Bristle Blaster ιμάντας ή Τοποθετήστε νέο Bristle Blaster ιμάντα / ® ® άλλα εξαρτήματα μηχανήματος συντήρηση από εξειδικευμένο τεχνικό Δυνατή...
  • Pagina 146 Οδηγίες λειτουργίας Bristle Blaster Electric ® Δήλωση συμμόρφωσης MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Γερμανία δηλώνουμε, αναλαμβάνουμε τη πλήρη ευθύνη, ώστε το προϊόν Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 147 Bristle Blaster Electric İşletim kılavuzu ® Sevgili müşterimiz! MONTI firması, ürünlerinden birini tercih etmiş olduğunuz için size teşekkür eder ve bu işletim kılavuzunu okumanızı rica eder. Satın almış olduğunuz cihazın doğru kullanılması için gerekli tüm bilgiler burada bulunmaktadır. Bu vesileyle bunu dikkatli bir şekilde okumanız ve içinde yazılı bilgilere riayet etmeniz tavsiye edilir. El kitabını zarar görmeyecek şekilde muhafaza etmenizi rica ederiz.
  • Pagina 148: Cihaz Sahibinin Ve/Veya Kullanıcısının Sorumluluğu

    İşletim kılavuzu Bristle Blaster Electric ® CIHAZ SAHIBININ VE/VEYA KULLANICISININ SORUMLULUĞU Bu işletim kılavuzu Bristle Blaster teslimat kapsamı içerisinde yer almaktadır ve başkasına satılsa dahi her zaman ® cihazla birlikte bulundurulmalıdır. Bristle Blaster sahibi ve/veya kullanıcısı, Bristle Blaster cihazını işletime almadan ®...
  • Pagina 149: Çalışma Sahası

    Bristle Blaster Electric İşletim kılavuzu ® Aşağıdaki hallerde garanti hakkı kaybedilir: - Yanlış kullanım sonucu hasar oluştuğunda, - Bu konuda yetkili olmayan kişiler tarafından onarım yapıldığında veya müdahale edildiğinde, - Bristle Blaster cihazına uygun olmayan aksesuar ve yedek parçaların kullanılması halinde. ®...
  • Pagina 150: Cihazı Kullanımı Ve Özen Yükümlülüğü

    İşletim kılavuzu Bristle Blaster Electric ® Cihazı kullanımı ve özen yükümlülüğü 1. Bağlama sistemi ve Bristle Blaster şeridi gibi aksesuarını taktıktan sonra allen anahtarı çıkartınız. Her ® zaman allen anahtarının cihaz çalıştırılmadan önce çıkartılmış olmasını sağlayınız. 2. Cihazın yanlışlıkla çalıştırılmasından kaçınınız. Eliniz start şalterinde bulunduğu sürece bağlı cihazı asla taşımayınız.
  • Pagina 151: Özel Emniyet Bilgileri

    Bristle Blaster Electric İşletim kılavuzu ® Özel emniyet bilgileri 1. Cihazı her kullanımdan önce hasar görmüş ve bozuk parçalar ya da cihazın işletimini olumsuz yönde etkileyebilecek başka hususlar yönünden kontrol ediniz. Hasarlı veya ayarı yanlış olduğunda cihazı asla kullanmayınız. İşbu el kitabında aksi belirtilmemişse eğer hasarlı her türlü koruyucu tertibat, start şalteri veya diğer hasarlı...
  • Pagina 152: Devreye Alma

    İşletim kılavuzu Bristle Blaster Electric ® DEVREYE ALMA Uygulama alanı: Bu cihaz, özel olarak geliştirilmiş bir Bristle Blaster şeridinin kullanılması suretiyle pas ve kaplamaların ® temizlenmesi ve pürüzlü bir yüzeyin üretilmesine yarar. 1. Akım beslemesini kesiniz ve ardından 23 mm'lik Bristle Blaster ®...
  • Pagina 153 Bristle Blaster Electric İşletim kılavuzu ® Doğru çalışma yönü Az baskı = daha uzun kullanım ömrü Düzgün çalışma konumuna dikkat ve daha yüksek performans edin! Makine tutuşu Köşe işleme Cihaz sorunsuz bir şekilde çalışmadığında, şunları kontrol ediniz: İşlenecek yüzey için uygun bir Bristle Blaster şeridi kullanıyor musunuz? –...
  • Pagina 154: Teknik Özellikler

    İşletim kılavuzu Bristle Blaster Electric ® TEKNIK ÖZELLIKLER İşlev tanımı Elle tutma kolu Arka gövde Koruyucu tertibat Şalter Bristle Blaster ® şeridi Hızlanma çubuğu Açık Kapalı Teknik bilgiler Μodeli: Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Μodeli: Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 155: Bakım

    Bristle Blaster Electric İşletim kılavuzu ® Uzatma kablosu Çift izolasyonlu cihazlar, ikili tel kablosuna sahiptir ve ikili tel veya üçlü tel uzatma kablosu ile kullanılabilir. Sadece kaplı uzatma kabloları kullanınız. Uzatma açık alanda kullanılırsa, kablo dışarıda çalışmak için uygun olmalıdır. Dışarıda kullanım için işaretlenen her kablo, iç...
  • Pagina 156: Servis Bilgisi

    İşletim kılavuzu Bristle Blaster Electric ® Kömür fırçaların değiştirilmesi 1. Arka gövdenin cıvatasını çözünüz ve arka gövdeyi makine gövdesinden aşağı çekiniz. 2. Soketi, fırça tutucusu kapağının „Faston“ klemensinden çekiniz. 3. Kömür fırçalarının üst kısmına basarak fırça halkasının üst kısmını kaldırınız. Burada bir pense veya benzeri bir alet kullanınız.
  • Pagina 157: Hata Giderme

    Bristle Blaster Electric İşletim kılavuzu ® HATA GIDERME Hata Nedeni Çözüm Sıra dışı ses Mekanik parçalar yeterince yağlanmamış Yetkili teknisyene bakım yaptırınız Bristle Blaster Şerit veya başka makine Yeni Bristle Blaster şerit yerleştiriniz / Yetkili ® ® parçaları arızalı teknisyene bakım yaptırınız Dönen şeritte aşırı...
  • Pagina 158: Uygunluk Belgesi

    İşletim kılavuzu Bristle Blaster Electric ® Uygunluk belgesi MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Germany olarak kendi sorumluluğumuz altında, aşağıdaki ürünün, Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 159 Bristle Blaster Electric Instrukcja obsługi ® Szanowny Kliencie! MONTI dziękuje za zakup swojego produktu i zaprasza do lektury niniejszej instrukcji. Zawarte są w niej wszystkie informacje potrzebne do prawidłowej eksploatacji zakupionego urządzenia. Z tego powodu zalecamy jej kompletne przeczytanie oraz przestrzeganie zawartych w niej informacji. Niniejszy podręcznik należy przechowywać w taki sposób, aby nie uległ...
  • Pagina 160: Odpowiedzialność Właściciela I/Lub Użytkownika Urządzenia

    Instrukcja obsługi Bristle Blaster Electric ® ODPOWIEDZIALNOŚĆ WŁAŚCICIELA I/LUB UŻYTKOWNIKA URZĄDZENIA Niniejsza instrukcja obsługi należy do zakresu dostawy Bristle Blaster i musi być do niej zawsze dołączona - także ® w przypadku sprzedaży. Właściciel i/lub użytkownik Bristle Blaster musi zapoznać się z instrukcją użytkowania ®...
  • Pagina 161: Obszar Roboczy

    Bristle Blaster Electric Instrukcja obsługi ® Rozszczenia z tytułu gwarancji wygasają w przypadku: - szkody powstałej w wyniku nieprawidłowej obsługi, - napraw lub ingerencji przeprowadzonych przez nieupoważnione osoby, - stosowania osprzętu i części zamiennych, nie przystosowanych do pracy z Bristle Blaster ®...
  • Pagina 162: Zastosowanie Narzędzia I Obowiązek Zachowania Ostrożności I Staranności

