Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 47
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 51A (2019.04) T / 209
1 609 92A 51A
PST
750 PE | 750 PEL | 800 PEL | 8000 PEL | 8500 PEL
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl
Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch PST 750 PE

  • Pagina 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 750 PE | 750 PEL | 800 PEL | 8000 PEL | 8500 PEL 1 609 92A 51A (2019.04) T / 209 1 609 92A 51A de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Български .......... Страница 146 Македонски......... Страница 153 Srpski ..........Strana 160 Slovenščina ..........Stran 166 Hrvatski ..........Stranica 172 Eesti..........Lehekülg 179 Latviešu ..........Lappuse 185 Lietuvių k..........Puslapis 191 ‫891 الصفحة ..........عربي‬ ............1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 3 (1) (2) (12) (11) (10) PST 800 PEL (13) (13) (14) (15) (15) Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 4 (16) (18) (10) (17) (11) (20) (19) 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 5 2 608 040 289 PLS 300 0 603 B04 000 2 607 010 079 2 609 256 981 (5x) Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 6: Deutsch

    Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 7 Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten triebsanleitung. Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung treffen kann. Der Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    (8) Schalter Späneblasvorrichtung A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Stichsäge PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Sachnummer 3 603 CA0 5..
  • Pagina 9: Montage

    Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheitsschäd- setzen. Ein verschmutzter Schaft kann nicht sicher befes- lich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube können allergi- tigt werden. sche Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Be- Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 10: Betriebsarten

    Skala (20) vorhanden. Mit dem Einstellhebel (7) können Sie die Pendelung auch während des Betriebes einstellen. Die Schnittmarkierung für Gehrungswinkel zwischen 0° und 45° ergibt sich proportional. Sie kann auf dem Sichtfenster 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 11: Wartung Und Reinigung

    Bei langen und geraden Schnitten in dickem Holz (>40 mm) Schieben Sie für Arbeiten mit großem kann die Schnittlinie ungenau verlaufen. Für präzise Schnitte Spanabtrag in Holz, Kunststoff u.Ä. den wird in diesem Fall die Verwendung einer Bosch-Kreissäge Schalter (8) in Richtung Absaugstutzen. empfohlen. Tauchsägen (siehe Bild I) Es dürfen nur weiche Werkstoffe wie Holz, Gipskarton...
  • Pagina 12: English

    Recht mü s sen nicht mehr gebrauchsfä h ige Elektro- Kontrollieren Sie die Führungsrolle (14) regelmäßig. Ist sie werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten abgenutzt, muss sie von einer autorisierten Bosch-Kunden- Wiederverwertung zugefü h rt werden. dienststelle ersetzt werden. Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen.
  • Pagina 13: Safety Instructions For Jigsaws

    "live" and could give If devices are provided for the connection of dust ex- the operator an electric shock. traction and collection facilities, ensure these are con- Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 14: Product Description And Specifications

    You can find the complete selection of Read all the safety and general instructions. accessories in our accessories range. Failure to observe the safety and general in- structions may result in electric shock, fire and/or serious injury. 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 15: Technical Data

    English | 15 Technical Data Jigsaw PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Article number 3 603 CA0 5.. 3 603 CA0 6.. 3 603 CA0 1.. Cut Control Cut Control − − ●...
  • Pagina 16: Operating Modes

    (chromate, wood preservative). Materials contain- Moderate pendulum action ing asbestos may only be machined by specialists. High pendulum action – Use a dust extraction system that is suitable for the ma- terial wherever possible. 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 17: Starting Operation

    We recommend making a test cut for precise results. plastic and aluminium. During prolonged periods of use at a low stroke rate, the power tool may heat up significantly. Remove the saw blade Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 18: Working Advice

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Locked Bag 66 needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Clayton South VIC 3169 after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Customer Contact Center power tools.
  • Pagina 19: Français

    Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cor- don pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubri- fiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 20 Consignes de sécurité pour scies sauteuses de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave. Tenir l'outil électrique par des surfaces de préhension isolées au cours d'une opération où l'accessoire de 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 21: Utilisation Conforme

    A) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris et consignes de sécurité. Le non-respect des dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets instructions et consignes de sécurité peut pro- dans notre gamme d’accessoires. Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 22: Caractéristiques Techniques

    22 | Français Caractéristiques techniques Scie sauteuse PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Référence 3 603 CA0 5.. 3 603 CA0 6.. 3 603 CA0 1.. Guide de coupe CutControl Cut Control −...
  • Pagina 23: Pare-Éclats (Voir Figure D)

    Fixation du guide contrôleur Cut Control sur la plaque de base (voir figure E) Fixez le guide transparent Cut Control (11) dans les fixa- tions du socle (10). Exercez ensuite une légère pression sur Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 24: Mise En Marche

    (15). Mise en marche – Resserrez la vis (19). Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la source de courant doit correspondre aux indica- 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 25: Nettoyage Et Entretien

    Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble Il est recommandé de réduire la cadence de coupe au mo- d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- ment où la lame de scie est appliquée contre la pièce ainsi que lors de la découpe de matières plastiques ou d’alumi-...
  • Pagina 26: Élimination Des Déchets

    10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. France Indicaciones de seguridad Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Indicaciones generales de seguridad para www.bosch-pt.fr à...
  • Pagina 27 Solamente así se mantie- ne la seguridad de la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 28: Componentes Principales

    (21) Marca de corte de 0° (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/ El enchufe macho de conexión, debe ser conectado sola- PST 8500 PEL) mente a un enchufe hembra de las mismas características técnicas del enchufe macho en materia. 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 29 La gama completa de acce- PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios. Datos técnicos Sierra de calar PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Número de referencia 3 603 CA0 5..
  • Pagina 30 Encontrará un resumen de las conexiones a distintas aspira- doras al final de estas instrucciones. Coloque en lo posible la protección para cortes limpios (16) para una aspiración óptima. 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 31 ángu- los. – Luego, desplace la placa base (6) hasta el tope en direc- ción de la hoja de sierra (15). Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 32: Puesta En Marcha

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces puede que la herramienta eléctrica se caliente fuertemente. esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Retire la hoja de sierra y deje trabajar la herramienta eléctri- autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar ca durante aprox.
  • Pagina 33: Português

    Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Caracas 1071 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Tel.: (58) 212 207-4511 mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus www.boschherramientas.com.ve...
  • Pagina 34 Um momento de descuido ao utilizar a tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves. 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 35: Utilização Adequada

    (7) Alavanca para ajuste do movimento pendular lâmina de serra emperrada pode quebrar ou provocar um (8) Interruptor dispositivo de sopro de aparas contragolpe. (9) Tampa de cobertura para aspiração (PST 800 PEL/ PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 36: Dados Técnicos

    Todos os acessórios (16) Proteção contra o arranque de aparas encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Serra vertical PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Número de produto 3 603 CA0 5..
  • Pagina 37 Coloque a tampa de cobertura (9) na ferramenta elétrica de Feche o depósito para as lâminas de serra e empurre-o até forma a que o suporte médio na proteção contra contacto ao batente no entalhe da placa base (6). Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 38 Ajustar o ângulo de meia-esquadria (ver figura H) contra o arranque de aparas (16) não podem ser usados. A placa base (6) pode ser oscilada até 45° para a direita para cortes em meia-esquadria. 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 39: Colocação Em Funcionamento

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação O número de cursos necessário depende do material e das deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço condições de trabalho e pode ser determinado por autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar tentativas.
  • Pagina 40: Serviço Pós-Venda E Aconselhamento

    A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e operative per ogni esigenza futura.
  • Pagina 41 Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 42: Utilizzo Conforme

    L’accessorio completo è con- sicurezza. La mancata osservanza delle avver- tenuto nel nostro programma accessori. tenze e disposizioni di sicurezza può causare folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità. 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 43 Italiano | 43 Dati tecnici Seghetto alternativo PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Codice prodotto 3 603 CA0 5.. 3 603 CA0 6.. 3 603 CA0 1.. Sistema di controllo della linea di taglio Cut Control −...
  • Pagina 44: Modalità Di Funzionamento

    (17) del basamen- to (6). Modalità di funzionamento Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 45: Messa In Funzione

    (8) ver- so la lama. Messa in funzione Osservare la tensione di rete! La tensione riportata sulla targhetta di identificazione dell’elettroutensile deve corrispondere alla tensione della rete elettrica di Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 46: Manutenzione E Pulizia

    Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- lavorazione e dalle specifiche condizioni operative e può es- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un sere dunque determinato a seconda del caso eseguendo del- centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili le prove pratiche.
  • Pagina 47: Nederlands

    Svizzera vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diret- die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. tamente on-line i ricambi. Houd kinderen en andere personen tijdens het ge- Tel.: (044) 8471513...
  • Pagina 48 Anders bestaat er gevaar voor starten van het elektrische gereedschap. een terugslag, wanneer het inzetgereedschap in het werk- Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen stuk vasthaakt. buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 49: Technische Gegevens

    Alle accessoires zijn te vinden in pen en het zagen van uitsparingen in hout, kunststof, metaal, ons accessoireprogramma. Technische gegevens Decoupeerzaag PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Productnummer 3 603 CA0 5..
  • Pagina 50: Informatie Over Geluid En Trillingen

    50 | Nederlands Decoupeerzaag PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Zaagbeweging Max. zaagdiepte – in hout – in aluminium – in staal (ongelegeerd) Zaaghoek (links/rechts) max. ° Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 Isolatieklasse De gegevens gelden voor een nominale spanning [U] van 230 V.
  • Pagina 51: Antisplinterplaatje (Zie Afbeelding D)

    – Werk in harde materialen (bijv. staal) met een kleine pen- Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan delbeweging. gemakkelijk ontbranden. Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 52: Ingebruikname

    Draai de schroef (19) weer vast. Het zagen met een verplaatste voetplaat (6) is alleen moge- lijk met een verstekhoek van 0°. Bovendien mogen de zaag- 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 53: Onderhoud En Service

    Bij lange en rechte zaagsneden in dik hout (>40 mm) kan de zaaglijn onnauwkeurig verlopen. Voor precieze sneden wordt Klantenservice en gebruiksadvies in dit geval het gebruik van een Bosch cirkelzaag aanbevo- Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie len. en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde- Invallend zagen (zie afbeelding I)
  • Pagina 54: Dansk

    Brug af forlængerledning til udendørs brug ned- bevaring. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer sætter risikoen for elektrisk stød. utilsigtet start af el‑værktøjet. 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 55: Beregnet Anvendelse

    (12) Håndgreb (isoleret grebsflade) træk først savklingen ud af snittet, når den står helt stille. Således undgås tilbageslag, desuden kan el‑værk- (13) Savklingeholder tøjet lægges sikkert fra. (14) Føringsrulle (15) Savklinge Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 56: Tekniske Data

    A) Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled- (20) Skala geringsvinkel ningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige til- behør findes i vores tilbehørsprogram. Tekniske data Stiksav PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Varenummer 3 603 CA0 5..
  • Pagina 57 (17) til fodpladen (6). billede til materialet, der skal bearbejdes. Med indstillingshåndtaget (7) kan du også indstille pendulre- guleringen under drift. Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 58: Ibrugtagning

    Den kan noteres på inspektionsruden Det anbefales at reducere slagtallet, når savklingen føres ind mod emnet og ved savning i plast og aluminium. 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 59: Svensk

    Svensk Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Rengør savklingeholderen med regelmæssige mellemrum. Tag savklingen ud af el‑værktøjet og bank el‑værktøjet let på...
  • Pagina 60 Hala handtag och greppytor ger ingen säker elverktyget med fingret på strömställaren eller ansluter hantering och kontroll över verktyget i oväntade påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka uppstå. situationer. 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 61: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    A) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs instruktioner. Fel som uppstår till följd av att allt tillbehör som finns. säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 62: Tekniska Data

    62 | Svensk Tekniska data Sticksåg PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Artikelnummer 3 603 CA0 5.. 3 603 CA0 6.. 3 603 CA0 1.. Såglinjekontroll Cut Control − − ● Styrning av antalet slag ●...
  • Pagina 63 Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbetat Fotplattan (6) kan vridas upp till 45° till höger eller vänster material. för geringssågning. Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. Damm kan lätt självantändas. Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 64 Med luftströmmen till spånblåsanordningen kan såglinjen snittresultat. hållas fri från spån. Vid långa och raka sågningar i tjockt trä (>40 mm) kan såglinjen löpa inexakt. För precisa kapningar rekommenderas i detta fall cirkelsågar från Bosch. 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 65: Avfallshantering

    Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Sikkerhetsanvisninger serviceverkstad för Bosch elverktyg. Rengör sågbladsinfästningen regelbundet. Ta ur sågbladet Generelle sikkerhetsanvisninger for från elverktyget och knacka på...
  • Pagina 66 Hvis det kan monteres støvavsugs- og -oppsamlings- ledning. Skjæretilbehør som kommer i berøring med en innretninger, må du forvisse deg om at strømførende ledning, kan gjøre eksponerte metalldeler 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 67: Forskriftsmessig Bruk