    Instrukcja obsługi Bristle Blaster Electric ® Zastosowanie narzędzia i obowiązek zachowania ostrożności i staranności. 1. Zabrać klucz imbusowy po zainstalowaniu osprzętu jak system mocujący oraz taśmy Bristle Blaster . Należy ® zawsze upewnić się, że klucz imbusowy został usunięty przed włączeniem urządzenia. 2.
  • Pagina 163: Szczególne Przepisy Bezpieczeństwa

    Bristle Blaster Electric Instrukcja obsługi ® Szczególne przepisy bezpieczeństwa 1. Przed każdym użyciem urządzenia należy je skontrolować pod względem uszkodzonych lub niesprawnych elementów ub pozostałych warunków zakłócających pracę urządzenia. Nigdy nie stosować urządzenia w przypadku jego uszkodzenia lub błędnego ustawienia. O ile nie przewidziano w tym podręczniku innych instrukcji - każde urządzenie bezpieczeństwa, włącznik rozruchowy lub pozostałe uszkodzone elementy może wymienić...
  • Pagina 164: Uruchamianie

    Instrukcja obsługi Bristle Blaster Electric ® URUCHAMIANIE Zakres zastosowania: Niniejsze narzędzie służy do usuwania korozji i powłok oraz uzyskiwania szorstkiego zarysu powierzchni (anchor profile) przy zastosowaniu specjalnie opracowanej taśmy Bristle Blaster ® 1. Odłączyć zasilanie elektryczne, a następnie przymocować do narzędzia prawidłowo taśmę Bristle Blaster 23 mm przy ®...
  • Pagina 165 Bristle Blaster Electric Instrukcja obsługi ® Prawidłowy kierunek Mniejszy docisk = dłuższa trwałość i Przestrzegać prawidłowej pozycji pracy wyższa wydajność roboczej! Trzymanie urządzenia Obróbka kątów Jeśli narzędzie nie pracuje w prawidłowy sposób należy skontrolować poniższe punkty: Czy stosowana jest odpowiednia taśma Bristle Blaster do obrabianej powierzchni? –...
  • Pagina 166: Dane Techniczne

    Instrukcja obsługi Bristle Blaster Electric ® DANE TECHNICZNE Opis działania Uchwyt ręczny Tylna obudowa Zabezpieczenie Wentylator Włącznik Taśma Bristle Blaster ® Wałek przyspieszający Wł. Wył. Dane techniczne Μodell: Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Μodell: Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 167: Konserwacja

    Bristle Blaster Electric Instrukcja obsługi ® Przedłużacz Narzędzia z podwójną powłoką izolacyjną posiadają kabel dwużyłowy i mogą być stosowane z kablami dwu- i trzyżyłowymi. Stosować wyłącznie przedłużacze pokryte płaszczem. W przypadku stosowania przedłużenia na zewnątrz kabel musi być przystosowany do pracy w takich warunkach. Każdy kabel, który posiada oznakowanie do użytku na zewnątrz, może być...
  • Pagina 168: Wskazówka Serwisowa

    Instrukcja obsługi Bristle Blaster Electric ® Wymiana szczotek węglowych 1. Odkręcić śrubę tylnej obudowy i ściągnąć tylną obudowę z korpusu urządzenia. 2. Wyciągnąć wtyczkę z zacisku „Faston“ klapy szczotkotrzymacza. 3. Podnieść górną część pierścienia szczotkowego poprzez dociśnięcie górnej części szczotek węglowych.
  • Pagina 169: Usuwanie Błędu

    Bristle Blaster Electric Instrukcja obsługi ® USUWANIE BŁĘDU Błąd Przyczyna Rozwiązanie Niestandardowy Mechaniczne elementy niewystarczająco Konserwacja wykonana przez dźwięk nasmarowane wykwalifikowanego technika Bristle Blaster Taśma lub inne części Założyć nową Bristle Blaster taśmę / ® ® urządzenia uszkodzone Konserwacja wykonana przez wykwalifikowanego technika Silne wibrowanie System mocujący nie jest prawidłowo...
  • Pagina 170 Instrukcja obsługi Bristle Blaster Electric ® Oświadczenie o zgodności MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Germany oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że produkt Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 171 Bristle Blaster Electric Használati útmutató ® Tisztelt ügyfelünk! A MONTI vállalat nevében köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket, és megkérjük, hogy olvassa el az üzemeltetési útmutatót. Az útmutató tartalmazza a megvásárolt készülék szakszerű használatára vonatkozó összes szükséges információt. Ezért ajánlatos végigolvasni és betartani a benne szereplő utasításokat. Kérjük, a kézikönyvet olyan helyen tárolja, ahol károsodás nélkül megőrizhető.
  • Pagina 172: A Készülék Tulajdonosának És/Vagy Felhasználójának Felelőssége

    Használati útmutató Bristle Blaster Electric ® A KÉSZÜLÉK TULAJDONOSÁNAK ÉS/VAGY FELHASZNÁLÓJÁNAK FELELŐSSÉGE Ez az üzemeltetési útmutató az Bristle Blaster készülék szállítási terjedelméhez tartozik, és mindig ezzel együtt kell ® tárolni – eladáskor is csatolni kell hozzá. Az Bristle Blaster tulajdonosának és/vagy felhasználójának ismernie kell a ®...
  • Pagina 173: Munkaterület

    Bristle Blaster Electric Használati útmutató ® A garanciális kötelezettség megszűnik, ha: - a károk nem szakszerű kezelés következtében lépnek fel, - a javításokat vagy más beavatkozásokat erre fel nem hatalmazott személyek végzik, - olyan tartozékokat és pótalkatrészeket használnak, amelyek nem felelnek meg az Bristle Blaster számára.
  • Pagina 174: A Szerszám Alkalmazása És Gondoskodási Kötelezettség

    Használati útmutató Bristle Blaster Electric ® A szerszám alkalmazása és gondoskodási kötelezettség 1. Távolítsa el az imbuszkulcsot az tartozékok, mint pl. a felfogó adapterek és a Bristle Blaster drótkorong, ® felszerelése után. Győződjön meg mindig róla, hogy a szerszám bekapcsolása előtt az imbuszkulcs el van távolítva.
  • Pagina 175: Különleges Biztonsági Utasítások

    Bristle Blaster Electric Használati útmutató ® Különleges biztonsági utasítások 1. Minden alkalmazás előtt ellenőrizze, hogy a szerszámnak vannak-e károsodott és meghibásodott részei, ill. ellenőrizze a szerszám működését befolyásoló egyéb körülményeket. Soha ne használja a szerszámot károsodás vagy hibás beállítás esetén. Az összes károsodott védőberendezés, indító kapcsoló vagy egyéb meghibásodott alkatrész karbantartását vagy cseréjét engedéllyel rendelkező...
  • Pagina 176: Üzembehelyezés

    Használati útmutató Bristle Blaster Electric ® ÜZEMBEHELYEZÉS Alkalmazási terület: Ez a szerszám a korrózió és bevonatok eltávolítására és érdes felületi profil létrehozására szolgál a speciálisan kifejlesztett Bristle Blaster drótkorong használatával. ® 1. Szüntesse meg az áramellátást, majd rögzítse szabályszerűen a szerszámon a 23 mm-es Bristle Blaster drótkorongot a ®...
  • Pagina 177 Bristle Blaster Electric Használati útmutató ® Helyes munkairány Kisebb felülnyomás = hosszabb Tartsa be a helyes munkapozíciót! élettartam és nagyobb teljesítmény A gép tartása Sarok megmunkálása Amennyiben a szerszám működése közben hibák merülnek fel, ellenőrizze a következőket: Megfelelő Bristle Blaster drótkorongot használ a megmunkálandó...
  • Pagina 178: Műszaki Adatok

    Használati útmutató Bristle Blaster Electric ® MŰSZAKI ADATOK A működés leírása Fogantyú hátsó ház védőberendezés ventilátor kapcsoló Bristle Blaster drótkorong ® gyorsító rúd Műszaki adatok Μodell: Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Μodell: Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 179: Karbantartás

    Bristle Blaster Electric Használati útmutató ® Hosszabbító kábel A dupla szigeteléssel ellátott szerszámok kéteres kábellel rendelkeznek, és így kéteres vagy háromeres hosszabbító kábellel használhatók. Kizárólag burkolt hosszabbító kábelt használjon. Ha a hosszabbító kábelt a szabadban használja, akkor a kábelnek alkalmasnak kell lennie a szabadban való munkavégzésre. Minden olyan kábel, amely a szabadban való...
  • Pagina 180: A Szénkefék Cseréje