    A) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen. leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. Tekniske data Stikksag PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Artikkelnummer 3 603 CA0 5..
  • Pagina 68 68 | Norsk Stikksag PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Opptatt effekt Avgitt effekt −1 Slagtall ved tomgang n 500–3000 500–3000 500–3000 Slag Maks. sagedybde – i tre – i aluminium –...
  • Pagina 69 (3) til en støvsuger (tilbehør). den stopper. Du finner en oversikt over tilkobling til forskjellige – Stram skruen (19) igjen. støvsugere sist i denne veiledningen. For optimalt avsug bruker du om mulig flisbeskyttelsen (16). Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 70: Igangsetting

    Stram skruen (19) igjen. Bruk alltid et stabilt underlag eller en sagestasjon Saging med forskjøvet fotplate (6) er bare mulig med (Bosch PLS 300) ved bearbeiding av små eller tynne gjæringsvinkel på 0°. Dessuten må ikke sagelinjestyringen emner. Cut Control med sokkelen (10) og flisbeskyttelsen (16) Sag med middels trykk for å...
  • Pagina 71: Suomi

    Smøre styrerullen (14) nå og da med en dråpe olje. verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- Kontroller styrerullen (14) med jevne mellomrom. Hvis den käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). er slitt, må den skiftes ut av et autorisert Bosch- Työpaikan turvallisuus serviceverksted. Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
  • Pagina 72 Ohjaa sähkötyökalu vain moottorin käydessä työkap- pysäyttää käynnistyskytkimestä. Sähkötyökalu, jota ei paletta vasten. Muuten syntyy takaiskun vaara, jos käyt- voi enää hallita käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja tötarvike juuttuu työkappaleeseen. täytyy korjauttaa. 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 73 A) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu seen maks. 45° jiirikulmalla. Noudata sahanteriä koskevia vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- suosituksia. vikeohjelmastamme. Tekniset tiedot Pistosaha PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Tuotenumero 3 603 CA0 5..
  • Pagina 74: Sahanterän Asennus/Vaihto

    74 | Suomi Pistosaha PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL – puuhun – alumiiniin – teräkseen (seostamaton) Sahauskulma (vasen/oikea) maks. ° Paino EPTA‑Procedure 01:2014 -ohjeiden mukaan Suojausluokka Tiedot koskevat 230 V:n nimellisjännitettä [U]. Tästä poikkeavien jännitteiden ja maakohtaisten mallien yhteydessä nämä tiedot voivat vaihdella.
  • Pagina 75 – Kiristä ruuvi (19). Mikäli mahdollista, asenna repimissuoja (16), jotta saat opti- moitua pölynpoiston. Kytke purunpoistopuhallin pois päältä, jos saha on kytketty pölynimuriin. Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle materiaalille. Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 76 Kiristä ruuvi (19). Käytä pienten tai ohuiden työkappaleiden sahauk- Kun jalkalevy (6) on siirretty, sahalla voi sahata vain 0° jiiri- sessa aina tukevaa alustaa tai sahausasemaa (Bosch kulmalla. Tällöin ei voi myöskään käyttää sahauslinjan ohju- PLS 300). ria Cut Control kiinnitystuen (10) kanssa eikä repimissuojaa Kun käytät sahaa, paina terää...
  • Pagina 77: Ελληνικά

    Voitele ohjainrulla (14) öljypisaralla säännöllisin väliajoin. και/ή σοβαρούς τραυματισμούς. Tarkasta ohjainrulla (14) säännöllisin väliajoin. Jos ohjain- Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες rulla on loppuun kulunut, vaihdata se valtuutetussa Bosch- για κάθε μελλοντική χρήση. huoltopisteessä. Ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις...
  • Pagina 78 στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την δυσκολότερα και οδηγούνται ευκολότερα. ισορροπία σας. Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα κτλ. σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες, λαμβάνοντας 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 79 (13) Υποδοχή πριονόλαμας προκαλέσουν κλότσημα. (14) Ράουλο οδήγησης Μη φρενάρετε την πριονόλαμα πιέζοντάς την από τα πλάγια. Η πριονόλαμα μπορεί να χαλάσει, να σπάσει ή να (15) Πριονόλαμα κλοτσήσει. (16) Προστασία σχισίματος Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 80: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    (20) Κλίμακα φαλτσογωνιάς εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων. (21) Μαρκάρισμα της κοπής 0° (PST 800 PEL/ PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) Τεχνικά χαρακτηριστικά Σέγα PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Κωδικός αριθμός 3 603 CA0 5..
  • Pagina 81 Τοποθετήστε το προστατευτικό κάλυμμα (9) πάνω στο τέρμα στο άνοιγμα της βάσης (6). ηλεκτρικό εργαλείο έτσι, ώστε το μεσαίο στήριγμα στην προστασία επαφής (18) και τα δύο εξωτερικά στηρίγματα να ασφαλίσουν στις εγκοπές του περιβλήματος. Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 82 ίδια μ’ αυτήν των ινών (με τα νερά) μπορείτε να εργαστείτε με μια φαλτσογωνιά 0°. Επιπλέον δεν επιτρέπεται να με μέγιστη ταλάντωση. χρησιμοποιηθεί ο έλεγχος της γραμμής κοπής Cut Control με την υποδοχή (10) καθώς και η προστασία σχισίματος (16). 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 83: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    εργαλείου στο επεξεργαζόμενο κομμάτι καθώς και όταν Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πριονίζετε πλαστικά υλικά ή αλουμίνιο, να μειώνετε τον αριθμό πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο παλινδρομήσεων. κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Pagina 84: Türkçe