    Használati útmutató Bristle Blaster Electric ® A szénkefék cseréje 1. Csavarja ki a hátsó ház csavarját, és húzza le a hátsó házat a géptestről. 2. Húzza ki a dugós csatlakozót a kefetartó csappantyú „Faston” kapcsából. 3. Emelje fel a kefegyűrű felső részét a szénkefe felső részének lenyomásával.
  • Pagina 181: Üzemzavar Elhárítás

    Bristle Blaster Electric Használati útmutató ® ÜZEMZAVAR ELHÁRÍTÁS Üzemzavar Az üzemzavar oka Intézkedés Szokatlan hang A mechanikus részek elégtelen megkenése Karbantartás képzett technikus által A Bristle Blaster drótkorong vagy más Új Bristle Blaster drótkorong behelyezése / ® ® gépalkatrész meghibásodott Szakképzett technikus általi karbantartás A forgó...
  • Pagina 182 Használati útmutató Bristle Blaster Electric ® Minöségi tanúsító nyilatkozat MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Germany kizárólagos felelősséggel kijelenti, hogy az alábbi termék: Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 183 Bristle Blaster Electric Návod k obsluze ® Vážený zákazníku! MONTI vám děkuje za koupi jednoho ze svých výrobků a zve vás k přečtení tohoto návodu k použití. V něm jsou obsaženy všechny důležité informace k odbornému použití zakoupeného zařízení. Proto vám doporučujeme přečíst si celý...
  • Pagina 184: Zodpovědnost Majitele A/Nebo Uživatele Nástroje

    Návod k obsluze Bristle Blaster Electric ® ZODPOVĚDNOST MAJITELE A/NEBO UŽIVATELE NÁSTROJE Tento návod k použití je součástí rozsahu dodávky zařízení Bristle Blaster a musí toto zařízení vždy provázet – i ® v případě prodeje. Vlastník nebo uživatel zařízení Bristle Blaster se musí...
  • Pagina 185: Pracovní Prostor

    Bristle Blaster Electric Návod k obsluze ® Nárok na záruku zaniká, jakmile: - dojde ke škodám v důsledku neodborné obsluhy, - opravy nebo zásahy na nástroji prováděly osoby, které k tomu nejsou oprávněny, - se používá příslušenství a náhradní díly, které k nástroji Bristle Blaster nepatří.
  • Pagina 186: Použití Nástroje A Povinná Péče

    Návod k obsluze Bristle Blaster Electric ® Použití nástroje a povinná péče 1. Po instalaci příslušenství (jako je upínací systém a pás Bristle Blaster ) k zařízení odeberte imbusový klíč. ® Vždy zajistětě,, aby byl imbusový klíč před zapnutím nástroje odstraněn. 2.
  • Pagina 187: Zvláštní Bezpečnostní Pokyny

    Bristle Blaster Electric Návod k obsluze ® Zvláštní bezpečnostní pokyny 1. Před každým použitím nástroj zkontrolujte, zda nejsou jeho díly poškozené, a zkontrolujte podmínky, které by mohly negativně ovlivňovat provoz nástroje. Nástroj nikdy nepoužívejte, je-li poškozený nebo špatně seřízený. Pokud tato příručka neobsahuje jiné pokyny, musí veškerá poškozená bezpečnostní zařízení, spouštěcí spínač a další...
  • Pagina 188: Uvedení Do Provozu

    Návod k obsluze Bristle Blaster Electric ® UVEDENÍ DO PROVOZU Oblast použití: Tento nástroj slouží k odstraňování koroze a povrchových vrstev jakož i k vytváření drsného povrchového profilu (anchor profile) za použití speciálně vyvinutého pásu Bristle Blaster ® 1. Přerušte přívod elektrického proudu a pak pás Bristle Blaster ®...
  • Pagina 189 Bristle Blaster Electric Návod k obsluze ® Správný pracovní Menší přítlak = delší životnost a vyšší Udržujte správnou pracovní polohu! směr výkon Držení stroje Úhlové zpracování Nepracuje-li nástroj bezvadně, zkontrolujte následující: Používáte pro daný opracovávaný povrch vhodný pás Bristle Blaster ? –...
  • Pagina 190: Technické Údaje

    Návod k obsluze Bristle Blaster Electric ® TECHNICKÉ ÚDAJE Popis funkce Držadlo Zadní skříň Ochranné zařízení Ventilátor Přepínač Pás Bristle Blaster ® Urychlovací tyč Technické údaje Мodel: Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Мodel: Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 191: Údržba

    Bristle Blaster Electric Návod k obsluze ® Prodlužovací kabely Nástroje s dvojitou izolací mají jako kabel dvojlinku a lze je používat s dvouvodičovými nebo třívodičovými prodlužovacími kabely. Používejte výhradně opláštěné prodlužovací kabely. Jestliže prodlužovací kabel používáte v exteriérech, kabel musí být vhodný k pracím v exteriéru. Každý kabel, který je označen jako vhodný k práci v exteriéru, lze používat také...
  • Pagina 192: Pokyny Pro Servis

    Návod k obsluze Bristle Blaster Electric ® Výměna uhlíkových kartáčků 1. Povolte šroub zadní části pláště a zadní část pláště stáhněte z tělesa stroje. 2. Vytáhněte zástrčku ze svorky „Faston“ na krytu držáku kartáčků. 3. Zvedněte horní část kroužku kartáčků tím, že zatlačíte na horní...
  • Pagina 193: Odstraňování Poruch

    Bristle Blaster Electric Návod k obsluze ® ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH Chyba Příčina Řešení Neobvyklý tón Mechanické součásti nejsou dostatečně Údržba kvalifikovaným technikem namazány Bristle Blaster Pás nebo jiné součásti stroje Upevněte nový Bristle Blaster Pás / ® ® jsou defektní údržba kvalifikovaným technikem Silná...
  • Pagina 194 Návod k obsluze Bristle Blaster Electric ® Prohlášení o konformitě MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Německo prohlašujeme ve vlastní zodpovědnosti, že výrobek Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 195 Bristle Blaster Electric Návod na obsluhu ® Vážený zákazník! MONTI vám ďakuje za kúpu jedného zo svojich výrobkov a pozýva vás k prečítaniu tohto návodu na obsluhu. Nájdete tu všetky dôležité informácie potrebné na odborné zaobchádzanie so zakúpeným nástrojom. Preto sa odporúča, aby ste si prečítali celý...
  • Pagina 196: Zodpovednosť Majiteľa A/Alebo Užívateľa Nástroja

    Návod na obsluhu Bristle Blaster Electric ® ZODPOVEDNOSŤ MAJITEĽA A/ALEBO UŽÍVATEĽA NÁSTROJA Tento návod na obsluhu je súčasťou rozsahu dodávky zariadenia Bristle Blaster a musí sa k nemu pripojiť vždy - aj ® v prípade predaja. Majiteľ a/alebo užívateľ náradia Bristle Blaster sa musí...
  • Pagina 197: Pracovný Priestor

    Bristle Blaster Electric Návod na obsluhu ® Nároky na záruku zanikajú keď: - škody vznikli v dôsledku neodbornej obsluhy, - opravy alebo zásahy vykonali osoby, ktoré k tomu nie sú oprávnené, - sa používa príslušenstvo a náhradné diely, ktoré nie sú schválené pre náradie Bristle Blaster ®...
  • Pagina 198: Použitie Nástroja A Starostlivé Zaobchádzanie

    Návod na obsluhu Bristle Blaster Electric ® Použitie nástroja a starostlivé zaobchádzanie 1. Po inštalácii príslušenstva ako je upínací systém a kotúč Bristle Blaster odstráňte inbusový kľúč. Stále ® zabezpečte, aby bol inbusový kľúč odstránený pred zapnutím nástroja. 2. Zabráňte neúmyselnému zapnutiu nástroja. Nikdy nenoste náradie pripojené do siete, ak máte ruku na spúšťacom spínači.
  • Pagina 199: Špeciálne Bezpečnostné Upozornenia

    Bristle Blaster Electric Návod na obsluhu ® Špeciálne bezpečnostné upozornenia 1. Pred každým použitím prekontrolujte nástroj, či nemá poškodené alebo chybné časti alebo iné podmienky, ktoré by mohli negativne ovplyvniť jeho prevádzku. Nikdy nástroj nepoužívajte, keď je poškodený anebo nesprávne nastavený. Ak tento návod neuvádza inak, musí výmenu alebo opravu všetkých poškodených ochranných zariadení, spúšťacieho spínača alebo iných chybných častí...
  • Pagina 200: Uvedenie Do Prevádzky

    Návod na obsluhu Bristle Blaster Electric ® UVEDENIE DO PREVÁDZKY Oblast použitia: Tento nástroj sa používa na odstránenie korózie a povrchových nánosov ako aj na vytváranie drsného povrchového profilu (anchor profile) použitím špeciálne vyvinutého pásu Bristle Blaster ® 1. Prerušte napájanie elektrickým prúdom a potom správne pripevnite kotúč...
  • Pagina 201 Bristle Blaster Electric Návod na obsluhu ® Správny pracovný Nižší prítlačný tlak = dlhšia životnosť a Dávajte pozor na správnu pracovnú smer vyšší výkon polohu! Držanie nástroja Opracovanie uhlov Ak nástroj nepracuje bezchybne, skontrolujte nasledujúce: Používate vhodný kotúč Bristle Blaster pre obrábanú...
  • Pagina 202: Technické Údaje

    Návod na obsluhu Bristle Blaster Electric ® TECHNICKÉ ÚDAJE Popis funkcie Rukoväť Zadné teleso Ochranný prípravok Ventilátor Spínač Kotúč Bristle Blaster ® Zrýchľujúca tyč Technické údaje Мodel: Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Мodel: Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 203: Údržba

    Bristle Blaster Electric Návod na obsluhu ® Predlžovacie káble Dvojnásobne izolované náradie má dvojité, drôtené káble a môže sa používať s dvojitými, drôtenými alebo trojitými, drôtenými predlžovacími káblami. Používajte výhradne opláštené predlžovacie káble. Ak sa predĺženie používa vonku, musí byť kábel vhodný pre prácu vonku. Každý kábel, ktorý je označený pre použitie vonku, sa môže používať...
  • Pagina 204: Servisné Informácie

    Návod na obsluhu Bristle Blaster Electric ® Výmena uhlíkových kief 1. Uvoľnite skrutku zadného telesa a zadné teleso stiahnite dole z kostry stroja. 2. Vytiahnite konektor z „plochej“ svorky uzáveru držiaka kief. 3. Nadvihnite hornú časť pružiny kefy tým, že zatlačíte na hornú...
  • Pagina 205: Odstránenie Porúch

    Bristle Blaster Electric Návod na obsluhu ® ODSTRÁNENIE PORÚCH Porucha Príčina Riešenie Nezvyčajný zvuk Mechanické diely nie sú dostatočne Údržba kvalifikovaným technikom namastené Chybný Bristle Blaster pás alebo iné diely Založte nový kotúč / údržba kvalifikovaným ® nástroja technikom Silné vibrácie Upínací...
  • Pagina 206 Návod na obsluhu Bristle Blaster Electric ® Prehlásenie o konformite MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Germany prehlasujeme vo vlastnej zodpovednosti, že výrobok Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 207 Bristle Blaster Electric Manual de utilizare ® Stimate client, MONTI vă mulţumeşte pentru achiziţionarea unuia dintre produsele sale şi vă invită să citiţi acest manual de utilizare. Toate informaţiile necesare pentru utilizarea corectă a aparatului achiziţionat sunt cuprinse aici. De aceea se recomandă...
  • Pagina 208: Răspunderea Proprietarului Şi/Sau A Utilizatorului Aparatului

    Manual de utilizare Bristle Blaster Electric ® RĂSPUNDEREA PROPRIETARULUI ŞI/SAU A UTILIZATORULUI APARATULUI Acest manual de utilizare face parte din pachetul de livrare al Bristle Blaster şi trebuie să îl însoţească tot timpul - ® chiar şi în cazul vânzării -. Proprietarul şi/sau utilizatorul aparatului Bristle Blaster trebuie să...
  • Pagina 209: Zona De Lucru

    Bristle Blaster Electric Manual de utilizare ® Pretenţiile de garanţie sunt considerate nule dacă: - survin daune ca urmare a operării incorecte, - se realizează reparaţii sau intervenţii asupra aparatului de către persoane neautorizate în acest sens, - se utilizează accesorii şi piese de schimb necorespunzătoare pentru aparatul Bristle Blaster ®...
  • Pagina 210: Utilizarea Aparatului Şi Obligaţia De Atenţie

    Manual de utilizare Bristle Blaster Electric ® Utilizarea aparatului şi obligaţia de atenţie 1. Îndepărtaţi cheia imbus după instalarea accesoriilor cum ar fi sistemul de prindere şi banda Bristle Blaster ® Asiguraţi-vă întotdeauna, că cheia imbus este îndepă rtată înainte de pornirea aparatului. 2.
  • Pagina 211: Instrucţiuni Speciale De Siguranţă

    Bristle Blaster Electric Manual de utilizare ® Instrucţiuni speciale de siguranţă 1. Înainte de fiecare utilizare, verificaţi aparatul pentru a vedea dacă există piese deteriorate şi defecte sau alte condiţii care ar putea afecta exploatarea aparatului. Nu utilizaţi niciodată aparatul în caz de deteriorare sau dereglare.
  • Pagina 212: Punere În Funcţiune

    Manual de utilizare Bristle Blaster Electric ® PUNERE ÎN FUNCŢIUNE Domeniu de utilizare: Acest aparat serveşte la îndepărtarea coroziunii şi a depunerilor şi la crearea unui profil de suprafaţă aspru (profil de fixare) prin folosirea unei benzi Bristle Blaster special concepute. ®...
  • Pagina 213 Bristle Blaster Electric Manual de utilizare ® Direcţia corectă de Presiune de contact mai mică = durabilitate Atenţie la poziţia corectă de lucru! lucru mai îndelungată şi o performanţă mărită Poziţia maşinii Prelucrarea colţurilor Dacă aparatul nu lucrează ireproşabil, verificaţi următoarele: Utilizaţi bandă...
  • Pagina 214: Date Tehnice

    Manual de utilizare Bristle Blaster Electric ® DATE TEHNICE Descrierea funcţiilor Mâner Carcasa posterioară Dispozitiv de protecţie Ventilator Comutator ndă Bristle Blaster ® Bara de accelerare Pornit Oprit Informaţii tehnice Мodel: Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Мodel: Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 215: Întreţinere

    Bristle Blaster Electric Manual de utilizare ® Cabluri prelungitoare Aparatele cu izolaţie dublă au cabluri cu două fire şi pot fi prelungite cu cabluri cu două sau cu trei fire. Folosiţi numai cabluri prelungitoare cu manta. Dacă prelungitorul este folosit în exterior, cablul de prelungire trebuie să fie adecvat pentru lucrul în exterior.
  • Pagina 216: Indicaţii Privind Service-Ul

    Manual de utilizare Bristle Blaster Electric ® Schimbarea periilor de cărbune 1. Desfaceţi şurubul carcasei posterioare şi daţi jos carcasa posterioară de pe corpul aparatului. 2. Scoateţi ştecherul din clema „Faston“ a clapetei suportului de perii. 3. Ridicaţi partea superioară a inelului periilor apăsând partea de sus a periilor de cărbune.
  • Pagina 217: Eliminarea Defecţiunilor

    Bristle Blaster Electric Manual de utilizare ® ELIMINAREA DEFECŢIUNILOR Eroare Cauză Remediere Sunet neobişnuit Componentele mecanice nu sunt suficient Întreţinere de către un tehnician calificat de lubrifiate Bristle Blaster Bandă sau alte piese ale Introduceţi o Bristle Blaster Bandă nouă ®...
  • Pagina 218: Deciaraţie De Conformitate