    σταγόνα λάδι. talimatları, resim ve açıklamaları okuyun. Aşağıda Ελέγχετε το ράουλο οδήγησης (14) τακτικά. Όταν φθαρεί, bulunan talimatlara uyulmaması halinde elektrik τότε πρέπει να αλλαχτεί από ένα εξουσιοδοτημένο Bosch çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden κέντρο εξυπηρέτησης πελατών. olabilir. Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak Εξυπηρέτηση...
  • Pagina 85 Uygun vücudunuza yaslamak iş parçasını stabil hale getirmez ve performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma kontrol kaybına neden olabilir. alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız. Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 86 Usulüne uygun kullanım Bu alet; sağlam ve sabit bir zeminde ahşap, plastik, metal, seramik levha ve lastik malzemede kesme ve içten kesme Teknik veriler Dekupaj testeresi PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Malzeme numarası...
  • Pagina 87 Türkçe | 87 Dekupaj testeresi PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Giriş gücü Çıkış gücü −1 Boştaki strok sayısı n 500–3000 500–3000 500–3000 Strok maks. kesme derinliği – ahşapta – alüminyumda –...
  • Pagina 88 İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik – Yumuşak malzemelerde çalışırken veya ahşapta elyaf hükümlerine uyun. yönünde kesme yaparken maksimum pandül hareketi Çalıştığınız yerde toz birikmemesine dikkat edin. ayarlayabilirsiniz. Tozlar kolayca alevlenebilir. 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 89 önce her defasında fişi prizden çekin. gönye açısı ile mümkündür. Ayrıca kesme hattı kontrolü Testere bıçağı bloke olacak olursa, elektrikli el aletini Cut Control, taban (10) ve talaş emniyeti (16) kullanılamaz. hemen kapatın. Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 90: Bakım Ve Servis

    90 | Türkçe Küçük veya ince iş parçalarını işlerken daima sağlam Kılavuz makarayı (14) düzenli aralıklarla kontrol edin. Aşınan bir kaide veya kesme istasyonu (Bosch PLS 300) kılavuz makara yetkili bir Bosch servisinde değiştirilmelidir. kullanın. Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı Optimum düzeyde ve hassas kesim sağlamak için hafif bastırma kuvveti ile kesme yapın.
  • Pagina 91: Polski

    Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwa- gę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające Rayimbek Cad., 169/1 050050, Almatı, Kazakistan mogą...
  • Pagina 92 Przenoszenie elektronarzędzia z palcem ności, które mogą mieć wpływ na prawidłowe działa- opartym na włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniaz- nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na- prawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypad- 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 93: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Pracy Z Wyrzynarkami

    Brzeszczot można wyjąć z obrabianego materia- łu dopiero wtedy, gdy całkowicie się on zatrzyma. (9) Pokrywa ochronna do odsysania pyłu (PST 800 PEL/ Można w ten sposób uniknąć odrzutu i bezpiecznie odło- PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) żyć elektronarzędzie. Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 94: Dane Techniczne

    (16) Osłona przeciwodpryskowa pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- leźć w naszym katalogu osprzętu. (17) Uchwyt na osprzęt Dane techniczne Wyrzynarka PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Numer katalogowy 3 603 CA0 5..
  • Pagina 95: Osłona Przeciwodpryskowa (Zob. Rys. D)

    Zamknąć magazynek na brzeszczoty i wsunąć go do oporu w niem elektronarzędzia do systemu odsysania pyłu. otwór w stopie (6). Należy założyć pokrywę ochronną (9) na elektronarzędzie w taki sposób, aby środkowy uchwyt zaryglował się na za- Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 96 Dzięki funkcji nadmuchu powietrza, która usuwa wióry, użyt- Aby ciąć pod kątem, należy pochylić stopę (6) w prawo lub kownik może przez cały czas obserwować linię cięcia. lewo w zakresie do 45°. 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 97: Konserwacja I Serwis

    Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Wymagana liczba skoków zależna jest od materiału i warun- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- ków pracy; można ją ustalić w drodze prób. wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Zmniejszenie liczby skoków zaleca się...
  • Pagina 98: Čeština

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžké oraz ich osprzętem. poranění.
  • Pagina 99 Po ukončení práce elektronářadí vypněte a pilový ze zásuvky a/nebo odstraňte odpojitelný akumulátor. plátek vytáhněte z řezu až tehdy, když se zastaví. Tím Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 100: Popis Výrobku A Výkonu

    Zobrazené součásti Číslování zobrazených součástí se vztahuje na zobrazení elektronářadí na stránce s obrázky. Technické údaje Přímočará pila PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Objednací číslo 3 603 CA0 5..
  • Pagina 101 Čeština | 101 Přímočará pila PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL – do hliníku – do oceli (nelegované) Úhel řezu (vlevo/vpravo) max. ° Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 Třída ochrany Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a u specifických provedení pro příslušné země se mohou tyto údaje lišit.
  • Pagina 102 Po připojení odsávání prachu vypněte přípravek na – Šroub (19) znovu utáhněte. ofukování třísek. Vysavač musí být vhodný pro řezaný materiál. Při odsávání obzvlášť zdraví škodlivého, karcinogenního nebo suchého prachu použijte speciální vysavač. 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 103 U dlouhých a přímých řezů do silného dřeva (>40 mm) může čára řezu probíhat nepřesně. Pro přesné řezy v tomto Pomocí proudu vzduchu přípravku na ofukování třísek se případě doporučujeme použít okružní pilu Bosch. z místa řezu odstraňují třísky. Ponorné řezání (viz obrázek I) Zapnutí přípravku na ofukování třísek: Ponorné...
  • Pagina 104: Slovenčina

    K Vápence 1621/16 sa počas používania elektrického náradia zdržiavali 692 01 Mikulov v blízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratiť Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho kontrolu nad náradím. stroje nebo náhradní díly online. Bezpečnosť – elektrina Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 Zástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí...
  • Pagina 105 Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste voľné a úchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu odevy ani šperky. Dbajte, aby sa vlasy, odev a ruka- a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách. vice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí. Voľný Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 106: Opis Výrobku A Výkonu

    (21) Značka rezu 0° (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/ PST 8500 PEL) (22) Značka rezu 45° (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/ PST 8500 PEL) A) Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan- dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj- dete v našom sortimente príslušenstva. 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 107 Slovenčina | 107 Technické údaje Priamočiara píla PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Vecné číslo 3 603 CA0 5.. 3 603 CA0 6.. 3 603 CA0 1.. Kontrola línie rezu Cut Control −...
  • Pagina 108 Nastavovacou páčkou (7) môžete nastavovať výkyv aj počas dzajú v blízkosti. prevádzky. Určité druhy prachu, ako napríklad prach z dubového alebo bez výkyvu z bukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, predov- šetkým v spojení s prídavnými látkami, ktoré sa používajú na malý výkyv 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 109 ľahko opäť odstrániť. Pri dlhšej práci s malým počtom zdvihov sa môže elektrické náradie intenzívne zahrievať. Odoberte pílový list a nechajte Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 110: Údržba A Čistenie