    Manual de utilizare Bristle Blaster Electric ® Deciaraţie de conformitate MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Germania declarăm pe propria răspundere că produsul Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 219 Bristle Blaster Electric Navodila za uporabo ® Spoštovana stranka ! MONTI se vam zahvaljuje za nakup enega izmed svojih izdelkov in vas vabi, da si ta navodila za uporabo preberete. Vse potrebne informacije za pravilno uporabo kupljenega aparata so tukaj vsebovane. Torej priporočamo, da ga v celoti preberete in v njem vsebovane napotke upoštevate.
  • Pagina 220: Odgovornost Lastnika Ter/Ali Uporabnika Naprave

    Navodila za uporabo Bristle Blaster Electric ® ODGOVORNOST LASTNIKA TER/ALI UPORABNIKA NAPRAVE Ta navodila za uporabo spadajo k dobavnemu obsegu naprave Bristle Blaster in morajo biti vedno - tudi pri prodaji ® - priložena napravi. Lastnik in/ali uporabnik Bristle Blaster mora biti seznanjen z vsebino navodil za uporabo, ®...
  • Pagina 221: Delovno Območje

    Bristle Blaster Electric Navodila za uporabo ® Pravica do garancije preneha veljati, če: - se pojavi škoda kot posledica nepravilnega upravljanja, - če so izvajale popravila in spremembe na stroju osebe, ki niso zadevno pooblaščene, - če se je uporabljalo opremo in nadomestne dele, ki niso usklajeni z napravo Bristle Blaster ®...
  • Pagina 222: Uporaba Orodja In Skrbnost

    Navodila za uporabo Bristle Blaster Electric ® Uporaba orodja in skrbnost 1. Po instalaciji opreme kot na primer prevzemni sistem in trak Bristle Baster odstranite inbus ključ. Pred ® vklopom orodja se vedno prepričajte, da ste odstranili inbus ključ. 2. Preprečite nenamerni vklop orodja. Nikoli ne prenašajte priključenega orodja, dokler se vaše roke nahajajo na zagonskem stikalu.
  • Pagina 223: Posebni Varnostni Napotki

    Bristle Blaster Electric Navodila za uporabo ® Posebni varnostni napotki 1. Pred vsako uporabo preverite orodje glede poškodovanih ali okvarjenih delov in preverite pogoje za nemoteno obratovanje orodja. Orodja nikoli ne uporabljajte, če je poškodovano ali napačno nastavljeno. Vse poškodovane zaščitne naprave, zagonsko stikalo ali druge okvarjene dele vam mora pooblaščen servisni tehnik popraviti ali zamenjati, razen, če je v tem priročniku drugače navedeno.
  • Pagina 224: Predaja V Zagon

    Navodila za uporabo Bristle Blaster Electric ® PREDAJA V ZAGON Področje uporabe: To orodje se uporablja za odstranjevanje rje in prevlek ter za izdelavo hrapavega profila površine (anchor profile) z uporabo posebej razvitega traku Bristle Blaster ® 1. Oskrbo s stisnjenim zrakom prekinite in nato pritrdite trak Bristle Blaster 23mm z ustreznim prevzemnim sistemom (upoštevajte ®...
  • Pagina 225 Bristle Blaster Electric Navodila za uporabo ® Pravilna smer Manjši tlak = daljša življenjska doba in Upoštevajte pravilni delovni položaj! delovanja večja moč Držalo stroja Kotna obdelava Če orodje ne dela brez motenj, preverite sledeče: Uporabljate primeren trak Bristle Blaster za površino, ki jo obdelujete? –...
  • Pagina 226: Tehnični Podatki

    Navodila za uporabo Bristle Blaster Electric ® TEHNIČNI PODATKI Opis funkcij Ročica Zadnje ohišje Varnostne naprave Ventilator Stikalo Bristle Blaster trak ® Vodilna palica Vklop Izklop Tehnični podatki Мodel: Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Мodel: Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 227: Vzdrževanje

    Bristle Blaster Electric Navodila za uporabo ® Kabelski podaljšek Orodje z dvojno izolacijo je opremljeno z dvožilnim kablom in se lahko priklopi na dvožilni ali trožilni kabelski podaljšek. Uporabljajte izključno oplaščen kabelski podaljšek. Kadar uporabljate kabelski podaljšek na prostem, mora biti ta namenjen uporabi na prostem. Vsak kabel, ki je označen za uporabo na prostem, se lahko uporablja tudi v zaprtih prostorih.
  • Pagina 228: Napotki Za Servisiranje

    Navodila za uporabo Bristle Blaster Electric ® Zamenjava ogljikovih krtačk 1. Popustite vijake na zadnjem delu ohišja in odmaknite zadnji del ohišja od osrednjega dela stroja. 2. Odstranite vtič s „Faston“ sponke na pokrovu nosilca krtače. 3. Dvignite gornji del obroča krtačk, ki pritiska na gornji del ogljikovih krtačk.
  • Pagina 229: Odprava Napak

    Bristle Blaster Electric Navodila za uporabo ® ODPRAVA NAPAK Napaka Vzrok Rešitev Neobičajen zvok Mehanski deli niso dovolj mazani Vzdrževanje s strani usposobljenega Zvok tehnika Bristle Blaster Trak ali drugi strojni deli so Vstavite nov Bristle Blaster Trak / ® ®...
  • Pagina 230: Izjava O Skladnosti

    Navodila za uporabo Bristle Blaster Electric ® Izjava o skladnosti MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Nemčija izjavljamo v lastni odgovornosti, da je izdelek Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 231 Bristle Blaster Electric Ръководство за експлоатация ® Уважаеми клиенти ! MONTI Ви благодари за покупката на неин продукт и Ви подканва да прочетете това ръководство за експлоатация. Всички необходими информации за правилното използване на закупения уред се намират тук. Препоръчително е да прочетете изцяло всичко и да се придържате към посочените указания. Съхранявайте ръководството...
  • Pagina 232: Отговорност На Собственика И/Или На Потребителя На Уреда

    Ръководство за експлоатация Bristle Blaster Electric ® ОТГОВОРНОСТ НА СОБСТВЕНИКА И/ИЛИ НА ПОТРЕБИТЕЛЯ НА УРЕДА Това ръководство за експлоатация принадлежи към обема на доставката на Bristle Blaster и трябва винаги ® да го придружава - дори и при продажба. Собственикът и/или потребителят Bristle Blaster трябва...
  • Pagina 233: Работна Зона

    Bristle Blaster Electric Ръководство за експлоатация ® За Bristle Blaster производителят дава гаранция в съответствие с общите условия за продажба и доставка. ® Гаранционното право се заличава, когато: - настъпят щети поради неправилно обслужване, - се правят ремонти или е налице вмешателство от неоторизирани за това лица, - се...
  • Pagina 234: Използване На Инструмента И Задължение За Старателност

    Ръководство за експлоатация Bristle Blaster Electric ® Използване на инструмента и задължение за старателност 1. Ключът с вътрешен шестостен трябва да се отстрани след като се инсталират аксесоарите на като крепежна система и лентата Bristle Blaster . Уверете се винаги, че ключът с вътрешен шестостен е ®...
  • Pagina 235: Специални Указания За Безопасност

    Bristle Blaster Electric Ръководство за експлоатация ® Специални указания за безопасност 1. Преди всяка употреба контролирайте инструмента за повредени и дефектни части или други условия, които оказват влияние върху работата на инструмента. Не използвайте никога уреда, когато е повреден или неправилно включен. Всички повредени предпазни устройства, прекъсвачът за стартиране или другите...
  • Pagina 236: Пускане В Експлоатация

    Ръководство за експлоатация Bristle Blaster Electric ® ПУСКАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ Сфера на приложение: Този инструмент служи за отстраняване на корозия и слоеве и за формиране на груб повърхностен профил (anchor profile) като за целта се използва специално разработената за това лента Bristle Blaster ®...
  • Pagina 237 Bristle Blaster Electric Ръководство за експлоатация ® Правилна По-малка сила на притискане = по-продължителен Да се съблюдава правилната работна посока живот на експлоатация и по-висока мощност работна позиция! Положение на машината Обработване на ъглите Ако инструментът не работи идеално, трябва да се контролира следното: Използвайте...
  • Pagina 238: Технически Характеристики

    Ръководство за експлоатация Bristle Blaster Electric ® ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Описание на функцишта Дръжка Заден корпус Защитно приспособление Вентилатор Ключ Лента Bristle Blaster ® Ускоряващ елемент Вкл. Изкл. Технически данни Модел: Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Модел: Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 239: Техническо Обслужване

    Bristle Blaster Electric Ръководство за експлоатация ® Удължителен кабел Инструментите с двойна изолация имат двужилен кабел и могат да се използват с движилен или трижилен удължителен кабел. Използвайте преди всичко изолирани удължителни кабели. Ако удължението се използва на открито, то кабелът трябва да е годен за работа на открито. Всеки кабел, който е обозначен за...
  • Pagina 240: Сервизно Указание

    Ръководство за експлоатация Bristle Blaster Electric ® Смяна на въгленовите четки. 1. Разхлабете болта на задния корпус и го издърпайте надолу от самата машина. 2. Издърпайте щепсела от клемата „Faston“ в капака на държача на четката. 3. Повдигнете горната част на четковия пръстен, като...
  • Pagina 241: Отстраняване На Неизправности

    Bristle Blaster Electric Ръководство за експлоатация ® ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Гpeшкa Причина Решение Необикновен звук Механичните части не са достатъчно Техническо обслужване от квалифициран смазани техник Bristle Blaster Лентата или други Да се постави нова Bristle Blaster лента / ® ®...
  • Pagina 242 Ръководство за експлоатация Bristle Blaster Electric ® Декларация за съответствие MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Germany декларираме на своя отговорност, че продуктът Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 243 Bristle Blaster Electric Kasutusjuhend ® Lugupeetud klient ! MONTI tänab teid, et ostsite ühe tema toodetest, ning kutsub teid lugema käesolevat kasutusjuhendit. Siin on kirjas kogu vajalik informatsioon ostetud seadme õigeks kasutamiseks. Seega on soovitav see täielikult läbi lugeda ja pidada kinni selles sisalduvatest juhistest.
  • Pagina 244: Seadme Omaniku Ja/Või Kasutaja Vastutus

    Kasutusjuhend Bristle Blaster Electric ® SEADME OMANIKU JA/VÕI KASUTAJA VASTUTUS Käesolev kasutusjuhend kuulub Bristle Blaster tarnekomplekti ja peab sellega alati - ka edasimüümisel - kaasas ® käima. Omanik ja/või kasutaja peab olema seadme Bristle Blaster kasutusjuhistega tuttav, enne kui võtab seadme ®...
  • Pagina 245: Tööpiirkond

    Bristle Blaster Electric Kasutusjuhend ® Garantiinõue kustub, kui: - tekivad kahjustused asjatundmatu kasutamise tagajärjel, - remonttöid või tehnilisi muudatusi teevad selleks mitte volitatud isikud, - kasutatakse tarvikuid ja varuosi, mis ei ole ette nähtud seadme Bristle Blaster tarbeks. ® Avariidest tuleb teatada kohe pärast nende tuvastamist. Seade Bristle Blaster tuleb vastavalt tähistada.
  • Pagina 246: Tööriista Kasutamine Ja Hoolikusnõue

    Kasutusjuhend Bristle Blaster Electric ® Tööriista kasutamine ja hoolikusnõue 1. Kuuskantvõti eemaldada pärast seadme tarvikute nagu kinnitussüsteemi ja Bristle Blaster lindi paigaldamist. ® Kontrollige alati, et sisekuuskantvõti oleks enne tööriista sisselülitamist eemaldatud. 2. Vältige tööriista kogemata sisselülitamist. Ärge kandke kunagi vooluvõrku ühendatud tööriista, kui Teie käsi on käivituslüliti peal.
  • Pagina 247: Erilised Ohutusnõuanded

    Bristle Blaster Electric Kasutusjuhend ® Erilised ohutusnõuanded 1. Enne iga kasutamist kontrollida tööriista kahjustatud ja defektsete osade, või muude, tööriista tööd takistavate tingimuste osas. Tööriista ei tohi kunagi kasutada, kui see on kahjustatud või valesti seadistatud. Kõik kahjustatud kaitseseadised, käivituslüliti või muud defektsed detailid peab autoriseeritud hooldustehnik korda tegema või välja vahetama, kui käesolevas käsiraamatus ei ole kirjas teistsuguseid juhiseid.
  • Pagina 248: Kasutuselevõtt

    Kasutusjuhend Bristle Blaster Electric ® KASUTUSELEVÕTT Rakendusvaldkond Käesolev tööriist on ette nähtud korrosiooni ja ladestuste eemaldamiseks ning kareda pinnaprofiili (anchor profile) tekitamiseks, kasutades selleks spetsiaalselt välja töötatud Bristle Blaster linti. ® 1. Katkestage elektritoide ja siis kinnitage Bristle Blaster lint ®...
  • Pagina 249 Bristle Blaster Electric Kasutusjuhend ® Korrektne töösuund Väiksem pealesurve = pikem Õige tööasend järgige! kasutusaeg ja suurem jõudlus Masina hoidmine Nurga töötlemine Kui tööriist ei tööta korralikult, kontrollida järgmist: Kas te kasutate töödeldavale pinnale sobivat Bristle Blaster linti? – Kasutage kõige paremini sobivat Bristle ®...
  • Pagina 250: Tehnilised Andmed

    Kasutusjuhend Bristle Blaster Electric ® TEHNILISED ANDMED Funktsioonikirjeldus Käepide Sisekorpus Kaitseabinõud Ventilaator Lüliti Bristle Blaster ® Lint Kiirenduskang Väljas Sees Tehnilised andmed Мudel: Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Мudel: Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 251: Hooldus

    Bristle Blaster Electric Kasutusjuhend ® Pikendusjuhe Topeltisoleeritud tööriistadel on kahekordne traatkaabel ja kasutada võib kahekordsest või kolmekordsest traadist pikendusjuhet. Kasutage eranditult kaetud pikendusjuhet. Kui kasutate pikendusjuhet õues, peab pikendusjuhe olema ettenähtud välitingimustes kasutamiseks. Igat kaablit, mis on tähistatud kasutamiseks välitingimustes, võib kasutada ka töötamisel siseruumides.
  • Pagina 252: Teenindusnõuanne

    Kasutusjuhend Bristle Blaster Electric ® Süsinikharjade väljavahetamine 1. Vabastage korpuse tagaosas olev kruvi ja tõmmake korpuse tagaosa masina keha küljest allapoole. 2. Tõmmake pistik harja hoidikuklapi "Faston" klemmist välja. 3. Tõstke harjarõnga ülaosa, misläbi surute süsinikharjade ülemisele osale. Kasutage seejuures näpitsaid või sarnast tööriista.
  • Pagina 253: Vigade Kõrvaldamine

    Bristle Blaster Electric Kasutusjuhend ® VIGADE KÕRVALDAMINE Vead Põhjus Lahendus Ebataval. heli Mehaanilised osad ei ole piisavalt määritud Hooldus kvalifitseeritud tehniku poolt Bristle Blaster lint või teised masina osad Uue Bristle Blaster linti paigaldamine / ® ® on defektsed hooldus kvalifitseeritud tehniku poolt Pöörleva lindi Kinnitussüsteem ei ole nõuetele vastavalt Paigaldada kinnitussüsteem uuesti...
  • Pagina 254 Kasutusjuhend Bristle Blaster Electric ® Vastavusdeklaratsioon MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Germany deklareerime üksi ja omal vastutusel, et toode Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ® Bristle Blaster Electric 120 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 255 Bristle Blaster Electric Naudojimo instrukcija ® Gerbiamas kliente ! MONTI dėkoja Jums, kad įsigijote jo produktų, ir kviečia Jus perskaityti šią naudojimo instrukciją. Joje rasite visą būtiną informaciją, kaip tinkamai naudotis įsigytu įrenginiu. Todėl rekomenduojame ją pilnai perskaityti ir laikytis joje pateiktų...
  • Pagina 256: Įrenginio Savininko Ir/Ar Naudotojo Atsakomybė

    Naudojimo instrukcija Bristle Blaster Electric ® ĮRENGINIO SAVININKO IR/AR NAUDOTOJO ATSAKOMYBĖ Ši naudojimo instrukcija pristatoma kartu su Bristle Blaster ir ji visada turi būti kartu su įrenginiu, taip pat ® parduodant. Prieš pradedant Bristle Blaster eksploatuoti, jo savininkas ir/arba vartotojas turi būti susipažinęs su ®...
  • Pagina 257: Darbo Zona