    (6) na obrobok bez toho, aby sa pílový list (15) dotýkal ob- Slovakia robku a zapnite ho. Ak má elektrické náradie ovládanie počtu Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja zdvihov, nastavte maximálny počet zdvihov. Pevne tlačte alebo náhradné diely online.
  • Pagina 111: Magyar

    Egy gondatlan kozót a kábelnél fogva a dugaszoló aljzatból. Tartsa művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles sarkoktól és okozhat. élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 112 és előírást. A biztonsági előírások és uta- mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- sítások betartásának elmulasztása áramütés- sával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kézi- hez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezet- szerszám biztonságos maradjon. het. 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 113: Műszaki Adatok

    (7) Rezgőmozgás beállítókar ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- (8) Forgácskifúvó szerkezet kapcsoló programunkban valamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok Szúrófűrész PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Megrendelési szám 3 603 CA0 5..
  • Pagina 114: Összeszerelés

    által történő tén vegye le az (9) védőbúrát. megérintése vagy belégzése allergikus reakciókat és/vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga után. Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő hatá- 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 115: Üzemeltetés

    (20) skálának. tani. A 0° és 45° közötti sarkalószögek vágási jelöléseit megfelelő A rezgőmozgás a (7) beállítókarral üzem közben is beállítha- arányossággal lehet meghatározni. Ezeket egy filctollal fel le- tó. Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 116: Üzembe Helyezés

    Precíz vágásokhoz ménnyel végzett munkákhoz tolja el a ebben az esetben egy Bosch-körfűrészt célszerű használni. (8) kapcsolót az elszívó csonk felé. Besüllyesztéses fűrészelés (lásd a I ábrát) Besüllyesztéses fűrészeléssel csk puha anyagokat, A forgácsfúvó...
  • Pagina 117: Русский

    Русский | 117 Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- háztartási szemétbe! ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
  • Pagina 118 сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, контроль над электроинструментом. поднять или переносить электроинструмент, убе- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ключателе при транспортировке электроинструмента 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 119 Храните электроинструменты в недоступном для включенном состоянии. В противном случае возни- детей месте. Не разрешайте пользоваться элек- кает опасность обратного удара при заклинивании ра- троинструментом лицам, которые не знакомы с бочего инструмента в детали. Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 120: Технические Данные

    принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- Электроинструмент предназначен для выполнения на надлежностей. прочной опоре распилов и вырезов в древесине, синте- Технические данные Лобзик PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Артикульный номер...
  • Pagina 121 Русский | 121 Лобзик PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Маятниковый ход ● ● ● Ном. потребляемая мощность Вт Полезная мощность Вт Частота холостого хода n мин 500–3000 500–3000 500–3000 Длина хода...
  • Pagina 122 Удаление пыли и стружки Настройка маятникового движения Четыре ступени маятникового движения позволяют опти- Пыль некоторых материалов, как напр., красок с со- мальным образом привести скорость резания, мощность держанием свинца, некоторых сортов древесины, мине- 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 123 опилок: Для работ по металлу, а также при подсоединенном пылеотсосе передвиньте выключатель (8) в направлении пильного полотна. Включение электроинструмента Примите во внимание напряжение в сети! Напряже- ние источника питания должно соответствовать данным на заводской табличке электроинструмен- Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 124 мент работает с низкой частотой хода. С увеличением си- лы нажатия частота хода увеличивается. Если требуется поменять шнур, во избежание опасности обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- Необходимая частота ходов зависит от материала и рабо- висную мастерскую для электроинструментов Bosch.
  • Pagina 125: Українська

    Вказівки з техніки безпеки E-Mail: pt-service.by@bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.by Загальні вказівки з техніки безпеки для Казахстан електроінструментів Центр консультирования и приема претензий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Прочитайте всі вказівки з техніки ПОПЕРЕ- г. Алматы, безпеки, інструкції, ілюстрації та ДЖЕННЯ Республика Казахстан...
  • Pagina 126 Старанно доглядайте за електроінструментами і увімкнути електроінструмент в електромережу або приладдям. Перевіряйте, щоб рухомі деталі під’єднати акумуляторну батарею, брати його в електроінструмента були правильно розташовані руки або переносити, впевніться в тому, що 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 127 Слідкуйте за тим, щоб опорна плита під час пиляння (4) Витяжний патрубок надійно прилягало до основи. При перекосі пилкове (5) Магазин пилкових полотен (PST 800 PEL/ полотно може переламатися або призводити до PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) відскакування приладу. Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 128 A) Зображене або описане приладдя не входить в (13) Кріплення для пилкового полотна стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Технічні дані Лобзик PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Товарний номер...
  • Pagina 129 установіть максимальну кількість маятникових коливань фільтром класу P2. за допомогою важеля (7) і злегка притисніть гніздо під Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, пилкове полотно (13) уперед (макс. на 2 мм). що діють у Вашій країні. Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 130 – Чим гладкішою і чистішою має бути кромка зрізу, тим PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL: Витягніть на нижчий ступінь треба встановлювати маятникові магазин пилкових полотен (5) з опорної плити (6). коливання або взагалі вимкнути їх. 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 131 матеріалу, визначити її можна шляхом практичних спроб. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Рекомендується зменшити частоту ходів при посадці робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для пилкового полотна на оброблюваний матеріал і при електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек.
  • Pagina 132: Қазақ

    нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін. Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің Команда співробітників Bosch з надання консультацій корпусында жəне қосымшада көрсетілген.
  • Pagina 133 әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер арқылы тартылуы мүмкін. Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 134 мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай мүмкін. Су құбырын зақымдау материалдық зиянға пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін. орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз. Электр 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 135 (5) Ара төсемінің сақтағышы (PST 800 PEL/ жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. (6) Тіреу тақтасы Техникалық мәліметтер Жұқа ара PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Өнім нөмірі 3 603 CA0 5..
  • Pagina 136 тұтқалы (T-тұтқалы) немесе 1/4" әмбебап тұтқалы (U- көріс терезесін кесік белгілерімен және розетка (10) тұтқалы) ара полотноларын салыңыз. Ара полотносы қажетті кесіктен ұзын болмауы керек. электр құралын бекіту үшін құрайды. Жіңішке кесіктер үшін жіңішке ара полотноларын пайдаланыңыз. 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 137 Шаңсорғыш өңделетін материалға сәйкес болуы қажет. – Содан кейін тіреу тақтасын (6) тірелгенше ара Денсаулыққа зиян, обыр туғызатын немесе құрғақ төсемінің (15) бағытында жылжытыңыз. шаңдар үшін арнайы шаңсорғышты пайдаланыңыз. – Бұранданы (19) қайта бұрап бекітіңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 138 Қалын ағашта (>40 мм) ұзын және тура кесіктерді Жоңқа үрлеу жабдығын қосу: қатты аралауда аралау сызығы тура болмауы мүмкін. Дұрыс жоңқа жасалатын ағаш, пластмасса кесіктер үшін бұл жағдайда Bosch дөңгелек арасын т.б. менен жұмыс істегенде (8) пайдалану ұсынылады. өшіргішін аспирациялық құбыр...
  • Pagina 139: Română

    Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, Факс: +7 (727) 233 07 87 қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс E-Mail: ptka@bosch.com тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті...
  • Pagina 140 Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a defectăpiesele deteriorate. Cauza multor accidente a introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice. 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 141 Dispozitivul de lucru se (11) Vizor pentru controlul liniei de tăiere Cut Control poate agăţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei electrice. (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) (12) Mâner (suprafaţă izolată de prindere) Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 142: Date Tehnice

    (18) Protecţie împotriva atingerii de livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii. (19) Şurub talpă de fixare Date tehnice Ferăstrău vertical PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Număr de identificare 3 603 CA0 5..
  • Pagina 143 Apărătoarea antişpan poate fi utilizată numai la anumite tipuri de pânze de ferăstrău şi numai pentru un unghi de tăiere de 0°. În timpul tăierii cu apărătoarea antişpan, nu este permisă deplasarea spre Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 144: Moduri De Funcţionare

    (16) nu pot fi utilizate la tăierile oblice. Cu ajutorul curentului de aer produs de dispozitivul de – Scoateţi apărătoarea antişpan (16). suflare a aşchiilor linia de tăiere poate fi menţinută liberă de aşchii. 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 145: Instrucţiuni De Lucru

    în timpul utilizării, această Se recomandă reducerea numărului de curse în momentul operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru punerii pânzei de ferăstrău pe piesa de lucru cât şi în cazul de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Pagina 146: Български

    Съхранявайте тези указания на сигурно място. piesele de schimb găsiţi şi la: www.bosch-pt.com Използваният по-долу термин "електроинструмент" се от- Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în нася до захранвани от електрическата мрежа електроин- chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor.
  • Pagina 147 ползването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша- Ако е възможно използването на външна аспираци- ва опасността от възникване на трудови злополуки. онна система, се уверявайте, че тя е включена и Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 148 (10) Гнездо за контрол на линията на среза Използвайте само ножове в безукорно състояние. Cut Control (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/ Огънати или затъпени ножове могат да се счупят, да PST 8500 PEL) повредят среза или да предизвикат заклинване. 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 149 (17) Каналчета за захващане на допълнителни приспо- ните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления. собления Технически данни Прободен трион PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Каталожен номер...
  • Pagina 150 ния материал система за прахоулавяне. позицията за максимални колебателни движения и из- дърпайте гнездото за захващане на режещия лист (13) – Осигурявайте добро проветряване на работното мяс- леко напред (най-много 2 mm). то. 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 151 малки колебателни движения нални. Те могат да бъдат означени допълнително на про- зорчето Cut Control (11) с неперманентен маркер и след средни колебателни движения това лесно да бъдат изтрити. големи колебателни движения Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 152 та на разрязване. винаги използвайте стабилна основа или станция за Включване на приспособлението за рязане (Bosch PLS 300). издухване на стружки: При разрязва- За да постигате оптимални резултати и висока точност на не на дърво, пластмаса и др. и при ин- работа, разрязвайте...
  • Pagina 153: Македонски

    ва да бъдат подложени на подходяща преработка за пов- трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- торното използване на съдържащите се в тях суровини. струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- Не изхвърляйте електроинструменти при би- ност на Bosch електроинструмента.
  • Pagina 154 алат. Француски клуч или клуч прикачен за ротирачкиот дел на електричниот алат може да доведе Електричниот алат, дополнителната опрема, до лична повреда. деловите и др., користете ги во согласност со ова упатство, внимавајте на работните услови и 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 155 (12) Рачка (изолирана површина на рачката) исклучувањето со странично контра-притискање. Листот за пила може да се оштети, скрши или да (13) Прифат на сечило за пила предизвика повратен удар. (14) Водечки валјак Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 156 стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема. (20) Скала за аголот на закосување Технички податоци Убодна пила PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Број...
  • Pagina 157 крај во процепот на основната плоча (6). приклучите електричниот алат на всисувач за прашина. Вметнете го заштитниот капак (9) на електричниот алат така што средниот држач ќе се вклопи на заштитата од Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 158 – Кај меки материјали и при сечење на дрво во правец Сечењето со поместена основна плоча (6) возможно е на влакната може да се работи со максимално само со агол на закосување од 0°. Освен тоа, не смеат да осцилирање. 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 159: Одржување И Чистење

    Се препорачува намалување на бројот на работни одови Доколку е потребно користење на приклучен кабел, при поставување на сечилото за пила на алатот, како и тогаш набавете го од Bosch или специјализирана при сечење на пластика и алуминиум. продавница за Bosch-електрични алати, за да избегнете...
  • Pagina 160: Srpski

    (bez kabla). на: www.bosch-pt.com Sigurnost radnog područja Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Držite vaše radno područje čisto i dobro osvetljeno. помогне доколку имате прашања за нашите производи и Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi опрема.
  • Pagina 161 Odgovarajući ispod radnog komada. Pri kontaktu sa listom testere električni alat radi bolje i sigurnije tempom za koji je postoji opasnost od povreda. projektovan. Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 162 Kompletni pribor možete da nađete u našem pločicama i gumi. Pogodan je za prava i kružna sečenja sa programu pribora. Tehnički podaci Ubodna testera PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Broj artikla 3 603 CA0 5..
  • Pagina 163: Informacije O Buci/Vibracijama

    Srpski | 163 Ubodna testera PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Potez maks. dubina reza – u drvetu – u aluminijumu – u čeliku (nelegiranom) Ugao rezanja (levi/desni) maks. ° Težina u skladu sa EPTA-Procedure 01:2014 Klasa zaštite...
  • Pagina 164 Zakrenite ploču podnožja (6) u skladu sa skalom (20) u Stavite usisno crevo (3) (pribor) u priključak za usisavanje željenu poziciju. Drugi uglovi iskošenja mogu se podesiti (4). Povežite usisno crevo (3) sa usisivačem (oprema). pomoću mernog instrumenta za uglove. 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 165 Za radove pri kojima se može linija sečenja da krivuda. Za precizna rezanja se tom stvara puno opiljaka u drvetu, plastici i slučaju preporučuje upotreba Bosch kružnih testera. sličnom, prekidač (8) gurnite u pravcu priključka za usisavanje. Testerisanje sa uranjanjem (pogledajte sliku I) Prilikom testerisanja sa uranjanjem smeju da se Isključivanje uređaja za izduvavanje...
  • Pagina 166: Uklanjanje Đubreta