    Bristle Blaster Electric Naudojimo instrukcija ® Teisė į garantiją nustoja galioti, jeigu: - padaroma žala dėl netinkamo naudojimo, - remontą arba kitas procedūras atlieka neįgalioti asmenys, - naudojami priedai ir atsarginės detalės, nepritaikyti Bristle Blaster ® Apie gedimus reikia pranešti iš karto juos nustačius. Bristle Blaster turi būti atitinkamai pažymėtas.
  • Pagina 258: Įrankio Naudojimas Ir Pareiga Būti Atidžiam

    Naudojimo instrukcija Bristle Blaster Electric ® Įrankio naudojimas ir pareiga būti atidžiam 1. Instaliavus priedus bei laikymo sistemą ir Bristle Blaster juostą nuimkite raktą su vidiniu šešiakampiu. Visada ® įsitikinkite, kad prieš įjungiant įrankį raktas su vidiniu šešiakampiu yra nuimtas. 2.
  • Pagina 259: Specialūs Saugos Nurodymai

    Bristle Blaster Electric Naudojimo instrukcija ® Specialūs saugos nurodymai 1. Kiekvieną kartą prieš pradėdami naudotis įrankiu patikrinkite, ar nėra pažeistų ir sugedusių detalių arba kitokių įrankio darbui kenkiančių sąlygų. Įrankio niekada nenaudokite, jeigu jis pažeistas arba neteisingai nustatytas. Visus pažeistus apsauginius įtaisus, paleidimo jungiklį ar kitas sugedusias detales turi suremontuoti arba pakeisti įgaliotas serviso technikas, jeigu šiame vadove nėra nurodytų...
  • Pagina 260: Įdiegimas Į Eksploataciją

    Naudojimo instrukcija Bristle Blaster Electric ® ĮDIEGIMAS Į EKSPLOATACIJĄ Taikymo sritis: Šis įrankis naudojant specialiai tam sukurtą Bristle Blaster juostą reikalingas korozijos ir sluoksnių pašalinimui ir ® grubaus paviršiaus profilio paruošimui (anchor profile). 1. Atjunkite elektros tiekimą ir tada Bristle Blaster 23 mm juostą...
  • Pagina 261 Bristle Blaster Electric Naudojimo instrukcija ® Teisinga darbo kryptis Mažesnis prispaudimo slėgis = ilgesnė Atsižvelgti į teisingą darbo padėtį! eksploatacijos trukmė ir didesnis galingumas Mašinos padėtis Kampo apdirbimas Jeigu įrankis dirba netinkamai, patikrinkite: Ar naudojate tinkamą Bristle Blaster juostą apdirbtinam paviršiui? – Naudokite labiausiai tinkamą Bristle Blaster ®...
  • Pagina 262: Techniniai Duomenys

    Naudojimo instrukcija Bristle Blaster Electric ® TECHNINIAI DUOMENYS Funkcijų aprašymas Rankena Galinis korpusas Apsauginis įtaisas Ventiliatorius Jungiklis Bristle Blaster juosta ® Greitinimo strypas Įjungti Išjungti Techniniai duomenys Modelis: Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Modelis: Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 263: Techninė Priežiūra

    Bristle Blaster Electric Naudojimo instrukcija ® Prailginimo kabeliai Įrankiai su dviguba izoliacija turi dvilaidį kabelį ir juos galima naudoti su dvilaidžiais arba trilaidžiais prailginimo kabeliais. Naudokite tik padengtus prailginimo kabelius. Jeigu prailginimo kabelis naudojamas lauke, jis turi būti pritaikytas darbui lauke. Bet kokį kabelį, turintį ženklą, kad jį galima naudoti lauke, galima naudoti darbui patalpoje. Prailginimo kabelis dėl saugumo turi turėti atitinkamą...
  • Pagina 264: Anglies Šepetėlių Pakeitimas

    Naudojimo instrukcija Bristle Blaster Electric ® Anglies šepetėlių pakeitimas 1. Atsukite galinio korpuso varžtą ir nuo mašinos galinį korpusą nutraukite. 2. Kištuką ištraukite iš šepetėlio laikiklio vožtuvo „Faston“ gnybto. 3. Spausdami viršutinę anglies šepetėlio dalį pakelkite šepetėlio žiedo viršų. Tam naudokite žnyples arba panašų...
  • Pagina 265: Gedimų Šalinimas

    Bristle Blaster Electric Naudojimo instrukcija ® GEDIMŲ ŠALINIMAS Gedimas Priežastis Sprendimas Neįprastas garsas Nepakankamai suteptos mechaninės Kvalifikuotas technikas turi atlikti techninę detalės priežiūrą Sugedusi Bristle Blaster juosta arba kitos Įdėti naują Bristle Blaster juostą / ® ® mašinos detalės kvalifikuotas technikas turi atlikti techninę priežiūrą...
  • Pagina 266: Atitikties Deklaracija

    Naudojimo instrukcija Bristle Blaster Electric ® Atitikties deklaracija MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Vokietija pilnai prisiimdami atsakomybę pareiškiame, kad produktas Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 267 Bristle Blaster ® Electric Lietošanas instrukcija Ļoti cienītais pircēj! MONTI pateicas Jums par pirkumu un lūdz Jūs rūpīgi izlasīt šo lietošanas instrukciju. Šeit tiek sniegta visa Jums nepieciešamā informācija, lai Jūs nopirkto mašīnu/instrumentu pareizi un profesionāli lietotu. Ieteicams lietošanas instrukciju izlasīt pilnīgi un arī to ievērot. Lūdzam rokasgrāmatu uzglabāt tā, lai tā netiku bojāta. Šīs rokasgrāmatas saturs var tikt izmainīts bez iepriekšējā...
  • Pagina 268: Instrumenta Īpašnieka Un/Vai Lietotāja Atbildība

    Lietošanas instrukcija Bristle Blaster ® Electric INSTRUMENTA ĪPAŠNIEKA UN/VAI LIETOTĀJA ATBILDĪBA Šī lietošanas instrukcija ietilpst Bristle Blaster piegādes apjomā un vienmēr tiek tam pievienota, arī pārdošanas ® gadījumā. Bristle Blaster īpašniekam un/vai lietotājam ir jāiepazīstas ar lietošanas norādījumiem, pirms viņš uzsāk ®...
  • Pagina 269: Darba Zona

    Bristle Blaster ® Electric Lietošanas instrukcija Tiesības uz garantiju var tikt zaudētas, ja: - bojājumi/defekti ir radušies nepareizas apkalpošanas dēļ; - remonta darbus veic neautorizētas personas vai tiek veikta neprofesionāla iejaukšanās iekārtas darbībā; - tiek izmantoti piederumi un rezerves daļas, kas Bristle Blaster nav pieskaņotas un neatbilst prasībām.
  • Pagina 270: Darbarīku Izmantošana Un Pienākums Par Tiem Rūpēties

    Lietošanas instrukcija Bristle Blaster ® Electric Darbarīku izmantošana un pienākums par tiem rūpēties 1. Pēc piederumu - stiprināšanas sistēmas un Bristle Blaster lentes - uzstādīšanas neaizmirsiet izņemt iekšējā ® sešstūra skrūvju atslēgu. Pirms ieslēgšanas vienmēr pārliecinieties, ka tā nav palikusi darbarīkā. 2.
  • Pagina 271: Īpaši Drošības Norādījumi

    Bristle Blaster ® Electric Lietošanas instrukcija Īpaši drošības norādījumi 1. Katru reizi pirms instrumenta lietošanas veiciet apskati un pārliecinietos, ka tā daļas nav bojātas/defektas un ka nav radušies citi ekspluatācijas drošību ietekmējoši apstākļi. Defektu vai nepareizi noregulētu instrumentu lietot ir aizliegts! Visas bojātās aizsargierīces, iedarbināšanas slēdzi vai citas defektās daļas uzdot atjaunot vai nomainīt autorizētam servisa personālam (tehniķim), ja šīs rokasgrāmatas instrukcijās nav paredzēts citādi.
  • Pagina 272: Ņemšana Ekspluatācijā

    Lietošanas instrukcija Bristle Blaster ® Electric ŅEMŠANA EKSPLUATĀCIJĀ Pielietojums: Šis instruments ir paredzēts korozijas un pārklājumu noņemšanai, kā arī raupja virskārtas reljefa (anchor profile) radīšanai, pateicoties speciāli šim nolūkam attīstītai Bristle Blaster slīplentei. ® 1. Pārtraukt strāvas padevi, un tikai tad Bristle Blaster 23 mm ®...
  • Pagina 273 Bristle Blaster ® Electric Lietošanas instrukcija Pareizs darba virziens Mazāks spiediens = ilgāks kalpošanas Ievērot pareizu darba stāvokli! laiks un lielāka darba efektivitāte Mašīnas turēšanas stāvoklis Leņķu apstrāde Ja instruments nav kārtībā, pārbaudīt: Vai tiek izmantota apstrādājamai virsmai piemērota Bristle Blaster lente? –...
  • Pagina 274: Tehniskie Dati

    Lietošanas instrukcija Bristle Blaster ® Electric TEHNISKIE DATI Funkciju apraksts Rokturis Aizmugurējais apvalks Aizsardzības ierīce Ventilators Slēdzis Bristle Blaster lente ® Paātrinājuma stienis Ieslēgts Izslēgts Tehniskie dati Modelis: Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Modelis: Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 275: Pagarinātāja Kabelis

    Bristle Blaster ® Electric Lietošanas instrukcija Pagarinātāja kabelis Instrumentiem ar dubulto izolāciju ir divkāršas dzīslas kabelis un tos var izmantot ar divkāršas dzīslas vai trīskāršas dzīslas pagarinājuma kabeli. Izmantojiet tikai apšūtus pagarinājuma kabeļus. Ja pagarinājums tiek izmantots brīvā dabā, kabelim ir jābūt piemērotam darbam brīvā dabā. Katrs kabelis, kas ir marķēts ka izmantojams brīvā dabā, var tikt izmantots arī...
  • Pagina 276: Ieteikumi Servisam

    Lietošanas instrukcija Bristle Blaster ® Electric Ogļu suku nomaiņa 1. Atbrīvojiet aizmugurējā apvalka skrūves un no mašīnas korpusa pavelciet aizmugurējo apvalku uz leju. 2. Izvelciet kontaktu no "Faston" spailes pie suktura vārsta. 3. Paceliet sukas gredzena augšējo daļu, nospiežot uz ogļu sukas augšējās daļas. Izmantojiet stangas vai līdzīgu instrumentu.
  • Pagina 277: Bojājumu/Kļūmju Novēršana

    Bristle Blaster ® Electric Lietošanas instrukcija BOJĀJUMU/KĻŪMJU NOVĒRŠANA Bojājumi/kļūmes Rašanās cēloņi Novēršana Neparsta skaņa/ Mehāniskās daļas nav pietiekami ieeļļotas Nodot apkopei kvalificētam tehniķim tonis Defekta Bristle Blaster lente vai citas Ielikt jaunu Bristle Blaster lenti / Nodot ® ® mašīnas detaļas apkopei kvalificētam tehniķim Stipri vibrē...
  • Pagina 278: Atbilstības Apliecinājums

    Lietošanas instrukcija Bristle Blaster ® Electric Atbilstības apliecinājums MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Germany uzņemoties pilnīgu atbildību, apliecinām, ka produkts Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 279 Bristle Blaster Electric Инструкция по эксплуатации ® Уважаемый покупатель! Компания MONTI благодарит Вас за покупку нашего продукта и предлагает ознакомиться с данной инструкцией по эксплуатации. В ней приводятся все необходимые сведения о надлежащем использовании приобретенного устройства. Поэтому рекомендуем прочитать ее полностью и придерживаться содержащихся...
  • Pagina 280: Ответственность Владельца И/Или Пользователя Устройства

    Инструкция по эксплуатации Bristle Blaster Electric ® ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ВЛАДЕЛЬЦА И/ИЛИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ УСТРОЙСТВА Данная инструкция по эксплуатации входит в комплект поставки устройства Bristle Blaster и должна прилагаться ® к нему всегда – в том числе при продаже. Владелец и/или пользователь устройства Bristle Blaster должен...
  • Pagina 281: Рабочая Зона

    Bristle Blaster Electric Инструкция по эксплуатации ® Гарантийные обязательства утрачивают силу в следующих случаях: – повреждения вследствие ненадлежащего обращения, – ремонт или вмешательство неуполномоченных лиц, – использование принадлежностей или запасных деталей, не предназначенных для Bristle Blaster ® О поломках необходимо сообщать немедленно после их обнаружения. Устройство Bristle Blaster должно...
  • Pagina 282: Применение Инструмента И Обязанность Проявления Осмотрительности

    Инструкция по эксплуатации Bristle Blaster Electric ® Применение инструмента и обязанность проявления осмотрительности 1. После установки принадлежностей к, таких как система фиксации и щеточные ленты Bristle Blaster ® удаляйте ключ под внутренний шестигранник . Всегда убеждайтесь в том, что ключ под внутренний...
  • Pagina 283: Специальные Правила Техники Безопасности

    Bristle Blaster Electric Инструкция по эксплуатации ® Специальные правила техники безопасности 1. Перед каждым применением проверяйте инструмент на отсутствие поврежденных или дефектных деталей, либо иных условий, ухудшающих работу инструмента. Запрещается использовать инструмент при наличии повреждений или неправильной регулировке. Все поврежденные защитные устройства, пусковой...
  • Pagina 284: Ввод В Эксплуатацию

    Инструкция по эксплуатации Bristle Blaster Electric ® ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Сфера применения: Данный инструмент служит для удаления следов коррозии и для создания шероховатого профиля поверхности с использованием специально разработанной ленты Bristle Blaster ® 1. Отключите подачу электроэнергии, затем должным образом закрепите...
  • Pagina 285 Bristle Blaster Electric Инструкция по эксплуатации ® Правильное рабочее Меньшее давление прижима = более Следите за правильным рабочим направление долгий срок службы и более высокая положением! производительность Положение машины Обработка углов Если инструмент не работает безукоризненно, проверьте следующее: Вы используете подходящую для обрабатываемой поверхности ленту Bristle Blaster ? –...
  • Pagina 286: Технические Характеристики

    Инструкция по эксплуатации Bristle Blaster Electric ® ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Функциональное описание Рукоятка Задний кожух Защитное приспособление Вентилятор Выключатель Лента Bristle Blaster ® Ускоряющий стержень ВКЛ. ВЫКЛ. Технические характеристики Модель: Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Модель: Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 287: Обслуживание

    Bristle Blaster Electric Инструкция по эксплуатации ® Удлинительный кабель Инструменты с двойной изоляцией имеют двухжильный кабель и могут использоваться с двух- или трехжильным удлинительным кабелем. Используйте только удлинительный кабель в оболочке. Если удлинительный кабель используется на открытом воздухе, он должен быть пригодным для такого использования.
  • Pagina 288: Указание По Сервисному Обслуживанию

    Инструкция по эксплуатации Bristle Blaster Electric ® Замена угольных щеток 1. Отвинтите винт в заднем кожухе и снимите задний кожух с корпуса инструмента. 2. Вытяните штекер из клеммы "Faston" на крышке щеткодержателя. 3. Поднимите верхнюю часть кольца щеточной траверсы, нажав на верхнюю часть угольных щеток.
  • Pagina 289: Устранение Неисправностей

    Bristle Blaster Electric Инструкция по эксплуатации ® УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неисправность Причина Метод устранения Необычный звук Недостаточная смазка механических Обслуживание квалифицированным деталей техником Дефект Bristle Blaster ленты или других Установка новой Bristle Blaster ленты / ® ® деталей машины Обслуживание квалифицированным техником...
  • Pagina 290 Инструкция по эксплуатации Bristle Blaster Electric ® Заявление о соответствии MONTI - Werkzeuge GmbH Reisertstr. 21 53773 Hennef Германия заявляем под нашу исключительную ответственность, что продукт Bristle Blaster Electric 230 V | 50 Hz ® Bristle Blaster Electric 230 V | 60 Hz ®...
  • Pagina 291 Bristle Blaster Electric Инструкция по эксплуатации ®...

Inhoudsopgave