    Vašeg proizvoda, kao i u vezi sa rezervnim delovima. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i na adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije u vezi sa korišćenjem alata će rado Varnostna opozorila odgovoriti na sva Vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Pagina 167 čevlji, ki ne drsijo, poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. čelada ali zaščita za sluh, v ustreznih okoliščinah Slabo vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge zmanjšate nevarnost poškodb. nezgode. Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 168: Opis Izdelka In Storitev

    Uporabljajte le nepoškodovane, brezhibne žagine (16) Zaščita pred trganjem liste. Skrivljeni ali neostri žagini listi se lahko zlomijo, (17) Vpenjalo za pribor slabšajo rez ali povzročijo povratni udarec. (18) Ščitnik proti dotiku (19) Vijak podnožja 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 169 (21) Oznaka reza 0° (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/ A) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega PST 8500 PEL) dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. Tehnični podatki Vbodna žaga PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Kataloška številka 3 603 CA0 5..
  • Pagina 170: Delovanje

    Prah nekaterih materialov, npr. svinčenega premaza, nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju brez nihanja škodljiv. Stik s kožo ali vdihavanje takšnega prahu lahko majhno nihanje povzroči alergijske reakcije in/ali obolenja dihal uporabnika 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 171 Kadar z manjšim številom hodov delate dalj časa, se lahko Prestavljanje podnožja (glejte sliko H) električno orodje močno segreje. Da bi se električno orodje Za žaganje blizu roba lahko podnožje (6) pomaknete nazaj. Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 172: Odlaganje

    Vodilo (14) po potrebi namažite s kapljico olja. izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. Redno preverjajte vodilo (14). Če je vodilo obrabljeno, naj V primeru blokade žaginega lista električno orodje ga v pooblaščeni servisni delavnici Bosch zamenjajo z takoj izklopite. novim. Pri obdelavi manjših in tanjših obdelovancev vedno Servisna služba in svetovanje uporabnikom...
  • Pagina 173 Kontrolirajte rade li besprijekorno pomični dijelovi droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod uređaja, jesu li zaglavljeni, polomljeni ili oštećeni tako da to ugrožava daljnju upotrebu i rad električnog Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 174: Opis Proizvoda I Radova

    Savijeni ili tupi listovi pile mogu se odlomiti, negativno (16) Zaštita od lomljenja strugotine utjecati na kvalitetu rezanja ili prouzročiti povratni (17) Stezač pribora udarac. (18) Zaštita od dodira (19) Vijak ploče podnožja 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 175: Informacije O Buci I Vibracijama

    A) Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu PST 8500 PEL) isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora. Tehnički podaci Ubodna pila PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Kataloški broj 3 603 CA0 5..
  • Pagina 176 (17) ploče podnožja (6). vrijeme rada. Usisavanje prašine/strugotina nema njihanja Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem olova, malo njihanje neke vrste drva, mineralnih materijala i metala, može biti 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 177 Za radove točno na mjeru najbolje provedite probno rezanje. Preporučuje se smanjiti broj hodova prilikom stavljanja lista pile na izradak, kao i kod rezanja plastike i aluminija. Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 178: Zbrinjavanje

    Za precizne rezove se u ovom slučaju preporučuje www.bosch-pt.com uporaba Bosch kružne pile. Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Piljenje zarezivanjem (vidjeti sliku I) pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Postupkom piljenja zarezivanjem smijete obrađivati U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Pagina 179: Eesti

    Elektriline tööriist, mida ei ole kasutamiseks ka välistingimustes. Välistingimustes enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine tuleb parandada. vähendab elektrilöögi ohtu. Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 180 Viige seade töödeldava esemega kokku alles siis, kui (8) Laastude ärapuhumisseadise lüliti seade on sisse lülitatud. Vastasel korral tekib tagasilöögi (9) Imiotsaku kattekübar (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/ oht, kui tarvik toorikus kinni kiildub. PST 8500 PEL) 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 181: Tehnilised Andmed

    (16) Kildumiskaitse lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist. (17) Lisavarustuse hoidik Tehnilised andmed Tikksaag PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Tootenumber 3 603 CA0 5..
  • Pagina 182: Paigaldus

    Suruge materjali rebimisvastane kaitse (16) alt alustalda (6) Kui ühendasite tolmuimeja, lülitage laastude sisse (nii, et väljalõige jääb üles, nagu näidatud joonisel). ärapuhumisseadis välja. Tolmuimeja peab töödeldava materjali tolmu imemiseks sobima. 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 183 – Seejärel lükake alusplaat (6) kuni piirajani saelehe (15) Seadme kasutuselevõtt suunas. – Pingutage uuesti kruvi (19). Pöörake tähelepanu võrgupingele! Vooluallika pinge peab ühtima elektrilise tööriista andmesildil märgitud pingega. Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupinge korral. Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 184: Hooldus Ja Korrashoid

    Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda Käigusageduse reguleerimine ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste Sisselülitatud seadme pöörete arvu saate sujuvalt tööriistade volitatud klienditeenindusel. reguleerida vastavalt lülitile (sisse/välja) (2) rakendatavale Puhastage saelehe kinnitusava regulaarselt.
  • Pagina 185: Latviešu

    ķēdi. Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 186 Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas aizdegšanos vai būt par cēloni elektriskajam triecienam. sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu. 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 187 A) Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta (4) Uzsūkšanas īscaurule piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Tehniskie dati Figūrzāģis PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Izstrādājuma numurs 3 603 CA0 5..
  • Pagina 188 Cut Control pieder viziera plāksne zāģējuma trases pamācības beigās. Iestipriniet vienīgi zāģa asmeņus ar kontrolei (11) ar zāģējuma trases marķējumiem un cokols vienizciļņa kātu (T veida kātu) vai ar 1/4" universālo kātu (U (10) stiprināšanai uz elektroinstrumenta. 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 189 Laikā, kad elektroinstrumentam ir pievienots vakuumsūcējs, (15) virzienā. izslēdziet asmens appūtes ierīci. – No jauna stingri pievelciet skrūvi (19). Putekļsūcējam jābūt piemērotam apstrādājamā materiāla putekļu uzsūkšanai. Veselībai īpaši kaitīgu, kancerogēnu vai sausu putekļu uzsūkšanai lietojiet speciālus vakuumsūcējus. Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 190 Veidojot garus un taisnus zāģējumus biezā kokā (>40 mm), ieslēdzēju (8) uzsūkšanas īscaurules zāģējuma trase var būt neprecīza. Lai šādā gadījumā virzienā. paaugstinātu zāģējumu precizitāti, ieteicams izmantot Bosch ripzāģi. Asmens appūtes izslēgšana: zāģējot metālu vai pielietojot ārējo putekļu Zāģēšana ar asmens iegremdēšanu (attēls I) uzsūkšanu, pabīdiet ieslēdzēju (8) zāģa...
  • Pagina 191: Lietuvių K

    Kopsalikuma attēlus un informāciju par (15) nepieskartos zāģējamajam priekšmetam, un tad rezerves daļām varat skatīt tīmekļa vietnē: www.bosch- ieslēdziet elektroinstrumentu. Ja elektroinstruments ir pt.com apgādāts ar asmens kustību regulatoru, izvēlieties Bosch konsultantu komanda jums atbildēs uz jautājumiem...
  • Pagina 192 įrankio dalys tinkamai veikia ir niekur nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, kurios Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis. trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl naudoja- Būtinai dėvėkite apsauginius akinius. Naudojant asme- 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 193 (17) Papildomos įrangos įtvaras Išjungus prietaisą, pjūklelio negalima stabdyti jį šonu (18) Apsauga nuo prisilietimo spaudžiant prie ruošinio. Taip galite sugadinti arba su- (19) Atraminės plokštės varžtas laužyti pjūklelį arba sukelti atatranką. Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 194 A) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp- PST 8500 PEL) lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- mos įrangos programoje. Techniniai duomenys Siaurapjūklis PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Gaminio numeris 3 603 CA0 5..
  • Pagina 195: Naudojimas

    Nustatymo svirtimi (7) švytavimo amplitudę galite nustatyti Medžiagų, kurių sudėtyje yra švino, kai kurių rūšių medienos, net ir prietaisui veikiant. mineralų ir metalų dulkės gali būti kenksmingos sveikatai. Dirbančiajam arba netoli esantiems asmenims nuo sąlyčio su Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 196 Įjungimo-išjungimo jungiklį (2) spaudžiant truputį, judesių Pjūvio žymė įstrižo pjūvio kampui tarp 0° ir 45° nustatoma skaičius būna nedidelis. Spaudžiant stipriau, judesių proporcingai. Ją ant pjovimo linijos kontrolės įtaiso skaičius didėja. 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 197: Klientų Aptarnavimo Skyrius Ir Konsultavimo Tarnyba

    įrankiai turi rūs. būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai būdu. turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 198 ‫حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية‬ ‫الكابل عن الحرارة والزيت والحواف الحادة أو‬ ‫استخدم لتنفيذ‬ .‫ال تفرط بتحميل الجهاز‬ ‫تزيد الكابالت التالفة أو‬ .‫األجزاء المتحركة‬ .‫أشغالك العدة الكهربائية المخصصة لذلك‬ .‫المتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية‬ 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 199 ‫في مرور التيار في األجزاء المعدنية من العدة‬ ‫وتصلح إلجراء القطوع المستقيمة والمنحنية بزاوية‬ ‫وجعلها »مكهربة« مما قد يصيب المشغل بصدمة‬ ‫°. تراعی النصائح الخاصة بأنصال‬ ‫شطب مائل حتی‬ .‫كهربائية‬ .‫المنشار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 200 ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ .‫للتوابع‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫منشار األركت‬ PST 800 PEL PST 750 PEL PST 750 PE PST 8000 PEL PST 8500 PEL ‫رقم الصنف‬ 3 603 CA0 1.. 3 603 CA0 6.. 3 603 CA0 5..
  • Pagina 201 ،‫تعتبر بعض األغبرة المعينة، كأغبرة البلوط والزان‬ .‫المنشار الغير ثابت قد يسقط ليصيبك بجروح‬ ‫مسببة للسرطان، وال سيما عند االرتباط بالمواد‬ ،‫اإلضافية لمعالجة الخشب )ملح حامض الكروميك‬ ‫المواد الحافظة للخشب(. يجوز أن يتم معالجة المواد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 202 ‫وضعها على نافذة المراقبة الخاصة بنظام‬ ‫بواسطة قلم تمييز غير دائم‬ (11) Cut Control ‫دون ترجح‬ .‫وإزالتها بسهولة مرة أخرى‬ ‫ترجح صغير‬ ‫يفضل تنفيذ عملية قص تجريبية للحصول علی نتيجة‬ ‫ترجح متوسط‬ .‫عمل دقيقة‬ ‫ترجح كبير‬ 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 203 ‫تجهيزة نفخ النشارة‬ ‫استخدم دائمًا قاعدة ثابتة أو منضدة نشر‬ ‫يمكن باستخدام تيار الهواء مع تجهيزة نفخ النشارة‬ Bosch PLS 300 .‫إبقاء خط القطع خاليا من قطع النشارة‬ ‫ينبغي النشر بضغط معتدل من أجل الحصول علی‬ .‫نتيجة قص دقيقة ومثالية‬...
  • Pagina 204 2012/19/EU ‫حسب التوجيه األوروبي‬ ‫الكهربائية واإللكترونية القديمة وتطبيقه ضمن‬ ‫القانون المحلي، ينبغي جمع العدد الكهربائية التي لم‬ ‫تعد صالحة لالستعمال بشكل منفصل، وتسليمها لمركز‬ .‫يقوم بإعادة استغاللها بطريقة محافظة على البيئة‬ 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 205 U 144 D T 244 D T 144 DP T 308 B T 121 AF T 123 X U 123 X T 127 D U 127 D T 345 XF U 345 XF Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 206 Ø 35 mm: 2 609 256 F29 (2,2 m) 2 609 256 F30 (2,2 m) Ø 19 mm: 2 609 256 F38 (2 m) 2 609 256 F28 2 609 256 F28 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 207 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Dekupaj testeresi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)
  • Pagina 208 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Tikksaag Tootenumber 1 609 92A 51A | (09.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 209 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 04.04.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 51A | (09.04.2019)

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Pst 750 pelPst 800 pelPst 8000 pelPst 8500 pel

Inhoudsopgave